Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Home Security System
Siemens MI290A
6 страниц 0.04 mb -
Home Security System
Siemens A31003-S1730-U102-1-7619
98 страниц 3.95 mb -
Home Security System
Siemens IC60
40 страниц 5.73 mb -
Home Security System
Siemens MI291A
6 страниц 0.04 mb -
Home Security System
Siemens A31003-51730-U103-7619
336 страниц 9.84 mb -
Home Security System
Siemens 2GF2211-8EA
3 страниц 0.09 mb -
Home Security System
Siemens K44
184 страниц 0.88 mb -
Home Security System
Siemens SK5
6 страниц 0.45 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Siemens IC60. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Siemens IC60 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Siemens IC60 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Siemens IC60, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Siemens IC60 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Siemens IC60
- название производителя и год производства оборудования Siemens IC60
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Siemens IC60
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Siemens IC60 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Siemens IC60 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Siemens, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Siemens IC60, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Siemens IC60, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Siemens IC60. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
www .siemens.com/homesecurity The information in this document contains general descriptions of t echnical options available, which do no t always ha ve to be pr esent in individual cases. The required f eatures should theref ore be specified in each individual case at the time of closing the contract. Subject to change • Order no. A6V10087917 ?[...]
-
Страница 2
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 EN x Preparation - General information – Before connecting the battery or switching the main power supply on, unplug the in- ternal siren for the time of the installation (small plug with cable, directly on the left lower side of the display). – If the internal buzzer sta[...]
-
Страница 3
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 t the keypad will start beeping to indicate that learn mode has been activated. 2. Press the ARM button on the remote control t it will send a transmission sign al. The panel will confirm if a user is found with the message “Found”. 3. Press to confirm. 4. Repeat the acti[...]
-
Страница 4
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 DE x Vorbereitung - Allgemeine Informationen – Bevor Sie die Batterie ansch ließen oder die S pannungsv ersorgung einschalten: S chalten Sie für die Dauer der Installation die int erne Sirene aus (klein er Stecker mit Kabel direkt links unten am Display). – Falls der in[...]
-
Страница 5
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Benutzer 21: PANIK/SOS Benutzer 22: UNSCHARF Benutzer 23: ANWESEND SCHARF Benutzer 25: FREI (Funkausgang ) Benutzer 24: ( gleichzeitig) PANIKALARM 1. Fernbedienung 1: 18 21 t Über die Tastatur ertönt ein ak ustisches Signal, das anzeigt, dass der Einlernmodus aktiviert ist.[...]
-
Страница 6
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 ES x Preparación – Información general – Antes de conectar la batería o el suministro eléctrico prin cipal, desconecte la sirena interna durante la instalación (enchufe pequeño con cab le situado directamente en la parte inferior izquierda del display). – Si el zu[...]
-
Страница 7
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Ajuste de fábrica: Usuario 21: ARM Usuario 22: DISARM Usuario 23: STAY Usuario 25: FREE Usuario 24: ( simul- táneamente) PANIC/SOS 1. Control remoto 1: pulse 18 21 t El teclado comienza a emitir un pitido a modo de indicación de que el modo de alta se ha activado. 2. Pulse[...]
-
Страница 8
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 PT x Preparação - informação geral – Antes de ligar a bateria ou ligar a alimentação eléctrica, desligue a sirene interna durante o período de instalação (ficha pequena com cabo, no lado inferior esquerdo do display ). – Se o buzzer interno começar a tocar: pri[...]
-
Страница 9
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 1. Controlo remoto 1: prima 18 21 t o teclado começa a fazer beep para indicar que o modo de programação foi activado. 2. Prima o botão ARMAR no controlo remoto t isto envia um sinal de transmissão. O painel irá confirmar se um utilizador foi encontrado com a mensagem &[...]
-
Страница 10
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 IT x Operazioni preliminari - informazioni generali – Prima di collegare la batteria o accendere l'alimentatore principale di corrente, disconnettere la sirena interna durante l'intera fase d'installazione (spina di d imensioni ridotte con cavo, situata diret[...]
-
Страница 11
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Impostazione standard: Utente 21: ARM Utente 22: DISARM Utente 23: STAY Utente 25: FREE Utente 24: ( contemporaneamente) PANIC/SOS 1. Telecomando 1: premere 18 21 t la tastiera emette un segnale acustico indicante l'attivazione della modalità di rilevamento. 2. Premere [...]
-
Страница 12
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 FR x Préparation – Informations générales – Avant de brancher la batterie ou d’activer l’alimentation principale, débrancher la sirè ne in- terne pour la durée de l’installation (petite prise + câble, directement sur le côté infér ieur gau- che de l'a[...]
-
Страница 13
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Réglage par défaut : Utils 21: ARM Utilis 22: DISARM User 23: STAY User 25: FREE Utilis 24: ( simultanément) PANIC/SOS 1. Télécommande 1 : pressez 18 21 t le clavier va commencer à biper pour indiquer que le mode apprentissage est activé. 2. Pressez le bouton ARM sur l[...]
