Taurus Group Astral 16C инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 52 страниц
- 1.53 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2000
72 страниц 1.05 mb -
Coffeemaker
Taurus Group 6
60 страниц 2.14 mb -
Electric Shaver
Taurus Group 2
76 страниц 2.28 mb -
Fryer
Taurus Group Star 3
72 страниц 2.51 mb -
Hair Dryer
Taurus Group ALIZE 200 IONIC
72 страниц 1.5 mb -
Oven
Taurus Group HORIZON 30
36 страниц 1.74 mb -
Tablet
Taurus Group CPH-20
48 страниц 1.57 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Group 2200
72 страниц 1.05 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taurus Group Astral 16C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taurus Group Astral 16C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taurus Group Astral 16C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taurus Group Astral 16C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Taurus Group Astral 16C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taurus Group Astral 16C
- название производителя и год производства оборудования Taurus Group Astral 16C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taurus Group Astral 16C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taurus Group Astral 16C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taurus Group Astral 16C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taurus Group, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taurus Group Astral 16C, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taurus Group Astral 16C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taurus Group Astral 16C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 Sedan 2200 - Sedan 24 00 A str al 16C V entilador de columna V entilador de columna Column F an V entila teur colonne Säulen-V entila tor V entila tor e a colonna V ent oinha de coluna K olomv entila tor W entylator kolumnowy Ανεμιστήρας [...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
[...]
-
Страница 4
V entilador de columna Astr al 16C Distinguido clien te: L e a gradecemos que se ha ya decidido por la compra de un pr oducto de la marca T A URU S. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t ot al satisf acción duran te mucho tiempo. Descripción A Cuerpo Mot or [...]
-
Страница 5
Seguridad personal: - No tocar las partes móviles del apara to en mar cha. Utiliz ación y cuidados: - Antes de cada uso, desenr ollar complet amente el cable de aliment ación del apara to. - No usar el apara to si su dispositiv o de puesta en mar cha/paro no funciona. - No mov er o desplazar el apar at o mientr as esté en funcionamient o. - No [...]
-
Страница 6
P ar a garan tizar con seguridad la sujeción de la reja fr ont al y la posterior fijar ambas con el tornillo de seguridad (O), que debe intr oducirse por el orificio de manera que ambas rejas no puedan separ arse sin la ayuda de una herr amient a. Modo de empleo Uso: - Desenrollar comple tamen te el cable antes de enchuf ar . - Enchufar el apar at[...]
-
Страница 7
V entilador de columna Astr al 16C Benvol guts clien ts, Us a graïm que us hàgiu decidit a comprar un pr oducte de la marca T A UR U S. L a sev a tecnologia, disseny i funcionalita t, i el fet d’ha ver super at les normes de qualita t més estrictes, us garan tiran una sa tisfacció t ot al duran t molt de temps. Descripció A Cos mo tor B Base[...]
-
Страница 8
Consells i advertiments de seguretat - Abans d’engegar l’apar ell, llegiu aten tamen t aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. L a no-observ ació i l’incompliment d’aquestes instruccions podria donar com a result at un acciden t. Entorn d’ús o treball: - Col·loqueu l’aparell damun t d’una superfície[...]
-
Страница 9
reix a posterior i dels clips de la r eix a fron tal, fen t coincidir l’orifici destinat al car gol de segure ta t (O). P er gar antir amb segur et at la subjecció de la reix a fr ont al i posterior , fixeu-les amb el car gol de segure ta t (O), que s’ha d’intr oduir per l’orifici de manera que ambdues reixes no puguin separ ar-se sense l?[...]
-
Страница 10
integr at s en un sistema de recollida, classificació i recicla tge. Si us en voleu desfer , utilitzeu els contenidors públics adequat s per a cada tipus de material. - A quest pr oducte està exempt de concentr acions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. A quest aparell compleix la Directiv a 200 6/95/EC de [...]
