Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Grass Trimmer
Skil 0730 AS
104 страниц -
Grass Trimmer
Skil 0730 AA
148 страниц -
Grass Trimmer
Skil 0730
104 страниц -
Grass Trimmer
Skil 0732
108 страниц 6.17 mb -
Grass Trimmer
Skil 0755 AA
148 страниц -
Grass Trimmer
Skil 0750
140 страниц -
Grass Trimmer
Skil 0735 AA
124 страниц -
Grass Trimmer
Skil 0731
112 страниц 10.02 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 0750. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 0750 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 0750 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 0750, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Skil 0750 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 0750
- название производителя и год производства оборудования Skil 0750
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 0750
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 0750 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 0750 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 0750, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 0750, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 0750. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ORIGINAL INSTRUCTIONS 7 NOTICE ORIGINALE 11 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 15 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 20 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 24 ORIGINAL BRUGSANVISNING 28 ORIGINAL BRUKSANVISNING 33 ALKUPERÄISET OHJEET 37 MANUAL ORIGINAL 41 MANUAL ORIGINAL 45 ISTRUZIONI ORIGINALI 50 EREDETI HASZN[...]
-
Страница 2
2 A B C D M N E F G L H J K L 2 3 hrs 4,8 V olt 150 mm MAX 8 mm 100 mm 1,3 Ah NiMH 1,0 kg EPT A 01/2003 1 3 4[...]
-
Страница 3
3 9 @ ! ʾʿ˂ͳ 0 Á # $ % 7 5 8 6[...]
-
Страница 4
4 ^ &[...]
-
Страница 5
5 100 cm 10 cm ( * [...]
-
Страница 6
6 ) J ¡[...]
-
Страница 7
7 • This tool has been designed for trimming grass , shrubs and hedges, and is intended for domestic use only • This tool is not intended for prof essional use • Read this instruction manual carefully be f[...]
-
Страница 8
8 d) ?[...]
-
Страница 9
9 • Do not use charger when cord or plug is damaged; cord or plug should be replaced immediately at one of the ocially registered SKIL Service Stations • Do not use battery when damaged; it should be replaced immediately • Do not disassemble charger or battery • Do not attempt to recharge non-rechar geable batteries with the charger ?[...]
-
Страница 10
10 • This tool is not intended for prof essional use • Keep tool, char ger and cutting blades clean ?[...]
-
Страница 11
11 - the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job , may signicantly the exposur e lev el ?[...]
-
Страница 12
12 d) Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des bl[...]
-
Страница 13
13 • Cont rôle z to ujou rs s i la ten sion sect eur corr esp ond à la tens ion indi quée sur la plaq uette sig nalé tiqu e du cha rge ur • Contrôlez le fonctionnement de l’outil a vant chaque manipulation et, en cas d’anomalies, faites répar er immédiatement par une personne qualiée; ne jamais ouvrez l’outil soi-même • A va[...]
-
Страница 14
14 - si vous prévo yez de ne pas utiliser l’outil pendant quelques temps, il serait préférable de débr ancher le chargeur du secteur • Interrupteur marche/arrêt de sécurité ^ Empêche l’outil de se mettre en marche accidentellement - mettez en marche l’outil en appuy ant sur l’interrupteur de sécurité C 2 puis en tirant le décle[...]
-
Страница 15
15 ★ Le moteur fonctionne, mais les lames ne bougent pas - problème interne -> contactez le fournisseur/la station-service ★ Lames de coupe chaudes - lame s de cou pe é mous sées -> fai tes aigu iser les lam es - les lames de coupe ont des bosses -> faites e xaminer les lames - trop de friction due à un manque d’huile -> grais[...]
