Speed-Link DARKSKY инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Speed-Link DARKSKY. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Speed-Link DARKSKY или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Speed-Link DARKSKY можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Speed-Link DARKSKY, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Speed-Link DARKSKY должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Speed-Link DARKSKY
- название производителя и год производства оборудования Speed-Link DARKSKY
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Speed-Link DARKSKY
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Speed-Link DARKSKY это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Speed-Link DARKSKY и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Speed-Link, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Speed-Link DARKSKY, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Speed-Link DARKSKY, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Speed-Link DARKSKY. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Vers. 1.0 Quick inst all Guide d arkskY led keYBO ard ©200 9 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEED LINK ® , th e SPEED LINK wo rd m a rk a n d th e SPEED LINK swo os h a re re gi s te r ed t r ad e ma rk s of J öl l en b ec k G mb H . Al l ot h er t r ad e ma r ks a re t h e pr o pe r t y o f th e ir r e sp e ct i ve ow n er s . Jö ll e nb e [...]

  • Страница 2

    1 2 Email Search Favourites Browser Play/Pause V olume up V olume down 3 EN 1. Abra los pies que hay en la parte inferior del teclado para disfrutar de una postura ergonómica. Conecte el conector del teclado a un puerto USB libre del ordenador . El teclado se instalará automáticamente y se podrá utilizar de forma inmediata. 2 . Por medio de las[...]

  • Страница 3

    Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Deutsch Allgemeine Sicher heitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sic[...]

  • Страница 4

    4 | Deutsch 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektr[...]

  • Страница 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise  Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstr ich, eini- gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein und zu allerg ischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. As- besthaltiges Material darf nur vo [...]

  • Страница 6

    [...]

  • Страница 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Wartung und Reini gung  Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Säubern Sie nach jede m Gebrauch das Einsatzwerkzeug, d ie Werkzeugaufnahme und di e Lüftungsschlitze des El ektro- werkzeugs sowie die Lüf t ungsschlitze des Akkus.[...]

  • Страница 8

    8 | English 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools English General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the war nings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructi ons for future reference. The term “power tool” in the w[...]

  • Страница 9

    English | 9 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools wit h sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol.  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instruct ions, taking into a ccount the working conditions [...]

  • Страница 10

    10 | English 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  Always push the gear selector and turn the operating mode selector switch through to the stop. Otherwise, the machine can become damaged.  To save energy, only switch the power tool on when using it. Symbols The following symbols are important for reading and under- standing the opera[...]

  • Страница 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 31.10.2012 Noise/Vibration Information The measured values of the machine are listed in the table on page 140. Noise and vi brational va lues (vec tor sum of thre e directions) determined according to EN 60745. The vib[...]

  • Страница 12

    12 | Français 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside A U and NZ: P[...]

  • Страница 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vo us faire perdre le contrôle de l’outil. Sécurité électrique  Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- tées au socle. Ne jamais[...]

  • Страница 14

    [...]

  • Страница 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  N’actionnez le commutateur de vitesse qu’à l’arrêt to- tal de l’appareil électroportatif.  Toujours pousser le commutateur de vitesse ou tourner le commutateur du mode de service jusqu’à la butée. Autrement, l’outil él ectropor tatif ris que d’être endomma- gé.[...]

  • Страница 16

    16 | Français 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit so nt indiquées dans le tableau à la page 140. Respectez impérativement le numéro d’ar ticle se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désigna- tions commerciales des différe n[...]

  • Страница 17

    Español | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) France Vous êtes un utilis ateur, contacte z : Le Service Clientèle Bosch Ou tillage Elec troportati f Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outil lage-el ectroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revende ur, conta ctez : Robert Bosch [...]

  • Страница 18

    18 | Español 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu- fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañ ados o enredados pueden provoc[...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    20 | Español 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Símbolos Los símbolos siguientes le ayud arán a entender las instruccio- n e s d e se rv i ci o al le e r la s. E s i mp o rt a nt e q u e r e te n ga en s u m e- moria estos símbolos y su signif icado. La interpretación co- rrecta de estos símbolos le ay udará a manejar mejor, y de [...]

