Sylvania ST88245 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sylvania ST88245. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sylvania ST88245 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sylvania ST88245 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sylvania ST88245, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Sylvania ST88245 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sylvania ST88245
- название производителя и год производства оборудования Sylvania ST88245
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sylvania ST88245
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sylvania ST88245 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sylvania ST88245 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sylvania, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sylvania ST88245, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sylvania ST88245, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sylvania ST88245. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ST88245 2.4GHz Cordless T elephone with Call W aiting and Caller ID MANUAL OWNER’S Visit our W eb site at: www .sonigem.com Customer Service: Call 1-800-287-4871 for help UP044DH (ST88245) OM resize 3/4/04 3:04 PM Page a[...]

  • Страница 2

    i • Controls and Functions ........................inside front cover • Important Safety Instructions ..........................................iv Introduction ............................................................1 • Welcome ..........................................................................1 • Features .......................[...]

  • Страница 3

    ii 2 3 4 1 5 7 6 8 9 11 10 12 21 20 16 15 14 13 19 18 17 22 23 24 25 1. Handset antenna 2. Headset jack 3. Beltclip holes 4. Handset battery compartment 5. Handset earpiece 6. LCD display 7. CID (Caller ID) /MENU key 8. (Cursor up) /VOL (Volume) key 9. (Cursor down) /VOL (Volume) key 10. 11 . PAUSE/REDIAL Key 12. SELECT key 13. Handset microphone 1[...]

  • Страница 4

    iv IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, these basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplug this product from the wall outlet befor[...]

  • Страница 5

    v D. If the product does not operate normally when following the operating instructions. (Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive repair work by a qualified technician.) E. If the product has been dropped or the cabinet has[...]

  • Страница 6

    1 INTRODUCTION WELCOME Congratulations on your purchase of the SYL V ANIA phone ST88245 with Call W aiting and Caller ID. This phone is designed for reliability , long life, and outstanding performance. FEA TURES • 2.4GHz T echnology • Caller ID on Call W aiting • 3-line Backlit Display • 30 Number Caller ID Memory • Face Up Charging • [...]

  • Страница 7

    2 IMPORT ANT ELECTRICAL CONSIDERA TIONS Unplug all electrical appliances when you know an electrical storm is approaching. Lightning can pass through your household wiring and damage any device connected to it. This phone is no exception. Caution: Please do not attempt to unplug any appliance during an electrical storm. ▼ IC NOTICE T erminal Equi[...]

  • Страница 8

    3 ▼ More Than One Cordless T elephone If you want to use more than one cordless telephone in your home, they must operate on different channels. Press the CH/DELETE key to select a channel that provides the clearest communication. ▼ Cordless T elephone Privacy Cordless telephones are radio devices. Communications between the handset and base of[...]

  • Страница 9

    4 INCLUDED IN YOUR P ACKAGE • Base • Handset • Rechargeable Battery (BT -905) • AC Adapter (AD-0001) • T elephone Cord • This Owner ’s Manual OPTIONAL ACCESSORIES (NOT INCLUDED) • Belt Clip • Bracket • T elephone Cord (Short) NOTE: T o get the most from your phone, please read this owner ’s manual thoroughly . UP044DH (ST88245[...]

  • Страница 10

    5 SELECTING A LOCA TION Before choosing a location for your new phone, there are some important guidelines you should consider: • The location should be close to both a phone jack and continuous power outlet. (A continuous power outlet is an AC outlet which does not have a switch to interrupt its power .) • Keep the base and handset away from s[...]

  • Страница 11

    6 CONNECTING THE TELEPHONE CORDS Consider these safety guidelines before connecting the telephone cords: Caution! • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected. • Use caution when installing or modifying telephone lines. Caution[...]

  • Страница 12

    7 INST ALLA TION ▼ On A Desk T op 1) Plug one end of the supplied modular cord into the TEL LINE jack on the back of the base. 2) Insert the supplied AC adapter ’s barrel plug into the DC IN 9V jack on the back of the base and route the adapter ’s cord through the strain relief slot on the base. 3) Plug the other end of the modular cord into [...]

