Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 1558 AA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 1558 AA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 1558 AA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 1558 AA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Skil 1558 AA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 1558 AA
- название производителя и год производства оборудования Skil 1558 AA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 1558 AA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 1558 AA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 1558 AA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 1558 AA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 1558 AA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 1558 AA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
PLANER 1558 (F0151558..) 06/13 2610Z03844 5 7 11 14 17 20 23 25 28 32 35 38 41 44 47 50 54 57 60 63 67 70 73 76 78 81 85 88 91 100 98[...]
-
Страница 2
2 H J G F D A L E K 600 W att 2,4 kg EPT A 01/2003 1558 17000 C B C B 0 0.5 1 1.5 2 E D E[...]
-
Страница 3
3 H J G F D A L E K 600 W att 2,4 kg EPT A 01/2003 1558 17000 C B C B 0 0.5 1 1.5 2 E D E[...]
-
Страница 4
4 G F 0 0.5 1 1.5 2 D K[...]
-
Страница 5
5 G F 0 0.5 1 1.5 2 D K Planer 1558 INTRODUC TION This tool is intended for planing wooden materials such as beams and boards; it is also suitable for chamfering edges This tool is not intended for prof essional use Read and sa ve this instruction manual ③ TECHNIC AL SPECIFICA TIONS ① T OOL ELEMENTS ② A Storage for k ey B[...]
-
Страница 6
6 tool or these instructions to operate the pow er tool. P ower tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check f or misalignment or ?[...]
-
Страница 7
7 Operating the tool - adjust planing depth - place tool on w orkpiece ! ensur e that only the front shoe rests on the workpiece and that the knives do not touch it - s witch on the tool by rst pressing knob H ② (= safety switch which cannot be lock ed) and then pulling trigger J ② ! ?[...]
-
Страница 8
8 H Interrupteur de sécurité J Interrupteur marche/arrêt K Encoche en V L F entes de ventilation SECURITE INSTRUC TIONS GENERALES DE SECURITE A TTENTION! Lisez tous les a vertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les av er tissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de gra ves ble[...]
-
Страница 9
9 l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne pas lu ces instructions. Les outils électr opor tatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.[...]
-
Страница 10
10 ! changez/in versez les couteaux en temps utile; utilisez seulement des couteaux tranchants ! changez/in versez les couteaux les deux couteaux en même temps ! ?[...]
-
Страница 11
11 1558 EINLEITUNG Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Hobeln v on Holzwerkstoe wie Balk en und Bretter ; es eignet sich auch zum Abschrägen von Kanten Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbew ahren ③ TECHNISCHE D A TEN [...]
-
Страница 12
12 Haare, Kleidung und Handschuhe f ern von sich Locker e Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich be wegenden T eilen erfasst werden. g) montiert werd[...]
-
Страница 13
13 Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sof ort den Netzstecker ziehen Schalten Sie, wenn der Spanauslaßstutz en durch Späne verstopft ist, zuerst Ihr W erkzeug aus, überzeugen Sie sich, daß alle bew eglichen T eile vollständig zum Stillstand gek ommen sind, ziehen Sie den Net[...]
-
Страница 14
14 Wir erklären in alleiniger V erantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativ en Dokumenten übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU ?[...]
-
Страница 15
15 Het gebruik van een v oor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico v an een elektrische schok. f) ?[...]
-
Страница 16
16 Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd is; laat dit door een erkende vakman vervangen T rek altijd de stekker uit het stopcontact voor dat u een instelling verandert of een accessoire verwisselt VÓÓR GEBRUIK Controleer altijd of het voltage , dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine , overeenkomt [...]
-
Страница 17
17 Houd machine en snoer altijd schoon (met name de ventilatie-openingen L ② ) ! tr ek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige f abricage- en testmethoden toch defect raken, dient de r eparatie te worden uitgev oerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische[...]
-
Страница 18
18 tillsammans med skyddsjordade elv erktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risk en för elektriskt slag. b) Undvik kroppskontakt med jor dade ytor som t. e x. [...]
