Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Network Router
Topcom 130
33 страниц 0.28 mb -
Walkie Talkie
Topcom RC-6420
59 страниц -
Cordless Telephone
Topcom 4011 SIM
36 страниц 0.48 mb -
Night-lamp
Topcom D’Lite Magic
80 страниц -
Thermometer
Topcom 200
88 страниц 2.44 mb -
Telephone
Topcom BUTLER 4200
28 страниц 0.25 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom BPM WRIST 2301B
68 страниц 0.29 mb -
Heart Rate Monitor
Topcom 2002
60 страниц 1.32 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom S100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom S100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom S100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom S100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Topcom S100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom S100
- название производителя и год производства оборудования Topcom S100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom S100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom S100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom S100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom S100, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom S100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom S100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BUTLER S100 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHAND BOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊ ȿȻɂɌȿɅə UŽ IVATELSKÁ P ě ÍRU ý KA / ȅįȘȖȚİı ȋȡȘıȘı / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I[...]
-
Страница 2
UK The features described in this manual are publ ished with reservati on to modificati ons. NL De in deze handleidin g beschreven mogelijkheden worden gep ubliceerd onder voorbehoud van wijzigin gen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publi ées sous réserve de modificati ons. D Die in dieser Bedien ungsanleitung umschrieb enen Mö[...]
-
Страница 3
Topcom Butler S100 3 Topcom Butler S100 ENGLISH Safety Instr uctions • Only use the charger plug suppl ied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert recha rgeable batteries of the same type. Never use ordinary , non- rechargeable batteri es. Insert rechargeable batterie s so they connect to the right poles [...]
-
Страница 4
4 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Unit/Key description 1. ON/OFF switch 2. Melody/Registra tion key 3. S p eaker ON/OFF switch 4. S p eaker 5. Flash ligh ts 6. Charger connection 2 Flash Lights 3 Inst allation Insert 3 rechargeable batteri es (AA) inside the batte ry compartment of the handset. Put the charger adaptor in the u nit (right si[...]
-
Страница 5
Topcom Butler S100 5 Topcom Butler S100 ENGLISH 4 Battery low indication When the batteries are low the LED’s start to bli nk 3 times every 5 seconds. When the battery are completely empty, the unit no l onger carries out operatio ns. We advise you to ch arge the unit for 12 hrs so that it can be recharg ed completely. 5 First use The Butler S100[...]
-
Страница 6
6 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Setting the speaker ON/OFF If you only want to us e the blinking LED (visual indicator) and not the speaker, turn the speaker switch to the left; = OFF. 6.5 Set ting the rin g tone Press the tone button repeatedly until the desir ed ring tone is heard (1-9). The ring tone will be stored automatically unti[...]
-
Страница 7
Topcom Butler S100 7 Topcom Butler S100 NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Gebruik geen andere adapters, omdat di t de batteri jcellen kan beschadig en. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van he tzelfde type . Gebruik nooit gewo ne, niet- oplaadbare batte rijen. Let bij het pl aatsen van de oplaad[...]
-
Страница 8
8 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 T oestel/omschrijving van de toet sen 1. ON/OFF-toets 2. T oets melodie/aanmeld en 3. AAN/UIT -toets voor luidspreker 4. Luidspreker 5. Lampjes 6. V erbinding met lader 2L a m p j e s 3 Inst allatie Plaats 3 oplaadbare batterijen (AA) in het batterijvak van de handset. Sluit de adapter van de lader aan op h[...]
-
Страница 9
Topcom Butler S100 9 Topcom Butler S100 NEDERLANDS 4 Batterij bijna leeg-indicatie Wanneer het batteri jniveau laa g is, beginnen de LED 's 3 keer te knipperen om de 5 seconden. Als de batterijen volle dig leeg zijn, werkt het toestel niet meer. Het verdient aanbeveling om het toestel 12 uur lang op te laden zodat het voll edig opgelade n is. [...]
