Taurus Group 2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taurus Group 2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taurus Group 2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taurus Group 2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taurus Group 2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Taurus Group 2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taurus Group 2000
- название производителя и год производства оборудования Taurus Group 2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taurus Group 2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taurus Group 2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taurus Group 2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taurus Group, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taurus Group 2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taurus Group 2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taurus Group 2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 A spirador sin bolsa A spirador a sense bossa Bagless v acuum cleaner A spira teur sans sac Staubsauger ohne Beutel A spirapolv ere senz a sacchett o A spirador sem saco Sto fzuiger zonder z ak Odkurzacz bezworkowy Ηλεκτ[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    A B D E C G L H J I N P Q F M O S R T K[...]

  • Страница 4

    Fi g. 1 Fi g. 2 Fi g. 3[...]

  • Страница 5

    Fi g. 4 Fi g. 5[...]

  • Страница 6

    Aspir ador sin bolsa MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Distinguido clien te: L e agradecemos que se ha ya decidido por la compra de un pr oducto de la marca T A URU S. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t ot al satisf acción duran te mucho tiempo. [...]

  • Страница 7

    Utiliz ación y cuidados: - No usar el apara to si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados. - No usar el apara to par a recoger a gua ni cualquier otr o líquido. - No usar el apara to si su dispositiv o de puesta en mar cha/paro no funciona. - No re tirar las ruedas del apar at o. - No forz ar la capacidad de trabajo del apara[...]

  • Страница 8

    - L anza: E specialmente indicada par a ranur as y rincones de difícil acceso. - Cepillo multiusos Uso: - Extraer del alojamien to cable, la longitud de cable que pr ecise. - Enchufar el apar at o a la red eléctrica. - P oner el aparat o en marcha, accionando el interrupt or marcha/ paro. Control Electrónico de potencia: - Se puede contr olar la[...]

  • Страница 9

    aspiración del apar at o. - Desacoplar la manguer a de la entr ada aire del aspir ador . - Desacoplar el depósito polv o del apara to. (F ig 4). - Abrir la tapa de v aciado del depósito y v erter su contenido en un contenedor de basur a apropiado. - V erifique el est ado del filtro del depósito. - V erifique el est ado del filtro motor . - Cerr[...]

  • Страница 10

    Català Aspir adora sense bossa MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Benvol gut client, Us a graïm que us hàgiu decidit a comprar un pr oducte de la marca T A UR US. L a sev a tecnologia, disseny i funcionalita t, i el fet d’ha ver super at les normes de qualita t més estrictes, us garan teixen una satisf acció to tal duran t molt de t[...]

  • Страница 11

    posteriors. L a no-observació i l’incompliment d’aquestes instruccions pot donar lloc a accident s. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’apar ell a la x arx a, verifiqueu que el v olta tge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el volt at[...]

  • Страница 12

    Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: -Prepar ar l’aparell concor de a la funció que desitgeu r ealitzar: F unció aspirar: - A cobleu el conjunt mànega a l’entr ada d’aire de l’aspir adora. - P er desacoblar el conjunt mànega de l’aspirador a, gireu la mànega cap a l’esquerra i estir eu cap a for a (F ig. 1). Inserció d?[...]

  • Страница 13

    que es troba a la part inferior de l’aparell (F ig. 2). - P er fer ús del pàrquing horitzon tal ancoreu el ganx o de la sabata a l’enganx all que hi ha a la part posterior de l’aparell (F ig. 3). Protector tèrmic de segur etat: - L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de segure ta t que el pro tegeix de qualsev ol sobreescalf ament.[...]

  • Страница 14

    -Extraieu el filtr e dipòsit tipus HEP A, giran t-lo en la direcció que indiquen les fletxes (F ig 5). -Extraieu el pr otect or de filtre HEP A. -R etir eu el filtre de l’allo tjament. -P er al munta tge del filtre, actueu de manera inv ersa al que s’ha explica t en l’aparta t anterior . Consumibles - P odreu adquirir els consumibles (filtr[...]