-
Страница 16
16 V ers äu mn is[...]
-
Страница 17
17 Viele Unfä lle habe n ihr e Ur sach e in sch lech t ge w artet en E lekt ro wer kz euge n. f) So[...]
-
Страница 18
18 • Beim Laden der Batterie das Ladegerät auf eine ache, nicht entammbare Fläche stellen und nicht in der Nähe von brennbar en Materialien platzieren • Setzen Sie das W erkzeug/Ladegerät/Batterie niemals dem Regen aus • Bew ahren Sie das W erkzeug/Ladegerät/Batterie stets bei Raumtemperaturen unter 40°C und über 0° auf • Besc[...]
-
Страница 19
19 - das Rasenschermesser G eignet sich auch für das Schneiden von Sträuchern • Zum Schneiden von Heck en in einer einheitlichen Höhe - in der gewünschten Höhe einen F aden entlang der Hecke spannen - die Hecke direkt über dem F aden schneiden • Empfohlene Schnittzeiten (W esteuropa) [...]
-
Страница 20
20 • : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL Arno van der Kloot Vice President Operations & Engineering SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL Jan Trommelen Approval Manager 22.09.2011 • Ge me ss e[...]
-
Страница 21
21 Beschadigde of in de war geraakte k abels vergr oten het risico van een elektrische schok. e) ?[...]
-
Страница 22
22 • Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begr epen kinderen) met fysiek e, zintuiglijke o[...]
-
Страница 23
23 $ NiMH-technologie z orgt voor meer ener gie op een minder milieubelastende wijze • Opladen batterij % - batt erij v an n ieuw e m achi nes is n iet vo lled ig o pgel aden [...]
-
Страница 24
24 - bev estig de opslagrail K stevig aan de muur met vier schroev en ( ) en zor g dat deze waterpas hangt - pl aa ts d e me sb esc he rm in g L 2 bi j op sl ag v an d e ma ch in e - smeer de snijmessen voordat u de machine opslaat • Mocht de machine/oplader ondanks zor gvuldige fabricage- en testm[...]
-
Страница 25
25 • O m de la r sa kn as el le r är s k ad ad e k on ta kt ar d u åt erf ör sä lj ar en 1 2 Batteri Laddare Säkerhetsbrytare Strömbrytare Knapp för frigöring av höljet Skydd Kniv för gräsklippning Kniv för buskk[...]
-
Страница 26
26 Många olyck or orsakas a v dåligt skötta elverkty g. f) Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar k ommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra[...]
-
Страница 27
27 5 ! När v erktyget har stängts a v fortsätter kniven att röra sig under några sekunder 6 (håll andra personer på ett säkert av[...]
-
Страница 28
28 - vi rek ommenderar dock att bladen las a v en specialist - smörj klippbladen efter lning • Förvaring ¡ - förvara maskinen på torrt ställe utom räckhåll för barn - montera upphängningsskenan på ett säk ert sätt K på väggen med 4 skruvar ( ) med horisontell in[...]
-
Страница 29
29 1 2 Batteri Oplader Sikkerhedsafbryder Udløserkontakt Knap til frigørelse af dæksel Beskyttelsesdæksel Blad til græssaksen Blad til busksaksen V entilationshuller Opbevaringsski[...]
-
Страница 30
30 Ma nge uhel d sk ylde s [...]
-
Страница 31
31 • Brug ikke opladeren, h vis ledning eller stik er beskadiget; ledning eller stik bør straks udskiftes på et autoriseret SKIL service værksted • Brug ikke batteriet h vis de er beskadiget; de bør erstates straks • Skille ikke opladeren eller batteriet ad • Forsøg ikk e at oplade batterierne, som ikk e kan genoplades, med opladeren ?[...]
-
Страница 32
32 - opbev ar altid skærebladene omh yggeligt r ene og lidt smurte efter brug • Kontr ollér regelmæssigt skærebladenes tilstand samt at bladets bolte sidder f[...]
-
Страница 33
33 • De tt e v er kt øy e t er de si gn et f or å b es kj ær e gr e ss , h ek k er o g bu sk e r , og e r ku n be re gn et f or b ru k i pr iv ate hu sh ol dn in ge r • Dette verktøy et er ikke beregnet på[...]
-
Страница 34
34 a) ?[...]
-
Страница 35
35 • ?[...]