-
Страница 19
19 (maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V) Undvik skador genom att ta bort skruvar , spikar eller andra föremål ur arbetssty cket; ta dem bor t innan du startar ett arbete Kontr ollera innan du börjar använda verkty get att skären inte stryker emot någonstans Använd helt utrullade och sä[...]
-
Страница 20
20 Vi intygar och ansv arar för , att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 60745, EN 61000, EN 55014, enl. bestämmelser och riktlinjema 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU [...]
-
Страница 21
21 maskinen kan føre til alv orlige personskader. b) Brug af sikkerhedsudstyr som f.ek s. støvmaske, skridsikkert f odtøj, besky ttelseshjelm eller hørev ærn afhæ[...]
-
Страница 22
22 Hvis kablet beskadiges eller skær es over under arbejdet, ikke berør kablet, og str aks træk ud stikket Hvis en spän skulle sætte sig fast i spånudgangen, skal du slukke f or motoren og sikre, at alle bev ægelige dele er stoppet helt, tage stikket ud og fjerne den blok erende spån EFTER BRUG [...]
-
Страница 23
23 Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sammenligne to stykker v ærktøj og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen f or vibrationer, når værktøjet an vendes til de nævnte f ormål - an vendes værktøjet til andre f ormål eller med andet eller dårli[...]
-
Страница 24
24 g) oppsamlingsinnretninger , må du forvisse deg om Bruk av et støv avsug reduserer f arer[...]
-
Страница 25
25 ! det må ikk e gjøres forsøk på å justere knivene med kuttervalsenskruerne C; disse er Justering av høv eldybde ⑦ - dr ei knappen D i retning "+"/"-" for å øk e/redusere høveldybden - bruk indik ator E som referanse - br[...]
-
Страница 26
26 TEKNISET TIEDO T ① LAITTEEN OSA T ② A Säilytyspaikka a vainta varten B Kiinnityspultti C T eräpäänruuvit D Nuppi höyläyssyvyyden asettamiseksi E Höyläyssyvyy den osoitin F Pölynimurin sovitin G Lastunpoisto H T urvakytkin J Virtakytkin K V -ura L Ilmanv aihto-aukot TUR V ALLISUUS YLEISET TUR V ALLISUUSOHJEET [...]
-
Страница 27
27 vahingoittuneita osia, jotka saattaisiv at vaikuttaa ?[...]
-
Страница 28
28 - kytk e vir ta työkaluun painamalla ensin nuppia H ② (= turvakytkin, jota ei voida lukita) ja sen jälkeen painamalla kytkimestä J ② ! terien ulottumista työkappaleeseen ! ?[...]
-
Страница 29
29 H Interruptor de seguridad J Interruptor de activación/desactiv ación K Ranura en V L Ranuras de v entilación SEGURID AD INSTRUCCIONES GENERALES DE SE GURIDAD ¡A TENCIÓN! L ea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una[...]
-
Страница 30
30 d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiariz adas con su uso. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas . e) Cuide sus herramientas con esmero . Controle si funcionan correctamente, sin atascarse , las partes móviles de la herramienta, y si existen partes rotas o [...]
-
Страница 31
31 ! no intente ajustar las cuchillas con los tornillos Ajustando la profundidad de cepillado ⑦ - gir e el mando D en sentido "+"/"-&q[...]
-
Страница 32
32 Plaina 1558 INTRODUÇÃO Esta ferramenta é determinada par a aplainar materiais de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para chanfrar cantos Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional Leia e guarde este manual de instruções ③ ESPECIFIC AÇÕES TÉCNICAS ① ELEMENT OS D A FERRAMENT A ② A [...]
-
Страница 33
33 utilizados de f orma correcta. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo de vido ao pó. 4) USO E TRA T AMENT O DE FERRAMENT A S ELÉCTRICA S a) ?[...]