  • Страница 15

    English Bagless V acuum cleaner MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Dear cust omer , Many thank s for choosin g to purchase a T A URU S brand product. Thanks t o its technology , design and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and long pr oduct life can be assured. Description[...]

  • Страница 16

    Use and car e: - Do not use the appliance if the accessories or parts ar e not fastened t ogether pr operly . - Do not use the appliance t o vacuum up w ater or an y other type of liquid. - Do not use the appliance if the on/off swit ch does not w ork. - Do not r emov e the appliance wheels. - Do not f orce the appliance’s w ork capacity . - Disc[...]

  • Страница 17

    - Multi-use brush Use: - T ake the len gth of cable required out of the housin g. - Connect the appliance to the mains. - T urn the appliance on using the on/off swit ch. Electronic pow er control: - The power o f the appliance can be regula ted by usin g the power regula tor con trol. This function is very useful, as it mak es it possible to adapt[...]

  • Страница 18

    work t o its full po tential. - Disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air in tak e. - Disconnect the dust bo x from the appliance. (F ig. 4) - Open the lid of the dust bo x and empty the conten ts in to the appropria te waste disposal recept acle. - Check the condition of the dust bo x filter . - Check the condition of the mo tor filter .[...]

  • Страница 19

    F or EU product v ersions and/or in case that it is requested in y our country: Ecology and r ecy clability of the product - The materials o f which the packa ging o f this appliance consists are included in a collection, classification and r ecy cling s ystem. Should you wish t o dispose of them, use the appropria te public cont ainers f or each t[...]

  • Страница 20

    choc électrique. - Ne pas toucher la prise de raccor dement a vec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Ne pas utiliser l’appareil t ant que les accessoires ou les consommables ne soient pas bien ajustés. - Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou autr e liquide. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de[...]

  • Страница 21

    incandescent s ou coupant s (mégot s, cendres, clous…) - T oute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la gar antie e t la responsabilité du f abricant. Mode d’emploi Remar ques av ant utilisation : -Préparer l’appar eil conformémen t à la fonction désirée. F onction aspirer : - Emboîter le t[...]

  • Страница 22

    son transport en t oute commodité. P osition parking : - Cet appar eil dispose d’une position parking pour f aciliter son ran gement. - P our utiliser le parking vertical, placer l’appareil en position v erticale (en l’appuyan t au sol par la partie arrière de l’appar eil) et arrimer le croche t du patin dans la prise qui se situe sur la [...]

  • Страница 23

    F iltre de sortie : -Ouvrir la grille de sortie d’air pour atteindr e le filtre. -R etir er le filtre de son emplacemen t. -Changer le filtr e. -P our le monta ge du filtre, procéder de manière inv erse aux explica tions du para graphe an térieur . F iltre réserv oir type HEP A : -A ccoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (F ig.[...]

  • Страница 24

    Deutsch Staubsauger ohne Beutel MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihr e Ent scheidung, ein T A URU S Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und F unktionalität dieses Gerätes, in K ombination mit der Erfüllung der stren gsten Qualitätsnormen, w erden Ihnen lange Zeit viel F reude bereiten. [...]

  • Страница 25

    V erbindun gskabel. Beschädigte oder verwick elte K abel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Berühren Sie den Steck er nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Das Gerät nur mit sor gfältig zusammengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln v erwenden. - Niemals mit dem Gerät W asser oder andere Flüssi gkeiten auf [...]

  • Страница 26

    der Bodenreini gung. E s empfiehlt sich, die Bürste für harte Böden nach außen und bei Spannteppichen und T eppichen nach innen zu drehen. - A uflager für delika te Böden: Besonders für die R einigung v on delika ten Böden, wie Holzparke tt entw orfen. - Strahlr ohr: Speziell geeigne t für Rillen und schwer zugän gliche Eck en. - Mehrzwec[...]

