Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Angle grinder
Skil 9345 AA
168 страниц -
Angle grinder
Skil 9035 AA
168 страниц -
Angle grinder
Skil 9390 AA
177 страниц -
Angle grinder
Skil 9786 MA
164 страниц -
Angle grinder
Skil 9030 AA
168 страниц -
Angle grinder
Skil 9222 AA
168 страниц -
Angle grinder
Skil 9781 MA
164 страниц -
Angle grinder
Skil 9425 ME
160 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Skil 9345 AG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Skil 9345 AG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Skil 9345 AG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Skil 9345 AG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Skil 9345 AG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Skil 9345 AG
- название производителя и год производства оборудования Skil 9345 AG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Skil 9345 AG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Skil 9345 AG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Skil 9345 AG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Skil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Skil 9345 AG, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Skil 9345 AG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Skil 9345 AG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/13 2610Z05233 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com ORIGINAL INSTRUCTIONS 6 NOTICE ORIGINALE 10 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 16 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 22 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 27 ORIGINAL BRUGSANVISNING 32 ORIGINAL BRUKSANVISNING 37 ALKUPERÄISET OHJEET[...]
-
Страница 2
2 G D A E JK L F H B B H C 2 3 1 9345 ˆʽʽ ¹ÌÌ ʿƓˁÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʾ˂ʽʽ ʾʿ˂ÅÅ Ɩ ʿʿÅÅ Ɩ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 4[...]
-
Страница 3
3 G X 7 6 5[...]
-
Страница 4
4 9 8[...]
-
Страница 5
5 @ # ! 0 ACCESSORIES ➞ www.SkIL.COm[...]
-
Страница 6
6 Angle grinder 9345 INTRODUCTION • This tool is intended for grinding, cutting and deburring metal and stone materials without the use of water; with the appropriate accessories the tool can also be used for brushing and sanding • Cuttingoperationswithabrasivecut-offwheelsare onlyallowedwhenacut-off?[...]
-
Страница 7
7 P ower tools ar e dangerous in the hands of untrained users. e) Maintainpowertools.Checkformisalignmentor bindingofmovingparts,breakageofpartsandany otherconditionthatmayaffectthepowertool’s operation.Ifdamaged,havethepowertoolrepaired beforeuse. [...]
-
Страница 8
8 forces.Alwaysuseauxiliaryhandle,ifprovided,for maximumcontroloverkickbackortorquereaction duringstart-up. The operator can control torque reactions or kickback f orces, if proper precautions are tak en. b) Neverplaceyourhandneartherotatingaccessory. The accessory may kickb[...]
-
Страница 9
9 • Usesuitabledetectorstofindhiddenutilitylinesor callthelocalutilitycompanyforassistance (contact with electric lines can lead to re or electrical shock; damaging a gas line can result in an e xplosion; penetrating a water pipe will cause pr operty damage or an electrical shock) • Donotwor[...]
-
Страница 10
10 APPLICATIONADVICE • Instead of ange B 2 the "CLIC" quick-clamping ange (SKIL accessory 2610388766) can be used; grinding/ cutting discs can then be mounted without the use of accessory key s • For mor e tips see www .skil.com MAINTENANCE/SERVICE • This tool is not intended for prof essional use • Alwa ys k eep to[...]
-
Страница 11
11 SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Liseztouslesavertissementsde sécuritéettouteslesinstructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conserveztouslesavertissementsettoutes l[...]
-
Страница 12
12 d’utiliserl’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenezlesoutilsdecoupeaiguisésetpropres. Des outils soigneusement entretenus av ec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus f acilement. g) Utilisezlesout[...]
-
Страница 13
13 2)CONTRECOUPETAVERTISSEMENTS CORRESPONDANTS • Un contrecoup est une réaction soudaine causée par un accessoire en rotation qui s’accroche ou qui se bloque , tels que meule, plateau de ponçage, br osse métallique, etc. Un coinçage ou un blocage entraîne un arrêt soudain de l’accessoire en rotation. Il en résulte que l’[...]
-
Страница 14
14 Les f euilles abrasiv es qui dépassent le plateau de ponçage peuvent entr aîner des blessures et causer le blocage ou la déchirure des f euilles abrasiv es ou un contrecoup . 6)AVERTISSEMENTSPARTICULIERSPOURLES TRAVAUXAVECBROSSESMÉTALLIQUES a) Tenircomptedufaitquelabrossemétalliqueperd des[...]
-
Страница 15
15 • Montage de la poignée auxiliaire F 6 ! débranchezlafiche • Démontage/montage/réglage du protège-main G 7 ! débranchezlafiche ! s’assurezquelasectionferméeduprotège-main soittoujoursdirigéeversl’opérateur - si nécessaire, réglez le protège-main G en serr ant la vis X don[...]
-
Страница 16
16 BRUIT/VIBRATION • Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonor e de cet outil est 90 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 101 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration ✱ (méthode main-bras; incer titude K = 1,5 m/s²) ✱ pendant le meulage 10,0 m/s² ✱ pendant le ponçage 5,5 m/s² ! desautresapplications?[...]
-
Страница 17
17 vonDrogen,AlkoholoderMedikamentenstehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften V erletzungen führen. b) TragenSiepersönlicheSchutzausrüstungund immereineSchutzbrille. Das T ragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske , rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm[...]
-
Страница 18
18 SchleiftelleraufRisse,Verschleißoderstarke Abnutzung,Drahtbürstenaufloseodergebrochene Drähte.WenndasElektrowerkzeugoderdasZubehör herunterfällt,überprüfenSie,obesbeschädigtist, oderverwendenSieeinunbeschädigtesZubehör. WennSiedasZu[...]
-
Страница 19
19 3)SPEZIELLEWARNHINWEISEZUMSCHLEIFENUND TRENNSCHLEIFEN a) VerwendenSieausschließlichdiefürIhr ElektrowerkzeugzugelassenenSchleifkörperund diefürdieseSchleifkörpervorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper , die nicht für das Elektrow erkzeug vor gesehen sind, können nicht ausre[...]