  • Страница 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Expediente técnico (2006 /42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 31.10.2012 Información sobre ruidos y vibraciones Los valores de medición del producto se detallan en la tabla de la[...]

  • Страница 22

    22 | Español 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Montaje y operación Mantenimiento y limpieza  Mantenga limpia la herramienta eléctrica y la s rejillas de refrige ración p ara trab ajar con eficacia y segurida d. Después de cada uso limpie el út il, el portaú tiles y la s rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica, a[...]

  • Страница 23

    Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Únicamente envíe acumul adores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbr alos con cinta ad- hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue- da mover dentro del e mbalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudie ran existir [...]

  • Страница 24

    24 | Português 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado- res apropriad os. A utilização de outr os acumuladores po- de levar a le sões e peri go de incêndio .  Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, c haves, parafusos ou ou- tros pequenos o[...]

  • Страница 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Sempre deslocar o selector de marcha ou ou gi rar o se- lector de tipo de funcionamento até o fim. Caso contrá- rio, é possível que a f erramenta eléctrica seja danific ada.  Para poupar ene rgia só deverá ligar a ferr amenta eléctrica quando ela for utilizada. Símbolos Os[...]

  • Страница 26

    26 | Português 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Dados técnicos Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da pá- gina 140. Observar o n úmero de prod uto na placa de caracter ísticas da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferra- mentas eléctricas individuais pode var iar. Declaração de conformidade [...]

  • Страница 27

    Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Hen rique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/con tacto Transporte Os acumula dores de iões de lít io, con tidos, est [...]

  • Страница 28

    28 | Italiano 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Só enviar acumuladores se a carcaça não estive r danificada. Colar contactos abertos e emba lar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentr o da embalagem. Por favor observe também eventu ais dir ectivas nacionais su- plementares. Eliminação As ferramentas elé ctricas, os[...]

  • Страница 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori GSB 14,4-2-LI  Usare la protezione acustic a impiegando trapani bat- tenti. L’effetto del rumore può ca usar e la perdita dell’udi- to. GSR 14,4-2-LI / GSB 14,4-2-LI  Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu- g[...]

  • Страница 30

    30 | Italiano 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in- sieme all’elettroutensile. La perdita d i controllo sull ’elet- troutensile può causare lesioni.  Al fine di rilevare linee di ali mentazione nascoste, uti- lizzare adatte apparecchiature di ricerca o ppure rivol- gersi alla[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    32 | Nederlands 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools requisiti relativi ad imballo e marcatura. I n questo caso per la preparaz ione del pezzo da sp edire è n ecessari o ricorr ere ad un esperto per merce p ericolosa. Spedire batterie ri caricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti [...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    34 | Nederlands 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand- grepen. Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden.  Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleiding en op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. C[...]

  • Страница 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Meegel everd Accuboorschroevendraa ier/accuklopboorschroevendraaier . Accu, inzetgeree dschap en over ig afge beeld of beschreven toebehoren worden nie t standaard meegeleverd . Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehoren program- ma. Gebruik volgens bestemming Het elektrische ger[...]

  • Страница 36

    36 | Nederlands 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Meegel everd Accuboorschroevendraa ier/accuklopboorschroevendraaier . Accu, inzetgeree dschap en over ig afge beeld of beschreven toebehoren worden nie t standaard meegeleverd . Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehoren program- ma. Gebruik volgens bestemming Het elektrische ger[...]

  • Страница 37

    Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Dansk Generelle sikkerhed sinstrukser til el-værktøj Læs alle si kkerhedsi nstrukser og an- visning er. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningern e er der ri- siko for elekt risk stød, bran d og/eller al vorlige kvæst elser. Opbevar alle sikkerhedsi[...]

  • Страница 38

    38 | Dansk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Sørg for, at skæreværktøj er er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte sk ærev ærktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurt ig t fa s t o g e r n e m m e r e a t f ø r e .  Brug el-vær ktøj, tilbeh ør, indsatsvæ rktøj osv. i ht. dis- se instrukser. Tag [...]

