Taurus Group 2000 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 68 страниц
- 2.16 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
72 страниц 1.05 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group f40 turbocyclone 2000
68 страниц 1.82 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2500
64 страниц 2.24 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group EXEO 2000
64 страниц 1.63 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
68 страниц 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
68 страниц 2.16 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 1800
70 страниц 2.06 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group ionic 2200
72 страниц 1.05 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taurus Group 2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taurus Group 2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taurus Group 2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taurus Group 2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Taurus Group 2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taurus Group 2000
- название производителя и год производства оборудования Taurus Group 2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taurus Group 2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taurus Group 2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taurus Group 2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taurus Group, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taurus Group 2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taurus Group 2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taurus Group 2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 A spirador sin bolsa A spirador a sense bossa Bagless v acuum cleaner A spira teur sans sac Staubsauger ohne Beutel A spirapolv ere senz a sacchett o A spirador sem saco Sto fzuiger zonder z ak Odkurzacz bezworkowy Ηλεκτ[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
A B D E C G L H J I N P Q F M O S R T K[...]
-
Страница 4
Fi g. 1 Fi g. 2 Fi g. 3[...]
-
Страница 5
Fi g. 4 Fi g. 5[...]
-
Страница 6
Aspir ador sin bolsa MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Distinguido clien te: L e agradecemos que se ha ya decidido por la compra de un pr oducto de la marca T A URU S. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t ot al satisf acción duran te mucho tiempo. [...]
-
Страница 7
Utiliz ación y cuidados: - No usar el apara to si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados. - No usar el apara to par a recoger a gua ni cualquier otr o líquido. - No usar el apara to si su dispositiv o de puesta en mar cha/paro no funciona. - No re tirar las ruedas del apar at o. - No forz ar la capacidad de trabajo del apara[...]
-
Страница 8
- L anza: E specialmente indicada par a ranur as y rincones de difícil acceso. - Cepillo multiusos Uso: - Extraer del alojamien to cable, la longitud de cable que pr ecise. - Enchufar el apar at o a la red eléctrica. - P oner el aparat o en marcha, accionando el interrupt or marcha/ paro. Control Electrónico de potencia: - Se puede contr olar la[...]
-
Страница 9
aspiración del apar at o. - Desacoplar la manguer a de la entr ada aire del aspir ador . - Desacoplar el depósito polv o del apara to. (F ig 4). - Abrir la tapa de v aciado del depósito y v erter su contenido en un contenedor de basur a apropiado. - V erifique el est ado del filtro del depósito. - V erifique el est ado del filtro motor . - Cerr[...]
-
Страница 10
Català Aspir adora sense bossa MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Benvol gut client, Us a graïm que us hàgiu decidit a comprar un pr oducte de la marca T A UR US. L a sev a tecnologia, disseny i funcionalita t, i el fet d’ha ver super at les normes de qualita t més estrictes, us garan teixen una satisf acció to tal duran t molt de t[...]
-
Страница 11
posteriors. L a no-observació i l’incompliment d’aquestes instruccions pot donar lloc a accident s. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’apar ell a la x arx a, verifiqueu que el v olta tge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el volt at[...]
-
Страница 12
Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: -Prepar ar l’aparell concor de a la funció que desitgeu r ealitzar: F unció aspirar: - A cobleu el conjunt mànega a l’entr ada d’aire de l’aspir adora. - P er desacoblar el conjunt mànega de l’aspirador a, gireu la mànega cap a l’esquerra i estir eu cap a for a (F ig. 1). Inserció d?[...]
-
Страница 13
que es troba a la part inferior de l’aparell (F ig. 2). - P er fer ús del pàrquing horitzon tal ancoreu el ganx o de la sabata a l’enganx all que hi ha a la part posterior de l’aparell (F ig. 3). Protector tèrmic de segur etat: - L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de segure ta t que el pro tegeix de qualsev ol sobreescalf ament.[...]
