Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Refrigerator
Severin KS 9793
40 страниц -
Refrigerator
Severin KS 9784
116 страниц -
Refrigerator
Severin KS 9792
40 страниц -
Refrigerator
Severin KS 9863
116 страниц -
Refrigerator
Severin KS 9899
124 страниц -
Refrigerator
Severin KS 9828
92 страниц -
Refrigerator
Severin KS 9893
124 страниц -
Refrigerator
Severin KS 9872
64 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Severin KS 9825. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Severin KS 9825 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Severin KS 9825 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Severin KS 9825, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Severin KS 9825 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Severin KS 9825
- название производителя и год производства оборудования Severin KS 9825
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Severin KS 9825
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Severin KS 9825 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Severin KS 9825 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Severin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Severin KS 9825, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Severin KS 9825, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Severin KS 9825. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
K ühlschra nk Refrigerato r Réfrigérateur Ko el k a st Frigo r ífico Frigo r ifer o K øleskab K ylskåp J ääkaapp i Lodó wka Ψυ γ ε ί ο 쮕 Geb ra uchsa nw eis un g In struc tions f or use M ode d'emplo i Gebruiksaan wijzing In strucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsa[...]
-
Страница 2
2 Li ebe K undin, lieb er K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir f reuen un s, dass Ihre W ahl auf ein SE VERIN Qualitätsp rodukt gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entsch eidung. Die Ma rke SE VERIN steht sei t über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualitä t und Entwic klungskraft. J edes Gerät der M arke S EVERIN wu[...]
-
Страница 3
K ühlschra nk Lieb e K undin, lieb er K unde, Bit te lesen Sie die Gebrauch sanw eisung sorgfältig vo r der Benutzung des Gerät es durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. D as Gerät da rf nur vo n Per sonen benutzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur a n eine vorschriftsmä[...]
-
Страница 4
entf ernen und den R a um gut lüften. W arnung! K ühlkreislauf nic ht beschädigen. A ustretendes K ältemit tel kann zu A ugenverletzungen führ en oder sich entzünden. W arnung! Belüftungsöffnung en der Geräteverkleidung oder des A ufbaus nich t mit Einba umöbeln verschließen. Es muss eine ausr eichende Luftzirkulatio n gewährlei[...]
-
Страница 5
A ufbau 1. Deckel 2. Glasabstellpla tten 3. Glasbodenplat te 4. Gemüsefach 5. verste llbare Schraubfüße 6. Flaschen- und A blagefächer 7. T emperat urregler 8. Beleuchtung 9. Griffmulde V or Inbetriebnahme Entf ernen Sie sämtliches V erpackungsma terial inkl. der Klebebänder aus dem Gerät. V or dem Anschließen des Gerätes ist zu ü[...]
-
Страница 6
2. Entf ernen Sie den Deckel (9) 3. Entf ernen Sie die drei Schrauben (6), mit der die obere Scharnierplatte (5) a uf der rech ten Seite befestigt ist. 4. H eben Sie die T ür vorsich tig an und platzier en Sie diese auf einer gepolsterten Fläche , um Kratzer zu v ermeiden. 5. En tfernen Sie die Eckkappe (7) und drücken Sie diese fest in die N ut[...]
-
Страница 7
Innenbeleuchtung W enn Sie die Glühlam p e wech seln wollen: – Netzst ecker aus der S teckdose ziehen. – Schraube an der Lampenabdeckun g abschrauben und Lampenabdeckun g nach hinten a bnehmen. – T auschen Sie die defek te Glühlam p e gegen eine N eue aus (max. 15 W). – Setzen Sie die Lampenabdeckung ein und schra uben Sie diese wieder fe[...]
-
Страница 8
– Gießen Sie kein W ass er in das Gerät. – Zur reg elmäßigen Pflege eignet sich la uwarmes W asser mit einem Zusa tz von S pülmittel . U m einen unangenehmen Geruch im K ühlraum zu vermeiden, soll te dieser ungefähr einmal im Mo nat ger einigt werden. – Das Zubehör separat im S pülwasser reinigen. Nic ht in der Sp ülmaschine reinige[...]
-
Страница 9
Entsorgung Das Gerät wurde a us wieder verwertbaren Ma te rialien hergestellt. Ziehen Sie den N etzstecker aus der S teckdose und trennen S ie die Anschlussleit ung vom Gerä t. Die Entsorgun g muss gemäß den ö rtlichen B estimmun gen der A bfallbeseitigung erfolgen. Das Käl temittel und das T reibmitt el in der Isola tion muss fac hgerech t e[...]