  • Страница 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  El-værktøjet skal altid være slukket, når det anbringes på skruen. Roterende indsatsværktøj ka n glide af.  Betjen kun gearomskifteren, når el-værktøjet står stil- le.  Skub alti d gearv ælgere n e ller drej altid driftsmåde- valgkontakten indtil anslag. Ellers kan el-v?[...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Følg venligst også eventuelle , videreførende, nationale for- skrifter. Bortskaffelse El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj og akku er/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande[...]

  • Страница 42

    42 | Svenska 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Förvara elverktygen oåtkomli ga f ör barn. Låt elverk ty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farl iga om de används av oerfarn a personer.  Sköt elverktyget omsorgs fullt. Kontrollera att [...]

  • Страница 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Batteriet levereras ofullständigt laddad. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i lad- daren.  Batteriet är försedd med en NTC-temperaturövervak- ning som endast tillåter uppladdning inom ett tempera- turområde mellan 0 ° C och 45 ° C. Detta ger[...]

  • Страница 44

    44 | Svenska 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Tekniska data Produktens tekniska data hitta r du i tabellen på sidan 140. Beakta pr oduktnumre t på elverkt ygets typsk ylt. Handel s- beteckningarna för en skilda elverktyg kan variera. Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar hä rmed under exkl usivt an svar att denna pro dukt[...]

  • Страница 45

    Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt ell er spedi- tion) ska specie lla villkor för förp ackning och märkning beak- tas. I detta fall bör vid förbere del se av tr an sp or t e n e xp er t f ör farligt gods konsulteras. Batterier får fö rsändas endast om höljet är oska[...]

  • Страница 46

    46 | Norsk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Omhyggelig bruk og håndtering av elektro- verktøy  Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et pas- sende elektroverktøy ar beider du bedre og sikrere i det an- gitte effektområdet.  Ikke bruk elektroverktøy med def [...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    48 | Norsk 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/a kku-slagbors krutrekker. Batteri, inns atsverktøy og ytt erligere illustrert el ler beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsp rogram. Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet t[...]

  • Страница 49

    Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Ved alle forespørsler og reserv edelsbestillinger må du oppg i det 10-sifrede produktnummeret som er a ngitt på elektro- verktø yets typ eskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet un derligger kravene fo [...]

  • Страница 50

    50 | Suomi 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä osa ssa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen.  Vältä epänormaalia kehon ase ntoa. Huolehdi aina tuke- vasta seisoma-asennost a ja tasapa[...]

  • Страница 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Suomi Sähkötyökalujen yleiset tu rvallisuus- ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuu sohjeid en nouda ttamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähk öiskuun, tulip aloon ja/tai v a- kavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten[...]

  • Страница 52

    52 | Suomi 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Vakiovarusteet Akkuporaruuvinväännin/a kkuiskuporaruuvinväännin. Akku, vaihtotyökalut ja kuvass a tai selostuksessa es iintyvät li- sätarvikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täyd ellisen ta rvikeluett elon tarvi keohjelmas tamme. Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyöka[...]

  • Страница 53

    Suomi | 53 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Laske työkalu ruuvin päälle, ennen kuin kytket virran. Varo, ettei käynnissä oleva ty ökalu luiskahda pois paikal- taan.  Käytä vaihteenvalitsinta ainoasta an sähkötyökalun ol- lessa pysähdyksissä.  Työnnä aina vaihteenvalitsin tai käännä aina toiminta- muodon valit[...]

  • Страница 54

    54 | Ελληνικά 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι- βάλλον είναι αναπόφευκτη, τό τε χρησιμοποι ήστε έναν προστατευτικό διακόπ τη διαρροής (διακόπτη F I/RCD)[...]

  • Страница 55

    Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Service  Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι- στα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτι- κά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασ[...]

  • Страница 56

    56 | Ελληνικά 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν έχουν ση μασία για τη σωστή ανά- γνωση και κατανόηση των οδηγ ιών χειρισμού. Παρακαλούμε αποτυπώστε στο μυαλό σας τα σύμβ[...]