-
Страница 36
36 - klipp nåletrær og andre hurtigvoksende busk er h ver 6. uke fra mai til oktober • Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk • Hold verktøy et, laderen og knivene r ene ?[...]
-
Страница 37
37 • Tä mä t yö k al u o n su un ni te lt u ru oh on , pe ns as ai to je n ja pe ns ai de n le ik ka am is ee n ja ta rk o it et tu a in oa st aa n k ot ik äy tt öö n • Tätä työkalua ei ole t[...]
-
Страница 38
38 a) Sopivaa sä[...]
-
Страница 39
39 • Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta kone heti tai irrota latauslaite ajak si pistorasiasta • ?[...]
-
Страница 40
40 • Suositeltav at leikkuuajat (Länsi-Eurooppa) - leikkaa lehtensä pudottav at pensasaidat k esä- ja lokakuussa - leikkaa ikivihreät pensasaidat huhti- ja elokuussa - leikkaa havupuut ja muut nopeasti k asv av at pensaat 6 viikon välein touk okuusta lokakuuhun • Tätä työkalua ei ole tarkoitett[...]
-
Страница 41
41 tärinälle altistumisen arviona käy tettäessä laitetta manituissa käyttötarkoituksissa - laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi merkittävästi altistumistasoa - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä, mutta sillä ei tehdä työt[...]
-
Страница 42
42 mascarilla antipolvo , zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco , o protectores auditivos. c) [...]
-
Страница 43
43 • Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada vez que v ay a a utilizarla; en el caso de que presentara algún defecto , llévelo a una persona cualicada para que lo repare; no abra nunca la herramienta • Antes de su uso , inspeccione exhaustiv amente el área de corte y retire todos los objetos extr años que pudieran estar enreda[...]
-
Страница 44
44 - si usted prev ee largos periodos de inactividad de la herramienta, sería conv eniente desenchufar el cargador de la red • Interruptor de encendido/apagado de seguridad ^ Impide que la herramienta se encienda accidentalmente - encienda la herramienta accionando el interruptor de seguridad C 2 y luego el gatillo D 2 - apague la herramienta so[...]
-
Страница 45
45 - inte rr up to r de e nc en di do /a pa ga do d ef ectu os o -> p ón ga se en c on ta ct o con d is tr ib ui do r/ ce nt r o de a sis te nc ia ★ El motor funciona pero las hojas permanecen paradas - av ería interna -> póngase en contacto con distribuidor/ centro de asistencia ★ Hojas de corte calientes - hojas de corte desaladas[...]
-
Страница 46
46 Calha de armazenamento Guardas da lâmina (2) Gancho de armazenamento Gancho de arrumação da lamina ?[...]
-
Страница 47
47 Mu itos aci dente s te m co mo [...]
-
Страница 48
48 • Quando carregar a bateria, coloque o carregador numa superfície plana e não inamável e afastado de materiais combustíveis • Não exponha a f erramenta/carregador/bateria à chuv a • Guarde a ferr amenta/carregador/bateria em locais onde a temperatura não e xceda os 40°C ou baix e os 0°C • Não utilize o carregador se estiv er[...]
-
Страница 49
49 • T emp os d e cor te /a pa ra r r eco me nd ad os ( Eu r op a Oc id en ta l) - apa r e as se be s co m f ol ha s ca du ca s em J un ho e O ut ub ro - ap ar e as s eb es d e f ol ha s pe rs is te nt es e m A br il e A go st o - apare as conífer as e outros arbustos de crescimento rápido todas as 6 semanas de Maio até Outubro [...]
-
Страница 50
50 • Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 58 dB(A) e o nív el de potência acústica 78 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração < 2,5 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²) • Me di do s eg un do 20 00 /1 4/ E C (E N/ IS O 37 44 ) o n ív [...]
-
Страница 51
51 b) Se si avrà cura d’indossar e equipaggiamento protettiv[...]