-
Страница 10
Hergest ellt für : V ertri eb durch: Deutschland Österr eich SEVERIN Elek trogerä te GmbH Röhre 27 59846 Sundern Degupa V ertr iebsgesellschaft m.b .H. Niederalm 82 5081 Anif / Salzburg Ser vice-Hotline Ser vice-Hotline 01805 / 190 000 werktags vo n 8 bis 19 Uhr , samstags vo n 9 bis 12 Uhr 0820 / 520 052 werktags vo n 8 bis 19 Uhr , samstags v[...]
-
Страница 11
Refrigerato r Dear Customer , Before using the a ppliance, please read the fo llowing instructions ca refully and k eep this manual fo r futur e reference . The app liance must o nly be used by persons familiar wi th these instruct ion s. Connec tion t o the mains supply The ap pliance should o nly be connected to an earthed socket installed in acc[...]
-
Страница 12
thor oughly ve ntila ted. W arning: Do not damage the coolin g circuit. An y escaping r efrigerant ca uses damage to the eyes; there is also a dang er of the gas igniting. W arning: K eep ventila tion openings, in the a ppliance enc losure or in the buil t-in structure, clear of obstruction. Sufficient v entila tion must be ensur e d a t al[...]
-
Страница 13
Familiarisat ion 1. T op panel 2. Glass shelves 3. Lower glass enclosure 4. V egetable com partment 5. Ad justable feet 6. General and bottle storage 7. T emperat ure contr ol 8. In terior lighting 9. Grip recess Before usin g for the first time Remove a ny exterio r and interio r packaging mat erials completel y , including the adhesi ve strip[...]
-
Страница 14
2. Remove the en tire top panel (9). 3. Remove the thr ee threaded bolts (6) secur ing the upper hinge p late (5) on the right-ha nd side. 4. Carefully lift up the door an d place it on a suitable surface to p rotect i t from scratc hes. 5. T ake off the pro tective co rner-p iece (7) and re-fit i t in the groove o n the right-hand side, pushing i [...]
-
Страница 15
– U se a suitable screw-driver to remo ve the screw holding the light co ver and take the cov er off to the back. – T ake out the defectiv e bulb and fit a new one (max. 15 W). – Slide the cov er back into positio n, replace the screw and tighten i t. – Connect the unit to the mains pow er . I t may take 3 to 5 min utes befor e it switc hes[...]
-
Страница 16
– F or frequent clea ning we recommend the use o f warm water wi th some mild detergen t. T o preven t any unp leasant odour within the r efrigerator , it should be cleaned about o nce a mon th. – Any accessories sho uld be cleaned separately wi th soapy wat er . Do not put them in a dish washer . – Do not use abrasives o r harsh cleanin g so[...]
-
Страница 17
Disposal This ap pliance has been manufactur ed from recyclable ma terials. After removing the pl ug from the wall socket, the unit sho uld be rendered unusab le by cutting o f f the power co rd before disposing o f it thro ugh special waste collection points in acco rdance wi th local regula tions. The refrigera nt and the ch emical agent in the i[...]
-
Страница 18
Product data sheet Art. no. KS 9835 KS 9825 Product ca tegory Refrigerato r Energy ef ficiency classification A+ A++ Energy consump tion in kWh/year 120 92 The actual consum ption depends on the pat tern of use and the locatio n of the ap pliance U sable refrigerat or capaci ty (litres) 130 130 U sable capaci ty - Fr eezer unit (litr es) -- -- Fr o[...]
-
Страница 19
Réfrigérateur Chère cliente, Cher client, A van t d’ utiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suiva ntes et co nser ver ce man uel pour future r éférence . L ’ appa reil doi t être utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Cet appar eil[...]
-
Страница 20
en marc he l’ appa reil et ne pas le connecter a u secteur . Si une fl amme o u au tre source d ’ allumage se trouv e à pro ximité d u gaz réfrigéran t, retirez immédia tement l ’ appa reil de la zone , puis aérez am plement la p ièce. A vertiss ement : N e pas endommager le circui t de refroidissement. Le gaz qui s ’ en échappe[...]
-
Страница 21
Familiarisez-vous avec votre ap pareil 1. Pa nneau du dessus 2. Etagèr es en verre 3. Compartimen t inférieur 4. Compartiment à légumes 5. Pieds réglables 6. P orte-bouteilles et ra ngemen t général 7. Thermostat 8. Eclairage in térieur 9. Renfoncemen t de p oignée Première utilisation Retirez to us les emballages extérieur s et int?[...]
-
Страница 22
1. Retirez les deux capuch ons des vis (11) et les vis (10). 2. Retirez le pannea u du dessus (9). 3. Retirez les trois boulo ns filetés (6) maint enant la charnière d u haut (5) sur le cô té dro it de l ’ a ppar eil. 4. Retirez soigneusement la po rte et placez-la sur une surface app rop riée pour éviter les rayures. 5 . Retirez l ’ él?[...]