  • Страница 27

    transpar enten Wände fest gestellt wird, dass der St aubbehälter voll ist, oder wenn die Saugleistun g des Gerätes erheblich abnimmt. - Den Schlauch aus der Öffnung des Staubsauger s lösen. - Den Staubbehälter des Gerät s abkoppeln. (Abb 4) - Den Entleerun gsdeckel des Behälters öffnen und dessen Inhalt in einen dafür geeigne ten Müllcon[...]

  • Страница 28

    Für Produkte der E uropäischen U nion und / oder falls v om Gesetz in Ihrem Herkunftsland v orgeschrieben: Um weltschutz und R ecy celbarkeit des Produktes - Die zur Herstellun g des V erpack ungsmaterials dieses Geräts verw endeten Ma terialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und R ecy clings ystem in tegriert. W enn Sie die V erpack ung ent[...]

  • Страница 29

    osservanz a delle presen ti istruzioni può essere causa di inciden ti. Sicurezz a elettrica: - Non utilizzar e l’apparecchio nel caso in cui il cav o di aliment azione o la spina siano danneggiati. - Prima di collegare l’appar ecchio alla re te elettrica, v erificare che il volt aggio indica to sulla t ar ghett a cara tteristiche corrisponda a[...]

  • Страница 30

    Modalità d’uso Prima dell’uso: -Prepar are l’appar ecchio secondo la funzione che si desidera r ealizzar e. F unzione aspirazione: - Inserire il tubo flessibile nella pr esa d’aria dell’aspirapolv ere. - P er togliere il tubo flessibile dall’aspirapolv ere, pr emere contempor aneamente i due pulsan ti che si tro vano sull’estr emità[...]

  • Страница 31

    gancio della spazzola nell’aggancio che si tro va nella parte inferior e dell’apparecchio (F ig. 2). - P er far uso del parking orizzon tale fissare il gancio della base al dispositivo d’a ggancio che si tro va nella parte posterior e dell’apparecchio (F ig. 3). Protettor e termico di sicurezz a: - L’apparecchio possiede un dispositivo te[...]

  • Страница 32

    F iltro serba toio tipo HEP A: -Separar e il serbat oio polver e dall’apparecchio. (F ig 4) -Aprire il serba toio. -Estr arre il filtr o HEP A, ruotandolo in senso orario. (F ig 5) -Estr arre il pr ote ttor e del filtro HEP A. -T ogliere il filtro. -P er montar e il nuovo filtro, eseguir e il procedimen to inv erso a quello descritto pr ecedentem[...]

  • Страница 33

    P ortuguês Aspir ador sem saco MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar ca T A UR US. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigor osas normas de qualidade, garan tir-lhe-ão uma to tal sa tisfação duran te muito tempo. Descrição A Bocal B T ubos tele[...]

  • Страница 34

    Utiliz ação e cuidados: - Não usar o aparelho no caso de os acessórios ou consumíveis não estar em devidamen te encaix ados. - Não utilizar o apar elho para r ecolher água ou qualquer outro líquido. - Não utilizar o apar elho se o dispositivo de li gar/desligar não funcionar . - Não re tirar as r odas do aparéelo. - Não forçar a capa[...]

  • Страница 35

    Especialmen te desenhado para a limpeza de pisos delicados como o parque t de madeira. - Bico: E specialmente indicado par a ranhur as e cant os de difícil acesso. - Esco va multiusos Utiliz ação: - R etir ar do alojament o o compriment o de cabo necessário. - Ligar o apar elho à rede eléctrica. - Colocar o aparelho em funcionament o, acciona[...]

  • Страница 36

    importan te da potência de aspir ação do aparelho. - Desmont ar a mangueir a da entr ada de ar do aspirador . - Desencaix ar o depósito do pó do aparelho. (F ig 4) - Abrir a tampa de esv aziament o do depósito e deit ar o conteúdo num conten tor de lix o apropriado. - V erificar o est ado do filtro do depósito. - V erificar o est ado do fil[...]

