Topcom Butler E600 twin инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 188 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom Butler E600 twin. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom Butler E600 twin или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom Butler E600 twin можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom Butler E600 twin, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Topcom Butler E600 twin должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom Butler E600 twin
- название производителя и год производства оборудования Topcom Butler E600 twin
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom Butler E600 twin
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom Butler E600 twin это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom Butler E600 twin и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom Butler E600 twin, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom Butler E600 twin, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom Butler E600 twin. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BUTLER E600 T WIN/T RIPLE/QUATTR O USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBSUGI V 1.4 - 09/11 ®[...]
-
Страница 2
Important T o use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone co mpany to activate this function. If you don’ t have the Caller ID function on your phone line, the inco ming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.[...]
-
Страница 3
Importante Para utilizar a função "ID Chamador" (vi sualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Norm almente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do Chamador n[...]
-
Страница 4
This product is in compliance with the essential requiremen ts and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of confor mity can be found on: http://www .topcom.net/s upport/ cedeclarations.php UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requireme nts of the R&TTE directive. NL Het t[...]
-
Страница 5
English 1 Getting started ........... ...... ......... ....... ......... ...... ....... ......... ....... ......... ...... ......... ....... ......... ...... 18 1.1 Installing the base .. ............. .......... ............ .......... ............ .......... ......... ............. ......... ..... ........ ......... 18 1.2 Installing the handset [...]
-
Страница 6
10 Troubleshootin g .. ....... ........ ....... ......... ....... ......... ...... ......... ....... ......... ...... ......... ....... ........ ..... 30 11 Technical spec ifications ... ......... ....... ......... ...... ......... ......... ....... ......... ...... ......... ......... ....... .. .. 31 12 Topcom Warranty .. ....... ......... ......[...]
-
Страница 7
6.11 Eerste belt oon ............... ......... ............. ......... ............. ......... .......... ............. ......... ......... .... ......... ...... 44 6.12 Paging . .......... ............. ......... .......... ............ .......... ............ .......... ......... ............. ........ . .......... ......... ... 44 7 Basisinstell[...]
-
Страница 8
6 Personnalisation du combin é .......... ...... ......... ......... ....... ......... ....... ........ ....... ......... ....... ...... 57 6.1 Réglage d u volume de la so nnerie ............ .......... ......... ............. ......... ............. ......... ............. .... ..... 57 6.2 Mod e Silencieu x ........ ......... ............. ....[...]
-
Страница 9
4 Telefonbuch ....... ......... ...... ......... ....... ......... ...... ......... ....... ......... ....... ........ ....... ......... ...... ....... 70 4.1 Um e inen Ein trag im T elefonbuch hinzuzufü gen ............. .......... ......... ............. .......... ............ ...... 70 4.2 Eine n Telefonbucheintrag bearbe iten .... ......... .[...]
-
Страница 10
2.4 Realización de una llamada telefónica externa .............. .......... ............ .......... ......... ............. ......... 8 4 2.5 Realización de una llamada telefónica interna ............ .......... ............ .......... ......... ............. ......... ... 85 2.6 Tran sferencia interna de un a llamada .......... .......... ....[...]
-
Страница 11
1.3 Installe ra laddaren (endast för Bu tler E600 Twin/Triple/Quattro) ........... ............ .......... ............ ... 97 1.4 Knapp ar/Dioder ......... ......... .......... ............ .......... ............ .......... ......... ............. ......... ....... ... ......... ... 97 1.5 Beskrivni ngar av ikon er .................. ...........[...]
-
Страница 12
12.2 Handläg gning av ga rantianspråk ........ ......... ............. ......... .......... ............. ......... ............. ......... .... 109 12.3 Undan tag från garan tin .......... .......... ......... ............. ......... .......... ............ .......... ......... ......... .... ....... 1 09 13 Kassering av apparaten (på ett milj[...]
-
Страница 13
7.2 Indstilling af systemets PIN-kode ............... .......... ............ ............. .......... ............ ............. ...... ... . 122 8 Administration af flere hånd sæt ..... ......... ...... ......... ....... ......... ....... ........ ....... ......... ....... .... 122 8.1 Tilføjelse a f et nyt håndsæt. ............. ......... .[...]
-
Страница 14
6.6 Stille dato, klokkeslett og dato/klokkeslettfor mat ....... .......... ............ .......... ......... ............. ......... . 13 5 6.7 Angi navn på håndsettet ........ .......... ......... ............. ......... .......... ............ .......... ......... ........... .. ....... 135 6.8 Velge hå ndsettdisplay ......... .......... .....[...]
-
Страница 15
4.5 Guardar um número de rem arcação na lista telefónica .. ............. ......... ............. ............. ......... .... 146 4.6 Apagar uma entrada ou todas as entradas da lista telefónica ............ .......... ............ ............. ....... 146 4.7 Verific ar a utilização da lista telefónica ......... .......... ............. .[...]
-
Страница 16
2.9 ...... ............ ............. ............. ............ .......................... ............ ............. ... ....... 159 2.10 ........................ ............ ............[...]
-
Страница 17
2 Uywanie telefonu ... ....... ......... ....... ........ ....... ......... ....... ......... ...... ......... ......... ....... ......... ... .1 7 3 2.1 Wczanie /wyczanie suchawki . ......... ............. ............ .......... ............ ............. .......... ............ .. .. 173 2.2 Zmia na jzyka menu ........ .....[...]
-
Страница 18
18 Getting started English 1 Getting started 1.1 Installing the base For installation, do the following: 1 Plug one end of the adaptor into the outlet and th e other end into the ada ptor jack on the back of the base. 2 Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the base. 3 Put the telephone- a[...]
-
Страница 19
English 19 Getting started 1.3 Installing the charger (Only for Butler E600 T win/T riple/Quattr o) Plug one end of the adaptor in the power outlet and the other e nd into the adaptor j ack at the bottom of the charger. 1.4 Keys / LED’ s Handset 1. Earpiece speaker 2. Display 3. Right menu key 4. Up / call log key 5. Power on-of f / on-hook key 6[...]
-
Страница 20
20 Using the telephone 1.5 Icons descriptions 1.6 How to use this user guide In this user guide, following method is used to clarify the instructi ons: 1.7 Navigating the menu The Butler E600 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. Display menu keys: Display menu keys are located directly under the display (3) [...]
-
Страница 21
English 21 Using the telep hone 2.2 Changing the menu language 2.3 Receiving a telephone call To take the call: 2.4 Making an external telephone call Direct dialing Pre-dialing Call from the call log list Call fr om the r edial list You can redial to 5 of the last numbers called. 2.5 Making an internal telephone call 1 Enter the menu by pressing th[...]
-
Страница 22
22 Using the telephone 2.6 Internal call transfer Transfer an external ca ll to another handset. 2.7 Make a 3-way conference call The conference call feat ure allows one externa l call to be shared with two handsets (i n intercom). During an external call: 2.8 Speaker volume during call 2.9 Micr ophone mute It is possible to mute the microphone dur[...]
-
Страница 23
English 23 Redial lis t 3 R edial list You can redial the last 5 number called. When the name of the dialled number is stored in the phonebook the name will be shown in the redial list. To call a number from the redial list see “2.4 Making an external telephone call” - “Call from the redial list”. To store a number from the redial list into[...]
-
Страница 24
24 Phonebook 4.3 V iew a phonebook entry 4.4 T o dial an entry fr om the phonebook 4.5 S toring a redial number into the phonebook 4.6 Delete a phonebook entry or all phonebook entries 4.7 Check phonebook usage 1 Press the phonebook key . 2 Select a name or enter the first lett er of the name. (The list scrolls in alphabetical order.) 3 Press menu.[...]
-
Страница 25
English 25 Caller Identification 5 Caller Identification When you receive an external call, the telephone number of the caller appears on the handset display. The telephone can receive calls in both FSK and DTMF. You can also see his or her name if it is transmitted by the network. If the name is programmed in the phonebook, the name in the phonebo[...]