  • Страница 13

    8 2) Plug one end of the supplied modular cord into the TEL LINE jack on the base’s back. 3) Plug the supplied AC adapter's barrel plug into the DC IN 9V jack. 4) Route the adapter and modular cords through the bracket’s grooves. 5) For a wall plate, align the bracket’s keyhole slots with the wall plate studs and slide the base downward [...]

  • Страница 14

    9 INST ALLING THE HANDSET BA TTER Y P ACK 1) Remove the handset battery cover by pressing in on the cover release and sliding it downward. 2) Connect the battery pack connector with the correct polarity (black and red wires), then insert the battery pack into the battery compartment. NOTE: The plastic connectors will fit together only one way . Mak[...]

  • Страница 15

    10 CHARGING THE BA TTER Y P ACK ▼ Initial Battery Charging Before plugging the phone line into your new phone for the first time, fully charge the rechargeable battery pack for 15-20 hours without interruption. 1) Place the handset on the base. 2) Make sure that CHARGE/IN USE LED lights. If the LED doesn’t light, check to see that the AC adapte[...]

  • Страница 16

    11 ADJUSTING THE RINGER AND VOLUME CONTROLS ▼ Handset Ringer T one and V olume Y our ST88245 lets you choose from five ringer tone/volume setting, Ring T ype A High, Ring T ype A Low , Ring T ype B High, Ring T ype B Low , and Ringer OFF . When the phone is in standby mode, press the /VOL or /VOL key on the handset to select the handset ringer to[...]

  • Страница 17

    12 AUTOMA TIC DIGIT AL CODE SECURITY The digital security code is an identification code used to connect the handset and the base unit. Normally , setting the code is not necessary . The first time you charge your handset, the security code is automatically set. In the rare situation that you suspect another cordless telephone is using the same sec[...]

  • Страница 18

    13 TEMPORAR Y TONE In pulse dialing mode, you can access bank facilities, telephone answering machines, etc., by pressing the /TONE/ key . This will get you into the tone mode and will allow you to input the required tone codes. It will reset automatically to pulse dialing after you end your call. MAKING AND RECEIVING CALLS USING YOUR NEW PHONE NOT[...]

  • Страница 19

    14 CALL W AITING If you have “ call waiting ” service and a call waiting tone sounds while you are on a call, press T ALK/FLASH to accept the waiting call. There is a short pause, then you will hear the new caller . T o return to the original caller , press T ALK/FLASH again. USING REDIAL P AUSE/REDIAL calls the last number dialed. The redialed[...]

  • Страница 20

    15 STORING PHONE NUMBERS AND NAMES Memory Dialing allows you to dial a number using just a few key strokes. Y our ST88245 stores up to 10 names/numbers in the handset. 1) Press MEM then “ Select Memory ” is displayed. 2) Press /VOL and /VOL , or enter a number (0 - 9) to select the memory location where you would like to store the number . 3) P[...]

  • Страница 21

    16 7) Press MEM . The handset beeps and displays the confirmation screen. Memory storage is complete. For example, if you store a name and number into memory location number 7, the display shows “ Memory07 Stored ” . If you store only the number into memory location number 8, the display shows “ <Memory08> ” . After about 2 seconds, S[...]

  • Страница 22

    17 If you make a mistake while entering a name: Use /TONE/ or #/ to move the cursor to the incorrect character . Press CH/DELETE to erase the wrong character, then enter the correct character . T o delete all characters, press and hold CH/DELETE . For example, to enter Bobby : 1) Pick up the handset. Press MEM . 2) Enter a number or press /VOL, /VO[...]

  • Страница 23

    18 MEMOR Y DIALING FROM T ALK MODE 1) Press T ALK/FLASH . “ Talk ” and the volume setting appears. 2) Press MEM . 3) Enter a number (0 - 9) to select the memory location of the desired phone number and press SELECT to dial. The selected phone number is displayed. Then the number is dialed. 4) T o hang up, press END . NOTE: If you select a memor[...]