-
Страница 52
52 • Non usare mai l’utensile in prossimità di persone (particolarmente bambini) e animali • L ’utente è responsabile per incidenti o pericoli causati ad altre persone o a proprietà di queste ultime • Prima di usare l’utensile per la prima volta, si raccomanda di ricev ere istruzioni pratich[...]
-
Страница 53
53 - se si prev ede di non utilizzar e l’utensile per un lungo periodo , è opportuno staccare il caricatore dalla rete • Interruttore on/o di sicurezz a ^ Evita che l’utensile v enga acceso accidentalmente - accendere l’utensile premendo prima il pulsante di sicurezza C 2 quindi il grilletto D 2 - spegnete l’utensile rilasciando il gr[...]
-
Страница 54
54 ★ Le lame di taglio sono calde - le lame di taglio non tagliano -> far alare le lame - le lame di taglio sono ammaccate -> far esaminare le lame - troppa frizione a causa di mancanza di lubricante -> lubricare le lame • ?[...]
-
Страница 55
55 háló zati ele ktro mos kézi szer számo kat (hál ózat i cs atla kozó kábe llel ) és az akku mulá toro s ele ktro mos kézi szer szám okat (hál ózat i cs atla kozó káb el n élkül ) fo glal ja m agáb an. a) ?[...]
-
Страница 56
56 Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartásár[...]
-
Страница 57
57 • A gépet/töltőkészüléket/akkumulátort ne tárolja 40°C feletti és 0°C alatti helyiségben • Hibás töltőkészüléket nem szabad üzembe helyezni; ilyen esetben forduljon a SKIL hivatalos szakszervizéhez • A töltőkészülék tovább nem használható, ha a kábel vagy a dugasz sérült, a kábelt vagy a hálózati csatlakoz[...]
-
Страница 58
58 - a készülék tisztítását nedves, puha törlőkendővel végezze (ne használjon tisztítószert vagy oldószert) - rendszeresen tisztítsa meg a szellőző nyíl?[...]
-
Страница 59
59 - az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez munkát, jelentősen a kitettség szintjét ?[...]
-
Страница 60
60 g) Použití odsávání pr[...]
-
Страница 61
61 • Vždy se ujistěte, zda nejsou ventilační otvory zanesené • V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned vypněte nářadí nebo vytáhněte nabíječ ze zásuvky • [...]
-
Страница 62
62 - udržujte nástroj v dostatečné vzdálenosti od pevných objektů, abyste sekací čepele ochránili před přílišným opotřebením - k zastřihování keřů lze také použít čepel na sekání trávy G • Ořezávání živého plotu v jednotné výšce - po dé l ži vé ho p lot u up e[...]
-
Страница 63
63 • Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto přístroje 58 dB(A) a dávka hlučnosti 78 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací < 2,5 m/s² (metoda ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²) • Měřeno podle 2000/14/ES (EN/ISO 3744) zaručená dávka hlučnosti LWA je [...]
-
Страница 64
64 c) ?[...]
-
Страница 65
65 • Al et i ku ll an ma ya b aş la ma da n ön ce k es im al an ın ı iy ic e in ce le yi n ve ke si ci b ıç ak la ra e ng el o la ca k tü m ya ba nc ı ma dd el er i (t aş, ç iv i, t el ö rg ü, m et al b it ki d es te ği g ib i) t em iz le yi n • Koruyucu iş eldivenleri giyin,[...]
-
Страница 66
66 - bıçağı G veya H dışarı kaldırın ve gerekli bıçağı gösterildiği gibi takın - koruyucu kapağı F arkada konumlandırın ve yerine oturana kadar bıçağa doğru kaydırın • Aletin tutulması ve kullanılması [...]
-
Страница 67
67 • Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: EN 60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/ EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU • ?[...]
-
Страница 68
68 d) ?[...]
-
Страница 69
69 a) ?[...]
