Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Thermometer
TFA 30.1048
4 страниц 0.11 mb -
Thermometer
TFA 31.1028
8 страниц 0.71 mb -
Thermometer
TFA 30.1055.02
2 страниц 0.67 mb -
Thermometer
TFA 30.5033
2 страниц 0.21 mb -
Thermometer
TFA 30.3035
20 страниц -
Thermometer
TFA 30.3158
2 страниц 0.12 mb -
Thermometer
TFA 30.5000
2 страниц 0.08 mb -
Thermometer
TFA 30.3005
22 страниц 2.57 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TFA 30.3145. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TFA 30.3145 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TFA 30.3145 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TFA 30.3145, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции TFA 30.3145 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TFA 30.3145
- название производителя и год производства оборудования TFA 30.3145
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TFA 30.3145
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TFA 30.3145 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TFA 30.3145 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TFA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TFA 30.3145, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TFA 30.3145, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TFA 30.3145. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Kat. Nr . 35.1073 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni TFA No. 35.1073 Anleitung.bel 17.08.2007 10:47 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Bogen)[...]
-
Страница 2
2 APPENDIX – CITIES ABBREVIA TION LIST 39 CITY NAME (CITY CODE) COUNTRY NAME (COUNTR Y CODE) 1. Berlin (BER) Germany (DEU) 2. Düsseldorf (DUS) Germany (DEU) 3. Dresden (DRE) Germany (DEU) 4. Frankfurt (FRA) Germany (DEU) 5. Flensburg (FLE) Germany (DEU) 6. Freiburg (FRE) Germany (DEU) 7. Hannover (HAN) Germany (DEU) 8. Bremen (BRM) Germany (DEU)[...]
-
Страница 3
SCULPTURE – Radiografisch weerstation 10. T echnische gegevens Meetbereiken: Binnentemperatuur: -10°C...+60°C (14°F…+140°F) Buitentemperatuur: -20°C...+60°C (-4°F…+140°F) Bedrijfstemperatuur 0°C...+50°C (32°F…122°F) Luchtvochtigheid: 25…95% rF Stroomvoeding: Basisstation 4 x 1.5 V AA Zender 2 x 1,5 V AAA Hiermee verklaren [...]
-
Страница 4
SCULPTURE – Funk-Wetterstation 4 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterie einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach vom Sender . Dazu entfernen Sie den Ständer und die Regenschutzkappe, indem Sie die beiden Halter an der Unterseite nach innen schieben. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite nach unten. • Öffnen Sie das Batteriefach [...]
-
Страница 5
SCULPTURE – Radiografisch weerstation • Door indrukken van de ”UNIT” toets kunt u tussen een weergave in inHg of mb/hPa kiezen. 4.4.3 Grafiek van de luchtdruk • De grafische weergave van het luchtdrukverloop toont u de luchtdrukont- wikkeling van de afgelopen 24 uren. 4.5 Zon en maan 4.5.1 Instellen van de standplaats • Houd de ”C[...]
-
Страница 6
SCULPTURE – Funk-Wetterstation • Die Funkwetterstation unterscheidet 6 unterschiedliche animierte Wetter- symbole (sonnig, teilweise bewölkt, bedeckt, regnerisch, stürmisch, Schneefall) und 3 Symbole für den Luftdrucktrend (steigend, gleich bleibend, fallend). • Die V orhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum vo[...]
-
Страница 7
SCULPTURE – Radiografisch weerstation 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Open het batterijvak van de zender . Verwijder hiertoe de standaard en de regenkap door beide houders aan de onderkant naar binnen te schuiven. Schuif het batterijdeksel aan de achterkant omlaag. • Open het batterijvak van de ontvanger onderaan het basis[...]
-
Страница 8
SCULPTURE – Funk-Wetterstation • V erwenden Sie Alkaline Batterien. V ergewissern Sie sich, dass die Batterien polrichtig eingelegt sind. Schwache Batterien sollten möglichst schnell aus- getauscht werden, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geb[...]