  • Страница 24

    19 EDITING A STORED NAME AND/OR PHONE NUMBER 1) Press MEM , “ Select Memory ” is displayed. 2) Press /VOL and /VOL , or enter a number (0 - 9) to select the memory location you would like to edit. 3) Press SELECT twice. The following screen appears with the memory location number that you have selected on the display . 4) Press /VOL or /VOL to [...]

  • Страница 25

    20 ERASING A STORED NAME AND PHONE NUMBER 1) Press MEM , “ Select Memory ” is displayed. 2) Press /VOL and /VOL or enter a number (0 - 9) to select the memory location you would like to erase. 3) Press SELECT twice. The following screen appears with the memory location number that you have selected on the display . 4) Press /VOL to move the poi[...]

  • Страница 26

    21 Y ou can store your most frequently dialed number in the speed dialing location. The speed dialing allows you to dial a number with one key press. (There is no need to press T ALK/FLASH . The phone will automatically dial the number stored.) STORING AND EDITING THE SPEED DIAL 1) Press and hold SPEED DIAL . The following screen appears. If this s[...]

  • Страница 27

    22 USING CALLER ID Y ou must subscribe to Caller ID from your phone company in order to use this feature. ▼ Setting Up Caller ID Options There are three Caller ID setup options available: Auto Talk , CIDCW , and Area Code . Auto Talk allows you to answer the phone without pressing T ALK/FLASH . If the phone rings when Automatic Call Connection is[...]

  • Страница 28

    23 ▼ Screening Y our Calls Caller ID allows you to review caller information before you answer your phone. When the phone rings, the display shows the date, time, name, and phone number of the caller . If your Caller ID service is number only , then the name does not appear on the second line. If a name or number is not available, the display wil[...]

  • Страница 29

    24 ▼ Reviewing Caller ID Numbers Y our phone stores the most recent 30 numbers in Caller ID memory . If the memory is full, a new call replaces the oldest number . T o review your Caller ID numbers, follow the steps below . 1) Press CID/MENU , and the Caller ID summary screen appears. The screen shows the number of new callers and the total numbe[...]

  • Страница 30

    25 ▼ Storing a Caller ID Number Into a Memory Location 1) Press CID/MENU , and the Caller ID summary screen appears. The screen shows the number of new callers and the total number of callers stored in Caller ID memory . 2) Press /VOL or /VOL to find the number that you would like to store, then press MEM to store the selection. 3) The Select Mem[...]

  • Страница 31

    26 ▼ Deleting a Caller ID Number T o delete a single Caller ID message, follow the steps below . 1) Press CID/MENU , and the Caller ID summary screen appears. The screen shows the number of new callers and the total number of callers stored in Caller ID memory . 2) Select the number that you would like to delete. Press /VOL to scan forward and /V[...]

  • Страница 32

    27 CHOOSE THE DIALING MODE Most phone systems use tone dialing which sends DTMF tones through the phone lines. However some phone systems still use pulse dialing such as in rural areas. The default setting is tone dialing. Depending on your dialing system, set the mode as follows: 1) Press and hold CID/MENU . The following screen appears. 2) Use /V[...]

  • Страница 33

    28 TROUBLESHOOTING If your ST88245 Cordless telephone is not performing to your expectations, please try these simple steps. If you are still unable to resolve the problems, please call the SYL V ANIA toll free Customer Hotline for assistance: 1-800-287-4871 MONDA Y -FRIDA Y 8:30 am.-5:00 pm. (EST) NOTE: Do not attempt to service this unit yourself[...]

  • Страница 34

    29 The handset doesn ’ t ring or receive a page. Severe noise interference. V oice Message Indication does not work. • The rechargeable battery may be weak or not fully charged. Charge the battery pack for 15-20 hours. • The handset may be too far away from the base unit. • Make sure the AC adapter is plugged into the base unit and wall out[...]