-
Страница 20
20 VORDERANWENDUNG • V or der erstmaligen Anwendung des W erkzeuges wir d die Einholung praktischer Informationen empf ohlen • VerwendenSiegeeigneteSuchgeräte,um verborgeneVersorgungsleitungenaufzuspüren, oderziehenSiedieörtliche Versorgungsgesellschafthinzu (Kontakt mit Elektroleitungen kann z[...]
-
Страница 21
21 • T rennen ! - das W erkzeug nicht an winkeln bei T rennarbeiten - das W erkzeug stets in dieselbe Richtung wie den Pf eil am W erkzeugk opf führen, um zu v erhindern, daß das W erkzeug auf unk ontrollierte W eise aus dem Eingrisbereich herausgedrückt wird - nicht zuviel Druck auf das W erkzeug ausüben; die Geschwindigk eit der T rennsc[...]
-
Страница 22
22 • Deze machine is niet bedoeld voor pr ofessioneel gebruik • Lees en bew aar deze gebruik saanwijzing 3 TECHNISCHEGEGEVENS 1 MACHINE-ELEMENTEN 2 A As B Spanmoer C Accessoire-sleutel D Asver grendelknop E Ontgrendelingsknop F Extra handgreep G Beschermkap H Opname-ens J Aan/uit vergr endelschakelaar k T weede aan/uit v ergrendelsc[...]
-
Страница 23
23 gereedschap werkt u beter en v eiliger binnen het aangegev en capaciteitsbereik. b) Gebruikgeenelektrischgereedschapwaarvande schakelaardefectis. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan wor den in- of uitgeschakeld, is ge vaarlijk en moet worden gerepar eerd. c) Trekdestekkeruithetstopcontactofneem?[...]
-
Страница 24
24 metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. k) Houddestroomkabeluitdebuurtvandraaiende inzetgereedschappen. Als u de contr ole ov er het elektrische gereedschap v erliest, kan de stroomkabel worden door gesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het rond[...]
-
Страница 25
25 b) Mijddeomgevingvoorenachterderonddraaiende doorslijpschijf. Als u de doorslijpschijf in het werkstuk van u w eg beweegt, k an in het gev al van een terugslag het elektrische gereedschap met de draaiende schijf rechtstreeks naar u toe w orden geslingerd. c) Alsdedoorslijpschijfvastklemtofalsude[...]
-
Страница 26
26 • Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd is; laat dit door een erkende v akman vervangen • In gev al van electrische of mechanische storing, de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekk er uit het stopcontact trekken • Als de stroom is uitgev allen of de stekk er per ongeluk uit het stopcontact wordt getr okken, de aan/u[...]
-
Страница 27
27 CONFORMITEITSVERKLARING • Wij verklaren als alleen v erantwoor delijke , dat het onder “T echnische gegevens” beschre ven pr oduct voldoet aan de volgende normen of normatie ve documenten: EN 60745, EN 61000, EN 55014, over eenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/E G, 2011/65/EU • Technischdossierbij : S[...]
-
Страница 28
28 e) Närduarbetarmedettelverktygutomhusanvänd endastförlängningssladdarsomärgodkändaför utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minsk ar risken för elektriskt slag. f) Användenjordfelsbrytareomdetinteärmöjligtatt undvikaelverktygets[...]
-
Страница 29
29 dammfiltermask,hörselskydd,skyddshandskareller skyddsförklädesomskyddarmotutslungade slip-ochmaterialpartiklar. Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar som kan uppstå under arbetet. Damm- och andningssky dd måste kunna ltrera bort det damm som eventuellt uppstår under arbetet. Risk [...]
-
Страница 30
30 kapskivaurskärspåretdådettakanledatillbakslag. Lokaliser a och åtgärda orsaken för inklämning. d) Kopplainteåterpåelverktygetomdetsitteri arbetsstycket.Låtkapskivanuppnåfulltvarvtal innandenförsiktigtförsiniskärspåretförfortsatt kap[...]
-
Страница 31
31 ! användaldrigenslip/kapskivautanetikett; etikettenärfastklistrad(hvismedföljer)påskivan • Montering av e xtrahandtaget F 6 ! dragurstickkontakten • Demontering/montering/justering av sky ddskåpan G 7 ! dragurstickkontakten ! setillattdenslutnasidanavskydds[...]
-
Страница 32
32 - om verkty get används på ett annat än det a vsedda syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör k an detta drastiskt öka vibrationsnivån - när verkty get stängs av eller är på men inte an vänds, kan detta av sevärt minska vibrationsnivån ! skyddadigmotvibrationgenomattunderhålla verktygetoc[...]
-
Страница 33
33 g) Hvisstøvudsugnings-ogopsamlingsudstyrkan monteres,erdetvigtigt,atdettetilsluttesog benytteskorrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter risikoen f or personskader som følge af støv . 4)OMHYGGELIGOMGANGMEDOGBRUGAF EL-VÆRKTØJ a) Undgåoverbelastningafmaskinen.Brug?[...]
-
Страница 34
34 n) Rengørventilationsåbningernepåditel-værktøj medregelmæssigemellemrum. Motoren trækk er støv ind i huset, og store mængder metalstøv kan v ære farligt rent elektrisk. o) Brugikkeel-værktøjetinærhedenafbrændbare materialer. Gnister kan sætte ild i materialer . p) Brugikkeinds[...]
-
Страница 35
35 5)SÆRLIGEADVARSELSHENVISNINGERTIL SANDPAPIRSLIBNING a) Anvendikkeoverdimensioneretslibepapir,menlæs ogoverholdfabrikantensforskriftermht. slibepapiretsstørrelse. Slibepapirer , der rager ud o ver slibebagskiven, kan før e til kvæstelser eller blok ering eller iturivning af slibepapirerne el[...]
-
Страница 36
36 • Før ibrugtagning af værktøjet - vær sikk er , at tilbehøret er rigtigt monter et og sidder godt fast - check at tilbehøret løber frit ved at dr eje det rundt med hånden - test værktøjet i min. 30 sekunder på nøjeste omdrejningstal i en sikker position - ved anselig vibration eller andr e defekter , stop straks værktøjet og chec[...]