-
Страница 14
-Extraieu el filtr e dipòsit tipus HEP A, giran t-lo en la direcció que indiquen les fletxes (F ig 5). -Extraieu el pr otect or de filtre HEP A. -R etir eu el filtre de l’allo tjament. -P er al munta tge del filtre, actueu de manera inv ersa al que s’ha explica t en l’aparta t anterior . Consumibles - P odreu adquirir els consumibles (filtr[...]
-
Страница 15
English Bagless V acuum cleaner MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Dear cust omer , Many thank s for choosin g to purchase a T A URU S brand product. Thanks t o its technology , design and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and long pr oduct life can be assured. Description[...]
-
Страница 16
Use and car e: - Do not use the appliance if the accessories or parts ar e not fastened t ogether pr operly . - Do not use the appliance t o vacuum up w ater or an y other type of liquid. - Do not use the appliance if the on/off swit ch does not w ork. - Do not r emov e the appliance wheels. - Do not f orce the appliance’s w ork capacity . - Disc[...]
-
Страница 17
- Multi-use brush Use: - T ake the len gth of cable required out of the housin g. - Connect the appliance to the mains. - T urn the appliance on using the on/off swit ch. Electronic pow er control: - The power o f the appliance can be regula ted by usin g the power regula tor con trol. This function is very useful, as it mak es it possible to adapt[...]
-
Страница 18
work t o its full po tential. - Disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air in tak e. - Disconnect the dust bo x from the appliance. (F ig. 4) - Open the lid of the dust bo x and empty the conten ts in to the appropria te waste disposal recept acle. - Check the condition of the dust bo x filter . - Check the condition of the mo tor filter .[...]
-
Страница 19
F or EU product v ersions and/or in case that it is requested in y our country: Ecology and r ecy clability of the product - The materials o f which the packa ging o f this appliance consists are included in a collection, classification and r ecy cling s ystem. Should you wish t o dispose of them, use the appropria te public cont ainers f or each t[...]
-
Страница 20
choc électrique. - Ne pas toucher la prise de raccor dement a vec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Ne pas utiliser l’appareil t ant que les accessoires ou les consommables ne soient pas bien ajustés. - Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou autr e liquide. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de[...]
-
Страница 21
incandescent s ou coupant s (mégot s, cendres, clous…) - T oute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la gar antie e t la responsabilité du f abricant. Mode d’emploi Remar ques av ant utilisation : -Préparer l’appar eil conformémen t à la fonction désirée. F onction aspirer : - Emboîter le t[...]
-
Страница 22
son transport en t oute commodité. P osition parking : - Cet appar eil dispose d’une position parking pour f aciliter son ran gement. - P our utiliser le parking vertical, placer l’appareil en position v erticale (en l’appuyan t au sol par la partie arrière de l’appar eil) et arrimer le croche t du patin dans la prise qui se situe sur la [...]
-
Страница 23
F iltre de sortie : -Ouvrir la grille de sortie d’air pour atteindr e le filtre. -R etir er le filtre de son emplacemen t. -Changer le filtr e. -P our le monta ge du filtre, procéder de manière inv erse aux explica tions du para graphe an térieur . F iltre réserv oir type HEP A : -A ccoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (F ig.[...]
-
Страница 24
Deutsch Staubsauger ohne Beutel MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihr e Ent scheidung, ein T A URU S Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und F unktionalität dieses Gerätes, in K ombination mit der Erfüllung der stren gsten Qualitätsnormen, w erden Ihnen lange Zeit viel F reude bereiten. [...]
-
Страница 25
V erbindun gskabel. Beschädigte oder verwick elte K abel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. - Berühren Sie den Steck er nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Das Gerät nur mit sor gfältig zusammengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln v erwenden. - Niemals mit dem Gerät W asser oder andere Flüssi gkeiten auf [...]
-
Страница 26
der Bodenreini gung. E s empfiehlt sich, die Bürste für harte Böden nach außen und bei Spannteppichen und T eppichen nach innen zu drehen. - A uflager für delika te Böden: Besonders für die R einigung v on delika ten Böden, wie Holzparke tt entw orfen. - Strahlr ohr: Speziell geeigne t für Rillen und schwer zugän gliche Eck en. - Mehrzwec[...]
