Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 7405 AA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 7405 AA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 7405 AA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 7405 AA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Skil 7405 AA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 7405 AA
- название производителя и год производства оборудования Skil 7405 AA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 7405 AA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 7405 AA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 7405 AA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 7405 AA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 7405 AA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 7405 AA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
RANDOM ORBIT SANDER 7405 (F0157405 . . ) SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/13 2610Z01872 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com ORIGINAL INSTRUCTIONS 5 NOTICE ORIGINALE 7 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 10 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 13 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 16 ORIGINAL BRUGSANVISNING 19 ORIGINAL BRUKSANV[...]
-
Страница 2
2 7405 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˂ʽÒ ʾʿ˂ÅÅ ʾʾʽʽʽ Ư ʿÅÅ ʿƓʿÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ˀ˅ʽ ¹ÌÌ G F E A D C J H K K B 1 2 3[...]
-
Страница 3
3 4 5[...]
-
Страница 4
4 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 D 6 7 8 9 ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]
-
Страница 5
5 Random orbit sander 7405 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding of wood, plastic, metal, ller and painted surfaces • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 2 A Backing pad B Pad scre w C Sanding disc D Dust skirt E Dust bag F[...]
-
Страница 6
6 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool f or oper[...]
-
Страница 7
7 • Sanding - the amount of material remov ed is determined by the speed of the sanding disc - the speed of the sanding disc diminishes relative to the pressure applied to the tool • Auxiliary handle - loosen nut J almost completely - push down handle H into desired position - tighten nut rmly APPLICATION ADVICE • For determining the right[...]
-
Страница 8
8 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de trav ail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les o[...]
-
Страница 9
9 INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES GENERALITES • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées • N’utilisez jamais d’outil av ec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualié • Ne travaillez pas de maté[...]
-
Страница 10
10 • P oignée auxiliaire - desserrez presque complètement l’écr ou J - abaissez la poignée H dans la position désirée - serrez fermement l’écr ou CONSEILS D’UTILISATION • An de choisir le bon gr ain le tableau 7 peut servir de repère ! toujours faites un essai sur une pièce de rebut • Enlev ez la jupe à poussière D pour po[...]
-
Страница 11
11 netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in de[...]
-
Страница 12
12 5) SERVICE a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher gestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER ALLGEMEINES • Der Benutzer dieses W erkzeuges sollte älter als 16 Jahre sein • Dieses W erkzeug ist für Naßsch[...]
-
Страница 13
13 • Schleifen - die Abtragsleistung wird durch die Gesch windigkeit des Schleiftellers bestimmt - je nach Andruck des W erkzeuges dreht sich der Schleifteller langsamer • Zusatzgri - Mutter J fast völlig lösen - Gri H in die gewünschte P osition herunter drück en - Mutter fest anziehen ANWENDUNGSHINWEISE • Zum Wählen der richtigen[...]
-
Страница 14
14 VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebru[...]
-
Страница 15
15 functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. V eel onge vallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp[...]
-
Страница 16
16 - ontgrendel schakelaar door tr ekker F nog eens in te drukken en dan los te laten • V asthouden en leiden van de machine 6 ! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) ! oefen niet te veel druk uit op de machine; laat het schuuroppervlak het werk voor u doen - geleid uw machine parallel aan het wer[...]
-
Страница 17
17 G Låsknapp för strömbrytare H Hjälphandtag J Vingmutter för justering av hjälphandtaget K V entilationsöppningar SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla v[...]
-
Страница 18
18 • Denna maskin är inte lämplig till vattenslipning • Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta ut av en kv alicerad person • Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses vara cancerframk allande) • Draalltidurstickkontaktenfrånväggurtagetinnan du gör någon justering eller byter [...]
-
Страница 19
19 • Om i elverkty get trots e xakt tillverkning och sträng k ontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras a v auktoriserad serviceverk stad för SKIL elverkty g - sänd in verkty get i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och spr[...]