-
Страница 37
37 ! beskytdigselvimodvirkningerneafvibrationer vedatvedligeholdeværktøjetogdetstilbehør, vedatholdedinehændervarmeogvedat organiseredinearbejdsmønstre Vinkelsliper 9345 INTRODUkSJON • Dette verktøy et er beregnet for sliping, k apping og avsliping a v stø[...]
-
Страница 38
38 4)AKTSOMHÅNDTERINGOGBRUKAV ELEKTROVERKTØY a) Ikkeoverbelastmaskinen.Bruketelektroverktøy somerberegnettildentypearbeidduvilutføre. Med et passende elektrov erktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte eektområdet. b) Ikkebrukelektroverktøymeddefektpå-/a[...]
-
Страница 39
39 p) Brukikkeinnsatsverktøysomkreverflytende kjølemidler. Bruk av v ann eller andre ytende kjølemidler kan føre til elektrisk e støt. 2)TILBAKESLAGOGTILSVARENDEADVARSLER • Tilbakeslag er innsats verktøy ets plutselige reaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokkerer . Dette kan gjelde slipeskiven,[...]
-
Страница 40
40 GENERELL • Dette verktøy et er ikk e beregnet for v annsliping og -kapping • Bruk kun ensene som følger med verktøy et • V erktøyet må ikke bruk es av personer under 16 år • Taalltidutkontaktenførduforandrerinnstillinger påsagenellerskiftertilbehør TILBEHØR • For montering og bruk a v[...]
-
Страница 41
41 - verktøy et må alltid bev eges i samme retning som pilen på verktøyhodet f or å unngå at verktøy et skyves ut a v sporet ukontr ollert - legg ikke press på v erktøyet; la hastigheten på kappeskiven gjør e arbeidet - arbeidshastigheten på kappeskiven a vhenger av materialet som skal kappes - kappeskivene vil gå i stykk er dersom de [...]
-
Страница 42
42 F Apukah va G Suojus H Kiinnityslaippa J On/o lukituskytkin k T oinen on/o lukituskytkin L Ilmanv aihto-aukot TURVALLISUUS YLEISETTURVALLISUUSOHJEET HUOMIO!Luekaikkiturvallisuus-jamuutohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säi[...]
-
Страница 43
43 5)HUOLTO a) Annakoulutettujenammattihenkilöidenkorjata sähkötyökalusijahyväksykorjauksiinvain alkuperäisiävaraosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. KULMAHIOMAKONEIDENTURVALLISUUSOHJEET 1)TURVALLISUUSOHJEETERI KÄYTTÖTARKOITUKSILLE a) Tätäsähkötyökalua?[...]
-
Страница 44
44 b) Äläkoskaantuokättäsilähellepyörivää vaihtotyökalua. V aihtotyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua kätesi yli. c) Vältäpitämästäkehoasialueella,johon sähkötyökaluliikkuutakaiskunsattuessa. T akaisku pakottaa sähkötyökalun v astakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen [...]
-
Страница 45
45 ENNENKÄYTTÖÄ • Ennen työkalun käyttöä ensimmäistä kertaa on suositeltav aa tutustua käytännön toimia kosk ev aan informaatioon • Käytäsopiviaetsintälaitteitapiilossaolevien syöttöjohtojenpaikallistamiseksi,taikäänny paikallisenjakeluyhtiönpuoleen (kosk etus sähköjohtoon saattaa johtaa[...]
-
Страница 46
46 VINKKEJÄ • Laipan B 2 sijasta voidaan käyttää "CLIC"- pikakiristyslaippaa (SKIL varuste 2610388766); hionta/ jyrsintälevyt voidaan kiinnittää varustea v aimia käyttämättä • Lisävinkkejä on tarjolla w eb-osoitteessa www .skil.com HOITO/HUOLTO • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Pidä ty?[...]
-
Страница 47
47 advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). 1)SEGURIDADDELPUESTODETRABAJO a) Mantengalimpiaybieniluminadasuáreade trabajo. El desorden o una iluminación deciente [...]
-
Страница 48
48 5)SERVICIO a) Únicamentehagarepararsuherramientaeléctrica porunprofesional,empleandoexclusivamente piezasderepuestooriginales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA AmOLADORAS ANGULARES 1)INSTRUCCIONESDESEGURIDADPARATODOS[...]
-
Страница 49
49 momento de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario . En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse. • El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas prev entivas que a continuación se [...]
-
Страница 50
50 6)INSTRUCCIONESDESEGURIDADESPECÍFICAS PARA EL TRABAJO CON CEPILLOS DE ALAmBRE a) Considerequelaspúasdeloscepillosdealambre puedendesprendersetambiénduranteunuso normal.Nofuercelaspúasejerciendounafuerzade aplicaciónexcesiva. Las púas desprendidas p[...]
-
Страница 51
51 ! asegúresedequelapartecerradadelprotector deseguridadsiempreestáorientadahaciael operador - si es necesario , ajuste el protector de seguridad G apretando el tornillo X que va pr e-ajustado de fábrica ( asegúresedequeelprotectordeseguridadestá cerrado ) • Antes de ut[...]
-
Страница 52
52 RUIDOS/VIBRACIONES • Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se elev a a 90 dB(A) y el nivel de la potencia acústica a 101 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a ✱ m/s² (método braz o-mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²) ✱ durante la amoladura de las supercies 10,0 m/s² ✱ durante [...]
-
Страница 53
53 utilização de um disjuntor de corrente de a varia r eduz o risco de um choque eléctrico . 3)SEGURANÇADEPESSOAS a) Estejaalerta,observeoqueestáafazer,etenha prudenciaaotrabalharcomaaferramentaeléctrica. Nãouseaferramentaeléctricaseestiverfatigadoou s[...]