  • Страница 37

    embalagem deste apar elho estão integr ados num sistema de recolha, classificação e recicla gem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utiliz ar os conten tor es públicos apropriados para cada tipo de ma terial. - O produt o está isent o de concentr ações de substâncias que podem ser consideradas nociv as para o ambiente. Este apar elho cumpr[...]

  • Страница 38

    risico op elektrische schokken. - De stekker nie t met na tte handen aanrak en. Gebruik en onderhoud: - Het appar aat nie t gebruiken indien de accessoires o f benodigdheden nie t correct aan gekoppeld zijn. - Gebruik het appar aat nie t voor het opzui gen van w ater o f andere vloeisto ffen - Het appar aat nie t gebruiken als de aan/uitknop niet w[...]

  • Страница 39

    (sigar ettenpeuk en, as, spijker s…). - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat nie t ov ereenstemt me t de gebruiksaan wijzing, k an gev aar inhouden en doet de gar antie en de aansprak elijkheid van de f abrikan t teniet. Gebruiksaan wijzing Alvor ens het gebruik: - B reng he t apparaa t in gereedheid in ov ereenstemmin g met de functie die U w[...]

  • Страница 40

    P arkeerpositie: - Dit apparaa t beschikt ov er een parkeer positie v oor gemakkelijk en comfort abel opber gen van he t produkt. - Om gebruik te maken v an de vertik ale parkerin g het appar aat in vertik ale positie plaat sen (het op de vloer laten rusten me t het ach terste gedeelte van he t apparaat) en de haak in de haakopenin g klikken die zi[...]

  • Страница 41

    te werk in de om gekeer de vol gorde als hierbov en uiteengeze t wer d. Deksel uit gangsfilter: -Open het r ooster van de luch tuitvoer . Om toegan g te verkrij gen to t de filter . -Haal de filter uit zijn behuizing. -V erv ang de filter . -V oor de mon tage van de filter , gaat u te werk in de om gekeer de vol gorde als hierbov en uiteengeze t we[...]

  • Страница 42

    Polski Odkurzacz bezworkowy MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.[...]

  • Страница 43

    - Nie używać odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy . - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF . - Nie wyjmować kółek z urządzenia. - Nie przeciążać urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajności pracy . - W yłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do [...]

  • Страница 44

    - Podłączyć urządzenie do prądu. - Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF Elektroniczner egulowaniemocy: - Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy . Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy . Pozakończeniuu[...]

  • Страница 45

    - Aby wyjąć filtr: Filtr ochrony silnika: - W ymontować pojemnik na kurz z urządzenia. (R ys 4) - Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny silnika. -W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie. Filtr wylotu powietrza: Otworzyć kratkę wyjścia powietrza. Aby dojść do[...]

  • Страница 46

    Ελληνικά Ηλεκτρικήσκούπαχωρίςσακούλα MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνο[...]

  • Страница 47

    σημάδια ζημιάς ή εάν υπάρχει διαρροή. - Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή. - Ελέγξτε την κατάστασ[...]

  • Страница 48

    Ειδικά σχεδιασμένος για πρόσβαση σε απομακρυσμένες επιφάνειες, κάνει πιο εύκολο τον καθαρισμό δαπέδων, επιτρέπει την ρύθμιση του μήκους του πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης. - Πέλμα: Ειδικά σ?[...]

  • Страница 49

    Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κάποια από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τεχνικές εξυπηρέτησης.  Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε[...]

  • Страница 50

    εξηγήσαμε προηγουμένως. Aναλώσιμα - Στους εξουσιοδοτημένους διανομείς και καταστήματα σέρβις, θα μπορείτε να αγοράσετε τα αναλώσιμα (όπως φίλτρα, κλπ.) για το μοντέλο της δικής σας συσκευής. - ?[...]

  • Страница 51

    Русский Пылесосбезмешкадлясборапыли MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на пылесосе марки T AURUS для домашнего использован?[...]