-
Страница 11
English Column F an Astr al 16C Dear cust omer , Many thank s for choosin g to purchase a T A URU S brand pr oduct. Thanks t o its technology , desi gn and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and long pr oduct life can be assured. Description A Mo tor body B Base support C Speed sele[...]
-
Страница 12
Use and car e: - F ully unroll the appliance’s pow er cable befor e each use. - Do not use the appliance if the on/off swit ch does not w ork. - Do not mo ve the appliance while in use. - Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it o ver . - Disconnect the appliance from the mains when not in use and bef ore undertakin g any cl[...]
-
Страница 13
Instructions f or use Use: - Unr oll the cable completely bef ore plugging it in. - Connect the appliance to the mains. - Guide the appliance to dir ect the flow of air in the desir ed direction. - Select the desired speed. Height A djustment: - The heigh t of the appliance can be adjusted by loosening the con trol situate the appliance a t the des[...]
-
Страница 14
V entilateur colonne Astr al 16C Cher client, Nous vous r emercions d’a voir choisi d’acheter un pr oduit de la marque T A UR U S. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le f ait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous gar antissen t une satisf action à long terme. Description A Corps mo teur B B[...]
-
Страница 15
pour toute consult ation ultérieur e. L a non observa tion et applica tion de ces instructions peuven t entr aîner un accident. Environnement d’utilisation ou de tra vail : - P oser l’appar eil sur une surface horizont ale, plane et st able, pouvan t supporter son poids. - A VER TISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’[...]
-
Страница 16
responsabilité du f abricant. Installation Montage - Encastrer la colonne ajust able (S) dans l’orifice de la base support (B), mettr e en place le contr epoids (G) sous la base support (B) et fixer a vec la vis en forme de L (I) en in tercalan t la rondelle (H) en tre la base e t la vis L (I) (F ig. 1) - Encastrer le corps mo teur (A) dans la c[...]
-
Страница 17
oscillation (T). L or sque vous a vez fini de v ous servir de l’appareil : - Arrêter l’appareil en sélectionnan t la position 0 du sélecteur . - Débrancher l’appar eil du secteur . P oignée de tr ansport : - Cet appar eil dispose d’une poignée située à l’arrière afin de r endre son transport f acile et pr atique. Protection therm[...]
-
Страница 18
Deutsch Säulen-V entilator Astr al 16C Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihr e Ent scheidung, ein T A URU S Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und F unktionalität dieses Gerätes, in K ombina tion mit der Erfüllung der stren gsten Qualitätsnormen, w erden Ihnen lange Zeit viel F r eude bereiten. Beschreibung A Mo torkörper B Gru[...]
-
Страница 19
Geräts benützt w erden. - W ickeln Sie das elektrische V erbindungsk abel nicht um das Gerät. - Berühren Sie den Steck er nicht mit feuchten Händen. P er sönliche Sicherheit: - Bewegliche T eile des Geräts während dem Be trieb nicht berühr en. Gebrauch und Pflege: - V or jedem Gebrauch des Gerät s das Stromk abel vollständi g auswickeln.[...]
-
Страница 20
V order es Gitter (P) über dem hinter en Gitter (Q) befestigen und andrück en, damit der R and des hinter en Gitters an den Clips des v order en Gitters einr asten, wobei die für die Sicherheitsschr aube (O) vor gesehene Öffnung zu benützen ist. Zur sicheren Befesti gung des vor deren und hin teren Gitter s wer den diese mit der Sicherheitssch[...]
-
Страница 21
nicht un ter den W asserhahn halten. Störungen und Repar atur - Brin gen Sie das Gerät im F alle einer Störung zu einem zugelassenen technischen W artungsdienst. V ersuchen Sie nich t, das Gerät zu reparier en oder zu demontier en, da dies gefährlich sein könnte. - Ist die Netzv erbindung beschädi gt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vor[...]
-
Страница 22
mancat a osservanz a delle presen ti istruzioni può essere causa di incidenti. Area d’uso: - Disporre l’appar ecchio su una superficie orizzont ale, piana e stabile, in grado di r eggerne il peso. - A VVER TENZA: per evit are che l’apparecchio si surriscaldi, non de ve essere copert o. Sicurezz a elettrica: - Non utilizzar e l’apparecchio [...]