-
Страница 23
Eclairage intérieur P our chan ger l ’ am poule: – Retirez la fiche de la prise m urale. – Retirez la vis ret enant le co uvercle de l ’ éclairage à l ’ aide d ’un tournevis et retir ez-le par l ’ arrière. – Retirez l ’ ampoule défectueuse, p uis remp lacez-la par une am poule neuve (15 W max). – Remettez en place le h ublo[...]
-
Страница 24
– Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant le net toyage. – Ne pas asperg er d’ eau l’ extérieur de l’ appar eil et ne pas en répandr e à l’ intérieur . – P our un netto yage fréquen t, nous vous co nseillons d ’utiliser de l ’ eau tiède addi tionnée d ’ un détergen t doux. Netto yez l’in térieur du réf[...]
-
Страница 25
Problème Cause possibl e et solution L ’ ap pareil ne fo nctionne pa s. – Le courant est co upé – U n f usible a sa uté. – Le bouton du thermostat est sur ‘ 0 '. – L e fusible de la p rise murale (selon le cas) a saut é. Branch ez un ap pareil différen t sur la prise p our v érifier s o n bon fonctionnement. Le bruit lors d u[...]
-
Страница 26
signalétique de l ’ appar eil (voir schéma). Ces informa tions nous permet tron t de traiter v otre dema nde de manière efficace. V euillez contacter no tre Ser vice Clientè le en cas de problème o u de mal fonctionnemen t de l’ ap pareil. V ous trouver e z l ’ adresse de ce ser vice dans l ’ ap pendice de ce manuel. Fiche technique du[...]
-
Страница 27
Ko el k a st Beste k lant V oorda t men dit ap paraat g ebruikt, moet men de volgende in structies goed do orlezen en bewaar di t man uaal voor later e referen tie. Dit ap paraat moet alleen gebruikt w orden door person en bekent met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting Dit a pparaa t mag alleen worden aa ngeslot en op een volg ens de wet geinstalle[...]
-
Страница 28
on tstaat, moet men het appa raat niet aanzet ten of aans luiten o p het stroomnet, maar verwijder open vuur en ander e bronnen van o ntvlamming w eg van het koelvries gas; laat de ka mer waar het ap paraat g eplaatst is goed ven tileren. W aar schuw ing: B eschadig nooit het k oelingscircuit. Ontsna ppend koelvries gas kan beschadigingen aan d[...]
-
Страница 29
Beschrijv ing 1. T op paneel 2. Glazen platen 3. Laagste opbergr uim te 4. Groen tenvak 5. V erstelbar e voet 6. Algemene en flessen opbergruimte 7. T emperat uurco ntro le 8. Binnen verlichting 9. Greep inkep ing V oor het eerste gebruik V er wijder eerst al het in wendige en uitwendig e v erpakkingsmateriaal, p lakband in begrepen. V oord[...]
-
Страница 30
1. V er wijder de twee schroef af dekingen (11) en de schroeven (10). 2. V er wijder het gehele top paneel (9). 3 . V erw ijder de drie bou ten met tred (6) en maak de bovenst e scharnierplaat (5) vast aan de rech ter zijde. 4. Til er voo rzichtig de deur uit en p laats deze op een geschikt e ondergr ond om het t e beschermen tegen krassen. 5. V er[...]
-
Страница 31
Binnen verlichting V er van gen van het lam pje: – V er wijder de stekker uit het sto pcontact. – Gebruik een geschikte schroevendraaier o m de schroef welke de lam pafdeking vasthoud los te draaien en verwijder deze naar acht eren. – Neem het g ebrok en lamp je en vervang het met een nieuw lam pje (max. 15 W). – Schuif de af deking terug i[...]
-
Страница 32
– V er wijder altijd de stek ker uit het sto pcontact voor het scho onmaken. – Giet geen wa ter over o f in de unit. – V oor regelma t ig schoonmaken bevelen wi j aan dat men wa rm water met wa t zachte zeep gebruikt. Om een o naangena me geur in de koel kast te voorkomen, moet men deze minsten s eens per maand schoonmaken. – Alle hulpst uk[...]
-
Страница 33
Het no rmale gebruiksgeluid verandert of wo rd luider . – Contro leer voor juiste plaa tsing (ongelijk e vloer?). – W orden voorwer pen naast de werkende koelingsuni t beinvloed (b.v . veroorzaak t door vibra tie?) – Zijn er andere v oor werpen boven o p de unit welke k unnen vibrer en? W ater verza meld zich op de bodem van de unit. Het smel[...]
-
Страница 34
In geval van een def ect of ander p robleem, neem con tact op met de Klantenservice Afdeling. Het adres kan g evonden wor den in het aanhangsel van di t manuaal. Product informa tie blad Art. no. KS 9835 KS 9825 Product ca tegorie Koelkast Energie efficienc y classificatie A+ A++ Energie geb ruik in kWh/jaar 120 92 De eigenlijke co nsum ptie hangt [...]
