Taurus Group 1800 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 70 страниц
- 2.06 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
72 страниц 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
72 страниц 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2500
64 страниц 2.24 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 1800
70 страниц 2.06 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group EXEO 2000
64 страниц 1.63 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
68 страниц 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group ionic 2200
72 страниц 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
68 страниц 2.16 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taurus Group 1800. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taurus Group 1800 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taurus Group 1800 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taurus Group 1800, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Taurus Group 1800 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taurus Group 1800
- название производителя и год производства оборудования Taurus Group 1800
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taurus Group 1800
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taurus Group 1800 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taurus Group 1800 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taurus Group, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taurus Group 1800, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taurus Group 1800, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taurus Group 1800. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Aspirador Aspiradora V acuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Micra 1800 Compact Aspirator[...]
-
Страница 2
2 D E A B C J O I H G F K M L N P Q R S K[...]
-
Страница 3
3 Fig.1 Fig.2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5[...]
-
Страница 4
4 Español Español Aspirador MICRA 1800 COMP ACT Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción du- rante mucho tiempo. Descripción Zapata T u[...]
-
Страница 5
5 manos mojadas. Utilización y cuidados: - No usar el aparato si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados. - No usar el aparato si los accesorios o consumibles acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inme- diatamente. - No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido. - No usar el aparato si s[...]
-
Страница 6
6 pone de un cepillo retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficien- cia en estos suelos. Se recomienda el uso del cepillo hacia fuera para suelos duros y el cepillo hacia dentro para suelos tipo moquetas y alfombras. - Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones de difícil acceso.- Cepillo multiusos (integrado en la lanza) U[...]
-
Страница 7
7 - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Cambio de la bolsa de polvo: - Cambiar la bolsa de polvo cuando se produzca una reducción importan- te de la potencia de aspiración del aparato. (La bolsa de polvo no tiene que estar necesariamente llena para su cambio, por ejemplo el hecho de haber aspirado polvo muy ?[...]
-
Страница 8
8 Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique : Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integra- dos en un sistema de recogida, clasi- ficación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede uti- lizar los contenedores públicos apr[...]
-
Страница 9
9 Català Aspiradora MICRA 1800 COMP ACT Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funci- onalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total du- rant molt de temps . Descripción Sabata T ub telescòpic Co[...]
-
Страница 10
responsabilitat del fabricant. - No aspireu mai objectes incandes- cents o tallants (burilles, cendra, claus…). Instruccions d’ús Funció aspirar: - Acobleu el conjunt mànega a l’en- trada d’aire de l’aspiradora. - Per desacoblar el conjunt mànega de l’aspiradora, premeu alhora els dos botons que hi ha a l’acoblament de la mànega [...]
-
Страница 11
es troba a la part inferior de l’aparell (Fig. 2) - Per fer ús del pàrquing horitzontal ancoreu el ganxo de la sabata a l’en- ganxall que hi ha a la part posterior de l’aparell (Fig. 2) Protector tèrmic de seguretat: - L ’aparell disposa d’un dispositiu tèr - mic de seguretat que el protegeix de qualsevol sobreescalfament. - Si l’ap[...]
-
Страница 12
Filtre sortida d’aire tipus HEP A: - Filtre sortida d’aire tipus HEPA (fil - tre d’aire d’alta eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars, pol·len...), es recomana la seva subs- titució com a mínim un cop l’any , o cada 100 hores d’ús. - Per a la retirada dels filtres: - Obrir la reixa de la sortida d’aire per a[...]
-
Страница 13
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan inte- grats en un sistema de recollida, clas- sificació i reciclatge. Si desitja des- fer -se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjud[...]
-
Страница 14
14 English V acuum cleaner MICRA 1800 COMP ACT Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description Lid T elescopic tube Hose set Manual air[...]
-
Страница 15
15 Use and care: - Do not use the appliance if the ac- cessories or parts are not fastened together properly . - Do not use the appliance if the ac- cessories or consumables attached to it present defects. Replace them im- mediately . - Do not use the appliance to vacuum up water or any other type of liquid. - Do not use the appliance if the on/ of[...]