  • Страница 57

    Eλληνικά | 57 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδ ια GSB 14,4 V-E C/ GSB 18 V-EC  Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπ άτε με κρούση. Η επί- δραση του θορύβο υ μπορεί να προκαλέσ?[...]

  • Страница 58

    58 | Eλληνικά 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας/Κρουστικό δράπανο μπαταρίας. Η μπαταρία, τα εργαλεία και διάφορα άλλα εξαρτήματα που απεικονίζονται ?[...]

  • Страница 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Çalışırken bedeni niz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunuz güvenli ol sun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.  Uygun iş elbiseleri giyin. Ge niş giysiler gi ymeyin ve ta- kı takmayın. Saçlar[...]

  • Страница 60

    60 | Türkçe 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma- dıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalı ştığınız yeri ha- valandırın ve şikayet o lursa hekime başvurun. Aküler- den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.  Aküyü sadece elektrikli el al etiniz [...]

  • Страница 61

    Türkçe | 61 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Kişilerin Güvenliği  Dikkatli olun, ne yaptığını za dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo v e yöntemle yürütün. Yorgunsan ız, ald ığınız hapl arın, i laçların veya alkol ün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken[...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Aküleri sadece ve ancak gövdel erinde hasar yok sa gönde rin. Açık kontakları kapatın ve aküy ü ambalaj içinde hareket etme- yecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yöne tmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal- zeme[...]

  • Страница 64

    64 | Polski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na - rzędzia nastawcze lub kluc ze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częś ciach ur ządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała.  Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- ży dbać o sta[...]

  • Страница 65

    Polski | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  W razie zablokowania się narzędzia robocz ego należy natychmiast wyłączyć elek tronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko- wać, gdy: – elektron arzędzie j est przec iążone, lu b – gdy s[...]

  • Страница 66

    66 | Polski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Zakres dostaw y Wiertarko-wkrętarka a kumul atorowa/Udarowa w iertarko- wkrętarka akumulatorowa. Akumulator, narzędzia robocze i po zostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania n ie wcho- dzą w stand ardowy zakre s dostawy. Kompletny asortyment osprzętu mo[...]

  • Страница 67

    Polski | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Podany w niniejszej instrukc ji poziom drgań pomie rzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomia- rową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drga ń jest reprezenta[...]

  • Страница 68

    68 | Polski 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Symbole Następujące sy mbole mają i stotne znac zenie podcz as czyta- nia i zrozumienia instrukcji eksp loatacji. Należy zapamięt ać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczni ejszemu użytkowaniu elektro- narzędz ia. Zakres dostaw y Wier[...]

  • Страница 69

    Polski | 69 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pe łną odpowiedzialnośc ią, że produkt, przed- stawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiad a wymaga- niom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyr ektyw 2009/125/WE (Rozporządzenie 119 4/2012), 2011[...]

  • Страница 70

    70 | Česky 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Dbejte ve Vaší zemi pl atných předpisů pro opr acovávané materiály.  Vyvarujte se usazenin pra chu na pracovišti. Prach se může leh ce vznítit.  Před každou prací na elektr onářadí ( např. ú držba, vý - měna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a uložen?[...]

  • Страница 71

    Česky | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubová k/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák. Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené nebo popsa- né příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství nalezn ete v našem programu[...]

  • Страница 72

    72 | Česky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Kontakt s elektrickým vedením p od napětím může uvést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem.  Používejte přídavné rukoje ti dodávané s elektronářa- dím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.  Použijte vhodná hledací za ří [...]

  • Страница 73

    [...]

  • Страница 74

    74 | Česky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatíž ení vibracemi by měly být zo hledněny i d o b y , v n i c h ž j e n á ř a d í v y p n u t é n e b o s i c e b ě ž í , a l e f a k t i c k y s e nepoužívá. To může zat íženi vibracemi p o celou pracovní do- bu zřetel ně zreduk ovat. Stanovte dod[...]

  • Страница 75

    Slovensky | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový vŕtací skrutkovač/akumulátorový prí klepový vŕtací skru tkovač. Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popí- sané príslušenstvo nepatria do štan dardnej základnej výb avy produktu. Kompletné príslu?[...]