-
Страница 26
26 Personali ze the handset 6 Personalize the handset 6.1 Adjusting the ring volume Handset ring volume internal/external calls The handset ring volume for inter nal or external calls can not be set separately. You can choose from high, mid, low and off. 6.2 Silent mode You can turn the handset ringer off, so that you won’t be disturbed, by a sin[...]
-
Страница 27
English 27 Personalize the hand set 6.5 Keypad lock The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telephone number can be dialed. The -icon will appear on the screen when keypad is locked. Locking the keypad Unlock the keyp ad 6.6 Set the date, time and date/time format 6.7 Set handset name You can change the def ault handset na[...]
-
Страница 28
28 Personali ze the handset T urn alarm on/off Set the alarm time 6.10 T one setup When pressing a key, when battery is low or when the handset is out of range you will hear a warning tone. You can turn this On or Off:: 6.1 1 First ring tone You can turn of the first ring tone as followed: 6.12 Paging You can locate a missing handset by pressing th[...]
-
Страница 29
English 29 Base se ttings 7 Base settings 7.1 Set the flash time Press the flash key R (key 6 - picture 1D Handset) to use ce rtain services on your external line such as “call waiting” (if your phone company offers this feature); or to transfer calls if you use a telephone exchange (PABX). The flash key R is a brief interruption of the line. Y[...]
-
Страница 30
30 Reset the phone 9 Reset the phone It is possible to return the phone to the origin al default configuration. This is the configuration which was installed when you first received the telephone. After the reset all yo ur personal settings and call list entreis will be deleted, but you phonebook remains. To return to default settings: 10 T roubles[...]
-
Страница 31
English 31 Technical specification s 1 1 T e chnical specifications 12 T opcom W arranty 12.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type). Consumables or defects causing a negligible effect[...]
-
Страница 32
32 Disposal of the device (envi ronment) 13 Disposal of the device (envir onment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symb ol on the product, user guide and/or box indicate t[...]
-
Страница 33
Nederlands 33 Aan de slag Nederlands 1A a n d e s l a g 1.1 Het basisstation installeren Volg voor installatie de volgende stappen: 1 Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact en de stroomplug in de a ansluiting aan de onderkant van het basisstation. 2 Steek de telefoonstekker in het telefoonstopcontact en de telefoonplug in de conne[...]
-
Страница 34
34 Aan de slag 1.3 De lader installer en (alleen voor Butler E600 T win/T riple/Quattro) Steek één uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting op de onderkant van de lader. 1.4 T oetsen / LED’ s Handset 1. Luidspreker 2. Display 3. Rechter menutoets 4. T oets Omhoog / Oproeplog 5. T oets Aan-Uit / [...]
-
Страница 35
Nederlands 35 De telefo on gebruiken 1.5 Omschrijving symbolen 1.6 Deze gebruikshandleiding gebruiken In deze gebruikshand leiding is de volgende methode geb ruikt om de instructies te verdui delijken: 1.7 Door het menu blader en De Butler E600 heeft een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu toont een lijst met opties. Displaymenutoetsen: De di[...]
-
Страница 36
36 De telefoon gebruiken 2.2 De menutaal verander en 2.3 Een opr oep ontvangen Om de oproep aan te nemen: 2.4 Een externe opr oep doen Dire ct kiezen V oorkiezen Oproep van de oproeplog Oproe p uit de nu mmerherhalingslijst U kunt maximaal 5 van de laatste oproepen terugbellen. 1 Open het menu do or op de linker menutoets (15) te d rukken. 2 Select[...]
-
Страница 37
Nederlands 37 De telefo on gebruiken 2.5 Een interne opr oep doen 2.6 Een interne opr oep doorschakelen Een externe oproep naar een andere h andset doorschakelen. 2.7 V oer een drieweg-confer entiegesprek De conferentiegesprek-functie maakt het mogelijk om één externe oproep te delen met twee handsets (in interco m). Tijdens een externe oproep: 2[...]
-
Страница 38
38 Nummerherhalingslijs t daarna de "B" te kiezen, druk eenmaal op "2", wacht totdat de cursor naar het volgende teken gaat en druk dan tweemaal op "2". 3 Nummerherhalingslijst U kunt de 5 laatst opgeroepen nummers terugbellen. Wanneer de naam van het gekozen nummer is opgeslagen in het telefoonboek, wordt de naam weer[...]
-
Страница 39
Nederlands 39 Telefoonboek 4.2 Een nummer in het telefoonboek bewerke n 4.3 Een nummer in het telefoonboek bekijken 4.4 Een nummer uit het telefoonboek bellen 4.5 Een gekozen nummer opslaan in het telefoonboek. 4.6 Het wissen van een invoer of alle ingevoerde items uit het telefoonboek. 1 Druk op de telefoonboek-toets. 2 Kies een naam of voer de ee[...]
-
Страница 40
40 Nummerweergave beller 4.7 Het gebruik van het te lefoonboek controler en. 5 Nummerweergave beller Wanneer u een externe oproep ontvangt, v erschijnt het nummer van de beller op de display van de handset. De telefoon kan oproepen in zowel FSK als DTMF ontvangen. U kunt ook de naam van de beller zien als die door het netwerk wordt v erzonden. Als [...]
-
Страница 41
Nederlands 41 De handset personalis eren Bekijk de details van de invoer in de oproeplijst: U kunt elke invoer afzonderlijk wissen: Om alle items gel ijktijdig te wissen: 6 De handset personaliser en 6.1 Het belvolume aanpassen Belvolume van de handset voor interne/externe opr oepen U kunt het belvolume niet afzonderlijk voor interne of externe opr[...]
-
Страница 42
42 De handset personaliseren 6.2 S til modus Schakel met een enkele druk op de toets de beltoon van de handset uit, zodat u niet wordt gestoord. 6.3 Een beltoon kiezen Er kan voor elke handset een andere melodie worden ingesteld. U kunt de handset ook zodanig instellen dat er voor interne of externe oproepen een andere beltoon wordt gebruikt. U kun[...]
-
Страница 43
Nederlands 43 De handset personalis eren 6.6 S tel de datum, de tijd en het datum-/t ijdformaat in 6.7 Naam van de handset instellen U kunt de naam van de standaard handset (10 karakters) veranderen die op de display verschijnt in de standby-modus: 6.8 Selecteer de dis play van de handset U kunt als weergave op de handset in standby-modus kiezen tu[...]
-
Страница 44
44 Basisinste llingen De alarmtijd instellen 6.10 T oon instellen Bij het indrukken van een toets, als de batterij bijna leeg is of als de handset buiten bereik is, hoort u een waarschuwingstoon. U kunt deze functie in- of uitschakelen: 6.1 1 Eerste beltoon U kunt de eerste belt oon als volgt uitzetten: 6.12 Paging U kunt een verloren h andset trac[...]
-
Страница 45
Nederlands 45 Meerdere handsets gebruiken een korte onderbreking van de lijn. U kunt de flashtijd instellen tot 100 ms, 300 ms of 600 ms (" KORT " (SHORT), " NORMAAL " (MEDIUM) en " LANG " (LONG)): 7.2 De pincode van het systeem instellen Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar voor gebruikers die de pincode kennen. [...]
-
Страница 46
46 De telefoon resetten 9 De telefoon r esetten U kunt de standaard instellingen voor de telefoon terugzetten. Dit zijn de in stellingen die zijn geïnstalleerd wanneer u de telefoon aankoopt. Na een reset zijn al uw persoonlijke instellingen en ingevoerde nummers in de oproeplijst verwijderd, maar uw telefoonboek blijft bestaan. Om naar de standaa[...]
-
Страница 47
Nederlands 47 Technische specificaties 1 1 T e chnische specificaties 12 T opcom-garantie 12.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garan tie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garan tie op standaard- of oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen[...]
-
Страница 48
48 Het product afvoeren (mil ieu) 13 Het pr oduct afvoeren (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door h et symbool op het product, in de handleid[...]
-
Страница 49
Français 49 Avant de commencer Français 1 A v ant de commen cer 1.1 Installation de la base Pour installer la base, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité de l'adaptat eur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise d'adaptateur sit uée à l'arr ière de la ba se. 2 Branchez une extrém ité du câb[...]