-
Страница 35
Frigo r ífico Estimado Cli ent e, Antes de u tilizar el apa rato , le a a tentamen te estas instrucciones y conser ve est e manual para cualquier consul ta posterior . El aparat o sólo debe ser us ado por personas que se han fa miliarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Debe conectar este apara to s ola mente a una to ma [...]
-
Страница 36
fuente de lla mas o de ignición del ento r no del gas r efrigerante; después v entile sobrada mente la habi tación donde está el apara to . Advertencia: N o dañe el circuito de refrigeració n. Cualquier fuga de refrigeran te p odría dañar los ojos; tamb ién existe peligro de que se pr oduzca la combustió n del gas. Advertencia: ma[...]
-
Страница 37
Descripción 1. Panel superior 2. Estanterías de cristal 3. Compartimen to inferior 4. Compartimen to para ver dura 5. Pies ajustab les 6. Compartimen to general y para bot ellas 7. Contro l de temperat ura 8. Luz int erior 9. H ueco del tirador Puesta en marcha Retire por co mpleto cualquier ma terial de embalaje, incluidas las cin tas adhesi[...]
-
Страница 38
man tenimiento o r eparación. 1. Retire la cubierta de los dos to rnillos (11) y los tornillos (10). 2. Retire el panel su perior comp leto (9). 3 . Retire los tres pernos co n rosca (6) que sujetan la placa de la b isagra superior (5) en el lado derecho 4. L evan te la puerta con pr ecaución y co lóquela sobre una su perficie adec uada para evi[...]
-
Страница 39
En la posición '0', la función de frío está desac tivada, a unque el aparato t odavía está conectad o a la red eléc trica. Luz int erior Cambio de la bo mbilla: – Desenchufe el ca ble eléctrico de la toma de la par ed. – Utilice un desto rnillador adecuado para extraer el tornillo q ue sujeta la tapa de la luz y r etire la tap[...]
-
Страница 40
– Antes de limp iar el frigorífico, deberá desenchufar el cable elé ctrico de la toma de la pared. – No vierta agua sobre el frigo rífico ni en el interior del mismo . – Pa ra la limpieza r egular del fr igo rífico recomendamos el uso de agua tem plada con un deterg ente suave . Con el objetivo de evitar olo res desagradables en el in te[...]
-
Страница 41
El sonido normal de funcionamien to camb ia o incremen ta. – Compruebe si el apara to está correctamente posicionado (suelo irregular?). – ¿Existe algún objet o contiguo af ectado p or el funciona miento del circuito frigorífico (pr oduciendo vibraciones?) – ¿Existe algún objeto encima del a parato q ue está vibrando? El agua se acumul[...]
-
Страница 42
Si el apara to no funciona correctamente o se pr esenta otro pr oblema, póngase en con tacto con el Departamento de A tención al Clien te. La dirección se incl uye en el a péndice de este manual. Dat os técnicos del producto Art. no. KS 9835 KS 9825 Catego ría del producto Frigo rífico Clasificación de eficiencia energética A+ A++ Consumo [...]
-
Страница 43
Frigo r ifer o Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ ap parecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamente le seguenti istruzio ni e di conservarle per far vi riferiment o anche in fut uro . L ’ ap parecchio deve essere u tilizzato solo da persone che hanno p reso familiarità co n le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete L ’[...]
-
Страница 44
subisca danni dura nte il trasporto o l ’installazione dell ’ ap parecchio . Nel caso si verifichi un danno al circuito , non accendete e non collega te l’ ap parecchio all ’ alimentazione elet tric a, ma eliminate ogni fiamma libera e ogni fon te di ignizione in prossimità del gas r efrigerante; poi a reate perfettamen te il locale in cui[...]
-
Страница 45
Descrizione dell’ apparecchio 1. Pa nnello super ior e 2. Ripia ni in vetro 3. Pro tezione dello scom par to inf eriore 4. Scompa rto verdur e 5. Piedini regola bili 6. Balconcini per bottiglie e altro 7. Regola tor e della tempera tura 8. Illuminazione in terna 9. Maniglia a inca vo Al primo utilizzo Elimina te completa ment e tut to il mat [...]
-
Страница 46
Reversibilità d ello sportell o Se necessario, è possibile in vertire il verso di apertura dello sportello , sp ostare cioè le cerniere da destra (installazione di configurazione) a sinistra. A vver tenza: Scollegate semp re l ’ apparecc hio dall’ alimentazione elet trica prima di proceder e a qualsiasi lav oro di ma nutenzio ne o di riparaz[...]
