Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Severin WK 3364. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Severin WK 3364 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Severin WK 3364 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Severin WK 3364, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Severin WK 3364 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Severin WK 3364
- название производителя и год производства оборудования Severin WK 3364
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Severin WK 3364
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Severin WK 3364 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Severin WK 3364 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Severin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Severin WK 3364, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Severin WK 3364, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Severin WK 3364. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω W asserkocher Electric kettle Bouilloir e ?[...]
-
Страница 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl a uf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN wur[...]
-
Страница 3
3 1 2 3 4 5 6 8 7[...]
-
Страница 4
W asserkocher Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßi[...]
-
Страница 5
Inbetriebnahme nic ht unt er Hän geschränken stehen, da der Dam pf sich darunter sta uen kann. Das Gerät auf eine wärmebeständige ebene Fläche stellen. Ach ten Sie dara uf, dass weder das Gerät noch die Anschlussleitun g einer heißen Koch platt e oder o enem Feuer zu nahe komm t. Die Anschlussleit ung nicht herunterhängen la[...]
-
Страница 6
Kalkrückstände a uf der Heizpla tte. A us diesem Grund den W asserkocher regelmäßig entkalken. Der Garantieanspruch erlischt bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren. Zum Entkalken eignet sic h eine Mischung a us einem halben Liter W asser und zwei Esslö eln Essigessenz. – Die Entkalkerlösung einf?[...]
-
Страница 7
Electric kettle Dear Customer Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e applia nce must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply e applia nce should only be connected to a n earthed socket installed in acc[...]
-
Страница 8
e appliance m ust be used only on a hea t- resistant, level surface. Do not allow the a pplia nce or its pow er cord to co me into co ntact with open ames or any ho t surfaces such as hot- plates. Do not let the pow er cord han g free, and keep the cord w ell awa y from hot parts o f the housing. Always re move the plug from[...]
-
Страница 9
– T o clean the container a er descaling, rinse tho ro ughly wi th clea n wat er . Do not pour descalers down enamel- coated sinks. General cle aning and care B efore cleanin g the applia nce, ensure it is disconnected from the power sup ply and has cooled down com pletely . T o avo id the risk of electric shock, do not clean the k[...]
-
Страница 10
Bouilloir e électrique Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur La bouill[...]
-
Страница 11
quelque tem ps apr ès. At te n ti o n ! Le couvercle do it tou jours rester fermé pendant le p rocessus d’ ébullition et lor sque vous ver sez l’ eau bouillan te. L a bouilloire sera utilisée excl usivemen t avec le socle fo urni. Ne pas utiliser l ’ appar eil sous un placar d mural ou a utr e objet similaire , au risque de bl[...]
-
Страница 12
sous le socle permet de limiter facilement la longueur du câ ble d’ alimentation pendan t l’ emploi , ainsi que de ra nger l ’ appar eil en toute co mmodité. Détartr age Selon la qualité de l ’ eau de votre qua rtier , des dépôts calcaires risquen t de s ’ accumuler . Il est conseillé d ’ éliminer ces dépôts à intervalles ré[...]
-
Страница 13
Electris che wa terko ker Beste kl ant V oorda t men dit ap paraat g ebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Deze waterkok er mag alleen worden aangeslo ten op een volgen s de we[...]
-
Страница 14
als heet water wo rdt ui tgeschonken het deksel te allen tijde geslot en houden. De waterkoker alleen geb ruiken met de bijbehorende sokkel. Gebruik dit apparaa t niet onder overhan gende kastjes of geli jkwaardige voorwerpen; er b estaat gevaar da t de stoom welke o ntsna pt hieron der gevangen kan blijv en. Gebruik de wa terkoker alle[...]
-
Страница 15
grond plaat limi teert de lengte van het snoer tijdens het geb ruikt en vergemakkeli jkt het opbergen van het a pparaa t. Ontkalken A angend van de waterkwali teit in uw omgeving, zal zich kalkaa nslag opbo uwen op het verhittin gelement. H et wor dt aang eraden om dit r egelmatig te verwijderen. Ied ere garantie claim zal on geldig zijn wanneer[...]
-
Страница 16
H er vidor de agua eléctrico Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica El her vidor de agua sólo debe conectarse a [...]
-
Страница 17
suministrada. No ponga el apara to en funcionamien to debajo de un armario em potrado u objeto similar; el vapor emitido podría quedar atrapado deba jo del armario . El aparat o sólo se debe utilizar sobre una super cie nivelada, resisten te al calor . No deje que la caja ni el cab le entren en contacto co n llamas ni con ninguna s[...]
-
Страница 18
su zona, los depósitos de cal puede q ue se acumulen en el element o de calentamien to. Se aconseja retirar estos depósit os a intervalos periódicos. L a garantía q uedará anulada cu ando el aparato no funcione correctamente debido a la no eliminación de los depós itos de cal. Es adecuada la mezcla de medio litro de agua co n dos cucharadas [...]
-
Страница 19
Bollitor e d ’ acqua elettrico Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento[...]
-
Страница 20
bolli to re, pot reb be sco tta rvi. Duran te l’ us o non toccate quindi nessuna parte dell’ apparecc hio, ma sol tanto l’im pugnatura. Le super ci esterne diventano mol to calde duran te il funzionament o e rimangono calde anche per un certo tem po dopo. Attenzio ne! Il coperchio deve semp re rimanere chiuso dura nte il pr ocesso [...]
