Scholtès TV 640 GHBK инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stove
Scholtès TG 641 GH WH
52 страниц -
Stove
Scholtès TIP 744 DO L
85 страниц -
Stove
Scholtès TG 755 P(IX) GH (EU)
64 страниц -
Stove
Scholtès TV 640 GHBK
48 страниц -
Stove
Scholtès TV755P(MI)GH G31(EU)
76 страниц -
Stove
Scholtès TIS 632 CD L S
64 страниц -
Stove
Scholtès TG 641 GH IX
52 страниц -
Stove
Scholtès CP 965 R
24 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Scholtès TV 640 GHBK. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Scholtès TV 640 GHBK или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Scholtès TV 640 GHBK можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Scholtès TV 640 GHBK, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Scholtès TV 640 GHBK должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Scholtès TV 640 GHBK
- название производителя и год производства оборудования Scholtès TV 640 GHBK
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Scholtès TV 640 GHBK
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Scholtès TV 640 GHBK это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Scholtès TV 640 GHBK и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Scholtès, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Scholtès TV 640 GHBK, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Scholtès TV 640 GHBK, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Scholtès TV 640 GHBK. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
IT PIANO TV 631 GH TV 631 E GH TV 640 GH TV 641 GH TV 750 GH TV 751 GH Sommario Installazione, 2-5 Posizionamento Collegamento elettrico Collegamento gas Targhetta caratteristiche Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli D es c rizione d ell a pp are cch io, 6 Vista dinsieme A vv io e u tilizzo, 7- 8 Consigli pratici per luso dei bruciato[...]
-
Страница 2
2 IT È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullins[...]
-
Страница 3
IT 3 A v anti Posizione gancio per D ietro top H=40mm Usare i ganci contenuti nella "confezione accessori" Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire un pannello di legno come isolamento. Esso dovrà essere posizionato ad una distanza minima di 20 mm. dalla parte inferiore del piano [...]
-
Страница 4
4 IT Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNI- CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alle Norme Nazionali in vigore. C ontrollo T enuta Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma. Adattamento ai diversi tipi di gas Per adattare il piano a[...]
-
Страница 5
IT 5 C aratteristi c h e d ei b r uc iatori e d ug elli T abell a 1 Gas liq uido Gas n aturale Bruciato re Diam etro (mm) P otenza termica kW (p .c.s.* ) P otenza termica kW (p .c.s.* ) By-P ass 1/100 (mm) ugello 1/100 portata* g/h P otenza termica kW (p .c.s.* ) ugello 1/100 portata* l/h Ridot. Nomi n. (mm) *** ** Nomi n. (mm) Ra p id o ( R ) 100 [...]
-
Страница 6
6 IT Descrizione dellapparecc h io Vista dinsieme * Presente solo in alcuni modelli. Spia F U N Z I ONAMEN T O P I AS T RA ELE TT R I C A * si accende per qualsiasi posizione della manopola diversa da quella di spento BR UC I A T OR I GAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da [...]
-
Страница 7
IT 7 Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente. Bruciatori gas Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla manopola corrispondente come segue: Spento Massimo Minimo Per accendere uno dei bruciatori, avvicinare allo stesso una fiamma o un accenditore, premere a fondo e r[...]
-
Страница 8
8 IT ! Non utilizzare di ff usori, tostapane o griglie per carne in acciaio inossida b ile sui f uoc h i a gas . C onsigli pratici per l ' uso delle piastre elettric h e * Per evitare dispersioni di calore e danni alla piastra è bene usare recipienti con fondo piano e di diametro non inferiore a quello della piastra. P os. Piastr a no r male [...]
-
Страница 9
IT 9 Pre c a u zioni e c onsi g li Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Si cu rezza g enerale Q uesto apparecc h io riguarda un apparecc h io da incasso di classe 3 . Gli apparecc [...]
-
Страница 10
10 IT E scludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. P u lire l a pp are cch io Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabi[...]
-
Страница 11
IT 11 Anomalie e rime d i Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti. P ossi b ili c a u se / S ol[...]