  • Страница 76

    76 | Slovensky 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools radia bu dete prac ovať lepši e a bezpeč nejšie v u vedenom rozsahu výkonu náradia.  Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto- ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap- núť alebo vypnúť, je nebe zpečné a treba ho zver iť do opra- vy[...]

  • Страница 77

    [...]

  • Страница 78

    78 | Magyar 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata  Ne terhelje túl a berende zést. A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszer számot használja. Egy a lkal- mas elektromos kéziszerszámma l a megadott teljesítménytar- tományon belül jobban és bizton[...]

  • Страница 79

    Slovensky | 79 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Montáž a používanie Údržba a čistenie  Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia- vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracova ť kvalitne a bezpečne. Po každom použití vy čistite pr acovný nástroj, upínací mecha- nizmus – skľučovadlo a vetracie [...]

  • Страница 80

    80 | Magyar 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Szállítmány tartalma Akkumulá toros fúr ó- és csavar ozógép/akkumulátoros ütvefú- ró- és csavarozógép. Az akkumu látor, a be tétszersz ám és képek en látha tó vagy a szövegben leírt további tartozék ok nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkb[...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    82 | Magyar 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tarta ná.  Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. Óvja meg az [...]

  • Страница 83

    Русский | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструм ент, который не поддается включению или выклю чению, опасен и дол- жен б?[...]

  • Страница 84

    84 | Magyar 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Felszerelés és üzemeltetés Karbantartás és tisztítás  Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. A betétszerszámot, a szerszám be fogó egység et, és az elekt- romos kéziszerszám és az [...]

  • Страница 85

    Русский | 85 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Русский Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.01038 Срок действия сертификата о соответствии по 17.12.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем каче[...]

  • Страница 86

    86 | Русский 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Монтаж и эксплуатация Техобслуживание и очистка  Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно со дер жать элект роинстру- мент и ?[...]

  • Страница 87

    Українська | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) П ри перевозке с привлечением тре тьих лиц (напр.: само- летом или транспортным э кспедитором) необходимо со- блюдать особые требования к упаковке и марки[...]

  • Страница 88

    88 | Українська 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. П еребування налагоджувального інструмента або ключа в [...]

  • Страница 89

    Українська | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Для знаходження труб і проводки використовуйте придатні прилади або зверніться в місцеве підприємство електро-, га зо- та водоп остачання. З ачепленн?[...]

  • Страница 90

    90 | Українська 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Обсяг поставки Акумуляторний дриль-шуруповерт/акумуляторний ударний дриль-шуруповерт. Акумуляторна батарея, робочий інструмент та інше зображене чи о[...]

  • Страница 91

    Українська | 91 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Утилизация Э лектроинструменты, аккумуляторные батареи, принадле ж ности и упаковку ну ж но сдавать на эко- логически чисту ю рекупераци ю . Н е выбрасыв?[...]

  • Страница 92

    [...]

  • Страница 93

    Română | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel ve ţ i putea controla mai bine maşina în situa ţ ii neaşte ptate.  Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbră că- minte largă sau podoabe.[...]

  • Страница 94

    94 | Română 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu- it. Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni de ex. de radiaţii sola re continue, foc, apă şi umezeală. Există pericol de explozie.  În cazul deteriorării sa u utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se p[...]

  • Страница 95

    Українська | 95 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Інформація щодо шуму і вібрації В иміряні значення електроприладу наведені в таблиці на стор. 155. З начення шуму та вібрації (векторна сума трьох напрямк[...]

  • Страница 96

    96 | Български 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Montare şi funcţionare Întreţinere şi curăţare  Pentru a lucra bine şi sig ur păstraţi curate scula electri- că şi fantele de aerisire. După fiecare utilizar e cură ţ a ţ i sistemul de prinde re a acceso- riilor şi fantele de ae risire ale sculei electrice, de [...]