-
Страница 47
sufficiente per l’ uso domestico. In seguito a un'in terr uzione di co rrente , o se l'appar ecchio è rimasto spento per un qualsiasi motiv o, ci vorranno da 3 a 5 min uti prima che si riaccenda nuova mente. Con la manopola in posizione ‘0’ , la funzione di refrigerazione è disa ttivata, ma l ’ apparecchio è ancora collegato al[...]
-
Страница 48
P er consentir e che l’ acqua sciolta scorra corret tamente , accertatevi sempr e che il canalet to e l’ apertura di scolo all ’interno della can tinetta siano semp re liberi da ostruzioni. – Disinserite sempre la sp ina dalla presa di corrent e a muro prima di p roced ere alla pulitura. – No n versa te acqua sopra o nell ’ appa recchio[...]
-
Страница 49
Il rumore normale di funzionamen to è camb iato ed è diven tato pi ù forte. – Contr ollate il posiziona mento co rretto (pa vimento no n a livello?) – E vent uali oggetti vicini all ’ apparecc hio sono influenzati dal funzionamen to del frigorifero (per esemp io vibrano?) – Ci sono oggetti sull ’ appar ecchio che vibr ano? Si raccoglie[...]
-
Страница 50
In caso di cat tivo funzionamen to o di altri problemi, vi racco mandiamo di mettervi in contat to con il nostro Centro A ssistenza Clienti il cui indirizzo si trova in a ppendice al presente ma nuale. Scheda tecni ca del prodott o Art. no. KS 9835 KS 9825 Catego ria del prodotto Frigo rifero Classe di efficienza energetica A+ A++ Consumo di energi[...]
-
Страница 51
K øleskab Kære k unde, Inden a pparatet tages i b rug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og der efter gemmes til senere refer e nce. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekend t med denne brugsanvisnin g. El-ti lslutning A pparatet bør k un tilslut tes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over ensste[...]
-
Страница 52
grundigt. Advarsel: U ndgå at beskadige det kølende kr edsløb. U dslip af kø levæske kan forå rsage øjenskader; der er også risiko for an tændelse af gassen. Advarsel: H old altid ventila t ion såbning er i kabinett et eller i appa ratets ind vendige opb ygning fr i for tilst opning. Der må al tid være tilstrækkelig ven tilatio[...]
-
Страница 53
Ove rsi gt 1. T opplade 2. Glashylder 3. Nederst e opbevaringsr um 4. Grø ntsagsskuffe 5. J usterbare fødder 6. Generel og flaskeopbevaring 7. T ermostat 8. Indv endigt lys 9. U dskæring til greb Før b rug Fjern al y dre og indre em ballage fuldstæn dig, inkl. klisterbån dene. I nden ap parat et tilslut tes til strømf orsyning en, m?[...]
-
Страница 54
2. T ag hele den øverste t opplade a f (9). 3. Fjern de tre bolt e (6) der holder det øverst e hængsel (5) på højre side . 4. Løft døren fo rsigtigt af og placer den på et passende sted så den ikke bliver ridset eller beskadiget. 5. T ag hjørnestykket ud (7) og placer det i det tilsvarende h u l på højr e side, og tr yk det godt fast. 6[...]
-
Страница 55
– Skub dækslet tilbage på p lads og sæt skruen i og stram den. – Tilslu t ap paratet til str ømfo rsyningen. Det kan va re 3 til 5 minu tter inden det starter op ig en. Opbevaring af føde varer – T empera turen i kø leskabet er i høj grad afhængig af den omgi vende tem peratur , af termosta tens indstilling og mængden a f fødevarer [...]
-
Страница 56
– Efter reng øringen vaskes alle fladerne omhyggeligt a f med rent va nd inden de tørres af . Når stikket igen skal sættes i stikko ntakt en skal man sørge f or at ha ve tørre hænder . – Fo r at spar e energi og sikre o ptimal effekt, bør ko ndensato ren (på bagsiden) samt ko mpr essoren rengø res med en børst e eller støvsuges mind[...]
-
Страница 57
samt på sk ørbare dele so m f.eks. glas, dækkes ikke af garan tien. Denne garanti har in gen indvirkning på dine lovmæssige r ettigheder , heller ikke de nation ale forbrugerr ettigheder om anska ffelse af varer . Hvis pr oduktet ikke fung erer og må ret urneres, skal det pakkes fo rsvarligt ind, og na vn, adresse samt å rsagen til ret urner[...]
-
Страница 58
Prod uktd ata Art. no. KS 9835 KS 9825 Produk t ka tegori Kø leskab Energiklassificering A+ A++ Energifo rbrug i kW t/år 120 92 Det faktiske fo rbrug afhænger af fo rbrugsmønstr et og placeringen af a ppara tet Kø leskabets rumfang (liter) 130 130 Brugbart rumfang - Fr ostboks (liter) -- -- Rimfrit: Køleska b / Frostboks J a / -- Ja / -- Sikk[...]