-
Страница 70
70 8 Podwójna izolacja (brak uziemienia) 9 Bezp ie cz ny w r az ie a wa ri i, i zol ow an y tr an sf or ma to r (ź ró dł o pr ąd u je st e lek tr yc zn ie o di zo lo wa ne o d wy jś ci a tr an sf or ma to ra ) 0 Aut om at yc zn e w ył ąc ze ni e w mo me nc ie p rz eg rz an ia ł ad ow ar ki (b ez pi ec zn ik i t er mi cz ne i ł ad ow ar ka[...]
-
Страница 71
71 • Należy regularnie sprawdzać stan noży tnących i dokręcenie śrub noży • Należy regularnie sprawdzać narzędzie pod kątem zużytych lub uszkodzonych elementów i wymienić je lub naprawić w razie potrzeby • Ostrzenie noży tnących ?[...]
-
Страница 72
72 • Этот инс трум ент быто вого поль зова ния пред назн ачен для подр езан ия ж ивой изг ороди , ку сто?[...]
-
Страница 73
73 ре сп ир ат ор , нес ко ль зя ща я за щи тн ая о бу вь , шл ем - ка ск а, с ре дс тва з ащ ит ы ор га но в сл ух а пр им ен яю тс я в со от ве тс тв ую щих у сл ов ия м ра бо ты о бс то ят ел ьс тв ах и ми ни ми з[...]
-
Страница 74
74 • Использовать инструмент следует только при достаточном естественном или соответствующем искусственном освещении • всегда вынимайте аккумулятор из инструмента - если оставляете инстр?[...]
-
Страница 75
75 ! Неправильная полярность при подключении зарядного устройства опасна (заряжать батарею только зарядным устройством, поставляемым в комплекте с инструментом) @ Не выкидывайте зарядное уст[...]
-
Страница 76
76 - регулярно очищайте вентиляционные отверстия J 2 при помощи щетки или сжатого воздуха - после использования осторожно очистите и смажьте режущие лезвия [...]
-
Страница 77
77 • Гарантированный уровень звуковой мощности LWA, измеренный согласно стандарту 2000/14/EC (EN/ISO 3744) ниже 81 дБ(A) (способ оценки соответствия согласно Приложению VI) • Уро ве нь в иб ра ци и бы л из ме р[...]
-
Страница 78
78 можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. c) ?[...]
-
Страница 79
79 a) [...]
-
Страница 80
80 • Зберігайте інструмент/зарядний пристрій/ акумулятор при температурі не меньшій 0°С та не більшій 40°C • Не використовуйте пошкоджені зарядний пристрій - віднесіть їх до сертифікованого SKI[...]
-
Страница 81
81 • Підстригання трави та кущів ) - під час підстригання високої трави працюйте поетапно, зверху, та зрізуйте потроху - для оптимального підстригання зрізуйте лише суху траву - що б ун ик ну ти ?[...]
-
Страница 82
82 • Ми заявляємо, що відповідність даного продукту наступним стандартам і регулюючим документам повністю нашою відповідал?[...]
-
Страница 83
83 a) [...]
-
Страница 84
84 g) ?[...]
-
Страница 85
85 το σ ωσ τό χ ει ρι σμό τ ου ε ργ αλ εί ου π ερ ιο ρί ζε τα ι η πι θα νό τη τα α το μικ ού τ ρα υμ ατ ισ μο ύ απ ό τι ς λε πί δε ς κο πή ς) • Nα φορτίζετε την μπαταρία μόνον με[...]
-
Страница 86
86 - κρατηθείτε σε σταθερή θέση εργασίας - φροντίστε το άλλο χέρι σας να βρίσκεται μακριά από τις λεπίδες κοπής • Κλάδεμα φυσικών φρακτών ( - αρχι κά κ λαδέ ψτε τα π λαϊν ά το υ φυ σικο ύ φρ άκτη (απ[...]
-
Страница 87
87 - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επ?[...]
-
Страница 88
88 alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare). a) Dezordinea la locul d[...]
-
Страница 89
89 a) [...]