-
Страница 16
16 - Connect the appliance to the mains. - T urn the appliance on using the on/ off switch. - Select the desired speed. Electronic power control: - The power of the appliance can be regulated by using the power regula- tor control. This function is very use- ful, as it makes it possible to adapt the power of the appliance to the type of work that n[...]
-
Страница 17
17 it necessary to replace it). - In any case, change the bag when the bag full indicator is completely red. - Disconnect the hose from the vacu- um cleaner’ s air intake. - Open bag compartment cover . (Fig 3). - Remove the bag from the bag sup- port. (Fig 4). - Check the condition of the motor filter . - Replace the bag with another one, fitt[...]
-
Страница 18
18 Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packag- ing of this appliance consists are in- cluded in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the ap- propriate public containers for each type of material. - The product does not contain con- centrations of substances tha[...]
-
Страница 19
19 Français Aspirateur MICRA 1800 COMP ACT Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable satisf[...]
-
Страница 20
20 tion électrique. Les câbles endomma- gés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Ne pas utiliser l’appareil tant que les accessoires ou les consommables ne soient pas bien ajustés. - Ne pas utiliser l’appareil si l[...]
-
Страница 21
21 table ajustable à deux hauteurs pour une meilleure efficacité sur ce type de sols. Il est recommandé d’utiliser la brosse vers l’extérieur pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur pour les sols type moquette ou tapis. - T ube: Spécialement recommandé pour les rainures et les coins difficiles d’accès. - Brosse multi usag[...]
-
Страница 22
22 - Ne pas utiliser de solvants ni de pro- duits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le pas- ser sous un robinet. Remplacement du sac à poussière: - Changer le sac à poussière lorsque la puissance d’aspir[...]
-
Страница 23
23 Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’ap- pareil; cela implique des risques. - Si le branchement au secteur est en- dommagé, il doit être remplacé. Pro- céder alors comme en cas de panne. Pour les prod[...]
-
Страница 24
24 Deutsch Staubsauger MICRA 1800 COMP ACT Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qua- litätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung Deckel T eleskoprohr Schl[...]
-
Страница 25
25 werden. - Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwik- kelte Kabel erhöhen die Stromschlag- gefahr . - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Das Gerät nur mit sorgfältig zusam - mengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln verwenden. - Das Gerät nicht verwenden, wenn eing[...]
-
Страница 26
26 dens, kann die Länge beliebig einge- stellt werden. - Deckel: Besonders geeignet zur Ei- nigung von Böden (Spannteppiche, T eppiche oder auch harter Boden); an der Grundfläche befindet sich eine ab- nehmbare, höhenverstellbare Bürste für eine bessere Effizienz bei der Bodenrei- nigung. - Ritzendüse: Speziell geeignet für Rillen und sc[...]
-
Страница 27
27 dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den W asserhahn halten. Auswechseln des Staubbeutels: - W echseln Sie den Staubbeutel, wenn Sie eine Verringerung der Saugleistung des Staubsaugers fest- stellen (Der Staubbeutel muss nicht unbedingt voll sein, wenn er ausge- wechselt werden sollte; wenn Sie fei- nen Staub saugen, werden oft die Po- re[...]
-
Страница 28
28 Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des Verpak- kungsmaterials dieses Geräts verwen- deten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsy- stem integriert. W enn Sie die V erpak- kung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden. - Das Produkt g[...]
-
Страница 29
29 Italiano Aspirapolvere MICRA 1800 COMP ACT Egregio cliente, le siamo grati per aver acquista- to un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione Spazzola [...]
-
Страница 30
30 attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Precauzioni d’uso: - Non usare l’apparecchio se gli ac- cessori o consumibili non sono accop- piati correttamente. - Non usare l’apparecchio se gli ac- cessori o consumibili inseriti sono difettosi. Proceda a sostituirli imme- diatame[...]
-
Страница 31
31 Uso: - T ogliere dall’alloggiamento cavo, la lunghezza di cavo di cui si ha bisog- no. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto. - Selezionare la potenza desiderata. Regolatore elettronico della potenza: - Si può controllare la velocità dell’apparecchio con il coman[...]