-
Страница 27
transpar enten Wände fest gestellt wird, dass der St aubbehälter voll ist, oder wenn die Saugleistun g des Gerätes erheblich abnimmt. - Den Schlauch aus der Öffnung des Staubsauger s lösen. - Den Staubbehälter des Gerät s abkoppeln. (Abb 4) - Den Entleerun gsdeckel des Behälters öffnen und dessen Inhalt in einen dafür geeigne ten Müllcon[...]
-
Страница 28
Für Produkte der E uropäischen U nion und / oder falls v om Gesetz in Ihrem Herkunftsland v orgeschrieben: Um weltschutz und R ecy celbarkeit des Produktes - Die zur Herstellun g des V erpack ungsmaterials dieses Geräts verw endeten Ma terialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und R ecy clings ystem in tegriert. W enn Sie die V erpack ung ent[...]
-
Страница 29
osservanz a delle presen ti istruzioni può essere causa di inciden ti. Sicurezz a elettrica: - Non utilizzar e l’apparecchio nel caso in cui il cav o di aliment azione o la spina siano danneggiati. - Prima di collegare l’appar ecchio alla re te elettrica, v erificare che il volt aggio indica to sulla t ar ghett a cara tteristiche corrisponda a[...]
-
Страница 30
Modalità d’uso Prima dell’uso: -Prepar are l’appar ecchio secondo la funzione che si desidera r ealizzar e. F unzione aspirazione: - Inserire il tubo flessibile nella pr esa d’aria dell’aspirapolv ere. - P er togliere il tubo flessibile dall’aspirapolv ere, pr emere contempor aneamente i due pulsan ti che si tro vano sull’estr emità[...]
-
Страница 31
gancio della spazzola nell’aggancio che si tro va nella parte inferior e dell’apparecchio (F ig. 2). - P er far uso del parking orizzon tale fissare il gancio della base al dispositivo d’a ggancio che si tro va nella parte posterior e dell’apparecchio (F ig. 3). Protettor e termico di sicurezz a: - L’apparecchio possiede un dispositivo te[...]
-
Страница 32
F iltro serba toio tipo HEP A: -Separar e il serbat oio polver e dall’apparecchio. (F ig 4) -Aprire il serba toio. -Estr arre il filtr o HEP A, ruotandolo in senso orario. (F ig 5) -Estr arre il pr ote ttor e del filtro HEP A. -T ogliere il filtro. -P er montar e il nuovo filtro, eseguir e il procedimen to inv erso a quello descritto pr ecedentem[...]
-
Страница 33
P ortuguês Aspir ador sem saco MEGANE 2 000 ADV ANCE MEGANE 22 00 ADV ANCE Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar ca T A UR US. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigor osas normas de qualidade, garan tir-lhe-ão uma to tal sa tisfação duran te muito tempo. Descrição A Bocal B T ubos tele[...]
-
Страница 34
Utiliz ação e cuidados: - Não usar o aparelho no caso de os acessórios ou consumíveis não estar em devidamen te encaix ados. - Não utilizar o apar elho para r ecolher água ou qualquer outro líquido. - Não utilizar o apar elho se o dispositivo de li gar/desligar não funcionar . - Não re tirar as r odas do aparéelo. - Não forçar a capa[...]
-
Страница 35
Especialmen te desenhado para a limpeza de pisos delicados como o parque t de madeira. - Bico: E specialmente indicado par a ranhur as e cant os de difícil acesso. - Esco va multiusos Utiliz ação: - R etir ar do alojament o o compriment o de cabo necessário. - Ligar o apar elho à rede eléctrica. - Colocar o aparelho em funcionament o, acciona[...]
-
Страница 36
importan te da potência de aspir ação do aparelho. - Desmont ar a mangueir a da entr ada de ar do aspirador . - Desencaix ar o depósito do pó do aparelho. (F ig 4) - Abrir a tampa de esv aziament o do depósito e deit ar o conteúdo num conten tor de lix o apropriado. - V erificar o est ado do filtro do depósito. - V erificar o est ado do fil[...]