-
Страница 12
HOB C ontents Installation, 13-16 Positioning Electrical connection Gas connection Burner and nozzle specifications D es c r i p tion o f t h e a pp lian c e , 1 7 Overall view S ta r t - up an d u se , 1 8 -1 9 Practical advice on using the burners Practical Advice on Using the Electric H ot Plates Data plate Pr e c a u tions an d ti p s , 20 Gene[...]
-
Страница 13
G B 13 Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. P ositionin g Keep packaging material out [...]
-
Страница 14
G B 14 B a c k H ooking position F ront for top H = 40 mm Use the hooks contained in the accessory pack Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower part of the hob. V entilation To ensure adequate ventilation, the[...]
-
Страница 15
G B 15 C onne c tin g a f lexi b le jointless stainless steel p i p e to a t h rea d e d atta c h ment The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment. These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that the flexible metal pi[...]
-
Страница 16
G B 16 B u rner an d nozzle s p e c i f i c ations T a ble 1 Li qui d ga s Nat ur al gas Burner Diamet er (mm) Therma l pow er kW (p .c .s.* ) Therma l pow er kW (p .c .s.* ) By - pa ss 1/100 (mm) Nozzle 1/100 Flo w* g/h Therma l pow er kW (p .c .s.* ) Nozzler 1/100 Flo w* l/h Nozzler 1/100 Flo w* l/h Red. N om. (mm) *** ** Nom . (mm) (mm) Fa s t ([...]
-
Страница 17
G B 17 Descri p tion o f t h e a pp liance O v erall v ie w * Only available on certain models. The I N D I C A T O R L I G H T F O R ELE C T R I C HO T P LA T E S / C OO K T OP BR O I LER / C ERAM I C GLA SS M O D U LE * switches on whenever the selector knob is moved from the off position. GA S B U R N ER S differ in size and power.[...]
-
Страница 18
G B 1 8 The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob. G as b u rners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: Off Maximum Minimum To light one of the burners, hold a lit match or lighter near the burner and, at the same time, press down[...]
-
Страница 19
G B 1 9 ! D o not u se stainless steel f la m e s p rea d ers, b rea d toasters or m eat g rills o v er g as f la m es . Pra c ti c al Adv i c e on U sin g t h e E le c tri c Hot Plates * In order to avoid heat loss and damage to the hot plate, use cookware with a flat bottom the diameter of which is not less than that of the hot plate. Setting Nor[...]
-
Страница 20
G B 20 Pre c a u tions an d t i p s This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. G ene r al sa f et y T h is is a c lass 3 b u ilt-in a pp lian c e . G as a pp lian c es re q u ire re gu lar air e xc[...]
-
Страница 21
G B 21 S w it c h in g t h e a pp lian c e o ff Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. C leanin g t h e a pp lian c e Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond[...]
-
Страница 22
G B 22 Tro u b les h ootin g It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open. Pr o b le m T h e[...]
-
Страница 23
TA BL E D E C UI SS O N S o mmaire Installation, 24-29 Positionnement Raccordement électrique Raccordement gaz Plaquette signalétique Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs D es c r i p tion d e l a pp a r eil , 30 Vue densemble M ise en m a r ch e et u tilisation , 31 - 3 2 Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs [...]
-
Страница 24
FR B E L U N L 24 Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. Lisez attentivement les instructions : elles contiennent[...]
-
Страница 25
F R B E L U N L 25 En cas dinstallation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra ê tre monté à au moins 700 mm de distance du plan ( voir figure ). La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées par la figure. Des crochets de fixation sont prévus pour fixer la table sur des plans de 20 à 40 mm dépa[...]
-
Страница 26
F R B E L U N L 26 R a cc or d ement g az P o u r l a F ran ce Raccorder lappareil à la bouteille ou à la canalisation du gaz conformément aux normes en vigueur, uniquement après avoir vérifié que lappareil est bien réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé. Dans le cas contraire, effectuer les opérations décrites au p[...]