-
Страница 10
10 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 De beltoon stopt wanneer de andere kant van de li jn ophangt (basis stopt met bellen) of wanneer de lijn door een van de handsets wordt aangen omen. 6.4 De luidsprekers AAN/UIT zetten Als u enkel de knipperende LED's (visuele ind icator) maar niet de luidspreker wenst te gebruiken, schuift u de luidspre[...]
-
Страница 11
Topcom Butler S100 11 Topcom Butler S100 FRANÇAIS Instructions de sécurité • Utilisez uni quement la fiche du chargeur four nie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléme nts des piles. • Insérez uniquement des pil es rechargeables du même type. N'utilisez jamai s de piles ordinaires no n recharg[...]
-
Страница 12
12 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Description de l'app areil/des touches 1. Commutateur ON/OFF 2. T ouche d'enregistrement/ de mélodie 3. Commutateur MARCHE / ARRÊT du haut-parleur 4. Haut-parleur 5. Lumières flash 6. Branchement du chargeur 2 Lumières flash 3 Inst allation Insérez 3 piles rechargeabl es (AA) dans le compart[...]
-
Страница 13
Topcom Butler S100 13 Topcom Butler S100 FRANÇAIS 4 Indication de faible charge des piles Lorsque les piles sont faibles, les voyants commencent à clignoter 3 fois toutes les 5 secondes. Lorsque les piles son t entièrement déchargées, l'appare il ne fonctionne plus. Nous vous conseillons de mettre en charge l'apparei l pendant 12 heu[...]
-
Страница 14
14 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Activation et désactivatio n du haut-p arleur Si vous souhaitez uniquement util iser le voyant clignotant (indicateur visuel) sans le haut- parleur, basculez le commuta teur du haut-parleur vers la gauche; = OFF. 6.5 Choisir la sonnerie Appuyez sur la touche de tonalité plusieurs fois pour choisir la t[...]
-
Страница 15
Topcom Butler S100 15 Topcom Butler S100 DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwe nden Sie nur den mitgelieferten Ne tzadapter . V erwenden Sie keine fre mden Adapter , da die Akkuzellen beschädigt werde n könnten. • V erwe nden Sie nur aufladbare Akkus des gleichen T yps. V erwend en Sie niemals normale, nicht aufladbare Akkus. Ach ten Sie beim[...]
-
Страница 16
16 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Gerät/T asten 1. ON/OFF-Schalter (Ein/Aus) 2. Ruftonmelodie-/ Anmelde taste 3. Lautsprecher ON/OFF- Schalter (Ein/Aus) 4. Lautsprecher 5. Leuchten 6. Anschluss Akkuladegerä t 2 Leuchten 3 Inst allation Legen Sie 3 wi ederaufladbare Akkus (AA) in das Akkufach des Geräts ein. Stecken Sie den Netzadapter i[...]
-
Страница 17
Topcom Butler S100 17 Topcom Butler S100 DEUTSCH 4 Anzeige Akku schwach Wenn die Akku s fast entladen sind, blinken die L EDs 3 Mal alle 5 Seku nden. Wen n die Akkus vollständig leer sind , funktioniert das Gerät nich t mehr. Wir empfehlen, das Gerät 12 Stunden lang aufzuladen , so dass es vollständig aufgelad en ist. 5 Erster Gebrauch Das Butl[...]
-
Страница 18
18 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Laut sprecher ein- und ausschalten (ON/OFF) Wenn sie nur die Blinkleuchten (visuelle Anzeige) des Geräts ohne den Lautsprecher nutzen möchten, stellen Sie den Schalte r nach links; = AUS (OFF). 6.5 Ruf tonmelodie einstellen Drücken Sie die Ruftonmelod ie-Taste wiederholt, bis Sie den gewünschten Ruft[...]
-
Страница 19
Topcom Butler S100 19 Topcom Butler S100 ESPAÑOL Instruccio nes de seguridad • Usar solo el cargador su ministrado. El uso de otros cargadores podría da ñar las pilas. • Insertar solo pilas recargables del mismo tipo. No usar nu nca pilas normales no recargables. Introduci r las pilas recarga bles de manera que conecten con los polos correct[...]