-
Страница 59
K ylskåp Bästa kund! Innan d u an vänder ap paraten bö r du läsa denna bruksanvisnin g noga och spara den för fram tida refer ens. A pparaten bör endast a nvändas a v p ersoner so m bekantat sig med dessa instruktio ner . Anslutning till vägguttaget A pparaten bö r endast an slu tas till ett felfrit t jor dat ut tag installera t enligt g?[...]
-
Страница 60
köldmediet; vädra där ef ter noga rummet där a ppara ten är placerad. V arning: Skada in te kylkretsen. Köldmedi um s om läck t ut skadar ögonen; det fö reko mmer också risk för at t gasen antänds. V arning: H åll ventila t ion söppnin garna i ap parat ens hölje eller i den in byggda struktur en fria från hinder . Se alltid [...]
-
Страница 61
Delar 1. Övre panel 2. Glashyllor 3. Nedr e för varingsu tr ymme 4. Grö nsaksfack 5. J usterbara fött er 6. Allmän t förvaringsutr ymme, flaskförvaring 7. T emperat urkon troll 8. Inr e b elysnin g 9. Fö rdj upning f ör grep p Innan fö rsta användningen T ag bort allt ut- och in vändigt förpackningsma terial, inklusive tejp . I[...]
-
Страница 62
3 . A vlägsna de tre gängade bulta rna (6) som fäster den övr e gångjärnspla ttan (5) på högra sidan. 4. Lyft fö rsiktigt up p dörren och placera den på en läm plig yta för a tt skydda den från repor . 5. T ag bort hörnskyddet (7) och sätt det i hålet på högra sidan geno m att stadigt trycka det neråt. 6 . A vlägsna gångjärns[...]
-
Страница 63
– Skj ut sky ddet på sin plats, sä tt tillbaka skruven och dra g åt. – Sät t tillbaka stickp rop pen i vägguttag et. Det kan ta 3 till 5 minu ter innan kylskåpet slå r på igen. Matf ör varing – T emperatur en i kylskåpet beror främst på o mgivningen s temperat ur , inställningen a v tempera turkon trollen samt män gden livsmedel[...]
-
Страница 64
– Använd in te slipande eller starka r engöringsmedel . Rengöringsmedel som innehåller alk ohol bör heller inte a nvändas. – Efter ren göring to rkar du alla yto r med ren t vatt en och därefter to rkas de torra. N är du sät ter in stickp rop pen i eluttaget bör d u försäkra dig om at t dina händer är torra. – För a tt spara e[...]
-
Страница 65
för å ter vinning. Garanti i Sverige och Finland Fö r material- och till verkningsf el gäller 2 års gara nti räkna t från inköpsdag en mot up pvisan de av specificerat inkö pskvitt o i över ensstämme lse med de allmänna garan tivillkoren. Denna ga ranti inv erkar inte på dina lagstadgade rä ttigheter el ler dina lagenliga rät tighete[...]
-
Страница 66
Produkt ens data Art. no. KS 9835 KS 9825 Pro du ktk ateg ori K y lsk åp Energieffektivi tetsklass A+ A++ Energifö rbrukning i kWh/år 120 92 Den faktiska elförb rukningen beror på h ur appa raten a nvänds och h ur den är placerad Brukbar kylskå pskapacit et (liter) 130 130 Brukbar ka pacitet - Frysenhet (liter) -- -- Fr ostfri: ky lskå p/f[...]
-
Страница 67
J ääkaapp i H yvä Asiakas, Lue seuraa vat oh jeet huolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säil ytä tämä opas tulevaa tar vet ta varten. Laitetta saa vat kä yttää vain henkilöt, jotka o vat t utustuneet nä ihin ohjeisiin. V erk koliitäntä Laite tulee liit tää määräysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettu un pistorasiaa n. V[...]
-
Страница 68
V aroitus: Älä vahing oita jäähdytysp iiriä. Mikä tahansa määrä vuotavaa kylmäainet ta vahingoi ttaa silmiä. On olemassa myös kaasun syttymisen vaara. V aroitus: P idä laitteen rung ossa tai siihen kuulu vassa rakenteessa oleva t tuulet usraot peittämä ttöminä. On taa ttava aina riit tävä ilman vaihto . V aroitus: Äl[...]
-
Страница 69
T utustuminen 1. Pääll yslevy 2. Lasihyllyt 3. Alasäilytystila 4. V ihanneslokero 5. Säädettävä t jalat 6. Yleis- ja pullo-osasto 7. Lämpötilasäädin 8. Sisävalo 9. U p otet tu kahv a Ennen ensimmäistä käyttöä P oista kok onaan kaikki lai tteen ulkopuol ella ja sen sisällä oleva pak ka usmateriaali sekä tei pit. Ko ko lai[...]