-
Страница 50
50 Avant de commencer 1.3 Installation du chargeu r (Uniquement pour les modèles Butler E600 T win/T riple/Quattro) Branchez une extrémit é de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise d'adaptate ur située sous le charg eur. 1.4 T ouches/voyants Combiné 1. Écouteur 2. Écran 3. T ouche contextuell[...]
-
Страница 51
Français 51 Utilisation du téléphone 1.5 Description des icônes 1.6 Comment utiliser ce mode d'emploi ? Ce mode d'emploi adopte les règles suivantes pour clarifier les instructions : 1.7 Navigation dans les menus Le Butler E600 intègre un système de menus très conv ivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. Touches c[...]
-
Страница 52
52 Utilisation du téléphon e 2.2 Modification de la langue des menus 2.3 Réception d'un appel Pour prendre l'appel : 2.4 Passer un appel téléphonique externe Composition directe Précomposition Passer un appel à parti r du journal des appels Passer un appel à partir de la liste des d erniers numéros composés Vous pouvez recompose[...]
-
Страница 53
Français 53 Utilisation du téléphone 2.5 Passer un app el téléphonique interne 2.6 T ransfert d'appel interne Transfert d'un appel externe vers un autre combiné 2.7 Confér ence téléphonique à 3 La fonction de conférence permet de partager un appel externe avec deux combinés (intercom). Pendant un appel externe : 2.8 V olume du[...]
-
Страница 54
54 Liste des derniers num éros composés 3 Liste des derniers numér os composés Vous pouvez recomposer les 5 derniers numéros appelés. Lorsque le nom du correspondant appelé est mémorisé dans le répertoire , il apparaît dans la liste d es derniers numéros composés. Pour appeler un numéro à partir de la liste des derniers numéros comp[...]
-
Страница 55
Français 55 Répertoire 4.2 Modifier une entrée du répertoire 4.3 Affichage d'une entrée du répertoir e 4.4 Pour composer une entrée à partir du répertoir e 4.5 Mémorisation d'un numér o appelé dans le répertoir e 4.6 Suppr ession d'une ou de toutes les entrées du répertoir e 1 Appuyez sur la touche Répertoire. 2 Séle[...]
-
Страница 56
56 Identification de l'appelant 4.7 Vérification de l'état du répertoir e 5 Identification de l'appelant Quand vous recevez un appel externe, le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche sur l'écran du combiné. Le téléphone peut recevoir des appels de type FSK et DTMF. Vous pouvez aussi voir le nom de l&apo[...]
-
Страница 57
Français 57 Personnalisation du comb iné Affichage des détails d'une entrée de la liste d'appels : Vous pouvez effacer ch aque entrée séparément : Pour supprimer toutes les entrées en même temps : 6 Personnali sation du combiné 6.1 Réglage du v olume de la sonnerie V olume de sonnerie du combiné pou r les appels internes /exte[...]
-
Страница 58
58 Personnalisation du combiné 6.2 Mode Silencieux Vous pouvez désactiver la sonnerie du combiné d'une seule touche et ce, afin de ne pas être dérangé : 6.3 Choix de la mélodie de la sonnerie Chaque combiné peut émettre une mélodie différente. Les combinés peuvent sonner avec une mélodie différente selon que l'appel est inte[...]
-
Страница 59
Français 59 Personnalisation du comb iné 6.6 Réglage de la date, de l'heure et du format de date/heur e 6.7 Réglage du nom du combiné Vous pouvez modifier le nom par défaut du combiné (10 caractères) qui s'affiche pendant le mode de veille. 6.8 Sélection de l'affichage du combiné Vous pouvez choisir entre l'affichage d[...]
-
Страница 60
60 Personnalisation du combiné Réglage de l'alarme 6.10 Réglage tonalité Une tonalité d'avertissement se fait entendre lorsque vous appuyez sur une touche, lorsque la batterie est faible ou lorsque le comb iné est hors de portée. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction : 6.1 1 Pr emière sonnerie Vous pouvez régler la pr[...]
-
Страница 61
Français 61 Réglages de la base 7 Réglages de la base 7.1 Réglage du flash Appuyez sur la touche Flash R (touche 6 - Figure 1D) pour utiliser certains services sur votre ligne extérieure, tels que « ap pel en attente » (si ce service est p roposé par votre compagnie d e téléphone), ou pour tran sférer les appels téléphoniques lorsque v[...]
-
Страница 62
62 Réinitialisat ion du téléphon e 8.2 Suppr ession d'un combiné 9 Réinitialisation du téléphone Il est possible de ramener le téléphone à sa configuration d'origine. Il s'agit de la configuration définie lorsque vous avez déballé le téléphone après son achat. La réinitialisation suppr ime tous les réglages personne[...]
-
Страница 63
Français 63 Caractéristiques techniques 1 1 Caractéristiques techniques 12 Garantie T opcom 12.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA[...]
-
Страница 64
64 Mise au rebut de l'apparei l (environnement) 13 Mise au r ebut de l'appar eil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et élec troniques. Le symbole indiqué sur le prod uit, sur[...]
-
Страница 65
Deutsch 65 Erste Schritte Deutsch 1 Erste Schritte 1.1 Basisstation installieren Zur Installation gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdose und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf der Rückseite der Basisstation. 2 Verbinden Sie das eine Ende de s Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss[...]
-
Страница 66
66 Erste Schritte 1.3 Ladegerät installier en (nur bei Butler E600 T win/T riple/Quattro) Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdose und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf de r Unterseite des Ladegerätes. 1.4 T asten/LEDs Mobilteil 1. Hörer , Lautsp recher 2. Display 3. Rechte Men ütaste 4. Nach-oben-T aste/Anrufliste[...]
-
Страница 67
Deutsch 67 Verwenden des Telefons 1.5 Symbolbeschr eibung 1.6 Zum Gebrauch dieser Bedienungsanleitung In dieser Bedienungsanleitung werden die einzelnen Bedienschritte folgendermaßen verdeutlicht: 1.7 Dur ch das Menü navigieren Das Butler E600 verfügt über ein leicht zu bedienendes Menüsystem. Jedes Menü besteht aus einer Reihe von Optionen. [...]
-
Страница 68
68 Verwenden des Telefons 2.2 Menüsprache ändern 2.3 Einen Anruf annehmen Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Anr uf anzunehmen: 2.4 Einen externen Anruf tätigen Direkt wählen V orwählen Eine Nummer aus der Anrufliste wählen Eine Nummer aus der W ahlwie derholungsliste wählen Sie können die letzten 5 gewählten Nummern erneut wählen. 1 D[...]
-
Страница 69
Deutsch 69 Verwenden des Telefons 2.5 Einen internen Anruf tätigen 2.6 Interne Anrufweiterleitung Ein externes Gespräch an ein ander es Mobilteil weiterleiten. 2.7 Konferenzschaltung mit 3 T eilnehmern Die Funktion Konferenzschaltung ermöglicht ein Gespräch zwischen einem externen Gespächspartner und zwei Mobilteilen (internes Gespräch). Wäh[...]
-
Страница 70
70 Wahlwiederhol ungsliste Taste "2" zweimal usw. Um die Buchstaben "A" und "B" hintereinander einzugeben, drücken Sie die Taste "2" einmal, wart en Sie, bis der Cursor zur nächsten Stelle springt, und drücken Sie dann die Taste "2" zweimal. 3 W ahlwiederholungsliste Sie können die letzten 5 gew[...]
-
Страница 71
Deutsch 71 Telefonbuch 4.2 Einen T elefonbucheintrag bearbeiten 4.3 Einen T elefonbucheintrag anzeigen 4.4 Um einen Eintrag aus dem T elefonbuch anzurufen 4.5 Eine Nummer aus der W ahlwiederholungsliste im T elefonbuch speichern 1 Die T elefonbuch-T aste drücken. 2 Wählen Sie einen Namen aus, oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein. ([...]