-
Страница 90
90 • Nu folosiţi bateria dacă aceasta este avariată; ea trebuie înlocuită imediat • Nu dezasamblaţi încărcătorul sau bateria • Nu încercaţi să reîncarcaţi bateriile de unică folosinţă utilizând încărcătorul [...]
-
Страница 91
91 • Această sculă nu este destinată utilizării profesionale • Păstraţi instrumentul, încărcătorul şi lamele curate [...]
-
Страница 92
92 • Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula pentru aplicaţiile menţionate - utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu accesorii di[...]
-
Страница 93
93 a) ?[...]
-
Страница 94
94 Електролитъ[...]
-
Страница 95
95 3 Преди употреба прочетете ръково?[...]
-
Страница 96
96 • За да подрежете плета на равна височина - завържете канап по дължината на плета на желаната височина - подрязвайте плета точно над канапа • Препоръчително вр[...]
-
Страница 97
97 • Декларираме на изцяло наша отговорност, че това изделие е съобразено със следните стандарти или стандартизирани документи: EN 60335, EN 60[...]
-
Страница 98
98 b) ?[...]
-
Страница 99
99 Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. a) [...]
-
Страница 100
100 # Batériu nevyhadzujte do komunálneho odpadu $ Technológia NiMH poskytuje väčší výkon a menej znečisťuje životné prostredie • Nabíjanie batérie % - batéria nového nástroja nie je plne nabitá ?[...]
-
Страница 101
101 - pred uložením prístroja namažte strihacie čepele mazivom • Ak by nástroj/nabíjačka napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL - pošlite nástroj alebo nabíjačku bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; v?[...]
-
Страница 102
102 1 2 Baterija Punjač Sigurnosni prekidač Prekidač Gumb za otpuštanje poklopca Zaštitni poklopac Oštrica škara za travu Oštrica škara za grmlje Otvori za strujanje zraka Vodilica za odlaganje ?[...]
-
Страница 103
103 f) Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakši su za vođenje. g) ?[...]
-
Страница 104
104 3 Prije upotrebe pročitajte korisnički priručnik 4 Uređaj/punjač/bateriju nikada ne izlagati djelovanju kiše 5 ! Nakon isključivanja uređaja[...]
-
Страница 105
105 • Oštrenje noževa - prije oštrenja izvadite rezne oštrice iz uređaja - ako su oštećeni u dodiru s čvrstim predmetom, naoštrite noževe malom i glatkom pilicom - međutim, preporučujemo vam oštrenje noževa kod stručnjaka - nakon oštrenja podmaž[...]
-
Страница 106
106 • U slučaju da delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo kontaktirajte svog prodavca 1 2 Baterija Punjač Sigurnosni prekidač Prekidač Poklopac dugmeta za uključivanje Zaštitni poklopac Sečivo za travu Seč[...]
-
Страница 107
107 f) Brižljivo negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje slepljuju i lakše se vode. g) ?[...]
-
Страница 108
108 3 Pročitajte uputstvo za korišćenje pre prve upotrebe 4 Ne izlažite alat/punjač/bateriju kiši 5 ! Posle isključivanja, sečivo će biti u pokretu još [...]
-
Страница 109
109 - oštrice sečiva naoštrite malom, glatkom turpijom ukoliko je njihovo oštećenje izazvao čvrst predmet - međutim, savetujemo Vam da oštrenje sečiva poverite stručnom licu - posle oštrenja, podmažite oštrice sečiva • Skladištenje ¡ - čuvajte alat na suvom i zaključanom mestu, van domašaja dece - š[...]
-
Страница 110
110 1 2 Baterija Polnilnik Varnostno stikalo Sprožilec Gumb za aktiviranje pokrova Zaščitni pokrov Rezilo za travo Rezilo za grmičevje Ventilacijske reže Obešalnik za shranjevanje ?[...]
-
Страница 111
111 e) [...]