-
Страница 70
1. Irrota kaksi ruu vien peitelevyä (11) ja r uuvi t (10). 2. Irro ta koko ylälevy (9). 3 . Irro ta kolme kierrep ulttia (6), jotka kiinnittä vät yläsaranalevyä (5) oikean käden puolel la. 4 . N osta ovi varoen irti ja aseta se sopivalle alustalle suojellaksesi sitä naarm uun tumiselta. 5 . P oista suojaava kulmaka ppale (7), aseta se oikea[...]
-
Страница 71
– Liitä lait e verkkovirtaan. Saa ttaa kestää 3 - 5 minu uttia ennen k uin laite kytk eyty y jälleen päälle. Ruoan säilyttäminen – J ääkaapin sisäläm pötila on riip puvainen pääa sia ssa ympä ristö n lämpötilas ta, läm pötilan säätimen asetuksesta ja varastoidun ruoan mää rästä. – J äähdytys vaiku ttaa jääkaap i[...]
-
Страница 72
puhdistusainetta. – Puhdista pesun jälkeen kaikki pinna t puhta alla vedellä ennen niiden kuivaamista. V armista, että kätesi ova t kuivat , kun asetat p istokkeen takaisin pistorasiaa n. – Energian säästämiseksi ja optimaalisen suorit uskyv yn varmistamiseksi ko ndensaatto ri (laitteen takaosassa) on puhdistettava harjalla tai pölynim [...]
-
Страница 73
Ta k u u Laitteelle m yönnetään 2 vuoden takuu, joka k oskee valmistus- ja aineviko ja, ostopäivästä l ukien yksilöityä ostok uittia vastaan yleisten S uomessa kulloinkin alalla v oimassa olevien takuueh tojen mukaan. M ikäli laitetta kä ytetään väärin, käyt töohjeen vastaisesti tai h uolimat tomasti, vast uu syntyvistä esine- ja h[...]
-
Страница 74
T uotet ietoleh ti Art. no. KS 9835 KS 9825 T uoteluo kka Jääkaa ppi Energiat ehokkuusluokka A+ A++ Energiankul utus kW h/vuosi 120 92 T odellinen kulutus o n riippu vainen käyt tötavasta ja lai tteen sijainnista J ääkaapin kä yttötilavu us (litra t) 130 130 Käyttöt ilavuu s - pakastinosa (litraa) -- -- J äätymä tön: jääkaap piosa /[...]
-
Страница 75
Lodó wka Szanowni K lienci! Przed użyciem urządzenia p roszę dokładnie za poznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego wgląd u. U rządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osob y , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączeni e do sieci zasil a jącej U rządzenie należy p o[...]
-
Страница 76
doszło do uszkodzenia któ regoko lwiek z kom ponentó w obwodu chłodzącego . Jeżeli dojdzie do uszk odzenia obwodu chłodzącego , nie włączać ani nie podłączać urządzenia do sieci i usunąć wszelkie źródła ognia lub za płonu z po mieszczenia, w którym znajdu je się urządzenia, po czym dokładnie przewietrzyć pomieszczenie . ?[...]
-
Страница 77
Zest aw 1. Pa nel górny 2. Szklane półki 3. Niższa przegr ódka 4. Przegródka na warzywa 5. Regulowane sto pki 6. P ółki na bute lki i produk ty żywnościowe 7. Regulato r temperat ury 8. W ewnętrzne oświetlenie 9. W nęka z uchwytem Przed pier wszym użyciem U sunąć wszelkie wewn ętrzne i zewnętrzne elementy o pakowa nia, w tym t[...]
-
Страница 78
odłączyć urządzenie od zasilania. 1. Z djąć d wie zaślepki (11) i odkręcić przykryte nimi śruby (10). 2. Zdjąć całą płytę górną (9). 3. Odkręcić trzy śruby (6) przytrzym ujące górną płytkę zawiasu (5) po pra wej stronie. 4 . Ostrożnie podnieść drzwi i położyć je na odpowiednim podłożu, ab y się nie porys owały . [...]
-
Страница 79
W ew nętrzne oświetlenie W ymiana żar ówki: – W yjąć wtyczkę z kon taktu. – Z a pomocą odpowiedniego śrubokręt u odkręcić śrubę mo cującą pokrywę lampki i zd jąć pokr ywę, p rzesuwając do tyłu. – W yjąć zużytą żaró w kę i włoży ć nową (maks. 15 W). – Wsunąć pokr ywę z powr otem na miejsce, włożyć śrub[...]