  • Страница 97

    Қазақша | 97 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Тасымал дау – тасымалдау кезінде ө німді қ ұ лату ғ а жә не кез келген механикалық ықпал етуге қата ң тыйым салынад ы – босату/ жү ктеу кезінде пакетті қысат[...]

  • Страница 98

    98 | Қазақша 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  Ажыратқышы д ұ рыс емес электр қ ұ ралы н пайдаланбаңыз. Қосу ғ а немесе ө шіруге болмайтын электр қ ұ ралы қауіпті болып, оны жө ндеу қа ж ет болады.  Ж абд[...]

  • Страница 99

    Қазақша | 99 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Аккумуляторды тек Bosch электр қ ұ ралымен пайдаланыңыз. Со л арқылы аккумуля торды қа уіпті артық жү ктеуден сақтайсыз.  Шеге немесе б ұ рауыш сияқты ұ шты[...]

  • Страница 100

    100 | Български 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Окомплектовка Акумулаторен винтоверт/акумулаторен ударен винто- верт. Акумулаторната батерия, ра ботният инс трумент и друг и изобразени на фигурите ил[...]

  • Страница 101

    Български | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) П редписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра- боте щ ия с електроинструмента от въздействието на ви- брациите, например: техническо обслужване ?[...]

  • Страница 102

    102 | Srpski 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu im ati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima „el[...]

  • Страница 103

    Srpski | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i po sao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge name ne koje nisu predvidjene, može voditi opa snim situacijama. Brižljivo ophodjenje i u[...]

  • Страница 104

    [...]

  • Страница 105

    [...]

  • Страница 106

    106 | Slovensko 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Električne alate, a kumulatore , pribor i pa kovanja treba odvoziti reciklaži koj a odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/E U ne moraju više neupo[...]

  • Страница 107

    Slovensko | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Skrbna uporaba in ravnanje z ele ktričnimi orodji  Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele- ktrična orodja, ki so za to delo na menjena. Z ustrezni m električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju dela li bolje in varneje .  Ne uporabljajte električ[...]

  • Страница 108

    [...]

  • Страница 109

    [...]

  • Страница 110

    110 | Български 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Окомплектовка Акумулаторен винтоверт/акумулаторен ударен винто- верт. Акумулаторната батерия, ра ботният инс трумент и друг и изобразени на фигурите ил[...]

  • Страница 111

    Hrvatski | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Sigurnost ljudi  Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod ut jecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog a lata može uzrokov ati teške oz ljede.[...]

  • Страница 112

    112 | Македонски 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Бракуване Е лектроинструментите, акумулаторните батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползо творяване на съдър ж а щ ?[...]

  • Страница 113

    Hrvatski | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Opseg isporuk e Aku-bušilica i odvijač/aku-udarna bušilica i odvijač. Aku-baterija, radni alat i ostal i pr ikazan ili opisan pribor ne pri- padaju standardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Uporaba za odre đ enu namjenu Električni alat je [...]

  • Страница 114

    114 | Eesti 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje  Električni alat i otvore z a hla đ enje odr žavajt e čisti m ka- ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Nakon svake uporabe očistite radn i alat, stezač alata i otvore za hla đ enje električnog alata, kao i otvore za hla đ enje aku-ba- terije. Servisiran[...]

  • Страница 115

    Eesti | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistik u pistikupesast väljatõmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- vade ja seadme liikuvate osade eest. Kah justatu d või k[...]

  • Страница 116

    116 | Македонски 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Н ивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и мо ж е да се користи за ме ѓ усебна споредба на електричните[...]

  • Страница 117

    Eesti | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13) Tarnekomplekt Akutrell- kruvikeeraja/Aku löökpuurtrell-kruv ikeeraja. Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvi- kud ei kuulu standardvarustusse. Lisatarvikute täielik u loet elu leiate meie lisatarvik ute kataloogist . Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist[...]

  • Страница 118

    118 | Latviešu 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Kokkupanek ja kasutamine Hooldus ja puhastus  Seadme la itmatu ja ohutu töö taga miseks hoid ke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Iga kord pärast kasutamist puha stage elektrilis e tööriis ta tar- vikut, padrunit ja ventilatsioo niavasid ning aku ventilatsioo- niavasid. Kl[...]