-
Страница 54
54 g) Nãoutilizarferramentasdetrabalhodanificadas. Antesdecadautilizaçãodeverácontrolaras ferramentasdetrabalho,everificarseporexemplo osdiscosabrasivosapresentamfissurase estilhaços,sepratosabrasivosapresentamfissuras, sehádesgasteou?[...]
-
Страница 55
55 abrasivos. Corpos abrasivos não pr evistos para a ferramenta eléctrica, não podem ser sucientemente protegidos e portanto não são seguros. b) Discosabrasivosacotoveladosdevemsermontados demodoqueasuasuperfícierectificadoranão sobressaiadoníveldabordadacoberturade pr[...]
-
Страница 56
56 danicação de um cano de gás pode lev ar à explosão; a penetração de uma tubulação de água prov oca danos materiais ou pode prov ocar um choque eléctrico) • Nãoprocessarmaterialquecontenhaasbesto (asbesto é considerado como sendo cancerígeno) • O pó do material, como tinta com chumbo , algumas espécies de mad[...]
-
Страница 57
57 • Segurar e guiar a ferr amenta ! duranteotrabalho,seguresempreaferramenta na(s)área(s)defixaçãocinzenta(s) @ - segure sempre a f erramenta com rmeza utiliz ando ambas as mãos, por forma a ter sempr e o controlo total da ferramenta - tome atenção à direcção da rotação; segur e sempre a ferra[...]
-
Страница 58
58 D T asto di bloccaggio dell’albero E Pulsante di sblocco F Impugnatura ausiliaria G Riparo di protezione H Flangia di montaggio J Interruttore on/o di bloccaggio k Secondo interruttore on/o di bloccaggio L Feritoie di v entilazione SICUREZZA ISTRUZIONIGENERALIDISICUREZZA ATTENZIONE!Leggeretutteleavvertenzedi pe[...]
-
Страница 59
59 d) Custodiregliutensilielettricinonutilizzatialdifuori dellaportatadeibambini.Nonfareusarel’utensilea personechenonsonoabituateadusarloochenon abbianolettolepresentiistruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inespert[...]
-
Страница 60
60 l) Maipoggiarel’elettroutensileprimacheil portautensiliol’accessorioimpiegatononsisia fermatocompletamente. L ’utensile in rotazione può entrare in contatto con la supercie di appoggio f acendo Vi perdere il controllo sull’elettr outensile m) Maitrasportarel’elettroutensilementr[...]
-
Страница 61
61 4)ULTERIORIAVVERTENZEDIPERICOLO SPECIFICHEPERLAVORIDITRONCATURA a) Evitaredifarbloccareildiscoabrasivodataglio dirittooppurediesercitareunapressionetroppo alta.Noneseguiretaglieccessivamenteprofondi. Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico eccess[...]
-
Страница 62
62 • Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in la vorazione rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una morsa e non tenendolo con la mano) • Non serrare l’utensile in una morsa • Usare cavi di pr olunga completamente srotolati e sicure con una capacità di 16 Amp DU[...]
-
Страница 63
63 • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’utensile dov esse guastarsi, la riparazione v a fatta eettuare da un punto di assistenz a autorizzato per gli elettroutensili SKIL - inviare l’utensile nonsmontato assieme alle pr ove di acquisto al rivenditore oppur e al più vicino centro assistenza SKIL (l’[...]
-
Страница 64
64 folyadékok,gázokvagyporokvannak . Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Tartsatávolagyerekeketésazidegenszemélyeket amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától,[...]
-
Страница 65
65 g) Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokat, betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak használja.Vegyefigyelembeamunkafeltételeketés akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzet[...]
-
Страница 66
66 leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen leállásához vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási irányával szembeni irányban felgyorsítja. • Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban, a csiszoló[...]
-
Страница 67
67 5)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA CSISZOLÓPAPÍRALKALMAZÁSÁVALTÖRTÉNŐ CSISZOLÁSHOZ a) Nehasználjontúlnagycsiszolólapokat,hanem kizárólagagyártóáltalelőírtméretet. A csiszoló tányéron túl kilógó csiszolólapok személyi sérülést okozhatnak, valami[...]
-
Страница 68
68 • A védőpajzs G eltávolítása/felszerelése/beállitása 7 ! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból ! gondoskodjonarról,hogyavédőpajzszártfele mindigamüködtetöszemélyfeléálljon - szükség esetén, az X csavar, -mert az gyárilag került előbeállításra-, meg[...]
-
Страница 69
69 összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik eszközzel történő összehasonlítására, illetve a rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra történő felhasználása során - az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő, illetve rosszul karbantartott tar[...]
-
Страница 70
70 odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky, přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. 4)SVĔD[...]
-
Страница 71
71 otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho těla. n) ČistětepravidelněvětracíotvoryVašeho elektronářadí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prachu může způsobit elektrická rizika. o) Nepoužívejteelektronářad[...]
-
Страница 72
72 a) Nepoužívejtežádnépředimenzovanébrusnélisty, aledodržujteúdajevýrobcekvelikostibrusného listu. Brusné listy, které vyčnívají přes brusný talíř, mohou způsobit poranění a též vést k blokování, roztržení brusných listů nebo ke zpětnému rázu. 6)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁ[...]
-
Страница 73
73 - překontrolujte, zda se kotouč volně neprotáčí - bezpečně vyzkoušejte chod nářadí spuštěním alespoň na 30 vteřin v nejvyšším výkonu bez zatížení - okamžitě nářadí vypněte v případě velké vibrace nebo jiné závady, překontrolujte nářadí k zamezení těchto závad • Vypínač (dvě polohy zajištovacího s[...]
-
Страница 74
74 Taşlamamakinesi 9345 GİRİS • Bu alet, şu kullanmadan metal ve taş malzemeleri taşlamak, kesmek ve çapaklarını almak üzere tasarlanmıştır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet fırçalama ve kumlama için de kullanılabilir • Taşlamataşlıkesicitekerleklerileyapılacakkesme işlemlerineya[...]