-
Страница 34
34 ! - r etire a chav e do alojamento A - v olte a ferramenta ao contrário - desaperte as três porcas B com a cha ve (não retire as porcas) - empurr e a lâmina para for a do bloco de cor te com um pedaç[...]
-
Страница 35
35 como uma av aliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a f erramenta para as aplicações mencionadas - utiliz ar a ferramenta para difer entes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos decientemente, pode aumentar signicativ amente o nível de e xposição - o númer o de vez es que a ferramenta é desl[...]
-
Страница 36
36 oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito , si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti. d) T ogliere gli attrezzi di regolazione o la chia ve inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o una chiav e inglese che si trovino in una parte dell’utensile in r[...]
-
Страница 37
37 Mantenere sempre il ca vo distante dalle parti in movimento dell'utensile; spingere il cav o verso la parte posteriore, distante dall'utensile T enere le dita distanti dalle lame rotative Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico , spegnete subito l'utensile e staccate la spina Se durante [...]
-
Страница 38
38 DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ Dichiaramo , assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conf orme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttiv e 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE F ascicolo tecnico presso : SKIL Europe B V (P[...]
-
Страница 39
39 A szabadban v aló használatra engedélyez ett hosszabbító használata csök[...]
-
Страница 40
40 Kövesse a por k ezelésével kapcsolatos helyi előírásokat azon termékk el kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván SKIL cég kizárólag eredeti alkatrész ek és kiegészítők alkalmazása esetén tudja garantálni a gép problémamentes működését Soha ne használja a sz erszámot ha a kábel sérült; cseréltes[...]
-
Страница 41
41 KARBANT AR TÁS / SZER VIZ A szers zám nem professzionális használatra kés zült Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezeték et (különös tekintettel a szellőzőn yílásokra L ② ) ! Ha [...]
-
Страница 42
42 Neupr avené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrick?[...]
-
Страница 43
43 V rtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízk osti snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před zahájením práce je odstraňte Před použitím přístroje zkontr olujte, zda se nože nikde nedřou P oužívejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužo vací šňůry o kapacitě 16 ampér ?[...]
-
Страница 44
44 P ot vrzujeme na odpovědnost, že tento výr obek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanov ení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/ EU [...]
-
Страница 45
45 Aletinizi kullanırk en bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi y aralanmalara yol açabilir . b) ?[...]
-
Страница 46
46 aleti hemen kapatın ve şi çekin Eğer cihazı kullanırken k ordon hasar görür yada kesilirse , kordona kesinlikle dokunma yınız ve derhal şi çekiniz Eğer talaş çıkışında herhangi bir parça sıkışırsa, motoru kapatmanız gerekir; hareket halindeki bütün parçaların durduğundan emin olduktan sonra ş[...]
-
Страница 47
47 Titreşim emisy on seviyesi EN 60745'te sunulan standart teste göre ölçülmüştür; bu se viye, bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla v e aletin söz konusu uy gulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir - aletin f arklı uygulamalar için[...]
-
Страница 48
48 podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków . d) Narzędzie [...]
-
Страница 49
49 w bezpiecznej odległości od wirującej części elektronarzędzia; kabel zasilający za wsze pro wadzić z tyłu elektronarzędzia T rzymać palce z daleka od wirujących noży W przypadku wadliw ego działnia mechanicznych lub elektryczny ch elementów urządzenia, należy bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę ?[...]
-
Страница 50
50 Niniejszym oświadczam y ponosząc osobistą odpowiedzialność, że produkt wyk onany jest zgodnie z następującymi normami i dokumentami normalizującymi: EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi 2004/108/EU , 2006/42/EU, 2011/65/UE Dokumentacja technicz[...]
-
Страница 51
51 d) ?[...]
-
Страница 52
52 инстpумента мо же т пpевышать 80 dB(A); ④ Пыль от т аких материалов, как свинцовосод ержащая краска, некот орые породы дерева, минера[...]
-
Страница 53
53 - включите инстр умент, сначала нажав ручку H ② (= предо хранительный выключат ель, который не фиксир уе тся) зат ем нажмите курок J ② ! [...]