-
Страница 20
20 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Descripción de la unidad/botones 1. Interruptor ON/O FF 2. T ecla de melodía/registro 3. Interruptor de activación y desactivación del altavoz 4. Altavoz 5. Indicador lumín ico 6. Conexión del cargador 2 Indicación lumínica 3 Inst alación Inserte 3 pilas recargables (AA) en el compartimiento de la[...]
-
Страница 21
Topcom Butler S100 21 Topcom Butler S100 ESPAÑOL 4 Indicación de nivel de carga de las pilas bajo Si el nivel de carga de las pilas es bajo, los LED empiezan a parpa dear 3 veces cada 5 segundos. Si las pilas es tán totalmente descarga das, la unidad deja de poder reali zar operaciones. Le aconsejamos que cargue la unidad durante 12 horas para q[...]
-
Страница 22
22 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Activar/desact ivar el altavoz Si sólo desea utilizar el LED de parpadeo (indicador visual) y no el al tavoz, desplace el interruptor del altavoz hacia la izqu ierda; = OFF. 6.5 Configuración de la melodía Pulse repeti damente la te cla de melodía hasta que se escuche el to no de timbre dese ado (1-9[...]
-
Страница 23
Topcom Butler S100 23 Topcom Butler S100 SVENSKA Säkerhet sföreskrif ter • Använd end ast den medföljande laddaren. Använd inte andra la ddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladd ningsbara batterier av samma sort. Använd aldrig vanliga, ej uppladdning sbara batterier . Sätt i de uppladdningsb ara batterierna[...]
-
Страница 24
24 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Beskrivning av enhet/knapp ar 1. ON/OFF-knapp 2. Ringsigna l/ registreringsknapp 3. PÅ/A V -knapp för högtalaren 4. Högtalare 5. L ysdioder 6. Ingång för laddaren 2L y s d i o d e r 3 Inst allation Sätt i 3 uppladdningsbara batterier (AA) i han denhetens batterifack. Anslut laddaren till enheten (h?[...]
-
Страница 25
Topcom Butler S100 25 Topcom Butler S100 SVENSKA 4 Låg batterinivå När batterinivån är låg blinka r lysdioderna 3 gånger var 5:e seku nd. När batteri erna är helt urladdade fungerar inte enhe ten längre. Du bör ladda e nheten unde r 12 timmar så att batterierna laddas fu llständigt. 5 Först a användningstillfället Butler S100 är en[...]
-
Страница 26
26 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Sätt på och stäng av högt alaren Om du bara vill an vända de bli nkande lysdiod erna (visuell indikering) och in te högtalaren, dra högtalarknappe n till vänster: = AV. 6.5 Ställ in ringsignalen Tryck på ringsignalsknappen till dess att du hör den ringsignal som du vill ha (1-9). Ringsignalen [...]
-
Страница 27
Topcom Butler S100 27 Topcom Butler S100 DANSK Sikkerhedsan visninger • Brug kun det medfølgende opladersti k. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne . • Isæt kun genopladelige batterier af sa mme type. Brug aldrig almindelig e ikke- genopladelig e batterier . Isæt genopladelig e batterier , så de ha r forbindelse [...]
-
Страница 28
28 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Enheds-/nøglebeskrivelse 1. ON/OFF-knap 2. Melodi-/registre ringsnøgle 3. ON/OFF-knap til høj ttaler 4. Højttaler 5. Flash-lamper 6. Opladerforbindelse 2 Flash-lamper 3 Inst allation Sæt 3 genopladelige batterier (AA) i hå ndsættets batterirum. Læg opladeradapteren i enheden (højre side). Oplad en[...]
-
Страница 29
Topcom Butler S100 29 Topcom Butler S100 DANSK 4 Indikering af lav batterikap acitet Når batteriniveauerne er lave, begynder di odern e at blinke 3 gange hvert 5. sekund. Når batterierne er fuldt afladte, udfører enheden ikke længere funk tionerne. Det anbefales, at du oplader enheden i 12 timer, så den kan oplades fuldt ud. 5 Første gang den[...]