-
Страница 23
Installazione Montaggio - Inserire la Colonna R egolabile (S) nel for o della Base di Supporto (B), collocare il Con trappeso (G) so tto la Base (B) e fissarlo con la V ite a forma di L (I) interponendo la R ondella (H) tra la Base e la V ite (I). (F i g. 1) - Inserire il Corpo mo tor e (A) nella Colonna regolabile (S) median te il Supporto mo tor [...]
-
Страница 24
Maniglia per il trasporto - Nella parte posteriore di quest o apparecchio è situa ta una mani glia che rende f acile e comodo il trasport o. Protettor e termico di sicurezz a: - L’apparecchio è do ta to di un dispositivo termico di sicur ezza che lo pro tegge da qualsiasi surriscaldament o. Pulizia - Staccar e la spina dalla presa e lasciare ch[...]
-
Страница 25
P ortuguês V entoinha de coluna Astr al 16C Caro clien te: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar ca T A UR U S. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigor osas normas de qualidade, garan tir-lhe-ão uma to tal sa tisfação duran te muito tempo. Descrição A Corpo-mo tor B Base-suporte C Comando select or d[...]
-
Страница 26
Segurança pessoal: - Não tocar nas partes móv eis do aparelho em funcionamen to. Utiliz ação e cuidados: - Antes de cada utiliz ação, desenrolar comple tamen te o cabo de aliment ação do aparelho. - Não utilizar o apar elho se o dispositivo de Li gar/Desligar não funcionar . - Não mov er ou deslocar o aparelho enquant o estiver em funci[...]
-
Страница 27
o orifício destinado ao parafuso de segurança (O). P ar a garan tir com segurança a união de uma met ade da grelha com a outra, de ve fixá-las com o par afuso de segurança (O), que de ve ser intr oduzido pelo orifício de modo a que ambas as grelhas não possam ser separadas sem a ajuda de uma ferramen ta. Modo de emprego Utiliz ação: - Des[...]
-
Страница 28
Ecologia e r eciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste apar elho estão integr ados num sistema de recolha, classificação e recicla gem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utiliz ar os conten tor es públicos apropriados para cada tipo de ma terial. - O produt o está isent o de concentr ações de substâncias qu[...]
-
Страница 29
te trekk en. - Het str oomsnoer niet r ond het apparaa t oprollen. - De stekker nie t met na tte handen aanrak en. P er soonlijke v eiligheid: - De bewegende onder delen van he t apparaa t niet aanr aken w anneer het in werkin g is. Gebruik en voorzor gsmaatregelen: - Vóór het gebruik, he t stroomsnoer van he t apparaa t volledi g afrollen. - Het[...]
-
Страница 30
inhouden en doet de gar antie en de aansprak elijkheid van de f abrikan t teniet. Installatie Montage - Br eng de r egelbare k olom (S) aan in de opening v an de steunvoe t (B). Br eng he t tegengewich t voor de basis (G) aan onder de steunvoe t (B) en bev estig dit me t de L -vormige schr oef L (I). Br eng daarv oor de ring (H) aan tussen de basis[...]
-
Страница 31
de functionele delen binnenin het apparaa t te voork omen. - Het appar aat nie t onderdompelen in wa ter of om he t ev en welk e andere vloeisto f en het ook nie t onder de kraan houden. Defecten en repar atie - Bij een defect, moe t u het appar aat naar een erkende technische dienst bren gen. Probeer he t apparaa t niet zelf te demonter en of te r[...]
-
Страница 32
Polski W entylator kolumnowy Astral 16C Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A Korpus Silnika B Podst[...]
-
Страница 33
Bezpieczeństwoosobiste: - Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest ono w trakcie działania. Stosowanieiutrzymanie: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF . - Nie ruszać ani nie przemieszczać urządzenia w cza[...]