  • Страница 119

    Latviešu | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Nelietojiet elektroinstrumentu eksploz ī vu vai uguns- nedrošu vielu tuvum ā un viet ā s ar paaugstin ā tu g ā zes vai putek ļ u saturu gais ā . Darba laik ā elek troinstru ments nedaudz dzirkste ļ o, un tas var izsaukt viegli degošu putek ļ u vai tvaiku aizdegšanos.  [...]

  • Страница 120

    120 | Latviešu 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools  Lietojiet vien ī gi t ā dus elektroinstrumentus, papild- piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem nor ā d ī jumiem, ņ emot v ē r ā ar ī konkr ē tos darba apst ā k ļ us un pielietojuma ī patn ī bas. Elek tro- instrumentu lietošana ci tiem m ē r ķ[...]

  • Страница 121

    Latviešu | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 955 | (2 7.2.13)  Pirms jebkuras ar elektr oinstrumenta apkalpošanu saist ī tas d arb ī bas (piem ē ram, pirms apkopes, dar bins- trumenta nomai ņ as u. t. t.), k ā ar ī pirms elektroin- strumenta transport ē šanas vai uzglab ā šanas p ā rvie- tojiet t ā griešan ā s virz iena p ā rsl ē[...]

  • Страница 122

    [...]

  • Страница 123

    [...]

  • Страница 124

    124 | Slovensko 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools Obseg pošiljke Akumulatorski vrtalni vrtačnik/a kumulators ki udarni vrtačnik. Akumulatorska baterija, vstavno o rodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del st andardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Uporaba v skladu z namenom Električno orodj[...]

  • Страница 125

    Slovensko | 125 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14) Tehnična dokumentacija (2006/4 2/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 14.08.2013 Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti izde lka so navedene v tab eli na strani 155. Skupne vr[...]

  • Страница 126

    126 | Lietuviškai 2 609 140 955 | (27.2 .13) Bosch Power Tools Tiekiamas komp lektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suk tuvas/akumuliatorinis sm ū gi- nis gręžtuvas-suktuvas. Akumuliatori us, darbo į rankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartin į komplektą ne į eina. Visą papil domą į rangą rasite m ū s ų papil[...]

  • Страница 127

    [...]

  • Страница 128

    128 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools  ◀   [...]

  • Страница 129

    [...]

  • Страница 130

    130 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools   ?[...]

  • Страница 131

    Eesti | 131 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistik u pistikupesast väljatõmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- vade ja seadme liikuvate osade eest. Kah justatu d või k[...]

  • Страница 132

    132 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools ◀   ?[...]

  • Страница 133

     | 133 Bosch Pow er T ools 2 609 140 955 | ( 27.2.13)      [...]

  • Страница 134

    134 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools   ◀  [...]

  • Страница 135

    [...]

  • Страница 136

    136 | Latviešu 2 609 141 187 | (13.3 .14) Bosch Power Tools  Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļ auj tam pievienot ā r ē jo putek ļ u uzs ū kšanas vai sav ā kšanas/uzkr ā šanas ier ī ci, sekojiet, lai t ā b ū tu pievienota un pareizi dar- botos. Pieliet ojot putek ļ u uzs ū kšanu vai sav ā kšanu/uz- kr ā šanu, sam azin ā s[...]

  • Страница 137

    Latviešu | 137 Bosch Power Tools 2 609 141 187 | (1 3.3.14)  Nostipriniet apstr ā d ā jamo priekšmetu. Iestiprinot ap- str ā d ā jamo priekšmetu skr ū vsp ī l ē s vai cit ā stiprin ā juma ie- r ī c ē , str ā d ā t ir droš ā k, nek ā tad, ja tas tie k tur ē ts ar rok ā m.  Neatveriet akumulatoru. Tas var rad ī t ī ssl ē[...]

  • Страница 138

    138 |  2 609 140 955 | ( 27.2.13 ) Bosch Pow er T ools ◀   ?[...]