-
Страница 72
72 Anruferkennung 4.6 Einen T elefonbucheintrag oder alle T elefonbucheinträge löschen 4.7 T elefonbuch-S tatus überprüfen 5 Anru ferkennung Wenn Sie einen externen Anruf erhalten, wird die Telefo nnummer des Anrufers im Display des Mobilteils angezeigt. Das Telefon kann Anrufe im FSK- und DTMF-Modus empfangen. Sie können auch den Namen sehen,[...]
-
Страница 73
Deutsch 73 Mobilteil indi viduell an passen Details der Einträge in der Anrufliste anzeigen: Sie können jeden Eintrag einzeln löschen: Um alle Einträge auf einmal zu löschen: 6 Mobilteil individuell anpassen 6.1 Ruft onlautstärke einstellen Ruftonlautstärke des Mobilteil s für interne/externe Anrufe Die Ruftonlautstärke des Mobilteils kann[...]
-
Страница 74
74 Mobilteil individ uell anpassen 6.2 S tumm-Modus Wenn Sie nicht gestört werden möchten, können Sie den Rufton des Mobilteils mit einem einzigen Tastend ruck ausschalten. 6.3 Ruftonmelodi e wählen Jedes Mobilteil kann zur Anrufsignalisierung eine andere Ruftonmelodie verwenden. Die Mobilteile können mit verschiedenen Melodien klingeln, je na[...]
-
Страница 75
Deutsch 75 Mobilteil indi viduell an passen 6.6 Datum, Zeit und Datums-/Zeitformat festlegen. 6.7 Name des Mobilteils ändern Sie können den voreingestellten Namen des Mobilteils (10 Zei chen), der im Standby-Modus angezeigt wird, ändern: 6.8 Display des Mobi lteils auswählen Sie können auswählen, ob die Zeit o der der Name des Mo bilteils auf[...]
-
Страница 76
76 Mobilteil individ uell anpassen W ecker stellen 6.10 T on-Einstellungen Beim Drücken einer Taste, wenn der Akku fast leer ist oder wenn sich das Mobilteil außer Reichweite befindet, ertönt ein Warnton. Sie können diese Funktion ein- und ausschalten: 6.1 1 Erster Rufton Den ersten Rufton ausschalten: 6.12 Paging-Funktion Durch Drücken der Pa[...]
-
Страница 77
Deutsch 77 Einstellungen der Bas isstation 7 Einstellungen der Basisstation 7.1 Flashzeit einstellen Drücken Sie die Flashtaste R (Taste 6 – Abbildung 1D Mobilteil), um verschiedene Dienste wie "Anklopfen" (wenn dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unterstützt wird) zu nutzen oder um Anrufe weiterzuleiten, falls Sie eine Telefonanl[...]
-
Страница 78
78 Telefoneinstellugen zurücksetzen 8.2 Mobilteil abmelden 9 T elefoneinstellugen zurücksetzen Sie können das Telefon auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Dies ist die Konfiguration, in der sich das Telefon bei Lieferung befand. Nach dem Zurücksetzen werden alle Ihre persönlichen Einstellungen und Anruflisten gelöscht. I hre Telefonbuche[...]
-
Страница 79
Deutsch 79 Technische Eigenschaften 1 1 T e chnische Eigenschaften 12 T opcom-Garantie 12.1 Garantiezeit Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Di e Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät gekauft wird. Die Garantie gi lt nicht für Batterien oder Akkus (Typen AA/AAA). Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutend[...]
-
Страница 80
80 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) 13 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) Verbrauchte und defekte Geräte sollten Sie nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Gerät, in der Bedienungsanleitung und/oder auf der Verpackung weis[...]
-
Страница 81
Español 81 Introducción Español 1 Intr oducción 1.1 Instalación de la base Para la instalación, haga lo sig uiente: 1 Conecte un extremo del adaptador a la toma y el otro extremo a la conexión del adaptador de la parte trasera de la base. 2 Conecte un extremo del cable telefónico a la toma telefónica de pared y el otro extremo a la parte i[...]
-
Страница 82
82 Introducción 1.3 Instalación del cargador (solo para el Butler E600 Doble / T riple / Cuádruple) Conecte un extremo del adaptador a la toma de corriente y el otro a la conexión del adaptad or de la parte inferior del cargador. 1.4 T eclas / LED Te r m i n a l 1. Altavoz del auricular 2. Pantalla 3. T ecla de menú derecha 4. T ecla Arriba / [...]
-
Страница 83
Español 83 Uso del teléfono 1.5 Descripción de los iconos 1.6 Uso del manual del usuario En este manual del usuario, se utiliza el siguiente método para aclarar las instrucciones: 1.7 Navegació n por el menú El teléfono Butler E600 cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. Tecla[...]
-
Страница 84
84 Uso del teléfono 2.2 Cambio del idioma de los menús 2.3 Recepción de una llamada telefónica Para contestar a la llamada: 2.4 Realización de una ll amada telefónica externa Mar cación directa Premar cación Llamada del re gistro de llamadas Llamada de la lista de r ellamada Puede volver a marcar, como máximo, los 5 últimos números a los[...]
-
Страница 85
Español 85 Uso del teléfono 2.5 Realización de una ll amada telefónica interna 2.6 T ransfere ncia interna de una llamada Transferir una lla mada externa a otro termi nal 2.7 Realizar una conferencia a tr es La función de conferencia permite compartir una llamada externa con dos terminales (intercomunicados). Durante una llam ada externa: 2.8 [...]
-
Страница 86
86 Lista de rellama da sucesivamente. Para sele ccionar “A” y “B” consecutiv amente, pulse “2” una vez, espere a que el cursor se desplace al siguiente carácter y pulse “2” dos veces. 3 Lista de r ellamada Puede volver a marcar los 5 últimos núme ros a los que haya llamado. Cuando el nombre del número marcado esté guardado en l[...]
-
Страница 87
Español 87 Agenda (Phonebook) 4.3 V er una ent rada de la agenda 4.4 Mar cación de una entrada de la agenda 4.5 Guardar un númer o de rellamada en la agenda 4.6 Borrar una entrada de la agenda o borrar todas las entradas 3 Pulse el botón de menú. 4 Seleccione “EDITAR” (EDIT) y confirme la selección. 5 Edite el nombre y confírmelo. 6 Edit[...]
-
Страница 88
88 Identificación de llamadas 4.7 Compr obar el uso de la agenda 5 Identificación de llamadas Cuando reciba una llamad a externa, el núme ro de teléfono de la persona que llama aparecerá en la pantalla del terminal. El teléfono puede recibir llamadas tanto en FSK como en DTMF. También puede ver el nombre de la p ersona que le llama si la red[...]
-
Страница 89
Español 89 Persona lización de l terminal Ver los detalles de la entrada de la lista de llamadas: Puede borrar cada entrada por separado: Para eliminar todas las entradas a la vez: 6 Personalización del terminal 6.1 Ajuste del v olumen del timbre V olumen del timbre del terminal para llamadas internas / externas El volumen d el timbre del te rmi[...]
-
Страница 90
90 Personalizac ión del terminal 6.4 Contestación automática Cuando hay una llamada entrante y el terminal se en cuentra en la base, este se conecta a la línea de forma automática cuando se separa de la base. Esta es la opción predeterminada, pero puede desactivar la: 6.5 Bloqueo del teclado El teclado puede bloquearse par a que no se modifiq[...]
-
Страница 91
Español 91 Persona lización de l terminal 6.7 Ajustar el nombr e del terminal Puede cambiar el nombre predeterminado del terminal (10 caracteres) que aparece en la pantalla en modo de espera: 6.8 Seleccionar la pantalla del terminal Puede elegir entre la hor a o el nombre del terminal e n la pantalla inactiva d el terminal: 6.9 Ajustes de alarma [...]
-
Страница 92
92 Ajustes de la base 6.10 T onos Al pulsar una tecla, cuando la pila esté baja o cuando el terminal no tenga cobertura, oirá un tono de advertencia. Puede activarlo o desactivarlo: 6.1 1 Primer tono de timbr e Puede apagar el primer tono de timbre como sigue: 6.12 Búsqueda Puede localizar un terminal perdido pulsando la tecla de búsqueda de la[...]