-
Страница 75
75 doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. 4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK VEALETİDOĞRUKULLANMAK a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun elektriklielaletinik[...]
-
Страница 76
76 n) Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerini düzenliolaraktemizleyin. Motor fanı tozları aletin gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik çarpmasına neden olabilir. o) Elektriklielaletiniyanabilirmalzemelerinyakınında kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir. p) Sıv?[...]
-
Страница 77
77 5)KUMLUKAĞITZIMPARA/TAŞLAMADİSKLERİNİN KULLANIMIHAKKINDAÖZELUYARILAR a) Ölçülerigerektiğindenbüyükolanzımparakağıtları kullanmayın,zımparakağıdıüreticilerininbu konudakibüyüklükölçülerineuyun. Zımpara tablasının dışına taşan zımpara kağıtları[...]
-
Страница 78
78 • Aletinizi kullanmadan önce - aksesuarların doğru olarak monte edildiğinden ve iyice sıkılmış olduğundan emin olunuz - monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini el ile döndürerek kontrol ediniz - aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 30 saniye maksimum hızda ve boşta çalıştırarak bir deneme işletimi ya[...]
-
Страница 79
79 Szlifierkakątowa 9345 WSTĘP • Narzędzie jest przeznaczone do szlifowania, cięcia i stępiania ostrych krawędzi metalu i kamienia, bez konieczności stosowania wody; przy użyciu odpowiedniego dodatkowego wyposażenia narzędzia można również używać do szczotkowania i piaskowania • Wykonywaniecięćzapomocą[...]
-
Страница 80
80 f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części. g) Wprzypadku,kied[...]
-
Страница 81
81 filtrować powstający podczas pracy pył. W przypadku, gdy pozostaje się długo pod wpływem hałasu, można utracić słuch. i) Należyuważać,byinneosobyznajdowałysięw bezpiecznymoddaleniudoPaństwazakresupracu. Każdy,ktowkroczywzakrespracy,musinosić osobistewyposażen[...]
-
Страница 82
82 e) Należyużywaćzawszenieuszkodzonychkołnierzy mocującychowłaściwejwielkościikształciedla wybranejprzezPaństwaściernicy. Zdatne kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tak niebezpieczeństwo złamania się ściernicy. Kołnierze przeznaczone do ściernic do cięcia mogą się r?[...]
-
Страница 83
83 towarzyszących); należyzakładaćmaskę przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć • Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna; należyzakładaćma[...]
-
Страница 84
84 - zawsze należy mocno trzymać przyrząd obiema rękami, aby prowadzić je w sposób kontrolowany przez cay czas - należy zwracać uwagę na kierunek obrotów; zawsze tak trzymać narzędzie, aby iskry i py pochodzące od szlifowania/cięcia leciay w kierunku od zamiast w stronę operatora - należy zachować bezpieczną postawę - szczeliny w[...]
-
Страница 85
85 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА 2 A Шпиндель B Зажимной фланец C Насадок ключ D Кнопка блокировки шпинделя E Кнопка деблокировки F Вспомогательная ручка G Защитный кожух H Установочному фланец J Включени[...]
-
Страница 86
86 f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не надевайтесвободнуюодеждуиукрашения. Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться подальшеотдвижущихсячастей элект?[...]
-
Страница 87
87 контроляизакреплениярабочегоинструмента, займитесами,ивсенаходящиесявблизилица, положениезапределамиплоскостивращения рабочегоинструментаивключите?[...]
-
Страница 88
88 e) Неприменяйтецепныепилыилизубчатые пильныеполотна. Такие рабочие инструменты часто становятся причиной обратного удара или потери контроля над электроинструментом. 3)ПРЕ[...]
-
Страница 89
89 НАСАДКИ • Пpи установке/использовании насадок не от фиpмы SKIL, соблюдайте инстpукции соответствующего завода-изготовителя • Используйтетолькошлифовальные/отpезные кpугисмаксима?[...]
-
Страница 90
90 • Перед использованием инструмента - убедитесь, что режущая насадка правильно установлена и надежно закреплена - проверьте плавность вращения режущей насадки, вращая ее рукой - опробуйте р[...]
-
Страница 91
91 • Дат апроизвод ства указана на последней странице настоящ ей инструкции • Информацию об импорт ере изделия можно найти на упаковке ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ • При измерении в соответствии co ст[...]
-
Страница 92
92 штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари, олії,гострихкраївтадеталейприладу,що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним стру?[...]
-
Страница 93
93 c) Використовуйтелишеприладдя,що передбаченеірекомендованевиготовлювачем спеціальнодляцьогоелектроприладу. Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому елек[...]
-
Страница 94
94 круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може переламатися. • Сіпання – це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з електроприладом. Йому можна запобігт?[...]
-
Страница 95
95 застрявання, розрив абразивної шкурки або призвести до сіпання. 6)ОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИРОБОТІЗ ДРОТЯНИМИЩІТКАМИ a) Зважайтенате,щонавітьпідчасзвичайного викор?[...]
-
Страница 96
96 ! підчасроботишліфувальні/відрізнікруги сильнорозігріваються;недоторкайтесьдо нихпокивонинеостигнуть ! привикористанніабразивнихнасадокзавжди встан[...]
-
Страница 97
97 ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ • Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає таким нормам або нормативним документа?[...]
-
Страница 98
98 τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικ?[...]
-
Страница 99
99 του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. 5)SERVICE a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή από?[...]
-
Страница 100
100 τυλιχτούν τυχαίως από το περιστρεφόμενο εργαλείο και να τρυπήσει το κορμί σας. n) Νακαθαρίζετετακτικάτιςσχισμέςαερισμούτου ηλεκτρικούεργαλείουσας. Ο ανεμιστήρας του κινη[...]
-
Страница 101
101 υπερβολική επιβάρυνση του δίσκου κοπής αυξάνει τη μηχανική παραμόρφωσή του και τον κίνδυνο στρέβλωσης ή μπλοκαρίσματος κι έτσι και τις πιθανότητες κλοτσήματος ή σπασίματος του λειαντικο?[...]