  • Страница 35

    30 SPECIFICA TIONS The phone complies with FCC Parts 15 and 68. Operating temperature: -10 ° to 50 ° C (+14 ° F to +122 ° F) AC Adapter Information AC Adapter part number: AD-0001 Input V oltage: 120V AC 60Hz Output V oltage: 9V DC 210mA Battery Information Battery part number: BT -905 Capacity: 600mAh, 3.6V Battery use time (per charge) From f[...]

  • Страница 36

    31 PRODUCT CARE A. Avoid putting cordless phones near heating appliances and devices that generate electrical noise (motors, fluorescent lamps). B. Avoid rough treatment of the phone by placing the handset gently into the base when hanging up. Avoid dropping the handset. C. Clean your cordless telephone only with a soft cloth slightly dampened with[...]

  • Страница 37

    SYL V ANIA TELEPHONE W ARRANTY © 2004 SYL V ANIA Printed in China 300 Alden Road, Markham, Ontario L3R 4C1 UPZZ01044DA We appreciate your purchase of a SYL VANIA T elephone product. We take pride in the quality of our products and have manufactured your new T elephone unit to exacting quality standards. We feel confident that in normal use, it wil[...]

  • Страница 38

    ST88245 Téléphone sans fil de 2,4 GHz a vec afficheur et afficheur de l’appel en attente D’UTILISA TION GUIDE Visitez notre site W eb au : www .sonigem.com Pour de l’assistance, contactez le service à la clientèle au : 1-800-287-4871 UP044DH (ST88245) OM FRN 3/16/04 6:00 PM Page a[...]

  • Страница 39

    i • Commnades et fonctions .. à l’intérieur de la couverture avant • Mesures de sécurité importantes ....................................iii Introduction ............................................................1 • Bienvenue ......................................................................1 • Caractéristiques ................[...]

  • Страница 40

    ii 2 3 4 1 5 7 6 8 9 11 10 12 21 20 16 15 14 13 19 18 17 22 23 24 25 COMMANDES ET FONCTIONS 1. Antenne du combiné 2. Prise du casque d’écoute 3. Ouvertures pour le casque d’écoute 4. Compartiment des piles du combiné 5. Écouteur du combiné 6. Affichage ACL 7. T ouches de l’afficheur/menu CID/MENU 8. T ouches du curseur vers le haut/volu[...]

  • Страница 41

    iii MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lorsque vous utilisez votre téléphone, assurez-vous de bien suivre les mesures de prévention de base afin d’éliminer tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, dont celles qui suivent : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Respectez les consignes de sécurité et les [...]

  • Страница 42

    iv REMARQUE : L ’utilisation d’un four à micro-ondes au sein de la portée réelle de ce téléphone peut générer des parasites et nuire au fonctionnement de ce téléphone. Ceci n’est pas dangereux et ne peut pas endommager le téléphone ou le four à micro- ondes, ni ne compromet d’aucune façon le fonctionnement sécuritaire de ces d[...]

  • Страница 43

    1 INTRODUCTION BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone sans fil ST88245 de SYL V ANIA. Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité et durabilité, ainsi qu’une performance exceptionnelle. CARACTÉRISTIQUES • T echnologie du 2,4 GHz • Éc[...]

  • Страница 44

    2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES SE RAPPORT ANT À L ’ÉLECTRICITÉ Débranchez tous les appareils électriques lorsque vous savez qu’un orage électrique approche. Un éclair peut traverser le circuit électrique de votre maison et endommager les dispositifs branchés. Ce téléphone n’en fait pas exception. A vertissement : V euillez ne[...]

  • Страница 45

    3 ▼ Utiliser plus d’un téléphone sans fil Si vous désirez utiliser plus d’un téléphone sans fil dans votre maison, ils doivent fonctionner sur des canaux différents. Appuyez sur la touche CH/DELETE afin de sélectionner le canal qui vous procure les communications les plus claires. ▼ Confidentialité des téléphones sans fil Les tél[...]