-
Страница 20
20 ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen f or elektrisk stød. e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. Brug af forlænge[...]
-
Страница 21
21 • Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden) • V ed slibning af metal, opstår gnister ; brug ikk e støvpose/ støvsuger og hold andre personer , såvel som brandbare materialer væk fra arbejdsstedet UNDER BRUG • Hold altid ledningen væk fra v ærktøjets be vægelige dele; [...]
-
Страница 22
22 STØJ/VIBRATION • Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette v ærktøj 81 dB(A) og lydeektniv eau 92 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 3,1 m/s² (hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²) • Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sa[...]
-
Страница 23
23 disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et støva vsug reduserer f arer på grunn a v støv . 4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTØY a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektrov erktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte eekt[...]
-
Страница 24
24 • Grep og styring av v erktøyet 6 ! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe) grepsområde(r) ! ikke øv for mye press på verktøyet; la slipeflaten gjøre jobben for deg - før verktøy et parallelt med arbeidsov eraten og slip med sirkulære bev egelser eller i kryssmønster - unngå å holde verktøy et på skrå, da dette v[...]
-
Страница 25
25 TURVALLISUUS YLEISET TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite “sähkötyökalu” käsi[...]
-
Страница 26
26 HIOMAKONEEN TURVALLISUUSOHJEET YLEISTÄ • Tätä työkalua saav at käyttää vain 16 vuotta täyttäneet henkilöt • Tämä kone ei ole tark oitettu vesihiontaan • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita se valtuutettuun huoltoliikk eeseen • Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia pidetään karsin[...]
-
Страница 27
27 HOITO / HUOLTO • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-aukkojen puhtaus K 2 ) - poista kiinnitarttunut pöly siveltimellä ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk sesta ja koestusmenettely st?[...]
-
Страница 28
28 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las respectiv as tomas de corriente reducen el riesgo de una descar ga el?[...]
-
Страница 29
29 • No utilizar discos de lijado desgastados, desgarr ados o ex cesiv amente embazados ANTES DEL USO • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V) • Evite los daños que puedan causar los to[...]
-
Страница 30
30 MANTENIMIENTO / SERVICIO • Esta herramienta no está concebida para uso prof esional • Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de v entilación K 2 ) - eliminar el polvo adherido con un pincel ! desenchufar la herramienta antes de limpiar • Si a pesar de los esmerados procesos de f abricación y control[...]
-
Страница 31
31 gases ou pós inflamáveis. F erramentas eléctricas produz em faíscas que podem iprov ocar a ignição de pó e vapores . c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de contr ole sobre o aparelho . 2) SEGURANÇA ELÉCTRICA a) A ficha da ferrame[...]
-
Страница 32
32 • Não utilizar f erramenta caso o o esteja danicado; mandando-o substituir por pessoal qualicado • Não processar material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sendo cancerígeno) • Desliguesempreafichadatomadaantesdeproceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório ACESSÓRIOS • [...]
-
Страница 33
33 • P ara mais sugestões consulte www .skil.com MANUTENÇÃO / SERVIÇO • Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional • Mantenha a ferramenta e o o sempr e limpos (especialmente as ranhuras de respir ação K 2 ) - remov er o pó de lixa aderido com um pincel ! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar [...]
-
Страница 34
34 c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’utensile elettrico. Ev entuali distrazioni potranno comportare la per dita del controllo sull’utensile. 2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare sp[...]
-
Страница 35
35 • Questo utensile non può lav orare con acqua • Non usare l’utensile quando il cav o è danneggiato; farlo sostituire da personale qualicato • Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno) • Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi effettuare regolazioni o c[...]
-
Страница 36
36 CONSIGLIO PRATICO • P er determinare la giusta grana, la tabella 7 può essere usata come riferimento ! effettuate sempre una prova su un pezzo di materiale di scarto • Rimuov ere la falda della polv ere D per levigar e punti dicili da raggiungere 8 • P er altri consigli consultare il sito www .skil.com MANUTENZIONE / ASSISTENZA • Que[...]