-
Страница 21
serbatoio dal suo zoccolo . – Per im pedire la fuoriuscita del vapor e caldo, bada te a man tenere chi uso il coperchio men tre versat e l’ acqua. – Disinserite la spina dalla p resa di corren te a muro do po ogni uso (la spia luminosa si spegne). – Non lascia te residui di acq ua nel serbatoio . V ano avvolgicavo Il vano in cui avvolger e [...]
-
Страница 22
Elektrisk vandkedel Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning V andkedelen bør k un tilslut tes til et stik med jordfo rbindelse, der er installeret i o[...]
-
Страница 23
for a t damp udslip kan samle sig under sådanne . Brug kun kedelen på en varmefast plan over ade. L ad ikke kabinett et eller ledningen komme i ko ntakt med å ben ild eller med varme over ader såsom kogeplader . Lad aldrig ledningen hænge frit ud over bordkan ten, og sørg fo r at ledning en ikke kommer i berørin g med kabin[...]
-
Страница 24
stykke t id. – For a t rengø re kedelen e er a alkning, bør den skylles grundigt med rent vand. Hæld i kke a alkningsopløsningen ud i emaljerede vaske. Generel rengøring og vedligehold S ørg fo r at stikket er taget ud a f stikkon takten og at a ppara tet er kø let fuldstændigt ned inden rengøring. For at undgå fare[...]
-
Страница 25
Elektrisk vat tenkoka re Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget V at tenkoka ren bör enda st ansl utas till ett felfritt jo rdat u ttag in[...]
-
Страница 26
Använd va ttenko karen endast på en värmebeständig, plan yta. Låt inte hö ljet eller elsladden komma i kon takt med öppen eld eller heta ytor såsom spis pla tt or . Låt inte elsladden hä nga ner över bordska nten och se till a tt den inte kommer i ko ntakt med höl jets heta delar . Dra al ltid stickp roppen ur vägguttag[...]
-
Страница 27
– Låt det verka en kort stund. – T vätta behålla ren e er avkalkningen genom a tt skölja den noggran t med rent vatten. Häll in te ut a vkalkningsmedlet i emaljerade tvät tställen. Allmän rengöring och underhåll S e till att va ttenk okare in te är k opp lad till vägguttaget och at t den har svalnat helt innan ap parat en[...]
-
Страница 28
V e denkeitin Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä V edenkeitin tulee lii ttää maadoitet tuun pistorasiaa n. V armista, että verkkojännit e vasta[...]
-
Страница 29
lieden keitt olevyjä). Älä jätä liitän täjoh toa roikk umaan äläkä anna sen koskettaa kann un kuumia osia. Irrota pistot ulppa pistorasiasta aina - käytö n jälkeen - jos laitteessa on käyt töhäiriö - ennen laitteen puhdistamista Jos lai te vahingo ittu u väärinkäytö n seurauksena, tai siksi että annett uja ohjei ta[...]
-
Страница 30
puhdistamista. Mahdollisen sähkö iskun välttä miseksi älä puhdista keitin tä tai alustaa vedellä äläkä upota niitä veteen. Älä m yöskään puhdista niitä juoksevan veden alla. Kann un ulkopuo li puhdistetaan kosteahk olla, nö yhdät tömällä rievulla. Älä käytä hanka usaineita tai vah voja pesuaineita. Älä my ö[...]
-
Страница 31
Czajnik elek tr yczn y Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej Zgodnie z pr[...]
-
Страница 32
gotowania. Nie wolno dla tego dotykać żadnyc h części urządzenia z wyjątkiem uchwytu. Korpus urządzenia r ozgrzewa się do wysokiej temperat ury w trakcie pracy i pozostaje gorący przez jakiś czas po jej zakończeniu . Uwaga! Podczas got owania a także wylewania gorącej wody , pokry wka pojemnika na wodę musi b yć zamknięta. ?[...]
-
Страница 33
ustaw przełącznik w pozycji O . Wskaźnik świetlny zgaśnie. – Zawsze zdejmij pojemnik z podstawy , kiedy chcesz wylać goto waną wodę. – Podczas wylewania gorącej wody należy uważać aby pokrywka dobrze przykrywała p ojemnik i chro niła przed wydobywaniem się gorącej pa ry . – P o zakończeniu pracy wyjąć wtyczkę z gniazdka[...]
-
Страница 34
Ηλεκτ ρικό βραστ ήρα νερού Οδη γίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η ?[...]
-
Страница 35
το καπάκι γιατί υπάρχει κί νδυνο ς να σ ας πιτσ ιλί σει το βρ ασ τό νερ ό. Π ροσ έχετε να μην καεί τε με τον α τμό που δημιουργείται κα τά το βρασμό . Εποένω, κατά τη χρήση, ην α γγίξετε κανένα ?[...]
-
Страница 36
συ σκευή διακόπτεται αυτ οάτω από τον ενσωα τωένο ηχα νισό διακοπή ρεύατο. – Α ν θέλετε να διακόψετε τη διαδικασία βρασού, γυρίστε το διακόπ τη On/O στη θέσ η O . Η εν δεικτική[...]
-
Страница 37
У важаемый пок упатель! , , ?[...]
-
Страница 38
горячим паром при кипении воды . . ?[...]
-
Страница 39
– , . . – ?[...]
-
Страница 40
40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Страница 41
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Страница 42
I/M No.: 8559.0000[...]