-
Страница 34
wprowadzić przez otwór w taki sposób, by obie kraty nie mogły się oddzielić bez użycia jakiegoś narzędzia. Instrukcjaobsługi Użycie: - Przed włączeniem rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. - Podłączyć urządzenie do prądu. Ustawianie zegara - Skierować urządzenie, by naprowadzić strumień powietrza w odpowi[...]
-
Страница 35
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektr omagnetycznej. - Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, [...]
-
Страница 36
συσκευή. - Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από την συσκευή. - Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια. Προσωπικήασφάλεια: - Να μην πιάνετε τα κινητά κομμάτια της συσκευής όταν είναι σε λ[...]
-
Страница 37
κατασκευαστή. Εγκατάσταση Συναρμολόγηση -Τοποθετήστε την Ρυθμιζόμενη Στήλη (S) στην οπή της Βάσης Στήριξης (B), βάζοντας το Αντίβαρο Βάσης (G) κάτω από την Βάση Στήριξης (B) και σφίξτε το με την Βί?[...]
-
Страница 38
Μόλιςσταματήσετενα χρησιμοποιείτετηνσυσκευή: - Σταματήστε την συσκευή, επιλέγοντας την θέση 0 του διακόπτη επιλογής. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο. ΧερούλιΜεταφ[...]
-
Страница 39
Русский Вентиляторнаноге Модель Astral16C Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на вентиляторе марки T AURUS. Использование передовых технологий, современн[...]
-
Страница 40
не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Не обматывайте шнур элек[...]
-
Страница 41
Затем зафиксируйте его с помощью крепления для фиксации винта. - Установите фронтальную решетку (Р) таким образом, чтобы она накрывала заднюю решетку (Q). Для того, чтобы зафиксировать ее, надав[...]
-
Страница 42
Изде лия мар ки T AUR US соот вет ству ют в сем треб уем ым е вроп ейск им и российским стандартам безопасности и гигиены. В соответствии с зако ном РФ «О З ащит е Прав Потребителей», срок службы на ?[...]
-
Страница 43
Română V entilatorcoloană Astral 16C Stimate client, Vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un produs marca T AURUS. T ehnologia, aspectul şi funcţionalitatea acestuia, precum şi faptul că respectă cele mai stricte norme privind calitatea, vă vor aduce o satisfacţie totală pentru mult timp. Descriere A Corp Motor[...]
-
Страница 44
introduceţi Şurubul de reglare a înclinaţiei (M) în orificiul corespunzător şi fixaţi-l cu Cheia de reglare a înclinaţiei (N) stabilind înclinaţia dorită. -Deşurubaţi cele 4 şuruburi şi scoateţi şaibele situate în extremităţile părţii frontale a Corpului Motor (A). Cu ajutorul şuruburilor , fixaţi grilajul posterior (Q), l[...]
-
Страница 45
Reglareaînălţimii: - Înălţimea aparatului se poate regla. În acest scop, slăbiţi cheia de reglare, situaţi aparatul la înălţimea dorită şi strângeţi din nou cheia de reglare. Funcţia de Oscilaţie: - Funcţia de oscilare permite dirijarea într-o formă alternativă şi automată a fluxului aparatului, acoperind un unghi de apr[...]
-
Страница 46
Български Вентилатор-колона Astral 16C Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стр?[...]
-
Страница 47
(Фиг.1) -Закрепете корпуса с вграден мотор (A) към регулиращата се колона (S) с помощта на носителя на мотора (F) и го затегнете с винта за закрепване на корпуса с вграден мотор (K) и регулатора за зак[...]
-
Страница 48
вкара през отверстието така, че двете решетки да не могат да се разделят без помощта на инструмент. Начиннаупотреба Употреба: - Развийте напълно захранващия кабел, преди да го включите в [...]
-
Страница 49
Опазваненаоколнатасредаи рециклираненауреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рецикл?[...]
-
Страница 50
[...]
-
Страница 51
[...]
-
Страница 52
Product w eigh t (apro xima te) A stral 16C: G.W : 8,7 0 Kg N.W: 7,6 0 Kg. A vda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es[...]