-
Страница 112
112 • Ne uporabljajte poškodovanega polnilca akumulatorjev; v pooblaščeni Skilovi servisni delavnici preverite, če ustreza varnostnim zahtevam • Kadar sta priključni kabel ali vtikač polnilca poškodovana, ga ne smete uporabljati, temveč ju obvezno zamenjajte v pooblaščeni Skilovi servisni delavnici • Ne uporabljajte poškodovanega a[...]
-
Страница 113
113 • Redno pregledujte rezila in tesnjenje vijakov na rezilih • Redno pregledujte rabljene ali poškodovane delov in jih po potrebi posredujte v popravilo[...]
-
Страница 114
114 • Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles 3 [...]
-
Страница 115
115 d) [...]
-
Страница 116
116 • Ärge kasutage kahjustatud laadijaid; toimetage seade kontrollimiseks SKILI ametlikku lepingulisse töökotta • Lõpetage laadija kasutamine, kui selle toitejuhe või pistik on kahjustatud; laske toitejuhe või pistik kohe SKILI ametlikus lepingulises töökojas välja vahetada • Ärge kasutage kahjustatud akusid, vaid vahetage need koh[...]
-
Страница 117
117 • Kontrollige lõiketerade olukorda ja tera kinnituspoltide pingsust regulaarselt • Kontrollige regulaarselt, kas komponendid on kulunud või kahjustatud; vajadusel parandage või asendage need • Lõiketerade teritamine - enne teritamist tuleb lõiketerad tööriist[...]
-
Страница 118
118 • Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai • Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus un saglabājiet to vēlākai uzziņai 3 [...]
-
Страница 119
119 g) ?[...]
-
Страница 120
120 • ?[...]
-
Страница 121
121 - izveliet asmeni G vai H ārā un uzstādiet nepieciešamo asmeni, kā tas parādīts zīmējumā - novietojiet aizsargvāku F atpakaļ un bīdiet to asmens virzienā, līdz tas nofiksējas • Instrumenta turēšana un vadīšana ?[...]
-
Страница 122
122 ?[...]
-
Страница 123
123 d) [...]
-
Страница 124
124 - prietaisui pradėjus neįprastai vibruoti • Nekarpykite šlapių gyvatvorių • Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie ašmenų rankomis ir kojomis, ypač – įjungdami • Draudžiama prietaisu dirbti, kai šalia yra žmonių (ypač vaikų) ar gyvūnų • Už nelaimingus atsitikimus ir kitų žmonių sveikatai ar turtui padarytą žal[...]
-
Страница 125
125 - jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, ištraukite baterijos kroviklio kištuką iš elektros lizdo • Įjungimo/išjungimo apsauginis jungiklis ^ Neleidžia netyčia įjungti prietaiso - įjunkite prietaisą pirmiausia paspausdami apsauginį jungiklį C 2 , o po to ištraukdami sterkę jungiklį D 2 - išjunkite prietaisą atleisdami gaidu[...]
-
Страница 126
126 ★ Ašmenys kaista - atšipę ašmenys -> pagaląskite ašmenis - ašmenyse yra išdaužų -> apžiūrėkite ašmenis - per didelė trintis, nes nepakanka tepalo -> sutepkite ašmenis • ?[...]
-
Страница 127
✎ 127[...]
-
Страница 128
128 ¡ ?[...]
-
Страница 129
129 ?[...]
-
Страница 130
130 ?[...]
-
Страница 131
131 ?[...]
-
Страница 132
132 ?[...]
-
Страница 133
133 ?[...]
-
Страница 134
134 [...]
-
Страница 135
135 ( J ¡[...]
-
Страница 136
136 100 cm 10 cm ) * +[...]
-
Страница 137
137 ^ &[...]
-
Страница 138
138 9 @ ! ʾʿ˂ͳ 0 Á # $ % 7 5 8 6[...]
-
Страница 139
139 A B C D M N E F G L H J K L 2 3 hrs 4,8 V olt 150 mm MAX 8 mm 100 mm 1,3 Ah NiMH 1,0 kg EPT A 01/2003 1 0750 3 4[...]
-
Страница 140
2610Z02464 09/11 60 4825 AR FA 0750[...]