-
Страница 9
SCULPTURE – Estación meteorológica radiocontrolada Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos nor- males de la casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. 8. Observaciones • Lea[...]
-
Страница 10
SCULPTURE – Wireless weather station 3. Getting started 3.1 Insert batteries • Open the battery compartment of the transmitter . For this purpose remove the bracket stand and unlock the rain protection cover by pushing inwards the two latches at the bottom. Push the battery cover on the backside downwards. • Open the battery compartment a[...]
-
Страница 11
SCULPTURE – Estación meteorológica radiocontrolada • La previsión a través de los símbolos hace referencia a un periodo de 12 – 24 horas y únicamente indica una tendencia meteorológica. La precisión es aproximadamente 70 %. 4.4.2. Presión atmosférica relativa • La presión de aire relativa hace referencia a la altura sobre el [...]
-
Страница 12
SCULPTURE – Wireless weather station 4.4.3 Developing of atmospheric pressure • The bar graph indication of atmospheric pressure shows the last 24 hours. 4.5. Sun and moon 4.5.1 Setting of location • Hold “ CITY” button for 3 seconds to enter setting mode. The location indica- tor is flashing. • Press “ ▼ ” and “ ▲ ” but[...]
-
Страница 13
SCULPTURE – Estación meteorológica radiocontrolada 3. Puesta en marcha 3.1 Introducir las pilas • Abra el compartimiento de pilas del emisor . Para ello deberá retirar el soporte y la caperuza de protección contra lluvia, deslizando los dos soportes del lado inferior hacia dentro. Deslice la tapa del compartimiento de pilas de la parte [...]
-
Страница 14
SCULPTURE – Wireless weather station Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. TF A Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www .tfa-dostmann.de 14 0359 SCULPTURE – Estación meteorológica radiocontrolada 27 1. Funciones • Display animado ?[...]
-
Страница 15
SCULPTURE – Stazione barometrica radio controllata Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti dispo- sizioni nazionali o locali. 8. Note •[...]
-
Страница 16
SCULPTURE – Station météo radio pilotée 3. Mise en service 3.1 Insérer les batteries • Ouvrez le compartiment de pile du transmetteur . Pour cela vous enlevez le support et la gaine protectrice de la pluie en poussant les deux appuis en dessous vers l’intérieur . Poussez le couvercle du compartiment de pile sur le dos vers le bas. ?[...]
-
Страница 17
SCULPTURE – Stazione barometrica radio controllata 4.4.2 Pressione atmosferica relativa • La pressione atmosferica relativa è riferita al livello del mare e dovrà essere modificata in relazione all'altitudine del luogo in cui ci si trova. T enere premu- to il tasto HISTORY per 2 secondi. La visualizzazione di “METER” inizia a lam[...]
-
Страница 18
SCULPTURE – Station météo radio pilotée • La station météo radio pilotée distingue 6 différents symboles météo animés: (Ensoleillé, légèrement nuageux, couvert, pluvieux, tempétueux, chute de neige) et 3 différents symboles pour la tendance de la pression atmosphérique (monte, reste stable, tombe). • Les prévisions de l&a[...]
-
Страница 19
SCULPTURE – Stazione barometrica radio controllata 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Aprire il vano batterie del trasmettitore. A tale scopo rimuovere il supporto e la protezione antipioggia facendo scorrere i due fermagli della parte inferiore verso l'interno. Far scorrere verso il basso il coperchio del vano batterie de[...]
-
Страница 20
SCULPTURE – Stazione barometrica radio controllata SCULPTURE – Station météo radio pilotée 21 1. Funzione • Display animato • Colore del display varia a seconda della previsione meteorologica da arancio (bel tempo) a violetto (nuvolosità variabile) fino a blu (pioggia) o colore del display permanente • Illuminazione del displa[...]