-
Страница 102
102 ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης ότανείναιδυνατό • Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε • Θα πρέπει να είστε προσεκ[...]
-
Страница 103
103 • Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο ! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα @ - κρατάτε το εργαλείο σφιχτά και σταθερά με τα δυο [...]
-
Страница 104
104 • Operaţiuniledetăierecuroţileabrasivesunt premisedoaratuncicândsefoloseşteundispozitiv deprotecţieîmpotrivatăierii(disponibilca accesoriuopţionalSKIL2610399439) • Această sculă nu este destinată utilizării profesionale • Citiţi şi păstraţi acest m[...]
-
Страница 105
105 b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată. c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a schimbaaccesor[...]
-
Страница 106
106 l) Nupuneţiniciodatăjossculaelectricăînainteca dispozitivuldelucrusăsefiopritcomplet. Dispozitivul de lucru care se roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice. m) Nulăsaţisculaelectricăsă[...]
-
Страница 107
107 încercaţiniciodatăsăextrageţidisculdetăieredin tăietură,altfelsepoateproduceunrecul. Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării discului. d) Nureporniţiniciodatăsculaelectricăcâttimp aceastasemaiaflăîncăînpiesadelucru.Lăsaţi disc[...]
-
Страница 108
108 • În caz de întrerupere a curentului atunci când stecherul este scos din priză în mod accidental, deblocaţi imediat întrerupătorul pornit/oprit J 2 pentru a preveni pornirea necontrolată DUPĂUTILIZARE • După oprirea sculei, nu opriţi niciodată rotaţia accesoriului aplicăndu-i acestuia o forţă laterală UTILIZAREA • Mon[...]
-
Страница 109
109 DECLARAŢIEDECONFORMITATE • Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu următoarele standarde şi documente normative: EN 60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE • Documentaţietehnicăla : SKIL Europe [...]
-
Страница 110
110 хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по-голям. c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди влага. Проникването на вода в електроинструмент[...]
-
Страница 111
111 евентуалнопредписаниотразличнинормативни документи. Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникв?[...]
-
Страница 112
112 работният инструмент може да се вреже в тялото Ви. n) Редовнопочиствайтевентилационнитеотвори наВашияелектроинструмент. Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса,[...]
-
Страница 113
113 блокирането му, а с това и от възникването на откат или счупването му, докато се върти. b) Избягвайтедазаставатевзонатапредизад въртящиясережещдиск. Когато режещият дис?[...]
-
Страница 114
114 • Обезопасетеработнияматериал (материал, затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка) • Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или мeнгeмe • И[...]
-
Страница 115
115 УKАЗАНИЯЗАРАБОТA • Вмeсто фланeца B 2 можe да сe използва бъpзо затягащият сe фланeц "CLIC" (аксeсоаpи SKIL 2610388766); в този случай peжeщия/шлифоващ диск могат да сe монтиpат бeз помощта на допълнит[...]
-
Страница 116
116 ČASTINÁSTROJA 2 A Vreteno B Upínacia príruba C Kľúč na príslušenstvo D Gombík na uzamknutie vretena E Tlačidlo odblokovania F Pomocné držadlo G Ochranný kryt H Montážna príruba J Blokovací spínač zapnutie/vypnutie k Druhý blokovací vypínač na zapínanie/vypínanie L Vetracie štrbiny BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉBEZP[...]
-
Страница 117
117 b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba ho dať opraviť. c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr[...]
-
Страница 118
118 elektrickévedeniaalebozasiahnuťvlastnúprívodnú šnúrunáradia. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom. k) Zabezpečte,abysaprívodnášnúranenachádzalav blízkostirotujúcic[...]
-
Страница 119
119 kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na vzpriečenie alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj možnosť vzniku spätného rázu alebo zlomenia brúsneho kotúča. b) Vyhýbajtesapriestorupredrotujúcimrezacím kotúčomazaním. Keď pohybujte rezacím kotúčom v obrobku smerom od seba, v prípade spätné[...]
-
Страница 120
120 • Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte z hlavnej elektrickej siete • Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru musí vymeniť kvalifikovaná osoba • V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy zastavte okamžite nástroj a vytiahni[...]
-
Страница 121
121 jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť ekologicky šetrnej recyklácii - pripomenie vám to symbol # , keď ju bude treba likvidovať VYHLÁSENIEOZHODE • Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s na[...]
-
Страница 122
122 odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava opasnost od električnog udara. e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom, koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu naotvorenom. Primjena produžnog kabela prikladno[...]
-
Страница 123
123 radnialatimatepodkontrolomikadasnjimradite, držitegatakodasedrugeosobenađuizvanravnine rotirajućegradnogalata,iostavitedaseelektrični alatjednuminutuvrtismaksimalnimbrojem okretaja. Oštećeni radni alati pucaju najčešće u ovo vrij[...]
-
Страница 124
124 f) Nekoristiteistrošenebrusnepločesavećih električnihalata. Brusne ploče za veće električne alate nisu predviđene za veći broj okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti. 4)OSTALEPOSEBNENAPOMENEUPOZORENJAZA BRUSNEPLOČEZAREZANJE a) Izbjegavajteblokiranjebrusneploče?[...]
-
Страница 125
125 • U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz mrežne utičnice • Kod prekida opskrbe strujom ili nehotičnog izvlačenja utikača iz mrežne utičnice, odmah treba blokirati prekidač za uključivanje/isključivanje J 2 , kako bi se spriječilo nekontrolirano po[...]
-
Страница 126
126 • Tehničkadokumentacijasemožedobitikod : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ?[...]
-
Страница 127
127 3)SIGURNOSTOSOBA a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne upotrebljavajteaparat,kadasteumorniilipod uticajemdroga,alkoholaililekova. Momenat nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih povreda. b) Nosit[...]
-
Страница 128
128 kojaćemalečesticeodbrušenjaimaterijaladržati daljeodVas. Oči moraju biti zaštićene od stranih tela koja lete okolo, koja nastaju kod raznih upotreba. Maska za prašinu i maska za disanje moraju filtrirati prašinu koja nastaje prilikom upotrebe. Ako ste izloženi dugoj galami, možete izgubiti sluh. i)[...]