-
Страница 93
Español 93 Gestión de m últiples termi nales 8 Gestión de múltiples terminales 8.1 Adición de un terminal Puede registrar nuevos terminales en la base si estos admiten el protocolo DECT GAP. La base puede admitir un máximo de 5 terminales. Si ya tiene 5 terminales y desea aña dir otro o cambiar uno, tiene que dar uno de baja para poder asoc[...]
-
Страница 94
94 Especificaciones téc nicas 1 1 Especificaciones técnicas Ausencia de tono. Cable telefónico mal conectado. Compruebe la conexión del cable telefónico. La línea está ocupada por otro terminal. Espere hasta que el otro terminal cuelgue. El icono parpadea. T erminal fuera de cobertura. Acerque el terminal a la base. La base no recibe aliment[...]
-
Страница 95
Español 95 Garantía Topcom 12 Garantía T opcom 12.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un per íodo de garantía de 24 meses. El perío do de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA / AAA). La garantía no cubre los consumib[...]
-
Страница 96
96 Förberedelser Svenska 1 Förber edelser 1.1 Installera basenheten Gör så här för att installera: 1 Sätt i ena än den av adaptern i eluttaget och den andra i adapterjacket på baksidan av basenheten . 2 Anslut ena änden av telefonsladden till väggtelefonjacket och den an dra änden till basenhetens nedre del. 3 Sätt i telefon- och elsla[...]
-
Страница 97
Svenska 97 Förbe redelser 1.3 Installera laddar en (endast för Butler E600 T win/T riple/Quattro) Sätt i ena änden av adaptern i elutta get och den andra i adap terjacket längst ner på laddaren. 1.4 Knappar/Dioder Handenhet 1. Högtalare 2. Display 3. Höger menyknapp 4. Knappen Upp/samtalslogg 5. Knappen strömbrytare/lur på 6. R-knapp (pau[...]
-
Страница 98
98 Använda telefonen 1.5 Beskrivningar a v ikoner 1.6 Så här används bruksanvisningen I den här bruksanvisningen används följande metod för att förtydliga instruktionerna: 1.7 Navigera i menyn Butler E600 har ett menysystem som är enkelt a tt använda. Varje meny leder til l en lista med alternat iv. Displaymenyknappar: Displaymenyknappar[...]
-
Страница 99
Svenska 99 Använda telefonen 2.2 Byta menyspråk 2.3 T a emot ett telefonsamtal Svara på samtalet: 2.4 Ringa ett externt telefonsamtal Ringa direkt Föruppringn ing Ringa samtal utifrån samtalslistan Ringa samtal utifrån återuppringningslistan Du kan återuppringa 5 av de senast slagna numren. 1 Öppna menyn genom att trycka på den vänstra m[...]
-
Страница 100
100 Använda telefonen 2.5 Ringa ett in ternt telefonsamtal 2.6 Intern samtalsöverföring Överföra ett externt samtal till en annan h andenhet. 2.7 S tarta ett konferenssamtal med tr e personer Med funktionen konferenssamtal kan ett externt samtal delas mellan två handenheter (i internt samtal). Under ett exte rnt samtal: 2.8 Högtalarvolym und[...]
-
Страница 101
Svenska 101 Återuppringning slista gånger och så vidare. Om du vill skriva "A" och därefter "B" efter varandra, trycker du på "2" en gång och väntar tills markören flyttar till nästa tecken. Tryck sedan på "2" två gånger. 3 Återuppringningslista Du kan återuppringa de fem senast slagna numren. O[...]
-
Страница 102
102 Telefonbok 4.3 V isa en telefonbokspost 4.4 Ringa upp en post i telefonboken 4.5 Spara ett återuppringt nummer i telefonboken 4.6 T a bort en telefonbokskontakt eller alla telefonbokskontakter 4.7 Kontr ollera telefonboksanvändning 5 Redigera namnet och bekräfta. 6 Redigera numret och bekräfta. 7 Välj en ringmelodi (1–8) och bekräfta. 1[...]
-
Страница 103
Svenska 103 Nummerpresen tation 5 Nummerpr esentation När du tar emot ett externt samtal visas det uppringande telefonnumret på handenhetens display. Telefonen kan ta emot samtal i både FSK och DTMF. Du kan också se uppringarens namn om det överförs av nätverket. Om namnet är inprogrammerat i telefonboken visas det namnet! Telefonen lagrar [...]
-
Страница 104
104 Göra inställningar för handenheten 6 Göra inställningar för handenheten 6.1 Justera ringv ol ymen Ringvolymen på interna/externa samtal i handenheten Ringvolymen på interna/externa samtal kan inte ställas in separat. Du kan välja mellan hög, medium, låg och av. 6.2 T yst läge Du kan stänga av ringsignale n i handenheten så att du[...]
-
Страница 105
Svenska 105 Göra inställningar för han denheten 6.5 Knappsatslås Knappsatsen kan låsas så att inga inställningar ka n ändras och inga telefonnummer kan slås. Ikonen visas på skärmen när knapp satsen är låst. Låsa knappsatsen Låsa upp knappsatsen 6.6 S tälla in datum, tid och datum-/tidformat 6.7 S täll in namn på handenhet. Du ka[...]
-
Страница 106
106 Göra inställningar för handenheten Sätta på/stänga av alarmet S täll in alarmtiden 6.10 T oninställning När du trycker på en knapp, när batteriet är svagt eller när handenheten är utom räckvidd, hörs en varningston. Du stänga av eller aktivera den här funktionen: 6.1 1 Första ringsignal Du kan stänga av den första ringsigna[...]
-
Страница 107
Svenska 107 Basenhetsinställn ingar 7 Basenhetsinställningar 7.1 S tälla in paustiden Tryck på pausknappen R (knapp 6 - bild 1D Handenhet) för att använda vissa tjänster på den externa linjen som t.ex."samtal väntar" (om telefonoperatör en erbjuder denna tjänst) eller för att överföra samtal om du använder en telefonv äxel[...]
-
Страница 108
108 Återställa telefonen 9 Återställa telefonen Det går att återställa telefonen till fabriksinställningar. Detta är den konfiguration som var installerad när du köpte telefonen. Efter återställningen försvinner alla personliga inställn ingar och samtalslistor men din telefonbok finns kvar. Så här återställer du standardinställn[...]
-
Страница 109
Svenska 109 Tekniska specifikat ioner 1 1 T e kniska specifikationer 12 T opcoms garanti 12.1 Garantiperiod Garantiperioden på Topcoms produkter omfattar 24 månader. Garantin börjar gälla på inköpsdagen. Standardbatterier och uppladdningsbara batterier (typ AA/AAA) omfattas inte av garantin. Förbrukningsartiklar eller defekter som har en fö[...]
-
Страница 110
110 Kassering av apparaten (på ett miljövän ligt sätt) 13 Kassering av apparaten (på ett miljövänligt sätt) När produkten är uttjänt bör du inte kasta den i de vanliga hushållssop orna utan i stället lämna in den på en återvinningsstatio n för elektrisk och elektronisk utrustning. Produkter, bruksanvisnin gar och/eller förpacknin[...]
-
Страница 111
Dansk 111 Sådan kommer du i gang Dansk 1 Såd an kommer du i gan g 1.1 Sådan installer es basen Gør følgende for at ti lslutte telefonen: 1 Sæt den ene ende af adapteren i stikket og den anden i adapterstikket bag på basen. 2 Sæt den ene ende af telefonledningen i telefonstikket i væggen og den anden ende i bunden af basen. 3 Sæt telefon- [...]
-
Страница 112
112 Sådan kommer du i gang 1.3 Installation af oplader en (gælder kun Butler E600 T w in/T riple/Quattro) Indsæt den ene ende af adapteren i netstikket og den anden i adapterstikket i bunden af opladeren. 1.4 T aster/lysdiod er Håndsæt 1. Håndsætshøjttaler 2. Display 3. Højre menutast 4. Op/Opkaldsliste-tast 5. Tænd/Sluk-/Læg på-tast 6.[...]
