Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Hot Beverage Maker
Sunbeam KE1600
16 страниц 0.81 mb -
Hot Beverage Maker
Sunbeam KJX17CL
24 страниц 0.17 mb -
Hot Beverage Maker
Sunbeam 3228-33
8 страниц 3.62 mb -
Hot Beverage Maker
Sunbeam KE8200/B
12 страниц 0.91 mb -
Hot Beverage Maker
Sunbeam SPR-091008
8 страниц 0.25 mb -
Hot Beverage Maker
Sunbeam KE6400P
12 страниц 1.13 mb -
Hot Beverage Maker
Sunbeam TEA MAKER
14 страниц 0.19 mb -
Hot Beverage Maker
Sunbeam 5961
8 страниц 0.17 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sunbeam KJX17. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sunbeam KJX17 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sunbeam KJX17 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sunbeam KJX17, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sunbeam KJX17 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sunbeam KJX17
- название производителя и год производства оборудования Sunbeam KJX17
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sunbeam KJX17
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sunbeam KJX17 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sunbeam KJX17 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sunbeam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sunbeam KJX17, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sunbeam KJX17, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sunbeam KJX17. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
– –– Max 1.7L 1.5L 1.0L 0.5L Min MODELS/MODÈLES MODELOS KJX17, KJX17CL User Manual Corded & Cordless Electric Kettles Manuel d’Instructions Bouilloires d’Eau Électriques Avec / Sans Fil Manual de Instruccione s T eteras Eléctricas Con y Sin Cordón P .N. 113108 www .sunbeam.com[...]
-
Страница 2
IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • T o protect against electric shock, do not immerse this appliance including power base in water , or any other liquid. • Clos[...]
-
Страница 3
S PECIAL C ORD S ET I NSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord must be at least 15 a[...]
-
Страница 4
I NTRODUCTION Congratulations! Y ou are the owner of the electric kettle by SUNBEAM ® . Y ou can use the electric kettle in the home or when traveling. Make hot water for hot chocolate, hot cider , coffee, tea, instant soup, oatmeal and gelatin. Our specially designed kettle is fitted with an auto shut-off switch. When the water reaches boiling, t[...]
-
Страница 5
C LEANING Y OUR E LECTRIC K ETTLE B EFORE F IRST U SE 1. W ash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water . Rinse each thoroughly . DO NOT IMMERSE THE KETTLE OR POWER BASE IN W A TER OR ANY OTHER LIQUID. THESE ITEMS ARE NOT DISHW ASHER SAFE. 2. Fill the electric kettle with fresh water to the “MAX” water level mark. Plug pow[...]
-
Страница 6
El i h 5 – – 11. When the water has boiled the kettle will switch off automatically , the switch will return to the “OFF” position and the light will go out. The kettle can be switched off at any time before the water boils by pressing the rear of the switch. 12. When you lift the kettle (from the base on cordless model only) , you may see [...]
-
Страница 7
3. T o remove the filter baffle (See Figure 2) : Remove the filter , slide the top baffle clips inwards until they clear the tops of the baffle mounts, slide the baffle down until the bottom baffle clips clear the bottoms of the baffle mounts, then move the baffle back towards the handle, and lift it out. 4. T o refit the filter baffle (See Figure [...]
-
Страница 8
El i h 7 1 Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any componen[...]
-
Страница 9
Eñ l 1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o las perillas. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja este artefacto[...]
-
Страница 10
Eñ l 2 I NSTRUCCIONES E SPECIALES CON EL C ORDÓN 1. Se proporciona un cordón corto de suministro de energía para reducir los riesgos resultantes de sufrir un tropezón o de enredarse con un cordón más largo. 2. Se puede comprar y utilizar un cordón de extensión si se ejercita cuidado en su uso. 3. Si se utiliza un cordón de extensión, la [...]
-
Страница 11
Eñ l 3 I NTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de la T etera Eléctrica de SUNBEAM ® . Usted puede utilizar la tetera eléctrica en el hogar o al viajar . Prepare agua caliente para el chocolate caliente, sidra caliente, café, té, sopa instantánea, harina de avena y gelatina. Nuestra tetera especialmente diseñada está equipada co[...]