-
Страница 32
32 constata una diminuzione della po- tenza di aspirazione dell’apparecchio. (Il sacchetto raccogli-polvere non deve essere necessariamente pieno per cambiarlo. Se si aspira polvere molto fina, infatti, i pori del sacchetto si otturano e l’aspirapolvere perde il suo potere aspirante). - In ogni caso, cambiare il sacchetto quando l’indicatore[...]
-
Страница 33
33 Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legis- lazione del Suo paese di origine: Prodotto ecologico e riciclabile - I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori pub- blici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il pr[...]
-
Страница 34
34 Português Aspirador MICRA 1800 COMP ACT Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição T ampa T ubo telescópico Conjunto da mangueira Depressor[...]
-
Страница 35
35 eléctrico. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. Utilização e cuidados: - Não usar o aparelho no caso de os acessórios ou consumíveis não esta- rem devidamente encaixados. - Não utilizar o aparelho caso os acessórios ou consumíveis acoplados apresentem defeitos. Proceder à sua substituição imediata. - Não utili[...]
-
Страница 36
36 duro), na sua base possui uma escova retráctil e ajustável em duas alturas para uma maior eficiência nestes pi- sos. - Bico: Especialmente indicado para ranhuras e cantos de difícil acesso. - Escova multiusos (integrada no bico). Utilização: - Retirar do alojamento o comprimen- to de cabo necessário. - Ligar o aparelho à rede eléctrica[...]
-
Страница 37
37 Substituição do saco de pó: - Substituir o saco de pó quando se produzir uma redução importante da potência de aspiração do aparelho. (O saco de pó não tem, necessa- riamente, de estar cheio para ser substituído. Por exemplo, o facto de ter aspirado pó muito fino pode ter obstruído os poros do saco, tornando necessária a sua subs[...]
-
Страница 38
38 reparar , já que pode ser perigoso. - Se a ligação de rede estiver danifica- da, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria. Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamenta- ção do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho[...]
-
Страница 39
39 Nederlands Stofzuiger MICRA 1800 COMP ACT Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving Deksel T elescopische buis Zuigslang[...]
-
Страница 40
40 troleren. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war geraakt zijn, verhogen het risico van een elektri- sche schok. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires of benodigdheden niet correct aangekoppeld zijn. - Het apparaat niet gebruiken indi- en de accessoires of aang[...]
-
Страница 41
41 - Deksel: Speciaal ontworpen voor de reiniging van vloeren (zowel vaste vloerbedekking, tapijten als harde vlo- eren). De basis beschikt over een in- trekbaar borsteltje dat op twee hoog- ten ingesteld kan worden voor een hogere efficiëntie op dit type vloeren. - Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor moeilijk te be- reiken spl[...]
-
Страница 42
42 Reiniging - T rek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog. - Gebruik geen oplosmiddelen of pro- ducten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmid- delen, om het apparaa[...]
-
Страница 43
43 - V oor de montage van de filter , gaat u te werk in de omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd. V ervangingsonderdelen - De componenten (filter ,…) voor het door u gebruikte model zijn verkri- jgbaar bij erkende distributeurs en winkels. - Gebruik steeds originele componen- ten, specifiek ontworpen voor het door u gebruikte mode[...]
-
Страница 44
44 Polski Odkurzacz MICRA 1800 COMP ACT Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zde- cydowanie się na zakup sprzętu gospo- darstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis Przykrywka Rura tele[...]
-
Страница 45
45 nić no nowe, oryginalne. - Nie używać odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy . - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF . - Nie przeciążać urządzenia ponad dopusz- czalne normy wydajności pracy . - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do ja- kiego[...]
-
Страница 46
46 cisku ON/OFF . - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycz- nej. - Zwinąć kabel naciskając na przycisk do zwijania kabla i podając kabel w stro- nę urządzenia. Uchwyty do przenoszenia: - Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego ła- twe i wygodne przenoszenie. Pozycja parkingowa: - Urządzenie dysponuje funk[...]
-
Страница 47
47 100 godzin użytkowania urządzenia. - Aby wyjąć ltr: - Pokrywa komory worka.(Rys. 3) - Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny silnika. - Wyjąć ltr z gniazda. (Rys. 4) - W celu założenia ltra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie. Filtr wyjścia powietrza typu HEP A: - Filt[...]