-
Страница 113
Dansk 113 Anvendelse af telefonen 1.5 Ikonbeskrivelser 1.6 Sådan anvendes brugervejledningen I denne brugervejledning er følgende metode anvendt for at gøre anvisningerne klarere: 1.7 Navigering i menuen Butler E600-telef onen har et menusystem, der er nemt at bruge. Hver menu fø rer til en liste med funktioner. Displaymenutaster: Displaymenuta[...]
-
Страница 114
114 Anvendelse af telefonen 2.2 Ændring af menuspr oget 2.3 Modtagelse af et telefonopkald Sådan besvares opkaldet: 2.4 Sådan for etager du et eksternt opkald Direkt e opkald Forudindtastning Opkald fra opkaldslisten Opkald fra genopkaldslisten Du kan genkalde op til 5 af de sidst kaldte numre. 1 Åbn menuen ved at trykke på venstre menutast (1[...]
-
Страница 115
Dansk 115 Anvendelse af telefonen 2.5 Sådan for etager du et Internt opkald 2.6 V ider estilling af interne opkald Viderestilling af et eksternt opkald til et andet håndsæt. 2.7 For etag et trevejs konfer enceopkald Konferenceopkaldsfunktionen giver mulighed for, at et eksternt opkald kan deles imellem to håndsæt (på samtaleanlæg). Under et [...]
-
Страница 116
116 Genopkaldslist e gange på '2' osv. For at skrive 'A' og 'B' efter hinanden skal du trykke én gang på '2', vente, indtil markøren flytter sig til det næste tegn, og derefter trykke to gange på '2'. 3 Genopkaldsliste Du kan ringe op til de sidste 5 kaldte numre. Når navnet på de t kaldte n[...]
-
Страница 117
Dansk 117 Telefonbog 4.3 Opkald til et nummer i telefonbogen 4.4 Sådan ringer du til en kontakt fra telefonbogen 4.5 Sådan gemmer du et genopkalds nummer i telefonbogen 4.6 Slet en kontakt i telefonbogen eller alle kontakter i telefonbogen 4.7 Sådan tjekker du anven delse af telefonbogen 4 Vælg “ EDIT ”, og bekræft. 5 Rediger det ønskede [...]
-
Страница 118
118 Nummerviser 5 Nummerviser Når du modtager et eksternt opkald, viser displayet på håndsættet nummeret på den, der har foretaget opkaldet. Telefonen kan modtage opkald i både FSK og DTMF. Du kan også se opkalderens navn, hvis dette transmitteres af netværket. Hvis navnet er programmeret ind i telefonbogen, vises navnet i telefonbogen! Tel[...]
-
Страница 119
Dansk 119 Foretag personlige indstillinger af håndsættet 6 For etag personlige indstillinger af håndsættet 6.1 Justering af ringestyrke Håndsættets ringestyrke ve d interne/eksterne opkald Håndsættets ringestyrke for interne eller eksterne opkald kan ikke indstilles separat. Du kan vælge imellem Maks, Midt, Lav eller deaktiveret. 6.2 T al [...]
-
Страница 120
120 Foretag personlige in dstilling er af håndsættet 6.5 T astaturlås Tastaturet kan låses, således at indstillingerne ikke kan ændres, og der ikke kan foretages opkald. -ikonet vises på skærmen, når tastaturet er låst. Sådan låses tastaturet Sådan låses tastaturet op 6.6 Indstil dato, klokkeslæt og format for dato/klokkeslæt 6.7 In[...]
-
Страница 121
Dansk 121 Foretag personlige indstillinger af håndsættet Tænd/sluk for alarmen Indstilling af alarmen 6.10 T oneopsætning Når du trykker på en tast, når batteriniveauet er lavt eller når håndsættet er uden for rækkevidde, hører du en advarselstone. Denne funktion kan aktiveres og deaktiveres: 6.1 1 Første ringetone Du kan slukke for f?[...]
-
Страница 122
122 Baseindstillin ger 7 Baseindstillinger 7.1 Indstilling af blinketid Tryk på Flash-knappen ‘ R ’ (tast 6 – billede 1D håndsæt) for at bruge bestemte tjenester på din eksterne linje, f.eks. "ventende opkald" ( hvis dit telefonselskab udbyder denne tjeneste), eller for at viderestille opkald, hvis du bruger et omstillingsan læ[...]
-
Страница 123
Dansk 123 Nulst illing af telefonen 9 Nulstilling af telefonen Telefonen kan stilles tilb age til den oprindelige standardkonfiguration. Det er den konfiguration, der var installeret, da du fik telefonen. Efter nulstil ling slettes alle dine personlige indstillinger og alle kontakter på opkaldslisten, men telefonbogen bibeholdes. Sådan vender du [...]
-
Страница 124
124 Tekniske specifi kationer 1 1 T e kniske specifikationer 12 T opcoms garanti 12.1 Garantiperiode Enheder fra Topcom er omfattet af en 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag, hvor forbrugeren køber den nye enhed. Der er ingen garanti på standardbatterier og genopladelige batterier (af typen AA/AAA). Forbrugsdele eller defekter, [...]
-
Страница 125
Dansk 125 Bortskaffelse af enheden (mil jø) 13 Bortskaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller emballagen. Nogle[...]
-
Страница 126
126 Komme i gang Norsk 1 Komme i gang 1.1 Installer e baseenheten Installer på følgende måte: 1 Sett den en e enden av adapteren i stikko ntakten og den andre enden i adapterkontakten bak på baseenheten. 2 Koble den ene enden av telef onledningen til telefonkontakten i veggen, og den andre enden p å undersiden av baseenheten. 3 Koble telefonle[...]
-
Страница 127
Norsk 127 Komme i gang 1.3 Installer e laderen (kun for Butler E600 T win/T riple/Quattr o) Plugg den ene enden av adapteren inn i en stikkontakt, og den andre enden i adapterkontakten på undersiden av laderen. 1.4 T aster/indikator er Håndsett 1. Høyttale r 2. Display 3. Høyre menytast 4. Ned-/samtaleloggtast 5. A v-på-/ legg på-tast 6. Flas[...]
-
Страница 128
128 Bruke telefonen 1.5 Symbolbeskrivelser 1.6 Slik bruker du denne veiledningen I denne veiledningen brukes følgende metode for å klargjøre instruksjonene: 1.7 Navigere i menyen Menysystemet til Butler E600 er enkelt å bruke. Hver meny fø rer til en liste over alternativer. Displaymenytaster: Displaymenytastene er plassert like under displaye[...]
-
Страница 129
Norsk 129 Bruke telefonen 2.2 Endr e menyspråket 2.3 Motta en telefonsamtale Besvare anropet: 2.4 For eta et eksternt anrop Direkt eoppringning Forhåndsvalg Anr op fra anropsloggen Ringe opp fra repetisjo nslisten Du kan repetere de 5 siste oppringte numrene. 2.5 For eta et internt anrop 1 Åpne menyen ved å trykk e venstre menytast (15). 2 Velg[...]
-
Страница 130
130 Repetisjonslist e 2.6 Overfør e internt anrop Overføre en ekstern samtal e til et annet håndsett. 2.7 For eta en 3-veis konferansesamtale Med konferansefunksjonen kan en ekstern samtale deles med to håndsett (via intercom). Under en ekstern samtale: 2.8 Høyttalervolum under samtale 2.9 Dempe mikr ofonen Det er mulig å dempe mikrofonen und[...]
-
Страница 131
Norsk 131 Telefonbok 3.1 Slette et r epetisjonsnummer eller alle r epetisjonsnumre fra repetisjonslisten 4T e l e f o n b o k Du kan lagre opptil 30 navn og telefonnumre på hvert håndsett. Navnene kan inneholde opptil 12 tegn, og numrene opptil 24 sifre. Se hvordan du taster inn alfanumeriske tegn i avsnitt “2.10 Bruke det alfanumeriske tastatu[...]