-
Страница 37
embalagem deste apar elho estão integr ados num sistema de recolha, classificação e recicla gem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utiliz ar os conten tor es públicos apropriados para cada tipo de ma terial. - O produt o está isent o de concentr ações de substâncias que podem ser consideradas nociv as para o ambiente. Este apar elho cumpr[...]
-
Страница 38
risico op elektrische schokken. - De stekker nie t met na tte handen aanrak en. Gebruik en onderhoud: - Het appar aat nie t gebruiken indien de accessoires o f benodigdheden nie t correct aan gekoppeld zijn. - Gebruik het appar aat nie t voor het opzui gen van w ater o f andere vloeisto ffen - Het appar aat nie t gebruiken als de aan/uitknop niet w[...]
-
Страница 39
(sigar ettenpeuk en, as, spijker s…). - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat nie t ov ereenstemt me t de gebruiksaan wijzing, k an gev aar inhouden en doet de gar antie en de aansprak elijkheid van de f abrikan t teniet. Gebruiksaan wijzing Alvor ens het gebruik: - B reng he t apparaa t in gereedheid in ov ereenstemmin g met de functie die U w[...]
-
Страница 40
P arkeerpositie: - Dit apparaa t beschikt ov er een parkeer positie v oor gemakkelijk en comfort abel opber gen van he t produkt. - Om gebruik te maken v an de vertik ale parkerin g het appar aat in vertik ale positie plaat sen (het op de vloer laten rusten me t het ach terste gedeelte van he t apparaat) en de haak in de haakopenin g klikken die zi[...]
-
Страница 41
te werk in de om gekeer de vol gorde als hierbov en uiteengeze t wer d. Deksel uit gangsfilter: -Open het r ooster van de luch tuitvoer . Om toegan g te verkrij gen to t de filter . -Haal de filter uit zijn behuizing. -V erv ang de filter . -V oor de mon tage van de filter , gaat u te werk in de om gekeer de vol gorde als hierbov en uiteengeze t we[...]
-
Страница 42
Polski Odkurzacz bezworkowy MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.[...]
-
Страница 43
- Nie używać odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy . - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF . - Nie wyjmować kółek z urządzenia. - Nie przeciążać urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajności pracy . - W yłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do [...]
-
Страница 44
- Podłączyć urządzenie do prądu. - Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF Elektroniczner egulowaniemocy: - Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy . Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy . Pozakończeniuu[...]
-
Страница 45
- Aby wyjąć filtr: Filtr ochrony silnika: - W ymontować pojemnik na kurz z urządzenia. (R ys 4) - Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny silnika. -W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do przedstawionego w powyższym punkcie. Filtr wylotu powietrza: Otworzyć kratkę wyjścia powietrza. Aby dojść do[...]
-
Страница 46
Ελληνικά Ηλεκτρικήσκούπαχωρίςσακούλα MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνο[...]
-
Страница 47
σημάδια ζημιάς ή εάν υπάρχει διαρροή. - Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή. - Ελέγξτε την κατάστασ[...]
-
Страница 48
Ειδικά σχεδιασμένος για πρόσβαση σε απομακρυσμένες επιφάνειες, κάνει πιο εύκολο τον καθαρισμό δαπέδων, επιτρέπει την ρύθμιση του μήκους του πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης. - Πέλμα: Ειδικά σ?[...]
-
Страница 49
Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κάποια από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τεχνικές εξυπηρέτησης. Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε[...]
-
Страница 50
εξηγήσαμε προηγουμένως. Aναλώσιμα - Στους εξουσιοδοτημένους διανομείς και καταστήματα σέρβις, θα μπορείτε να αγοράσετε τα αναλώσιμα (όπως φίλτρα, κλπ.) για το μοντέλο της δικής σας συσκευής. - ?[...]