-
Страница 30
30 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Tænd/sluk for højtt aleren Hvis du kun vil brug e den blinkende lysdi ode (visuel indikator) og ikke højtta leren, skal du slå omskifteren til venstre, dvs. = OFF. 6.5 Angiv ringetonen Tryk på toneknap pen gentagne gange , indt il den ønskede rin getone høres (1-9). Ringetonen gemmes automatisk, i[...]
-
Страница 31
Topcom Butler S100 31 Topcom Butler S100 NORSK Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk bare den medfølgen de ladepluggen. I kke bruk andre ladere, da dette kan skade batter icellene. • Sett bare inn oppladbare batte rier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladb are batterier . Sett inn oppladbare batte rier så de overensstemmer med de riktige [...]
-
Страница 32
32 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Beskrivelse av enhet/knapper 1. ON/OFF-knapp 2. Melodi-/registreringsknapp 3. Høyttaler A V/PÅ-knapp 4. Høyttaler 5. Blinkende lys 6. Ladekontakt 2 Blinkende lys 3 Inst allering Sett 3 oppladbare batteri er (AA) i batterirommet i håndsettet. Koble laderen til appara tet (høyre side). Apparatet bør la[...]
-
Страница 33
Topcom Butler S100 33 Topcom Butler S100 NORSK 4 Indikasjon for lavt batterinivå Når batterinivået er lavt bli nker LED-indika torene 3 ganger hvert 5. sekund. Nå r batteriet er helt utladet, kan ikke appa ratet utføre sine f unksjoner. Vi a nbefaler at du lader app aratet i 12 timer slik at det blir fullstendig oppladet. 5 Første gangs bruk [...]
-
Страница 34
34 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Slå høytt aleren PÅ/A V Hvis du bare vil bruke den blinkende LED-in dikatoren (visuell indikator) og ikke høyttal eren, skyver du høyttalerbryteren til venstre. = AV. 6.5 S tille inn ringetone Trykk på toneknappen gjentatte ganger til ønsket ringetone høres (1-9). Ringetonen lagres automatisk til[...]
-
Страница 35
Topcom Butler S100 35 Topcom Butler S100 SUOMI T urvaohjeet • Käytä ainoa staan mukana toimitettua latauspistoketta. Älä käytä muita latureit a , sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja . • Käytä laittee ssa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia, ei-ladattavia akkuja. Aseta ladatt avat akut s[...]
-
Страница 36
36 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Laitteen/näppäinten kuvaus 1. ON/OFF-näppäin 2. Soittoääni -/ rekisteröintinäppä in 3. Kaiutin päälle /pois -näppäin 4. Kaiutin 5. Vilkkuvalot 6. Laturiliitäntä 2 V ilkkuvalot 3 Asennus Aseta 3 ladattavaa akkua (AA) käsiosan akkulokeroon . Kytke laturiadapteri laitteeseen (oike alle sivulle[...]
-
Страница 37
Topcom Butler S100 37 Topcom Butler S100 SUOMI 4 Akun heikon varauksen merkkivalo Kun akkujen virta on vähissä , LED-valot alkavat vi lkkua 3 kertaa 5 sekunni n välein. Kun akut ovat täysin tyhjät, laite ei enää toi mi. Suosittelemme laitte en lataamista 12 tunnin aj an, niin että se ehtii latautua täyteen. 5 Ensimmäinen käyttökert a Bu[...]
-
Страница 38
38 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Kaiuttimen kytkeminen päälle t ai pois Jos haluat käyttää vilkkuvaa merkkivaloa (visuaalista ilmaisinta) kaiuttimen sijaan, käännä kaiuttimen kytkin vasemmalle; = pois päältä. 6.5 Soittoäänen asett aminen Paina ääninäppäi ntä useita kertoja, kunnes kuule t haluamasi soittoäänen (1-9).[...]
-
Страница 39
Topcom Butler S100 39 Topcom Butler S100 ITALIAN O Norme di sicurezza • Utilizzare esclusi vamente lo spinotto per caricatore in dotazione. Non utili zzare altri tipi di caricatore poiché potrebbero dan neggiare le batteri e. • Utilizzare esclusivamente batterie ricarica bili dello stesso tipo. Non utilizzare mai batterie normali non ricaricab[...]