-
Страница 14
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 NO x Forberedelse – generell informasjon – Før du kobler til batteriet eller slår på strømforsyningen, trekk ut pluggen på den interne sirenen så lenge installasjonen varer (liten plugg med kabel, direkte på venstre nedre side av displayet). – Dersom den interne [...]
-
Страница 15
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 t den vil sende et overføringssignal. Panelet vil bekrefte om en bruker er funnet med meldingen “Funnet”. 3. Trykk for å bekrefte. 4. Gjenta trinn 1 - 3 for å følge opp alle 5 knappene (bruk navigasjonsknappen for å skifte til neste brukernummer). For fjernkontroll 2[...]
-
Страница 16
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 DA x Forberedelse – generelle oplysninger – Før tilslutning af batteriet eller strømfor syningen trækkes stikket til den interne sirene ud (lille stik med kabel på nederste, venstr e side af display, mærket ”PIEZO”). – Hvis den interne lydgiver begynder at bipp[...]
-
Страница 17
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Standardindstilling: Bruger 21: TIL Bruger 22: FRA Bruger 23: HJEMME Bruger 25: LEDIG Bruger 24: ( samtidigt) PANIK/SOS 1. Fjernbetjening 1: Tryk på 18 21 t Tastaturet begynder at bippe for at vise, at indlæsningsmodus er aktiveret. 2. Tryk på knappen TIL på fjernbetjenin[...]
-
Страница 18
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 NL x Voorbereiding - algemene informatie – Voordat u de batterij aansluit of de netvoeding inschakelt, dient u de interne sirene gedurende de installatieperiode uit te trekken (kleine stekker met kabel, direct onderaan links van het display). – Als de interne zoemer begi [...]
-
Страница 19
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Gebruiker 21: ARM Gebruiker 22: DISARM Gebruiker 23: STAY Gebruiker 25: FREE Gebruiker 24: (simultaneously) PANIC/SOS 1. Afstandsbediening 1: 18 21 t het keypad begint te piepen om aan te geven dat de inleesmodus is geactiveerd 2. Druk op de knop ARM op de afstandsbediening t[...]
-
Страница 20
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 FI x Valmistelut - Yleistietoa – Laitteiston sisäinen sireeni (näytön vasemm assa alalaidassa oleva, pieni, johdon päässä oleva liitin) pitää irrottaa asennu ksen ajaksi, ennen akun liittämistä tai päävirtalähteen päälle kytkemistä. – Jos sisäinen hälyti[...]
-
Страница 21
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Oletusasetus: Käyttäjä 21: ARM Käyttäjä 22: DISARM Käyttäjä 23: STAY Käyttäjä 25: FREE Käyttäjä 24: (samanaikaisesti) PANIC/SOS 1. Kauko-ohjain 1:painetaan 18 21 t näppäimistö alkaa piipata opettelutilan aktivoitumisen merkiksi. 2. Painetaan kauko-ohjaimen A[...]
-
Страница 22
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 SV x Förberedelse – allmän information – Innan batteriet och nätspänning ansluts skall den inbyggda sirenen kopplas från (liten kontakt med kabel, omedelbart på nedr e vänstra sidan av displayen). – Om den inbyggda summern börjar pipa: Tryck på för att stänga[...]
-
Страница 23
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Standardinställning: Användare 21: TILLKOPPLA Användare 22: FRÅNKOPPLA Användare 23: DELTILLKOPPLA Användare 25: EXTRA Användare 24: (samtidigt) ÖVERFALL 1. Fjärrkontroll 1: tryck på 18 21 t knappsatsen börjar pipa för att indikera att konfigurationsläget har akt[...]
-
Страница 24
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 TR x Haz ı rl ı k - Genel Bilgiler – Aküyü ba ğ lamadan ve ana güç kayna ğ ı n ı açmadan önce, kurulum süresi boyunca dâhili sirenin ba ğ lant ı s ı n ı kesin (ekran ı n sol alt taraf ı nda bulunan kablolu küçük fi ş ). – Dâhili sesli uyar ı ciha[...]
-
Страница 25
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Kullan ı c ı 21: DEVRE D Kullan ı c ı 22: DEVRE DI Ş I Kullan ı c ı 23: STAY Kullan ı c ı 25: BO Ş Kullan ı c ı 24: ( ayn ı anda) PAN İ K/ALARM 1. Uzaktan kumanda 1: 18 21 dü ğ melerine bas ı n . t tu ş tak ı m ı , tan ı ma modunun devreye girdi ğ ini be[...]
-
Страница 26
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 CS x P ř íprava – Obecné informace – P ř ed zapojením baterie nebo zapnutím hl avního napájecího zdroje odpojte po dobu instalace vnit ř ní sinréna (malá zástr č ka s kabelem p ř ímo na levé dolní stran ě displeje). – Za č ne-li vnit ř ní siréna [...]