-
Страница 48
48 Ελληνικά Ηλεκτρική σκούπα MICRA 1800 COMP ACT Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτ?[...]
-
Страница 49
49 - Ελέγξτε την κατάσταση του ηλε- κτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα ανα- κατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα. - Μην αγγίζετε την πρίζα σύ?[...]
-
Страница 50
50 πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης. - Καπάκι: Ειδικά σχεδιασμένο για τον καθαρισμό δαπέδων (τόσο δαπέδων τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και σκληρών δαπέδων) και διαθέτει μία βάση με μία συσταλτή ρυ?[...]
-
Страница 51
51 Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδή - ποτε ενέργεια καθαρισμού. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με[...]
-
Страница 52
52 - Αφαιρέστε το φίλτρο από την θέση του. - Για να μοντάρετε το φίλτρο κάντε τις αντίθετες κινήσεις από αυτές που σας εξηγήσαμε προηγουμένως. Aναλώσιμα - Στους εξουσιοδοτημένους διανο- μείς και ?[...]
-
Страница 53
53 Русский Пылесос с пылесборником MICRA 1800 COMP ACT Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы оста- новили свой выбор на пылесосе марки T AURUS для домашнего ис- пользования. Применение передов[...]
-
Страница 54
54 - Возьмитесь рукой за вилку и акку- ратно выньте ее, придерживая ро- зетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Проверьте состояние шнура элек- тропита[...]
-
Страница 55
55 извести уборку в труднодоступных местах (например, под кроватью). Вы можете регулировать длину при помощи переключателя - Крышка: предназначена для очист- ки ковровых покрытий и твердых по- ?[...]
-
Страница 56
56 - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщатель- но просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразив- ные вещес?[...]
-
Страница 57
57 Неисправности и способы их устранения - Если вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авто- ризированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор само- стоятельно, это ?[...]
-
Страница 58
58 Romană Aspirator MICRA 1800 COMP ACT Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs elec- trocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea Capac Tub telesc[...]
-
Страница 59
59 mod corespunzător . - Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile sau consumabilele cuplate la acesta prezintă defecte. Treceţi la înlocuirea lor urgentă. - Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau orice alt lichid. - Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează. - Nu forţaţi capacitatea de lucru a a[...]
-
Страница 60
60 Controlul electronic al puterii: - Puterea aparatului se poate controla doar prin folosirea butonului de control al puterii. Această funcţie este foarte utilă deoarece permite adaptarea puterii aparatului în funcţie de lucrul pe care doriţi să-l realizaţi. Odată încheiată utilizarea aparatului: - Opriţi aparatul apăsând butonul de [...]
-
Страница 61
61 pentru sac, vericând că este perfect închis. - Conectaţi furtunul la intrarea de aer a aspiratorului. Schimbarea ltrelor: Filtru motor: - Filtru motor: Se recomandă înlocuirea acestuia cel puţin o dată pe an sau la ecare 100 de ore de folosire. - Pentru detaşarea ltrului: - Deschideţi capacul compartimentului pentru sac. (F[...]
-
Страница 62
62 Български magnetică. Прахосмукачка MICRA 1800 COMP ACT Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте елек- троуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишав?[...]
-
Страница 63
63 оплетени кабели повишават риска от токов удар. - Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце. Използване и поддръжка: - Не използвайте уреда за събиране- то на вода или каквато и да[...]
-
Страница 64
64 включване/изключване. - Изберете желаната от Вас мощ- ност. Електронно регулиране на мощ- ността: - Мощността на уреда може лесно да се регулира посредством регулатора за мощност. Тази функци?[...]
-
Страница 65
65 фин прах, той може да задръсти тор- бичката и тя трябва да се смени) - Сменете торбичката за прах, кога- то индикаторът за пълна торбичка е съвсем червен. - Извадете маркуча от всмукателния отво[...]
-
Страница 66
66 Опазване на околната среда и въз- можност за рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното съби- ране, класифициране ?[...]
-
Страница 67
67[...]
-
Страница 68
68[...]
-
Страница 69
69[...]
-
Страница 70
70 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain[...]