-
Страница 132
132 Hvem ringer 4.4 Ringe opp en oppføring i kontaktlisten 4.5 Lagre et r epetisjonsnummer i telefonboken 4.6 Slette en oppføring i telefonboken eller alle oppføringer i telefonboken 4.7 Kontr ollere bruken av telefonboken 5 Hvem ringer Når du mottar et eksternt anrop, vises telefonnummeret til den som ringer, på displayet på håndsettet. Tel[...]
-
Страница 133
Norsk 133 Tilpasse håndset tet Vise anropsli sten: Vise detaljer for oppføringen i anropslisten: Du kan slette hver oppføring separat: Slette alle oppføringer på én gang: 6 T ilpasse håndsettet 6.1 Justere ringev olumet Håndsettets ringevolum for in terne/eksterne anrop Håndsettets ringevolum for interne og eksterne anrop kan ikke stilles [...]
-
Страница 134
134 Tilpasse håndsettet 6.2 L ydløs Hvis du ikke vil bli f orstyrret, kan du slå av ringelyden på håndsettet med ett tastetrykk: 6.3 V elge ringetone Hvert håndsett kan ringe med forskjellige ringetoner. Håndsettene kan ha forskjellig ringetone avhengig av om anropet er internt eller eksternt. Du kan velge mellom 8 ulike ringeton er: 6.4 Aut[...]
-
Страница 135
Norsk 135 Tilpasse håndset tet 6.6 S tille dato, klokkeslett og dato/klokkeslettformat 6.7 Angi navn på håndsettet Du kan endre navnet på håndsettet (10 tegn) som vises på displayet i standby-modus: 6.8 V elge håndsettdisplay Du kan velge om klokkeslettet eller navnet på håndsettet skal vises på skjermen når håndsettet ikke er i bruk: 6[...]
-
Страница 136
136 Baseinnstillin ger 6.10 T oneoppsett Du hører en varseltone når du trykker en tast, når batterinivået er lavt og når håndsettet er utenfor rekkevidde. Du kan slå denne funksjonen på eller av: 6.1 1 Første ringetone Du kan slå av den første ringetonen på følgende måte: 6.12 Søking Du kan finne håndsettet ved å trykke søketasten[...]
-
Страница 137
Norsk 137 Administrere flere håndset t 7.2 S tille inn systemets PIN-kode Enkelte funksjoner er bare tilgjengelige for brukere som kjenner PIN-koden. Standard PIN-kode er 0000. Slik endr er du PIN-koden: 8 Administr er e flere håndsett 8.1 Legge til et nytt håndsett Du kan registrere nye håndsett på baseen heten hvis disse håndsettene støtte[...]
-
Страница 138
138 Feilsøking 10 Feilsøking 1 1 T e kniske spesifikasjoner Symptom Mulig årsak Løsning Ingen visning Batteriene er utladet Kontroller batterienes plassering Lad opp batteriene Håndsettet slått av Slå på hån dsettet Ingen tone T elefonledningen ikke riktig tilkoplet Kontroller telefonledningen og tilkoplingen Linjen er opptatt av et annet [...]
-
Страница 139
Norsk 139 Topcom-garanti 12 T opcom-garanti 12.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres me d 24 måneders garanti. Garantip erioden gjelder fra den dagen det nye produktet blir kjøpt. Det gis ingen garanti for standard eller oppladbare batterier (type AA/AAA). Garantien gjelder ikke for forbruksdeler eller defekter som ikke medfører merkbar[...]
-
Страница 140
140 Iniciar Português 1I n i c i a r 1.1 Instalar a base Efectue o seguinte procedimento para instalação: 1 Ligue uma extremi dade do adaptador à tomada e a out ra à ficha do adaptador na parte de tr ás da base. 2 Ligue uma extremidade do fio do telefone à tomada telefónica na parede e a outra extremidade à parte de baixo da base. 3 Coloqu[...]
-
Страница 141
Português 141 Iniciar 1.3 Instalar o carr egador (apenas para Butler E600 T win/T riple/Quattr o) Ligue uma extremidade do adaptador à tomada el éc trica e a outra extremidade à ficha do adaptador na parte de baixo do carregador. 1.4 T eclas/LEDs T elefone portátil 1. Altifala nte 2. V isor 3. T ecla de menu direita 4. T ecla para cima / regis[...]
-
Страница 142
142 Utilizar o telefone 1.5 Descrições dos ícones 1.6 Como utilizar este manual do utilizador Neste manual do utilizador é utilizado o seguinte método para clarificar as instruções: 1.7 Navegar no menu O Butler E600 tem um sistema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. Teclas do menu: As teclas de menu es tão[...]
-
Страница 143
Português 143 Utilizar o telefone 2.2 Alterar o idioma do menu 2.3 Receber uma chamada telefónica Atender a chamada: 2.4 Fazer uma chamada telefónica externa Mar cação directa Pré-mar cação Chamada a partir da lista de registo de chamadas Chamada a partir da lista de remar cação Pode remarcar um dos últimos 5 números marcados. 1 Entre n[...]
-
Страница 144
144 Utilizar o telefone 2.5 Fazer uma chamada telefónica interna 2.6 T ransferência de chamada interna Transferir uma chamada externa para outro telefone portátil. 2.7 Efectuar uma chamada de conferência tridir eccional A funcionalidade de chamada de conferênci a permite partilhar uma chamada externa com dois telefones portáteis (e m intercom[...]
-
Страница 145
Português 145 Lista de remarcação vezes, etc. Para seleccionar ‘A’ e, em seguida, ‘B’ consecutivamente, seleccione ‘2’ uma vez, esp ere até que o cursor avance para o cará cter seguinte e, em seguida, prima ‘2’ duas vezes. 3 Lista de r emar cação Pode remarcar os últimos 5 números marcados. Quando o nome do nú mero marcado[...]
-
Страница 146
146 Lista telefóni ca 4.3 V isualizar uma entrada da lista telefónica 4.4 Mar car um número da lista telefónica 4.5 Guardar um número de r emar cação na lista telefónica 4.6 Apagar uma entrada ou todas as entradas da lista telefónica 4.7 V erificar a utilização da lista telefónica 4 Seleccione “ EDIT ” e confirme. 5 Edite o nome e c[...]
-
Страница 147
Português 147 Identificação do autor da chamada 5 Iden tificação do autor da chamada Ao receber uma chamada externa, o número do auto r da chamada surge no visor quando o telefone portátil toca. O telefone pode receber chamadas em FSK e DTMF. Pode ainda ver o nome do autor da chamada se este for transmiti do pela rede. Se o nome estiver prog[...]
-
Страница 148
148 Personalizar o telefone portátil Para apagar todas as ent radas: 6 Personalizar o telefone portátil 6.1 Ajustar o volume do toque V olume de toque do telefone por tátil para chamadas internas/externas O volume de toque do telefone portátil para chamadas internas ou externas não pode ser definido separadamente. Pode escolher entre o volume [...]
-
Страница 149
Português 149 Personalizar o telefon e portátil 6.4 Atendimento automático Quando se recebe um a chamada e o telefone portátil está na base, o telefone atende automaticamente quando este é levantado. Esta é a predefinição, que pode ser desactivada: 6.5 Bloqueio do teclado O teclado pode ser bloqueado para que não seja possível modificar [...]
-
Страница 150
150 Personalizar o telefone portátil 6.9 Configurações do alarme É possível utilizar o telefone portátil para definir um alarme. Quando está definido um alarme, o ícone é apresentado no ecrã. Durante o alarme, o ícone e “ ALARM ON ” são apresentados no ecrã durante 45 segundos. Pode premir qualquer tecla para desactivar o alarme. S[...]
-
Страница 151
Português 151 Configurações da base 6.1 1 Primeir o toque É possível desactivar o primei ro toque da seguinte forma: 6.12 Paging É possível localizar um telefone portátil perdido, premindo a tecla de paging na estação de base. Todos os telefones portáteis registado s na base emitirão o tom de paging e será apresentado “ PAGING ”. P[...]