-
Страница 37
37 b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető folyadékok, gázok vagy porok vannak . Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket amunkahelytől,haaz[...]
-
Страница 38
38 kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) SZERVIZ a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. BIZTONSÁ[...]
-
Страница 39
39 HASZNÁLAT • A helyes szemcséset kiválasztásához használja a 7 táblázatot ! hulladék anyagon próbálja ki a munka megkezdéseelőtt • A nehezen hozzáférhető felületek csiszolásához távolítsa el a D porzáró harangot 8 • A www .skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál KARBANTARTÁS / SZERVIZ • A szers[...]
-
Страница 40
40 1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny nebo prach. Elektronářadí[...]
-
Страница 41
41 • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací šňůry o kapacitě 16 ampér • Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A); vhodným prostředkem si chraňte udi • Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt s prachem nebo jeho vdechn[...]
-
Страница 42
42 PROHLÁŠENÍOSHODĚ • Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU • Technická dokumentace u : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ[...]
-
Страница 43
43 c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi [...]
-
Страница 44
44 ! zımparatablasınıçıkarmadanönceşebeke bağlantıkablosufişiniprizdençekin • Zımpara diskinin takılması - zımpara diski üzerindeki delikleri zımpara tablası üzerindeki deliklerle aynı hizaya getirerek, zımpara diskini C basit bir biçimde zımpara tablasına bastırın - eğer gerekiyorsa önced[...]
-
Страница 45
45 Szlifierkamimośrodowa 7405 WSTĘP • Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho drewna, plastiku, metalu, kitu i powierzchni pomalowanych • Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 PARAMETRY TECHNICZNE 1 ELEMENTYNAR[...]
-
Страница 46
46 4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać należyelektronarzędzia,którejestdotego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nienależyużywaćelektronarzęd[...]
-
Страница 47
47 UŻYTKOWANIE • Talerz szlifierski - elektronarzędzie w żadnym wypadku nie powinno być uruchamiane bez zamontowanego talerza szlifierskiego A ! uszkodzony talerz szlifierski natychmiast wymienić (odkręcić/dokręcić 4 śruby talerza B) ! przedprzystąpieniemdowymianytalerza szlifierskiegowyjąćwtykzgniazda?[...]
-
Страница 48
48 HAŁASU/WIBRACJE • Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745 ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 81 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 92 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 3,1 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s² ) • Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN[...]
-
Страница 49
49 потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты. Защитныеочкиобязательны. Средства индивидуа[...]
-
Страница 50
50 оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респираториработайтеспылеудаляющим устройствомпривключенииинструм?[...]
-
Страница 51
51 • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия K 2 ) - счистить пpилипший матеpиал обpаботки с инстpумента с помощью щётки ! передчисткойинстpумента?[...]
-
Страница 52
52 • Приведённая ниже таблица поможет определить месяц производства инструмента Го д Янв. Февр. Март Апр. Май Июнь 2011 101 102 103 104 105 106 2012 201 202 203 204 205 206 2013 301 302 303 304 305 306 2014 417 418 419 420 453 454 2015 517 518 519 520 553 5[...]
-
Страница 53
53 спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм. c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж вмикатиелектроприладвелектромережуабо встромлятиакуму?[...]
-
Страница 54
54 • Надягайте захисні рукавички, окуляри безпеки, щільно облягаючий одяг і захисну шапочку (для довгого волосся) • Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана деталь, зафіксована за допомо[...]
-
Страница 55
55 утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом - малюнок 9 нагадає вам про це ДЕКЛАР АЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ СТ АНДАРТ АМ • Ми заявляємо, що відповідність даного пр?[...]
-
Страница 56
56 d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο καλώδιομακριάαπόυψηλ?[...]
-
Страница 57
57 • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη • Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουν?[...]