-
Страница 27
F R B E L U N L 27 4. Dévisser l'injecteur "A" à l'aide d'une clef à tube de 7mm. Pour dévisser l'injecteur "B" utiliser une clé plate de 7mm (voir figure). Remplacer les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau 1). 5. remonter les composants dans le sens inverse du d[...]
-
Страница 28
F R B E L U N L 2 8 C ara c t é risti q u es d es b r û le u rs et d es inje c te u rs T able au 1 (P our la F rance et la B elgiqu e) Gaz liqui des Gaz nature ls Br ûleu r Di amèt re (m m) Puissance th er miqu e kW (p .c .s .* ) Puissance th er miqu e kW (p .c. s .*) By-pass 1/ 100 (m m) Injecteur 1/ 100 Dé bit * g/ h Injecteur 1/ 100 Puissan[...]
-
Страница 29
F R B E L U N L 2 9 * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³ Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Na turel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m³ A S R S A S MW S TV 751 GH A A UR RR S S MD RR S S TV 750 GH MW TV 640 GH A S R Ø 145 TV 631 E GH A TV 631 GH TV 641 GH S L a ta b le n e peu t ê tr e in s ta ll é e [...]
-
Страница 30
F R B E L U NL 30 Desc ri p tion de l a pp ar e i l Vue d e n sem b le * Nexiste que sur certains modèles Voyant F ON C TIONNEMENT DES PL A QU E É LE C TRI QU E * il sallume dès que la manette nest plus sur la position éteint. B R Û LE U RS G A Z ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez celui qui correspo[...]
-
Страница 31
F R B E L U N L 31 La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique* correspondante est indiquée sur chaque manette. B r û leu r s à g a z Chaque manette permet de régler le brûleur sélectionné comme suit: Eteint Maximum Minimum Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un allume-gaz, appuyez à fond et tournez la m[...]
-
Страница 32
FR B E LU N L 32 N ' u ti l i se z p a s d e d i ff useu r s , d e g ri lle -p ain o u d e g ri ll oir s à v ian d e e n a c i e r ino x y d a b le su r les f o y e r s g a z . * Nexiste que sur certains modèles C onseils p r ati q u es p o u r l ' u tilisation d es p la q u es é le c t r i q u es * Afin d'éviter toute dé[...]
-
Страница 33
F R B E L U N L 33 P r é c a u tion s e t c on se i ls Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent ê tre lus attentivement. S écu r it é gé n é r ale C e m o d e d em p l oi c on ce rn e u n a pp ar e i l à e n [...]
-
Страница 34
FR B E LU N L 34 M ise h ors tension Avant toute opération de nettoyage ou dentretien coupez lalimentation électrique de lappareil. N etto y a g e d e l a pp a r eil Nutilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que détacheurs et dérouilleurs, poudres à récurer et éponges à surface abrasive : ils risquent de r[...]
-
Страница 35
FR B E LU N L 35 Anomalies et rem è d es Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service après- vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout sil n y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de lappareil sont bien ouverts. A no m al[...]
-
Страница 36
KOOK P L AAT S amen vatting Het installeren, 37-42 Plaatsing Elektrische aansluiting Gasaansluiting Typeplaatje Kenmerken van de branders en de straalpijpjes B es ch r i j v in g v an h et a pp a r aat , 4 3 Algemeen aanzicht S ta r ten en g e b r u i k , 44 - 4 5 Praktisch advies voor het gebruik van de branders Practische raadgevingen voor het ge[...]
-
Страница 37
N L B E 3 7 Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebrui[...]
-
Страница 38
N L B E 3 8 Als de kookplaat onder een keukenkastje wordt geplaatst, moet deze zich op een afstand van minstens 700 mm van het keukenblad bevinden ( zie afbeelding ). De opening van het meubel moet de afmetingen hebben die in de afbeelding zijn aangegeven. De bevestigingsklemmen maken een bevestiging mogelijk van de kookplaat aan een keukenblad[...]