-
Страница 129
129 4)DALJAPOSEBNAUPOZORENJAZAPLOČEZA PRESECANJE a) Izbegavajteblokiranjepločezapresecanjeilisuviše velikipritisak.Neizvoditepreteranoduboka sečenja. Preopterećenje ploče za presecanje povećava njeno opterećenje i učestalost da se oskreće ili blokira i tako i mogućnost povrat[...]
-
Страница 130
130 • Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga iskopčajte i nemojte ga dodirivati • Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen; zamenu kabla mora da obavi stručno lice • U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice • Ukoliko dođe do nestanka stru[...]
-
Страница 131
131 DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI • Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod “Tehnički podaci” opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745, EN 61000, EN 55014 prema odredbama smernica 2004/108/ EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Tehničkadokumentacijakod : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4[...]
-
Страница 132
132 podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara. f) Čejeuporabaelektričnegaorodjavvlažnemokolju neizogibna,uporabljajteprekinjevalecelektričnega tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga zmanjšuje tveganje električnega udara. 3)OSEBNAVARNOST a) Boditezb[...]
-
Страница 133
133 aliodlomljenihžic.Čepadeelektričnoorodjeali vsadnoorodjenatla,poglejte,čenipoškodovanoin uporabljajtesamonepoškodovanavsadnaorodja. Pokontroliinvstavljanjuvsadnegaorodjasene zadržujtevravninivrtečegasevsadnegaorodja,kar velj[...]
-
Страница 134
134 e) Zaizbranibrusilnikolutvednouporabljajte nepoškodovanevpenjalneprirobnicepravilne velikostiinoblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil. Prirobnice za rezalne plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge brusilne kolute. f) Neupor[...]
-
Страница 135
135 mED UPORABO • Navalni tokovi povzročajo kratkotrajne padce napetosti; v slabih pogojih oskrbe z električno energijo se lahko poškoduje ostala oprema (če je impedanca oskrbe z električno energijo nižja od 0,104 + j0,065 ohma, do motenj verjetno ne bo prišlo); če potrebujete nadaljnja pojasnila, se lahko obrnete na vašega lokalnega dob[...]
-
Страница 136
136 OkOLJE • Električnegaorodja,priborainembalažene odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EG o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in j[...]
-
Страница 137
137 adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. b) Vältigekehakontaktimaandatudpindadega,nagu torud,radiaatorid,pliididjakülmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. c) Hoidkeseadetvihmajaniiskuseeest. Kui elektriseadmess[...]
-
Страница 138
138 e) Tarvikuläbimõõtjapaksuspeavadühtima elektrilisetööriistamõõtudega. Valede mõõtmetega tarvikut ei kata kaitse piisaval määral. f) Keermestatudsabagatarvikudpeavadspindli keermegatäpseltsobima.Flantsiabil monteeritavatetarvikutepuhulpeabtarvikusiseava läbi[...]
-
Страница 139
139 e) Kasutagealativalitudlihvkettajaokssobiva suurusejakujugaalusseibi. Sobivad seibid kaitsevad lõikeketast ja hoiavad nii ära lihvketta purunemise ohu. Lõikeketta seibid võivad teiste lihvketaste seibidest erineda. f) Ärgekasutagesuuremateelektrilistetööriistade kasutatudlihvkettaid. Suu[...]
-
Страница 140
140 • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust • Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega tööriista; laske toitejuhe remonditöökojas välja vahetada • Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage seade viivitama[...]
-
Страница 141
141 VASTAVUSDEKLARATSIOON • Kinnitame ainuvastutajana, et punktis “Tehnilised andmed” kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745, EN 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL • Tehnilinetoimiksaadavalaadressil : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Bre[...]
-
Страница 142
142 šķautnēmuninstrumentakustīgajāmdaļām. Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam. e) Darbinotelektroinstrumentuārpustelpām, izmantojiettāpievienošanaivienīgitādus pagarinātājkabeļus,kurulietošanaārpustelpāmir atļauta. Lietojot[...]
-
Страница 143
143 d) Darbinstrumentupieļaujamajamgriešanāsātrumam jābūtnemazākamparelektroinstrumenta maksimālogriešanāsātrumu. Piederumi, kas griežas ātrāk, nekā tas ir pieļaujams, var tikt bojāti. e) Darbinstrumentuārējamdiametramunbiezumam jāatbilstelektroinstrumentakonstrukcijaiu[...]
-
Страница 144
144 rotējošaisdarbinstrumentsizliecasunatlecno apstrādājamāpriekšmetavaiiestrēgsttajā. Tas var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam. e) Nelietojietzāģaasmeņus,kasapgādātiarzobiem un/vaiirparedzētikokazāģēšanai. Šādu darbinstru[...]
-
Страница 145
145 • Nelietojiet palīgpiederumus vai adapterus, lai pielāgotu uzstādīšanai slīpēšanas vai griešanas diskus ar lielāka diametra centrālo atveri • Neizmantojiet papildpiederumus ar “aklo” vītņoto atveri, kas ir mazāka par M14 x 21 mm STRĀDĀJOTĀRPUSTELPĀM • Ja instruments tiek izmantots ārpus telpām, pievienojiet t[...]
-
Страница 146
146 • Slīpēšana 0 - darba laikā pārvietojiet instrumentu turp un atpakaļ, izdarot uz apstrādājamo virsmu mērenu spiedienu ! nekādāgadījumāneizmantojietgriešanasdisku, laiveiktusānuslīpēšanu • Griešana ! - darba laikā nesasveriet instrumentu sānu virzienā - lai izvairītos no atsitiena (parādība[...]
-
Страница 147
147 Kampinisšlifuoklis 9345 ĮVADAS • Šis prietaisas skirtas metalo ir akmens rupiam apdirbimui, pjaustymui ir šveitimui, nenaudojant vandens; su tinkama papildoma įranga šiuo prietaisu taip pat galima atlikti pirminį šlifavimą ir šlifuoti • Pjautidvilypiaisabrazyviniaispjovimodiskais galimatiknaudo[...]