-
Страница 27
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Standardní nastavení: Uživatel 21: ODCHOD Uživatel 22: VYP Uživatel 23: Z Ů STAT Uživatel 25: VOLNÉ Uživatel 24: (sou č asn ě ) SOS/PANIK Dálkový ovlada č 1: 18 21 t Klávesnice za č ne pípat, aby oznámila, že se aktivoval p ř ihlašovací režim. 3. Stiskn[...]
-
Страница 28
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 PL x Przygotowanie - informacje ogólne – W czasie instalacji, przed pod łą czeniem baterii lub w łą czeniem zasilania sieciowego, wy łą czy ć wewn ę trzn ą syren ę (ma ł a wtyczka z kablem, tu ż poni ż ej wy ś wietlacza, z lewej strony). – Je ż eli wewn ę[...]
-
Страница 29
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 1. Zdalne sterowanie przycisk 1: nacisn ąć 18 21 t klawiatura generuje sygna ł akustyczny, aby poinformowa ć o w łą czeniu trybu rejestracji. 2. Nacisn ąć przycisk UZBROJENIE na zdalnym sterowaniu t wys ł any zostanie sygna ł radiowy. Odbiór sygna ł u przez centra[...]
-
Страница 30
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 RU x Под гот овка - общая информация – Перед подсоединением батареи или включе нием основного источника питан ия отключить на время установки внутренню[...]
-
Страница 31
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Пользователь 21: ARM Пользователь 22: DISARM Пользователь 23: STAY Пользователь 25: FREE Пользователь 24: ( одновременно ) PANIC/SOS 1. Пульт дистанционного управления 1: на[...]
-
Страница 32
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 RU x El ő készítés – általános tájé koztatás – Az elem csatlakoztatása vagy a f ő tápellátás bekapcsolása el ő tt, a szerelés idejére húzza ki a bels ő sziréna csatlakozódugaszát (kis dugasz ká bellel, közvetlenül a kijelz ő alján a baloldalon)[...]
-
Страница 33
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Távirányító Programozzon be egy távirányítót (max. 16-ot) a rendszerhez a 21 – 25 felhasználó számmal kezd ő d ő en. Alapértelmezett beállítás: 21-es felhasználó: ARM 22-es felhasználó: DISARM 23-es felhasználó: STAY 25-ös felhasználó: FREE 24-es f[...]
-
Страница 34
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 SK x Príprava - Všeobecné informácie – Skôr ako zapojíte batériu alebo zapojíte prístroj do elektrickej siete, odpojte po č as inštalácie vnútornú sirénu (malá prípojka s káblom, priamo na ľ avej dolnej strane displeja). – Ak interný alarm za č ne pí[...]
-
Страница 35
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 User = používate ľ ; Arm = zapnú ť bezpe č nostný systém; Disarm = vypnú ť bezpe č nostný systém; Stay = obsadené/osoba vo vnútri; Free = vo ľ né; Panic = panika, poplach) User 21: ARM User 22: DISARM User 23: STAY User 25: FREE User 24: ( simultánne) PANIC/[...]
-
Страница 36
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 x GR Προετοιμασία - Γενικές πληροφ ορίες – Πριν συνδέσετε την μπαταρία ή ενεργοποιήσετε την τροφοδοσ ία , αποσυνδέστε την εσωτερική σειρήνα κατά τη διάρ[...]
-
Страница 37
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Τηλεχειριστήριο Πραγμα τοποιή στε εκμά θηση ενός τηλεχειρ ιστηρίου (16 το ανώτατο ) στο σύστημα ξεκινώντας με τον αριθμό χρήστη 21 - 25. Προε πιλεγμένη ρύθ?[...]
-
Страница 38
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 x BFL Voorbereiding - algemene informatie – Voordat u de batterij aansluit of de netvoeding inschakelt, dient u de interne sirene gedurende de installatieperiode uit te trekken (kleine stekker met kabel, direct onderaan links van het display). – Als de interne zoemer begi[...]
-
Страница 39
Siemens Building Technologies Fire Safety & Security Products 01.2008 Standaardinstelling: Gebruiker 21: ARM Gebruiker 22: DISARM Gebruiker 23: STAY Gebruiker 25: FREE Gebruiker 24: (tegelijk) PANIC/SOS 1. Afstandsbediening 1: druk op 18 21 t het toetsenblok begint te biepen om aan te geven dat de inleesmodus is geactiveerd 2. Druk op de knop A[...]
-
Страница 40
Herausgegeben von Siemens Building Technologies Fire & Security Products GmbH & Co. oHG D-76181 Karlsruhe www.sbt.siemens.com © 2008 Copyright by Siemens Building Technologies Liefermöglichkeiten und tec hnische Änderungen vorbehalten. Dokument Nr. A6V10087917 Ausgabe 01.2008[...]