  • Страница 52

    не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Перед включением всегда [...]

  • Страница 53

    Вы можете регулировать длину при помощи переключателя. - Основная щетка: предназначена для очистки ковровых покрытий и твердых поверхностей (деревянных полов, паркета, плитки и линолеума). Вы[...]

  • Страница 54

    чистке. - Корпус прибора протрите влажной тряпочкой и тщательно просушите, перед тем как включить его в розетку. - Не используйте растворители, хлорные или абразивные вещества для чистки приб?[...]

  • Страница 55

    авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно. - В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно, обратите?[...]

  • Страница 56

    Română Aspiratorfărăsac MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi[...]

  • Страница 57

    - Nu scoateţi roţile din aparat. - Nu forţaţi capacitatea de lucru a aparatului. - Deconectaţi aparatul de la reţea când nu este utilizat şi înainte de a realiza orice operaţiune de curăţare, reglaţi, încărcaţi sau schimbaţi accesoriile. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial. [...]

  • Страница 58

    Odatăîncheiatăutilizareaaparatului: - Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire. - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. - Înfăşuraţi cablul apăsând butonul derulator şi ghidându-l spre aparat. Mâner/edeT ransport: - Acest aparat dispune de un mâner pe partea sa superioară pentru un transport uşor[...]

  • Страница 59

    Pentru a putea extrage filtrul. Scoateţi filtrul din compartimentul său. Schimbaţi filtrul. Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine inversă. Filtru depozit tip HEP A: Deconectaţi depozitul de praf al aparatului. (Fig 4) Deschideţi depozitul. Scoateţi filtrul depozit tip HEP A. (Fig 5) Scoateţi rotindu-l în direcţia ind[...]

  • Страница 60

    Български Прахосмукачкабезторбичказапрах MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалнос?[...]

  • Страница 61

    принадлежностите или консумативите не са поставени правилно. - Не използвайте уреда за събирането на вода или каквато и да е друга течност. - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изк[...]

  • Страница 62

    - Включете уреда в електрическата мрежа. - Включете уреда, от прекъсвач за включване/изключване. Електроннорегулиранена мощността: - Мощността на уреда може лесно да се регулира посредст?[...]

  • Страница 63

    - Проверете състоянието на филтъра на резервоара. - Проверете състоянието на филтъра на мотора. - Затворете капака за изпразване на резервоара. - Съединете резервоара за прах към уреда. - Постав[...]

  • Страница 64

    / : - . . - . - , : 2006 /9 5 / EC 2004 / 10 8 / EC . Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост. - Този символ означава, че ако жела?[...]

  • Страница 65

    . - . - . ) 4 ( - . - - - - - . : - , 10 0 . - : : - . ( ) 4 ( - . - . : . . . H EP A . ( ) 4 ( . . H EP A . H EP A . - ) . . ( . - . - . . - . - . - : . - : - . - . - / . : - . . : - / . - . - . / : - : - . - " P ar k in g " ) ( ) 2 ( . - . ) ( 3 : - . - 1 5 . - . - . - p h . - . : -[...]

  • Страница 66

    . - . . - . . - . : - . - - / . - . - - . - . - . . - . . - . - . - ) . . . ( - . : . : - . - 1 ( . - : ) ( : : . - : . . MEGANE 2000 ADVANCE MEGANE 2200 ADVANCE , . : A B C D E F G / H / : I J H EPA K HEP A L M N O P Q + R S T - . . . : - - - 1 0 . - . - . - . - . -[...]

  • Страница 67

    [...]

  • Страница 68

    Product w eigh t (apro ximate) MEGANE 2000 AD V ANCE: G.W . 6.54 Kg N.W . 5.445 Kg MEGANE 2200 AD V ANCE: G.W . 6.585 Kg N.W . 5.940 Kg A vda. Bar celona, s/n E 25790 Oliana Spain www .t aurus.es[...]