-
Страница 54
54 1558 Цей інструмент призна чений д ля струг ання мат еріалів з деревини, таких як бру си та дошки; він тако ж може використ овуватись для отісув ан?[...]
-
Страница 55
55 Просторий одяг а, прикраси та довг е волосся можуть попадати в дет алі, що рухаютьс я. g) ?[...]
-
Страница 56
56 Якщо стружка заб локува ла отвір для вих оду стружки, відключіть двигун, переконайтеся, щ о всі рухливі де талі є повністю нерухомі, вийміть вилку з розетки т а вида літь стружку, щ о блоку[...]
-
Страница 57
57 Ми заявляємо, що відповідність даного про дукт у наступним стандарт ам і рег у люючим документ ам повністю нашою відп[...]
-
Страница 58
58 Τ υχόν χ αλ ασμένα ή μπερδεμένα κ αλώδια αυξάνουν το ν κίνδυ νο ηλεκτροπλ ηξίας. e) [...]
-
Страница 59
59 Η ηχητική στάθμη κ ατά την ερ γασία εν δέχ εται να ξεπεράσει τ α 85 dB(A) - ④ Η σκόνη από υλικά όπως μπο γιές που πε[...]
-
Страница 60
60 - ε νεργ οποιήστε το ερ γαλείο πιέζ οντας πρώτ α το κουμπί H ② (= διακόπτης ασ [...]
-
Страница 61
61 ELEMENTELE SCULEI ② A Loças pentru cheia B Şurub de xare C Şuruburi pentru blocul port-cuţite D Buton pentru stabilirea adâncimii de rindeluire E Indicator pentru adâncimea de rindeluire F Adaptor aspiratorul G Ieşire talaş H Întrerupător de siguranţă J Întrerupător pornit/oprit K Canelură V L F antele de ventilaţie ?[...]
-
Страница 62
62 Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără e xperienţă. e) ?[...]
-
Страница 63
63 Reglarea adâncimii de rindeluire ⑦ - r otiţi butonul D în direcţia "+"/"-" pentru a mări/micşora adâncimea de [...]
-
Страница 64
64 професионална употреба Прочет ете и пазе те т ова ръководство за рабо та ③ ① ② A От деление за ключа B Осигурит[...]
-
Страница 65
65 f) ?[...]
-
Страница 66
66 ?[...]
-
Страница 67
67 тъpговския обект, откъд ето ст е го закупили, или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxема та за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, мо жете да намеpит е на адpес www .skil.com) [...]
-
Страница 68
68 zásahu elektrickým prúdom. b) ?[...]
-
Страница 69
69 niektoré druhy dre va, minerály a ko vy môže byť škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reak cie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb); ⑤ ?[...]
-
Страница 70
70 T ento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť vetracie štrbin y L ② ) ! [...]
-
Страница 71
71 Originalni utikač i odgov arajuće utičnice smanjuju opasnost od[...]
-
Страница 72
72 230V ili 240V mogu raditi i na 220V) Izbjegav ajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih predmeta na vašem izr atku; prije početka r ada ih izvadite Prije upotrebe alata provjerite da nože vi nigdje ne dodiruju alat Upotrebljav ajte samo neodmotane i zaštićene produžne kabele kapaciteta 16 ampera ?[...]
-
Страница 73
73 DEKLARA CIJA O SUKLADNOS TI Izjavljujemo uz punu odgo vornost da je ovaj proizv od usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN 60745, EN 61000, EN 55014, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU ?[...]
-
Страница 74
74 b) Nošenje lične z aštitne opreme, kao maske z a prašinu, sigurnosne cipele koje ne kliz aju, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, z avisno od vrste i upotrebe električnog alata, [...]
-
Страница 75
75 NAK ON UPOTREBE (nož može da zakači po vršinu i da prouzrokuje gubitak k ontrole i ozbiljne povrede) ?[...]
-
Страница 76
76 ili slabo održav anim nastavcima može značajno nivo izloženosti - vr eme kada je alatka isključena ili kada je uključena, ali se njome ne radi, može značajno smanjiti nivo izloženosti ! ?[...]