-
Страница 152
152 Reinic iar o telefo ne 8.2 Apagar um telefone portátil 9 Rein iciar o telefone É possível repor a configuração predefinida original do telefone. Esta é a configuração instalada quando recebeu o telefone. Depois de reiniciar, todas as configuraç ões pessoais e todas as entradas da lista de chamadas serão apagadas, mas a lista de telef[...]
-
Страница 153
Português 153 Especificaçõe s técnicas 1 1 Especificações técnicas 12 Garantia T opcom 12.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garan tia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma ga rantia em pilhas padrão ou recarregáveis (tipo AA/AAA). Consumíveis[...]
-
Страница 154
154 Eliminação do di spositivo (ambiente) 12.2 Exclusões de garantia Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operação incorrectos e danos resultantes da utilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos pela garantia. A garantia não cobre danos causa dos por factores externos, como relâmpago s, água e fogo, nem[...]
-
Страница 155
155 1 1.1 : 1 ?[...]
-
Страница 156
156 1.3 ( Butler E600 T win/T riple/Quattr o) ?[...]
-
Страница 157
157 1.5 1.6 , [...]
-
Страница 158
158 2.2 2.3 : 2.4 ?[...]
-
Страница 159
159 2.5 2.6 ?[...]
-
Страница 160
160 2.10 ?[...]
-
Страница 161
161 E 4.2 4.3 4.4 [...]
-
Страница 162
162 4.6 4.7 ?[...]
-
Страница 163
163 : ?[...]
-
Страница 164
164 6.2 , ?[...]
-
Страница 165
165 6.6 , ?[...]
-
Страница 166
166 7 . ?[...]
-
Страница 167
167 6.12 , ?[...]
-
Страница 168
168 8.2 9 [...]
-
Страница 169
169 1 1 12 T opcom 12.1 Topcom [...]
-
Страница 170
170 ( ) 13 ( [...]
-
Страница 171
Polski 171 Rozpoczcie pracy Polski 1 Rozpoczcie pracy 1.1 Instalacja aparatu bazowego Aby zainstalowa, naley: 1 Podczy wtyczk zasilacza d o gniazda elektrycz nego, a wtyczk na drugim kocu przewodu do zcza na spodzie aparatu bazowego. 2 Podczy jeden koniec kabla telefonicznego do gniazdka telefon icznego [...]
-
Страница 172
172 Rozpoczcie pracy 1.3 Instalacja adowarki (tylko dla Butler E600 T win/T riple/Quattro) Podczy wtyczk zasilacza do gniazdka elektrycznego, a wtyczk na drugim kocu przewodu do zcza znajdujcego si na spo dzie aparatu bazowego. 1.4 Klawisze/Diody LED Suchawka 1. Gonik 2. W ywietlacz 3. Prawy przycisk [...]
-
Страница 173
Polski 173 Uywanie telefonu 1.5 Opisy ikon 1.6 Jak korzysta z niniejszej instrukcji W tej instrukcji uyto nastpuj cego sposobu oznaczania polece: 1.7 Poruszanie si po menu Telefon Butler E600 posiada atwy w obsudze system menu. Kade menu zawiera list opcji. Klawisze menu: Klawisze menu znajduj si bezporedni[...]
-
Страница 174
174 Uywanie telefonu 2.2 Zmiana jzyka menu 2.3 Odbieranie poczenia telefonicznego Aby odebra poczenie: 2.4 W ykonywanie zewntrznych pocze telefonicznych W ybieranie bezpor ednie W ybieranie wstpne W ybier anie numeru z listy pocze W ybierani e numeru z pocz e bezp oredniego wpisan ia Mo[...]
-
Страница 175
Polski 175 Uywanie telefonu 2.5 W ykonywanie wewntrznych pocze telefonicznych 2.6 Przekier owanie rozmowy wewntrznej Przekazywanie poczenia zewn trznego do innej suchawki. 2.7 W ykonywanie trójstr onnych po cze konferencyjnych Funkcja pocze konferencyjnych pozwala rozdzieli jedno poczenie ze[...]
-
Страница 176
176 Lista ostatnio wybi eranych numerów wybra „A”, a nastpnie „B”, wci nij „2” jeden raz, odczekaj, a kursor przesunie si do nastpnego znaku, wtedy wcinij klawi sz „2” dwa razy. 3 Lista ostatnio wybieranych numerów Mona powtórzy do 5 ostatnio wybieranych numerów. Jeeli do wybieranych numeró w przep[...]
-
Страница 177
Polski 177 Ksika telefoniczna 4.2 Edycja numeru z ksiki telefonicznej 4.3 Przegldanie wpisów ksiki telefonicznej 4.4 Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w ksice telefonicznej 4.5 Zapisywanie wybranego numeru w ksice telefonicznej 4.6 Usuwanie wpisu lub wszystkich wpisów z ksiki telefonicznej 1 Wcinij klaw[...]
-
Страница 178
178 Identyfikacja rozmówcy 4.7 Kontr ola uycia ksiki telefonicznej 5 Iden tyfikacja ro zmówcy Podczas odbierania poczenia zewntrznego numer telefonu dzwonicego pok azuje si na wywietlaczu suchawki. Telefon odbiera poczenia w obu trybach: FSK i DTMF. Numer mona zobaczy take wtedy, gdy poczenie odb[...]
-
Страница 179
Polski 179 Personalizacja suchawki Przegldanie szczegóów z listy wpisów z listy pocze: Kady wpis mona skasowa osobno: Aby skasowa wszystkie wpisy jednoczenie: 6 Personalizacja suchawki 6.1 Regulacja gonoci dzwonka Gono dzwonka suchawki dla p ocze wewntrznych/zewntrznych [...]
-
Страница 180
180 Personalizac ja suchawki 6.3 W ybieranie melodii dzwonka Kada suchawka mo e dzwoni z inn melodi. Suchawki mog odtwarza róne melodie, w zalenoci od tego, czy poczenie jest wewntr zne, czy zewntrzne. Mona wybiera sporód 8 rónych melodii dzwonka: 6.4 Automatyczne odbieranie Jeli [...]
-
Страница 181
Polski 181 Personalizacja suchawki 6.7 Nadawanie nazwy suchawce Mona dokona zmiany domylnej nazwy suchawki (10 znaków), która pojawia si na wywietlaczu w trybie gotowoci: 6.8 W ybór trybu wywietlania dla suchawki Mona wybra pomidzy czasem lub nazw suchawki: 6.9 Ustawienie alarmu Mona wykorzysta[...]
-
Страница 182
182 Ustawienia apar atu bazowego 6.10 Konfiguracja tonów Podczas naciskania klawiszy, gdy jest niski poziom baterii lub, gdy suchawka jest poza zasigiem bdzie syszalny ton ostrzegawczy. Moesz go wczy lub wyczy: 6.1 1 Dwik pierwszego dzwonka Mona wyczy opcj dwiku pierwszego dzwonka: 6.12 P[...]
-
Страница 183
Polski 183 Zarzdzanie wieloma s uchawkami 8 Zarzdzanie wieloma suchawkami 8.1 Dodawanie nowej suchawki Now suchawk mona zarejestrowa w aparaci e bazowym, jeli obsuguje ona protokó DECT GAP. Aparat bazowy moe obsugiwa maksymalnie 5 such awek. Jeli w aparacie bazowym jest zarejestrowanych 5 su[...]
-
Страница 184
184 Usuwanie usterek 10 Usuwanie uster ek 1 1 Specyfikacje techniczne Objaw Pra wdopodobna przyczyna Rozwizanie W ywietlacz nie dziaa W yadowane baterie Sprawdzi poo enie baterii Doadowa bater ie Suchawka wyczya si. Wcz suchawk. Brak sygnau Niewaciwie poczony sznur przyczeni[...]
-
Страница 185
Polski 185 Gwarancja Topcom 12 Gwarancja T opcom 12.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Firma Topcom nie udziela adnej gwarancji na baterie standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA). Czci eksploatacyjne lub wady nieznacz[...]
-
Страница 186
[...]
-
Страница 187
[...]
-
Страница 188
BUTLER E600 visit our website www .topcom.net MD18100334 ®[...]