  • Страница 46

    4 INCLUS DANS L ’EMBALLAGE • Socle • Combiné • Bloc-piles rechargeable (BT -905) • Adaptateur CA (AD-0001) • Fil téléphonique • Ce guide d’utilisation ACCESSOIRES OPTIONNEL (NON INCLUS) • Attache-ceinture • Adaptateur • Fil téléphonique (Court) REMARQUE : Afin de profiter au maximum de votre téléphone, veuillez lire ce [...]

  • Страница 47

    5 CHOISIR UN EMPLACEMENT Avant de déterminer un emplacement pour votre nouveau téléphone, veuillez prendre connaissance des considérations suivantes : • L ’emplacement choisi doit être près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant continu (une prise de courant continu est une prise de courant qui n’est pas contrôlée pa[...]

  • Страница 48

    6 BRANCHER LES FILS TÉLÉPHONIQUES V euillez prendre connaissance des considérations suivantes avant de brancher les fils téléphoniques : A vertissement! • Ne procédez jamais à l’installation de filage téléphonique pendant un orage. • Ne touchez jamais à des fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir préalablement débranch[...]

  • Страница 49

    7 INST ALLA TION ▼ Sur un bureau 1) Branchez une extrémité de du fil modulaire inclus dans la prise TEL LINE située à l’arrière du socle. 2) Insérez l’adaptateur CA inclus dans la prise DC IN 9V située à l’arrière du socle et enroulez le cordon dans les tenons de réduction de la tension du socle. 3) Branchez l’autre extrémité [...]

  • Страница 50

    8 2) Branchez une extrémité du fil modulaire inclus dans la prise TEL LINE à l’arrière du socle. 3) Branchez l’adaptateur CA dans la prise d’entrée CC de 9 V “ DC IN 9V ” située derrière le socle. 4) Acheminez le fil modulaire et le cordon d’alimentation à travers les rainures du support d’alimentation. 5) Pour l’installatio[...]

  • Страница 51

    9 INST ALLER LE BLOC-PILES DU COMBIN É 1) Appuyez sur le couvercle du compartiment du bloc-piles en le glissant vers le bas du téléphone. 2) Raccordez le connecteur du bloc-piles en vous assurant que la polarité (les fils noir et rouge) est correcte, puis insérez le bloc-piles dans son compartiment. REMARQUE : Les connecteurs de plastique ne p[...]

  • Страница 52

    10 CHARGER LE BLOC-PILES ▼ Charge initiale du bloc-piles Avant de brancher le téléphone à la prise modulaire pour la première fois, veuillez charger le bloc-piles pendant 15 à 20 heures sans interruption. 1) Déposez le combiné sur le socle. 2) Assurez-vous que le voyant à DEL CHARGE/IN USE s’allume. Si le voyant à DEL ne s’allume pas[...]

  • Страница 53

    11 R É GLER LES COMMANDES DE SONNERIE ET DE VOLUME ▼ T onalité de sonnerie et volume du combiné V otre ST88245 vous permet de choisir l’un des cinq réglages de tonalité/volume; “Ring T ype A High” (Type A élevé), “Ring Type A Low” (Type A faible), “Ring Type B High” (T ype B élevé), “Ring T ype B Low” (T ype B faible) e[...]

  • Страница 54

    12 CODE DE S É CURIT É NUM É RIQUE AUTOMA TIQUE Le code de sécurité numérique est un code d’identification utilisé pour raccorder le combiné au socle. Normalement, le réglage du code de sécurité n’est pas nécessaire. Lors de la charge initiale du combiné, le code de sécurité numérique est automatiquement réglé. Si vous croyez [...]

  • Страница 55

    13 PERMUT A TION DE LA TONALITE EN COURS D ’ APPEL Faites d’abord votre appel en mode de composition à impulsions. Lorsque la communication se fait, appuyez sur la touche /TONE/ . Entrez le numéro désiré (votre numéro de compte bancaire). Ces chiffres seront envoyés en mode de tonalité. Ce numéro spécial peut ensuite être programmé e[...]