-
Страница 80
– Prze d przystą pieniem do czyszcz enia zawsze należy wyjąć wtyczkę z g niazdka. – Nie polewać urządzenia wodą z zewnątrz, ani w ewnątrz. – D o częstego m ycia zaleca się stosowanie ciepłej wody z delika tnym detergen tem. Ab y zapobiec grom adzeniu się nieprzyjemn ych zapachó w w lodówce , należy ją czyścić mniej więcej[...]
-
Страница 81
No rmalne dźwięki pracy urządzenia zmieniają l ub wzmagają się. – Spra wdzić pra widłowość ustawienia urządzenia (nieró w na podłoga?). – Czy przedmioty sto jące obok reagują na pracę układu chłodzącego (np . zaczynają drżeć)? – Czy na lo dó wce znajdu ją się inne przedmioty , któr e mogą wchodzić w wibracje? Na dn[...]
-
Страница 82
W przypadku a warii urządzenia, proszę skon ta kt o wać się z naszym działem obsługi klienta. A dres podany jest w załączniku do niniejszej in strukcji. Dane techniczne produktu Nr . Ar t. KS 9835 KS 9825 Ka tego ria pr odukt u Lodó wka Klasa w yda jnoś ci energety cznej A+ A++ Zużycie energii w kW h na rok 120 92 Rzeczywiste zużycie za[...]
-
Страница 83
Ψυ γ ε ί ο Οδη γ ίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσ ετε τη συσ κευή, διαβάστε προσ εκτικά τι α κόλουθε οδηγίε χ ρήση και φυλάξτε το πα ρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσκ ευή πρέπει να[...]
-
Страница 84
στο κύκλωα ψ ύξη, ην ενε ργοποιήσετε και η συνδέσ ετε τη συσ κευή στην κεντρική ηλεκτ ρική παροχή. Αποακ ρύνετε τυχό ν γ υνέ φλό γε και ά λλε πηγέ ανάφλεξη από την περιοχή κο ντ?[...]
-
Страница 85
Τ α μέρη της συσκ ευής 1. Ά νω π λαίσιο 2. Γ υ άλινα ράφια 3. Κ άτ ω περίβλ ηα αποθήκευ ση 4. Θάλαο λαχα νικών 5. Ρυθιζόενα στ ηρί γατ α 6. Γ ενική αποθ ήκευση και αποθ ήκευσ η πουκαλιών 7. Ρυ[...]
-
Страница 86
Α ν τιστρεπτή πόρτα Α ν απαιτ είτ αι, η πόρτα πορεί να α ντισ τ ραφεί, δηλ. ο εν τεσέ από δεξ ιά (προεπι λεγένη εγκατάσταση) να εταφε ρθεί αριστερά. Π ροειδοποί ηση: Ν α αποσ υνδέετε πά ντα τ[...]
-
Страница 87
έγιστη ρύ θισή του . – Μετ ά από 30 λεπτά, πρέπει να α λλάξετε τη ρύ θιση στη εσαία τιή, η οποία επαρκεί σ υνήθω για χρήσ η στο σπί τι. Μετ ά από διακοπή ρεύατ ο ή σκόπιη απενεργοποίη?[...]
-
Страница 88
ότα ν ο σ υπιεσ τή δεν λειτ ουργεί. Μέσα από ένα σύ στηα σωλή ν ων , το λ ιωένο νερό αποστ ραγγίζεται στο δίσκο σ υλλογή κάτ ω από το συπιεσ τή, όπου θα απορρο φηθεί στο περιβά λλοντα αέρα[...]
-
Страница 89
Π ρ όβλ ημα Π ι θανή αιτία και λύση Η συ σκευή δεν λ ει τουρ γεί. – Υ πάρ χει διακοπή ρεύατ ο. – Έ χει καεί η κύρια ασφ άλεια. – Ο διακόπτη ελέγ χ ου θεροκρασία είναι ρυθισένο στη θέ ση[...]
-
Страница 90
πελατώ ν παρέχο ντα ια λεπτοε ρή περιγ ρ αφή τη βλάβη και α ναφέροντα το ν κωδικό προϊόντο KS ... που βρίσκεται στην πινακίδα ο νοαστικών τιών τη σ υσκε υή (βλ. εικό να). Οι π λη ροφ[...]
-
Страница 91
У важа емый покупатель! , , ?[...]
-
Страница 92
. , ?[...]
-
Страница 93
?[...]
-
Страница 94
( 5 , 10 [...]
-
Страница 95
5 , . При уст ановке ручки в поло жение '0' фу нкция охлаждения отключа ется, однако аппар ат вс е еще ос тае тся подключенным к се ти. Вну т[...]
-
Страница 96
. – Всегда вынимай те штепсельну ю вилку из р озе тки перед чис тко й холодильника. – ?[...]
-
Страница 97
. – ( [...]
-
Страница 98
- , , , , ?[...]
-
Страница 99
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Brüh[...]
-
Страница 100
I/M No.: 8560.0000[...]