-
Страница 77
77 Uporaba pripr ave za odsesa vanje prahu zmanjšuje zdra vstveno ogroženost zaradi pr ahu. 4) [...]
-
Страница 78
78 ! ! za rezilo C , ki [...]
-
Страница 79
79 TEHNILISED ANDMED ① SEADME OSAD ② A Lehtvõtme hoidik B Kinnitusmutter C T er avõlli kruvid D Nupp hööveldussügavuse reguleerimisek s E Hööveldussüga vuse indikaator F T olmuimejaadapteri G Laastude äratõmbeav a H T urvalüliti J Töölüliti (sisse/välja) K V -soon L Õhutusav ad OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED [...]
-
Страница 80
80 kiildu kinni, ning ega mõned osad ei ole katki seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. P aljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriis[...]
-
Страница 81
81 - asetage seade töödelda vale esemele ! töödeldav ale esemele, höövliterad ei tohi töödeldav a esemega kokku puutuda - seadme sisselülitamiseks v ajutage kõigepealt lülitile H ② (= turvalüliti, mida [...]
-
Страница 82
82 J Ieslēdzējs K Ķīļveida grope L V entilācijas atver es noteikumus. Šeit sniegto droš?[...]
-
Страница 83
83 d) ?[...]
-
Страница 84
84 - ar atslēgas palīdzību stingri pieskrūvējiet 3 skrūv es B ! ! ?[...]
-
Страница 85
85 kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi ! ?[...]
-
Страница 86
86 g) [...]
-
Страница 87
87 - r aktu atsukite 3 varžtus B (v aržtų neištraukite) - mediniu k aiščiu išstumkite peilį iš peilių būgno - apsukite peilį ir vėl įdėkite jį į būgną arba paimkite naują peilį ! ?[...]
-
Страница 88
88 tačiau juo nedirbama, gali žymiai poveikio lygis ! ?[...]
-
Страница 89
89 неочекувани ситуации. f) [...]
-
Страница 90
90 Ако кабело т се оштети или пресече за време на работ ата, ве днаш иск лучет е го и не го допирајт е Ако дојд е до заг лавување на некое парченце дрво во чип аут лет от, исклучете г о мотор[...]
-
Страница 91
91 Со целосна та наша одговорност изјав уваме дека овој произво д е во сог ласност со следниве стандарди или ст андардизирани документи: EN 607[...]
-
Страница 92
92 3) SIGURIA PERSONALE a) dhe përdorni gjykimin kur përdorni një v egël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçev e, alkoolit ose mjekimit. Një moment h[...]
-
Страница 93
93 GJA TË PËRDORIMIT kordonin e tij (pr erja e nj[...]
-
Страница 94
94 DEKLARA T A E K ONFORMITETIT Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të v etme se ky produkt është në përputhje me standardet dhe dokumentet e standardizuara si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktiva ve 2004/108/EC , 2006/42/EC, 2011/65/EU Dosja teknike në : SKIL Europe B V (PT -SE[...]
-
Страница 95
95[...]
-
Страница 96
96 J ! ?[...]
-
Страница 97
97 ?[...]
-
Страница 98
98 / / ?[...]
-
Страница 99
99 ?[...]
-
Страница 100
100 [...]
-
Страница 101
101 G F 0 0.5 1 1.5 2 D K [...]
-
Страница 102
102 C B C B 0 0.5 1 1.5 2 E D E [...]
-
Страница 103
103 H J G F D A L E K 600 W att 2,4 kg EPT A 01/2003 1558 17000 [...]
-
Страница 104
1558 06/13 2610Z03844 Сертифика т о соответ ствии RU C-NL.ME77.B.00475 Срок действия сертифика та о соотв етствии по 18.06.2018 ООО «Центр по сертификации стандар тизации и систем качества электро-машиностроите льн[...]