  • Страница 56

    14 APPEL EN A TTENTE Si vous êtes abonné au service “d’appel en attente” et que vous entendez, au cours d’un appel, la tonalité vous indiquant un deuxième appel, appuyez sur la touche T ALK/FLASH pour accéder à celui-ci. Il peut y avoir une brève pause avant d’être raccordé au nouvel appel entrant. Appuyez de nouveau sur T ALK/FL[...]

  • Страница 57

    15 ENTRER DES NUM É ROS ET DES NOMS EN M É MOIRE La composition abrégée vous permet de composer un numéro à l’aide de quelques touches seulement. V otre ST88245 possède 10 adresses mémoire qui sont des emplacements dans lesquels vous pouvez programmer vos numéros de téléphone et noms. 1) Appuyez sur la touche MEM puis l’inscription ?[...]

  • Страница 58

    16 7) Appuyez sur la touche MEM . Le combiné émettra des bips et l’écran de confirmation sera affiché. La programmation est complétée. Par exemple, si vous entrez un nom et un numéro en mémoire à l’adresse mémoire 07, l’affichage indiquera “ Mém.07 prog. ”. Si vous entrez seulement le numéro à l’adresse mémoire 8, l’affi[...]

  • Страница 59

    17 Si vous faites une erreur en entrant un nom : Utilisez les touches #/ ou /TONE/ pour déplacer le curseur jusqu’au caractère erroné. Appuyez sur la touche CH/DELETE pour effacer le caractère erroné puis entrez le caractère correct. Pour effacer tous les caractères, appuyez sur la touche CH/DELETE et maintenez-la enfoncée. Par exemple po[...]

  • Страница 60

    18 COMPOSER DES NUM É ROS EN M É MOIRE EN MODE DE CONVERSA TION “ T ALK ” 1) Appuyez sur la touche T ALK/FLASH . L ’inscription “ Conv. ” et le réglage du niveau de volume apparaîtront. 2) Appuyez sur la touche MEM . 3) Appuyez sur la touche numérique (0-9) correspondant à l’adresse mémoire que vous désirez et appuyez sur la tou[...]

  • Страница 61

    19 É DITER UN NOM ET/OU NUM É RO PROGRAMM É S 1) Appuyez sur la touche MEM , l’inscription “ Choisir mémoire ” apparaît à l’affichage. 2) Appuyez sur les touches /VOL ou /VOL ou entrez les chiffres (0-9) afin de sélectionner l’adresse mémoire correspondant au numéro de téléphone que vous désirez éditer . 3) Appuyez deux fois [...]

  • Страница 62

    20 EFF ACER UN NOM ET UN NUM É RO PROGRAMM É S 1) Appuyez sur la touche MEM , “ Choisir mémoire ” apparaîtra à l’affichage. 2) Appuyez sur les touches /VOL ou /VOL ou entrez les chiffres (0-9) pour sélectionner l’adresse mémoire que vous voulez effacer . 3) Appuyez deux fois sur la touche SELECT . L ’écran suivant ainsi que le num[...]

  • Страница 63

    21 V ous pouvez entrer en mémoire les numéros les plus fréquemment composés. La composition abrégée vous permet de composer un numéro à la pression d’une seule touche. (V ous n’avez pas à appuyer sur la touche T ALK/FLASH . Le numéro en mémoire sera automatiquement composé). ENTRER ET É DITER DES NUM É RO DE COMPOSITION ABR É G ?[...]

  • Страница 64

    22 UTILISER L ’ AFFICHEUR V ous devez être abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale afin de vous prévaloir de ce service. ▼ Régler les options de l’afficheur T rois options de l’afficheur s’offrent à vous : “ Conv. auto. ”, “ App. att. ” et “ Ind. rég. ”. La fonction “ Conv. a[...]