-
Страница 58
58 - μην γέρνετε το εργαλέιο, ώστε να αποφύγετε ανεπιθύμητα σημάδια από το λειαντικό δίσκο επάνω στο κομμάτι σας - κρατάτε τις σχισμές αερισμού K 2 ακάλυπτες • Λείανση - η ποσότητα του αφαιρούμεν[...]
-
Страница 59
59 E Sacul pentru praf F Întrerupător pornit/oprit G Buton de blocare a întrerupătorul pornit/oprit H Mâner auxiliar J Piuliţă fluture pentru reglarea mânerului auxiliar K Fantele de ventilaţie SIGURANŢA INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile. Neres[...]
-
Страница 60
60 unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice. f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi [...]
-
Страница 61
61 • Mânuirea şi dirijarea sculei 6 ! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă (zonele) de prindere colorate gri ! nuaplicaţipresiunepreamareasupra instrumentului;lăsaţicasuprafaţadeslefuiresă lucrezepentrudumneavoastră - conduceţi aparatul paralel cu[...]
-
Страница 62
62 F Прекъсвач за включване/изключване G Бутон за блокиране на електрическия ключ H Помощна ръчка J Кpилчата гайка за нагласяне на помощната ръчката K Вентилационните отвоpи БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИУК[...]
-
Страница 63
63 b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен[...]
-
Страница 64
64 • Ако кабелът се повреди ил среже по време на работа, не го докосвайте, веднаяа изключете щепсела, никога не използвайте инстpумента с повреден кабел СЛЕДРАБОТА • Пpеди да пpибеpете инструм[...]
-
Страница 65
65 • Подробнитехническиописанияпри : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ?[...]
-
Страница 66
66 liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam. b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných protišmykových topánok[...]
-
Страница 67
67 • Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare, priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku hlavy • Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa bezpečnejší kým v ruke) • Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte vrecko na prach/ vysávač a[...]
-
Страница 68
68 • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇ?[...]
-
Страница 69
69 c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može do[...]
-
Страница 70
70 • Montaža brusne ploče - jednostavno, brusnu ploču C pritisnuti na brusni tanjur, tako da se perforacija na brusnoj ploči podudara s onom na brusnom tanjuru - ukoliko je potrebno, brusni tanjur treba najprije očistiti ! zausisavanjeprašinevamjepotrebna perforiranaploča • Usisavanje prašine 4 Za optimalno usisa[...]
-
Страница 71
71 Ekscentar brusilica 7405 UPUTSTVO • Ovaj alat je namenjen za suvo brušenje drveta, plastike, metala, gitovanih i obojenih površina • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje 3 TEHNIČKIPODACI 1 ELEMENTI ALATA 2 A Potporni jastučići B Šraf jastuči?[...]
-
Страница 72
72 slepljuju,dalisudelovislomljeniilitakooštećeni,da jefunkcijaaparataoštećena.Popraviteoštećene delove pre upotrebe aparata. Mnoge nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim alatima. f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo negovani alati za sečenje[...]
-
Страница 73
73 • Brušenje - količinu uklonjenog materijala određuje brzina diska za brušenje - brzina diska za brušenje smanjuje pritisak koji se vrši na alat • Pomoćna ručica - otpustite zavrtanj J skoro do kraja - pomerite ručicu H nadole do željenog položaja - snažno pričvrstite zavrtanj SAVETI ZA PRIMENU • Za određivanje optimalne fino?[...]
-
Страница 74
74 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode. b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine,pliniinprah. Električna orodja po[...]
-
Страница 75
75 PRIBOR • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, ki so že močno gubasti PRED UPORABO • Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno napetostjo 230V ali 240V lahko pr[...]
-
Страница 76
76 OKOLJE • Električnegaorodja,priborainembalažene odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in ji[...]
-
Страница 77
77 3) INIMESTE TURVALISUS a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult. Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja [...]
-
Страница 78
78 • Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust PÄRAST KASUTAMIST • Enne tööriista juurest lahkumist lülitage se[...]