-
Страница 12
l L IMPIANDO S U T ETERA E LÉCTRICA A NTES DEL P RIMER U SO 1. Lave el interior de la tetera y de la tapa con detergente suave y agua. Enjuague cada uno a fondo. NO SUMERJA LA TETERA O LA BASE DE ALIMENT ACIÓN EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. TODAS LAS PIEZAS NO SON LA V ABLES A MÁQUINA. 2. Llene la tetera eléctrica de agua dulce hasta la m[...]
-
Страница 13
Español-5 12. Cuando usted levanta la tetera (de la base en el modelo inalámbrico solamente) , usted puede ver la humedad en la superficie (de la base sólo para el modelo inalámbrico) . Éste es el vapor usado para apagar la tetera automáticamente, que después se condensa y se deja escapar a través de los respiraderos en la superficie inferi[...]
-
Страница 14
4. Para reinstalar el deflector del filtro (Véase la Figura 3) : Baje el deflector dentro del cuerpo de la tetera, en el lado hacia la manija de los soportes del deflector . Llévelo adelante hacia el lado del vertedor de los soportes del deflector . Levántelo hasta que los clips inferiores del deflector encajen en los soportes bajos del deflecto[...]
-
Страница 15
Español-7 – Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará est[...]
-
Страница 16
PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager , prenez toujours les précautions de base, ainsi que celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER • Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons ou poignées. • Pour vous protéger des chocs électriques, ne plongez pas l’a[...]
-
Страница 17
D IRECTIVES Q UANT AU C ORDON 1. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher , comme ça pourrait être le cas avec un cordon plus long. 2. Une rallonge peut être utilisée si les précautions voulues sont adoptées. 3. Lors de l’utilisation d’un cordon de rallonge, les caracteéristiques électriques de ce[...]
-
Страница 18
1. Filtre 2. Chicane 3. Couvercle 4. Interrupteur (V oyez Nr . 10 au-dessus) 5. Jauge de Niveau d’Eau 6. Poignée 7. Connecteur 8. Socle Chauffant 9. Range-Cordon 10. V oyant de Mise Sous T ension I NTRODUCTION T outes nos félicitations! V ous êtes maintenant propriétaire d’une Boulloire Électriques SUNBEAM ® , utilisable à la maison ou e[...]
-
Страница 19
N ETTOY AGE A V ANT LA T OUTE P REMIÉRE U TILISA TION 1. Lavez l’intérieur de la verseuse et du couvercle avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond. N’IMMERGEZ NI LA VERSEUSE NI LE SOCLE CHAUFF ANT – ILS NE SONT PAS LA V ABLES AU LA VE-V AISELLE. 2. Remplissez la verseuse d’eau fraîche jusqu’au repére « Max ». Branchez l[...]
-
Страница 20
11. La bouilloire peut être mise hors tension en tout temps avant l’ébullition, il suffit pour ceci d’appuyer sur l’arrière de l’interrupteur . 12. Quand vous levez la bouilloire (de la base des modèles sans cordon uniquement) , vous pourriez découvrir de l’humidité sur la suface (de la base des modèles sans cordon uniquement) . La[...]
-
Страница 21
Français-6 –– R ETRAIT , N ETTOY AGE ET R EMISE EN P LACE DU F IL TRE I MPOR T ANT : Réglez la bouilloire à l’arrêt, débranchez-la et attendez qu’elle ait complètement refroidi avant de retirer le filtre ou de le replacer . N’usez pas de force, vous pourriez endommager le filtre ou le couvercle. 1. Retrait du filtre (V oir la Figure[...]
-
Страница 22
E NTRETIEN ET S OINS À A PPOR TER À L A B OUILLOIRE 1. Le calcaire s’accumule à l’intérieur de la verseuse au fil des jours. Pour le détartrage, versez 750 ml/3 tasses de vinaigre blanc et 750 ml / 3 tasses d’eau dans la bouilloire puis laissez reposer jusqu’au lendermain. 2. Videz la bouilloire. S’il reste des taches, frottez-les av[...]
-
Страница 23
Fi 8 Guarantie Limitée de 1 An Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou t[...]
-
Страница 24
DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service U.S.A. : 1.800.458.8407 Canada : 1.800.667.8623 www .sunbeam.com ©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM ® is a registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. AquaV u ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunb[...]