  • Страница 65

    23 ▼ Filtrer vos appels L ’afficheur vous permet de visionner les données de l’appelant avant de répondre à l’appel. Lorsque le téléphone sonne, le nom, le numéro, la date et l’heure de l’appel seront affichés. Si le service de l’afficheur auquel vous êtes abonné vous offre l’affichage du numéro seulement, le nom ne sera p[...]

  • Страница 66

    24 ▼ Réviser les numéros du répertoire de l’afficheur V otre téléphone conserve en mémoire les 30 données de l’afficheur les plus récentes. Si la mémoire est pleine, les nouvelles données remplacent les plus anciennes. Pour réviser le répertoire de l’afficheur , veuillez procéder comme suit : 1) Appuyez sur la touche CID/MENU e[...]

  • Страница 67

    25 ▼ Programmer des messages de l’afficheur dans la composition abrégée 1) Appuyez sur CID/MENU et l’écran de sommaire du répertoire de l’afficheur apparaîtra. L ’écran affichera le nombre de nouveaux appels et le total d’appelants en mémoire. 2) Sélectionnez le numéro à programmer en vous servant des touches /VOL ou /VOL puis[...]

  • Страница 68

    26 ▼ Effacer un numéro du répertoire de l’af ficheur Pour effacer une seule donnée du répertoire de l’afficheur , procédez comme suit : 1) Appuyez sur CID/MENU et l’écran de sommaire du répertoire de l’afficheur apparaîtra. L ’écran affichera le nombre de nouveaux appels et le total d’appelants en mémoire. 2) Sélectionnez l[...]

  • Страница 69

    27 CHOISIR LE MODE DE COMPOSITION La plupart des systèmes téléphoniques utilisent la composition à tonalité qui envoie des tonalités DTMF à travers les lignes téléphoniques. Certains systèmes téléphoniques utilisent encore le mode de composition à impulsions, dans les secteurs ruraux, par exemple. Le mode de composition par défaut est[...]

  • Страница 70

    28 GUIDE DE D É P ANNAGE Si votre téléphone sans fil ST88245 ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer ces quelques suggestions afin de remédier à la situation. Si, malgré tout, vous ne pouvez résoudre le problème, communiquez avec la ligne d’assistance sans fais aux consommateurs de SYL V ANIA, au: (800) 287-4871, du lundi au ve[...]

  • Страница 71

    29 Le combiné ne sonne pas ou ne reçoit par de télé-signal. Il y a présence d’interférences. Le voyant de message en attente ne fonctionne pas. • Le bloc-piles au nickel-cadmium est faible ou n’est pas pleinement chargé. Chargez-le pendant 15 à 20 heures. • Le combiné peut être trop éloigné du socle. • Assurez-vous que l’ada[...]

  • Страница 72

    30 SP É CIFICA TIONS Le téléphone est conforme aux règlements de la FCC, sections 15 et 68. T empérature de fonctionnement -10° à 50° C (+14° F à +122°F) Adaptateur CA Numéro de pièce de l’adaptateur CA : AD-0001 V oltage à l’entrée : 120 V CC, 60Hz V oltage à la sortie : 9 V CA, 210 mA Bloc-piles Numéro de pièce du bloc-piles[...]

  • Страница 73

    31 ENTRETIEN DE L ’ APP AREIL A. Évitez d’installer les téléphones sans fil près d’appareils électriques qui génèrent du bruit électrique (moteurs, tubes au néon, etc.) B. Manipulez le combiné avec soin en le déposant doucement sur le socle lorsque vous raccrochez. Évitez d’échapper le combiné. C. Nettoyez le téléphone sans [...]

  • Страница 74

    © 2004 par SYL V ANIA Imprimé en Chine 300 Alden Road, Markham, Ontario L3R 4C1 UPZZ21044DA GARANTIE DES T É L É PHONES SYL V ANIA Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil de télécommunication de SYL V ANIA. V otre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses. Dans d[...]