-
Страница 79
79 - tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/ halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib vibratsioon märkimisväärselt suureneda - ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib vibratsioon märkimisväärselt väheneda ! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hoold[...]
-
Страница 80
80 f) Izvēlietiesdarbampiemērotuapģērbu.Darbalaikā nenēsājietbrīviplandošasdrēbesunrotaslietas. Netuvinietmatus,apģērbuunaizsargcimdus instrumentakustīgajāmdaļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta kustīgajās daļās. g) Jaelektroinstru[...]
-
Страница 81
81 DARBS • Slīpēšanas pamatne - nedarbiniet slīpmašīnu, ja tajā nav iestiprināta slīpēšanas pamatne A ! nekavējotiesnomainietbojātuslīpēšanas pamatni (atskrūvējiet/pieskrūvējiet 4 pamatnes stiprinājuma skrūves B) ! pirmsslīpēšanaspamatnesnomaiņasatvienojiet instrumentunoelektrotīkla ?[...]
-
Страница 82
82 TROKSNIS/VIBRĀCIJA • Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 81 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir 92 dB(A) (pie tipiskās izkliedes 3 dB), un vibrācijas paātrinājums ir 3,1 m/s² (roku-delnu metode; izkliede K = 1,5 m/s² ) • Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot st[...]
-
Страница 83
83 stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose. f) Dėvėkitetinkamąaprangą.Nedėvėkiteplačių drabužiųirpapuošalų.Saugokiteplaukus, drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus [...]
-
Страница 84
84 ! priešnuimdamišlifavimopadąištraukitekištuką išelektrostinklolizdo • Šlifavimo popieriaus disko pritvirtinimas - paprasčiausiai prispauskite šlifavimo popieriaus diską C prie šlifavimo pado taip, kad šlifavimo popieriuje esančios skylės sutaptų su skylėmis šlifavimo pade - jei reikia, šlifavimo[...]
-
Страница 85
85 ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis Ексцентарбрусилка 7405 УПАТСТВО • Овој алат е наменет за суво брусење на дрво, пластик?[...]
-
Страница 86
86 можете подобро да го контролирате уредот во неочекувани ситуации. f) Носетесоодветнаоблека.Неносетеширока облекаилинакит.Косата,облекатаи ракавицитедржетегипода[...]
-
Страница 87
87 • Во случај да дојде до електричен или механички дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го од приклучокот • Ако кабелот се оштети или пресече за време на работата, веднаш исклучете г?[...]
-
Страница 88
88 • Со целосната наша одговорност изјавуваме дека овој производ е во согласност со следниве стандарди или стандардизирани документи: EN 60745, EN 61000, EN 55014, во согласност со одредбите од директиви[...]
-
Страница 89
89 3) SIGURIA PERSONALE a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të r?[...]
-
Страница 90
90 • Mbani doreza mbrojtëse, syze mbrojtëse, rroba të ngushta dhe mbrojtëse për flokët (për flokët e gjatë) • Siguroni materialin e punës (një material i shtrënguar me një pajisje shtrëngimi ose morsë mbahet në mënyrë më të sigurt se sa me dorë) • Kur smeriloni metale, krijohen shkëndija; mos përdorni qese pluhurash/fsh[...]
-
Страница 91
91 • Dosja teknike në : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 10.01.2013 ZH[...]
-
Страница 92
92 ) 2 [...]
-
Страница 93
93 ?[...]
-
Страница 94
94 ?[...]
-
Страница 95
95 ?[...]
-
Страница 96
96 [...]
-
Страница 97
97 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 D 6 7 8 9 ➞ www.skil.com[...]
-
Страница 98
98 4 5[...]
-
Страница 99
99 7405 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˂ʽÒ ʾʿ˂ÅÅ ʾʾʽʽʽ Ư ʿÅÅ ʿƓʿÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ˀ˅ʽ ¹ÌÌ G F E A D C J H K K B 1 2 3[...]
-
Страница 100
7405 2610Z01872 01/13 60 4825 AR FA[...]