-
Страница 148
148 4)RŪPESTINGAELEKTRINIŲĮRANKIŲPRIEŽIŪRAIR NAUDOJImAS a) Neperkraukiteprietaiso.NaudokiteJūsųdarbui tinkamąelektrinįįrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu Jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo. b) Nenaudokiteelektrinioįrankiosusugedusiu jungikliu. El[...]
-
Страница 149
149 m) Nešdamiprietaisąniekuometjoneįjunkite. Netyčia prisilietus prie besisukančio darbo įrankio, jis gali įvynioti drabužius ir Jus sužeisti. n) ReguliariaivalykiteventiliacinesangasJūsų prietaisokorpuse. Variklio ventiliatorius siurbia dulkes į korpusą, ir, susikaupus daug metalo dulkių, gali kil[...]
-
Страница 150
150 5)SPECIALIOSSAUGOSNUORODOSDIRBANTSU ŠLIFAVIMOPOPIERIAUSDISKAIS a) Nenaudokitedidesniųmatmenųšlifavimo popieriausdiskų,vadovaukitėsgamintojo nuorodomis. Šlifavimo popieriaus diskai, kurie išlenda už šlifavimo disko krašto, gali tapti sužalojimų priežastimi, o taip pat gali užstrig[...]
-
Страница 151
151 ! naudodamišlifavimopopieriauslapelius,visada sumontuokiteguminįšlifavimodiską ! niekuometnenaudokiterupausšlifavimoir pjovimodiskų,jeinuojųnusilupusiklijuojama etiketė(jeitokiayra) • Šoninęs rankenos F montavimas 6 ! ištraukitekištukąišelektr[...]
-
Страница 152
152 TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA • Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN 60745 reikalavimus; keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 90 dB(A) ir akustinio galingumo lygis 101 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip ✱ m/s² (paklaida K = 1,5 m[...]
-
Страница 153
153 3)БЕЗБЕДНОСТНАЛУЃЕ a) Бидетевнимателни,внимавајтештоправитеи постапувајтевнимателнододекаработитесо електричниоталат.Неработетесоуредот доколкусте?[...]
-
Страница 154
154 дијаметаротнакрилцетокадештоќесепостави. Дополнителната опрема којашто не соодветствува на елементот за поставување кај алатот нема да работи рамномерно, ќе вибрира прекуме?[...]
-
Страница 155
155 имаат тенденција да ја потфатат дополнителната опрема којашто се врти и на тој начин да изгубите контрола или да предизвикате повратен удар. e) Неставајтесечивозарезбарењенамото[...]
-
Страница 156
156 ПРИБОР • За поставување и користење на приборите кои не се SKIL погледнете го упатството на производителот • Користетесамодисковизабрусење/сечењесо максималнадебелинаод8?[...]
-
Страница 157
157 - веднаш престанете со работата доколку дојде до поголеми вибрирања или други неправилности во работата и прегледајте го алатот, за да ја одредите причината • Вклучено/исклучено (две позиц[...]
-
Страница 158
158 алат со друг, и како првична оценка за изложеноста на вибрации кога се користи алатот за споменатите примени - користењето на алатот за разни примени, или со различни или неправилно чувани д[...]
-
Страница 159
159 d) Hiqniçdoçelësoseçelëspërshtatësparandezjes sëveglëssëpunës. Një çelës i lënë i lidhur me një pjesë rrotulluese të veglës së punës mund të shkaktojë dëmtime personale. e) Mosuzgjasni.Mbaninjëvendosjetëmirëtë këmbëvedhenjëekuilibërtëmir[...]
-
Страница 160
160 zonënepunësduhettëveshëpajisjepersonale mbrojtëse. Fragmentet e materialit të punës ose të një aksesori të thyer mund të fluturojnë dhe të shkaktojnë lëndime jashtë zonës direkte të punës. j) Mbajeniveglënepunësngasipërfaqeteizoluaratë kapjes,kurkryeninjëv[...]
-
Страница 161
161 veglëntëpalëvizurderisadiskutëndalojë plotësisht.Mosupërpiqnikurrëtëhiqnidiskune prerjesngaprerjakurdiskuështënëlëvizje,nërast tëkundërtmundtëndodhinjëgoditjekthimi. Kontrolloni dhe kryeni veprime korrigjuese për të elimi[...]
-
Страница 162
162 PËRDORImI • Montimi i aksesorëve 5 ! hiqnispinën - pastroni boshtin kryesor A dhe të gjitha pjesët që do të montohen - shtypni butonin e bllokimit të boshtit rrotullues D - shtrëngoni fllanxhën e kapjes B me çelësin C ! kurboshtiAtëjetëibllokuar,çelësiJ/Knuk mundtëaktivizohet - sht[...]
-
Страница 163
163 • Dosjateknikenë : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 09.12.20[...]
-
Страница 164
164 [...]
-
Страница 165
165 ?[...]
-
Страница 166
166 ?[...]
-
Страница 167
167 [...]
-
Страница 168
168 9 0 ?[...]
-
Страница 169
169 ?[...]
-
Страница 170
170 [...]
-
Страница 171
171 [...]
-
Страница 172
172 @ # ! 0 ➞ www.skil.com [...]
-
Страница 173
173 9 8[...]
-
Страница 174
174 G X 7 6 5[...]
-
Страница 175
175 G D A E JK L F H B B H C 2 3 1 9345 ˆʽʽ ¹ÌÌ ʿƓˁÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʾ˂ʽʽ ʾʿ˂ÅÅ Ɩ ʿʿÅÅ Ɩ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 4 [...]
-
Страница 176
AR FA ة ّ ياوز ةخج 9345 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00062 Срок де йствия сертифика та о соотв ет ствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации про дукции и ус луг» г. Алм ат ы, у л Кабанбай батыра, уг[...]