-
Страница 51
Русский Пылесосбезмешкадлясборапыли MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на пылесосе марки T AURUS для домашнего использован?[...]
-
Страница 52
не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Перед включением всегда [...]
-
Страница 53
Вы можете регулировать длину при помощи переключателя. - Основная щетка: предназначена для очистки ковровых покрытий и твердых поверхностей (деревянных полов, паркета, плитки и линолеума). Вы[...]
-
Страница 54
чистке. - Корпус прибора протрите влажной тряпочкой и тщательно просушите, перед тем как включить его в розетку. - Не используйте растворители, хлорные или абразивные вещества для чистки приб?[...]
-
Страница 55
авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть опасно. - В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно, обратите?[...]
-
Страница 56
Română Aspiratorfărăsac MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi[...]
-
Страница 57
- Nu scoateţi roţile din aparat. - Nu forţaţi capacitatea de lucru a aparatului. - Deconectaţi aparatul de la reţea când nu este utilizat şi înainte de a realiza orice operaţiune de curăţare, reglaţi, încărcaţi sau schimbaţi accesoriile. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial. [...]
-
Страница 58
Odatăîncheiatăutilizareaaparatului: - Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire. - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. - Înfăşuraţi cablul apăsând butonul derulator şi ghidându-l spre aparat. Mâner/edeT ransport: - Acest aparat dispune de un mâner pe partea sa superioară pentru un transport uşor[...]
-
Страница 59
Pentru a putea extrage filtrul. Scoateţi filtrul din compartimentul său. Schimbaţi filtrul. Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine inversă. Filtru depozit tip HEP A: Deconectaţi depozitul de praf al aparatului. (Fig 4) Deschideţi depozitul. Scoateţi filtrul depozit tip HEP A. (Fig 5) Scoateţi rotindu-l în direcţia ind[...]
-
Страница 60
Български Прахосмукачкабезторбичказапрах MEGANE 2000 ADV ANCE MEGANE 2200 ADV ANCE Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалнос?[...]
-
Страница 61
принадлежностите или консумативите не са поставени правилно. - Не използвайте уреда за събирането на вода или каквато и да е друга течност. - Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изк[...]
-
Страница 62
- Включете уреда в електрическата мрежа. - Включете уреда, от прекъсвач за включване/изключване. Електроннорегулиранена мощността: - Мощността на уреда може лесно да се регулира посредст?[...]
-
Страница 63
- Проверете състоянието на филтъра на резервоара. - Проверете състоянието на филтъра на мотора. - Затворете капака за изпразване на резервоара. - Съединете резервоара за прах към уреда. - Постав[...]
-
Страница 64
/ : - . . - . - , : 2006 /9 5 / EC 2004 / 10 8 / EC . Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост. - Този символ означава, че ако жела?[...]
-
Страница 65
. - . - . ) 4 ( - . - - - - - . : - , 10 0 . - : : - . ( ) 4 ( - . - . : . . . H EP A . ( ) 4 ( . . H EP A . H EP A . - ) . . ( . - . - . . - . - . - : . - : - . - . - / . : - . . : - / . - . - . / : - : - . - " P ar k in g " ) ( ) 2 ( . - . ) ( 3 : - . - 1 5 . - . - . - p h . - . : -[...]
-
Страница 66
. - . . - . . - . : - . - - / . - . - - . - . - . . - . . - . - . - ) . . . ( - . : . : - . - 1 ( . - : ) ( : : . - : . . MEGANE 2000 ADVANCE MEGANE 2200 ADVANCE , . : A B C D E F G / H / : I J H EPA K HEP A L M N O P Q + R S T - . . . : - - - 1 0 . - . - . - . - . -[...]
-
Страница 67
[...]
-
Страница 68
Product w eigh t (apro ximate) MEGANE 2000 AD V ANCE: G.W . 6.54 Kg N.W . 5.445 Kg MEGANE 2200 AD V ANCE: G.W . 6.585 Kg N.W . 5.940 Kg A vda. Bar celona, s/n E 25790 Oliana Spain www .t aurus.es[...]