-
Страница 40
40 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Descrizione unità/t asto 1. Interruttore ON/OFF 2. T asto melodia /registrazione 3. Interruttore altoparlante acceso/spento 4. Altoparlante 5. Luci flash 6. Collegamento ricaricatore 2 Luci flash 3 Inst allazione Inserire 3 batterie ricaricabi li (AA) nel vano batterie del portatile. Collocare l'adat[...]
-
Страница 41
Topcom Butler S100 41 Topcom Butler S100 ITALIAN O 4 Indicazione di batteria quasi scarica Quando la batteria è quasi scarica, il LED comincia a lampeggiare 3 volte ogni 5 secondi. Quando la batteri a è completamente scarica, il portatil e non esegue più alcuna ope razione. Si consiglia di caricare il po rtatile per 12 ore in modo che venga cari[...]
-
Страница 42
42 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Accensione/S pegnimento dell'altop arlante Se si vuol e utilizzare sol tanto il L ED lampeggian te (indicatore visivo) e no n l'altoparlante, spostare l'in terruttore dell'altop arlante verso sinistra; = spen to. 6.5 Impost azione della suoneria Premere più volte il tasto della suone[...]
-
Страница 43
Topcom Butler S100 43 Topcom Butler S100 PORTUGUÊS Instruçõ es de Segurança • Utilize apenas a fi cha de carregador fornecida. Não utilize outro s carregadores, pois poderá danificar as pilhas. • Utilize apenas pil has recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não recarregáveis. Col oque as pilha s recarregáveis li gad[...]
-
Страница 44
44 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Descrição da unidade e das teclas 1. Comutador ON/OFF 2. T ecla de melodia/registo 3. Comutador de activação/ desactivação do altifalante 4. Altifa lante 5. Luzes flash 6. Ligação ao carregador 2 Luzes Flash 3I n s t a l a ç ã o Coloque 3 pilhas re carregáveis (AA) no compartimento das pilha s d[...]
-
Страница 45
Topcom Butler S100 45 Topcom Butler S100 PORTUGUÊS 4 Indicador de pilha fraca Quando as pilhas estão fracas, os LEDs começam a piscar 3 vezes a cada 5 segundos. Quando as pilh as estão totalmente descarrega das, a u nidade deixa de rea lizar operações. Aconselhamo s a que coloq ue a uni dade a carre gar durante 1 2 horas, para que esta fique [...]
-
Страница 46
46 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Activar ou desa ctivar o altifalante No caso de só p retender utilizar o LED intermitente (indi cador visual) e não pretender uti lizar o altifalante, faça deslizar o comutador do altifalante para a esque rda; = desactivado. 6.5 Configurar o toque Prima o botão de toque repetidamente até ou vir o to[...]
-
Страница 47
Topcom Butler S100 47 Topcom Butler S100 ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡ ɨɩɚɫɧɨɫɬ • ɂɡɩɨ ɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɩɪɟ ɞɨɫɬɚɜɟɧɨ ɬɨ ɡɚɪ ɹ ɞɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ . ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɞɪɭɝɢ ɡɚɪɹɞɧɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɚ , ɬɴɣ ɤ ɚ ɬɨ ɬɨɜɚ ɦɨ ɠɟ ɞɚ ɩɨɜɪɟ[...]
-
Страница 48
48 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɧɚ ɛ ɥɨɤɚ ɢ ɛɭɬ ɨɧɢɬɟ 1. Ʉɥɸ ɱ ɡɚ ɜɤ ɥ / ɢɡɤɥ (ON/OFF) 2. Ȼɭɬ ɨ ɧ ɡ ɚ ɦ ɟɥ ɨɞ ɢ ɹ / ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧɟ 3. Ʉɥɸ ɱ ɡɚ ɜɤ ɥ / ɢɡɤɥ ɧɚ ɜɢɫɨɤ ɨɝ ɨɜɨɪɢɬɟ ɥɹ 4. ȼɢɫ ɨɤ ɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥ 5. ɋɜɟ ɬɥɢɧɢ 6. [...]