-
Страница 39
N L B E 3 9 L G R Daarbij dient het apparaat uitgerust te zijn van een gaskraantje (voor Belgie A.G.B.) die gemakkelijk draaibaar dient te zijn. Voor Nederland dient dit gaskraantje aan de huidige Nationale Normen te voldoen. A an sl u itin g me t on b u i gz a me b u i s ( k o p e r o f s taa l ) De aansluiting aan de gasleiding moet zodanig w[...]
-
Страница 40
N L B E 40 T Y P EPLAAT J E Ele k trische aa nsl ui t in gen spanni ng 220-240 V~ 50 /60Hz (zie typeplaat je) ma ximu m ver mogen Dit apparaat voldoet aan de vol gende EU Ri c htlijnen: 2006/ 95/EEG va n 12/12/06 (Laags p a nning) en daaropvo lgende wijzigingen - 2004/ 108/EEG van 15/12/ 04 (Ele ktromagneti sche Com patibil iteit) en daaropvo lgend[...]
-
Страница 41
N L B E 41 K enmer k en v an d e b ran d ers en d e straal p ij p jes T abel 1 (V oor Belgie) Vloeibaar gas Natuurlijk gas Br ûleu r D oors e- nee (mm) Therm isch ver mogen kW ( p.c.s.*) Therm isch ver mogen kW ( p.c.s.*) By-p a ss 1/ 100 (mm) Str aal. 1/ 100 Bere ik* g/ h Str aal. 1/ 100 Therm isch ver mogen kW ( p.c.s.*) Bere ik* l/h Therm isch [...]
-
Страница 42
N L B E 42 * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg *** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturele G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³ Naturele G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m³ A S R S A S MW S TV 751 GH A A UR RR S S MD RR S S TV 750 GH MW TV 640 GH A S R Ø 145 TV 631 E GH A TV 631 GH TV 641 GH S ! De kookplaat kan worden geïnstalleerd boven een [...]
-
Страница 43
N L B E 43 B es c h rij v in g v an h et a pp araat Al g emeen aanzi c h t * Slechts op enkele modellen aanwezig. Controlelampje E L E C T R I S C H E K OO K P L A TEN * : gaat aan als de knop niet op de stand uit staat. G A S B RA N D E R S hebben verschillende afmetingen en vermogen. Kies de brander die het best overeenkomt met de d[...]
-
Страница 44
N L B E 44 Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander of de elektrische plaat* zich precies bevindt. G a s b ran d e r s De gekozen brander kan met de betreffende knop als volgt worden geregeld: U i t Maximum Minimum Om een van de branders aan te steken dient u er een vlam of aansteker bij te houden, de knop stevig in te drukken en [...]
-
Страница 45
N L B E 45 * Slechts op enkele modellen aanwezig. Brander ø Diamet er pan (cm) Ultra Snel (UR) 24 – 26 Gereduceerd snel (R R) 22 – 24 Snel (R) 24 – 26 Half snel (S) 16 – 20 Hulpvlam (A ) 10 – 14 Mini Dual (binnenste MD ) 12 – 16 Mini Dual(buitenste MD) 24 – 26 G e b r u i k g ee n w ar m t e g ele i d e r s , b roo d ro s t e r s[...]
-
Страница 46
N L B E 46 V oor z or g sm aatr e g ele n e n a d v i es Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. A l g e m ene v eili gh ei d s m aat r e g elen D it i s ee n in b o u w a pp araat v a[...]
-
Страница 47
N L B E 47 D e ele k tris c h e stroom a f sl u iten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. S ch oo n m a k en v an h et a pp a r aat Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen, zoals vlekkenmiddelen en roestverwijderende producten, schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen: deze kunnen [...]
-
Страница 48
N L B E 4 8 Storin g en en o p lossin g en H et kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u te controleren of u het euvel zelf kunt oplossen. Verifieer om te beginnen of er een correcte stroom- en gastoevoer is, en in het bijzonder of de hoofdgasleiding open staat. S t o r in g en D e b r an d[...]