-
Страница 49
Topcom Butler S100 49 Topcom Butler S100 ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 4 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɡɚ ɢɡɬ ɨɳɟɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ ɫɚ ɢɡɬɨɳɟɧɢ , ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɢɬɟ ɡɚɩɨɱɜɚɬ ɞɚ ɦɢɝɚɬ ɩ ɨ 3 ɩɴɬɢ ɧɚ ɜɫɟɤɢ 5 ɫɟɤɭɧɞɢ . Ʉɨɝɚɬɨ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ ɫɚ ɧɚɩɴɥɧɨ ɢɡɬɨɳɟ[...]
-
Страница 50
50 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.3 ȼɯɨɞɹɳ ɢ ɩɨ ɜ ɢɤ ɜɚ ɧɢ ɹ Ʉɨɝɚɬɨ ɩɨɫɬɴɩɢ ɜɯɨɞɹɳɨ ɩɨɜɢɤɜɚɧɟ , ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɴɬ ɧɚ ɛɥɨɤɚ ɳɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɦɢɝɚ , ɤɚɬɨ ɜ ɫɴɳɨɬɨ ɜɪɟɦɟ ɜɢɫɨɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɬ ɳɟ ɡɜɴɧɢ , ɚɤɨ ɟ ɜɤɥɸɱɟɧ . Ɍɨɜɚ[...]
-
Страница 51
Topcom Butler S100 51 Topcom Butler S100 ȻɔɅȽȺɊ ɋɄɂ 8 Ɍ ɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ Ɋɚɞɢɭɫ ɧɚ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ( ɜɡ ɚ ɜ ɢ ɫ ɢ ɦ ɨ ɫ ɬ ɨɬ ɛɚɡɨɜɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ): ɞɨ 300 ɦ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ ɞɨ 50 ɦ ɜ ɫɝɪɚɞɢ Ȼɚɬɟɪɢɢ : 3 x 1,2V, 2200 mAh AA ɬɢɩ NiMH ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɢ Ɇɚ[...]
-
Страница 52
52 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 Bezpe þ nostní pokyny • Používejte p ouze dodanou nabíje þ ku. Nepou žívejte jiné nabíj e þ ky - mohlo by dojít k poškození þ lánk Ĥ akumulátoru. • Vkládejte pouze dobíjecí ba terie stejného typu . Nikdy nepoužívej te oby þ ejné baterie, které nelze dobíjet. Vkládejte do bíj[...]
-
Страница 53
Topcom Butler S100 53 Topcom Butler S100 ý ESKY 1 Popis jednotky/tla þ ítek 1. Tla þ ítko ON/OFF 2. Tla þ ítko Melodie/Registrace 3. Spína þ Reproduktor ZAP/VYP 4. Reproduktor 5. Kontrolky 6. P Ĝ ipojení nabíje þ ky 2 Kontrolky 3 Instalace Vložte 3 dobíjecí baterie (AA) do oddílu pro ba terie v telefonu. P Ĝ ipojte nabíjecí adap[...]
-
Страница 54
54 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Signalizace vybití baterií Když jsou bateri e vybité, dioda LED za þ ne blikat 3krát ka ždých 5 sekund. Když jsou baterie zcela vybité, jednotku již ne lze používat. Doporu þ ujeme vložit jedn otku do základny na 12 hodin a nechat ji zcela na bít. 5 První použití Model Butler S100 p Ĝ [...]
-
Страница 55
Topcom Butler S100 55 Topcom Butler S100 ý ESKY 6.4 Nastavení ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ rep roduktoru Pokud chcete používat pouze problikávající dio du LED (sv Č telná indikace) a reproduktor nikoliv, p Ĝ epn Č te spína þ reproduktoru d oleva; = OFF. 6.5 Nastavení vy zván Č cího tónu. Stiskn Č te opakovan Č tla þ ítko tónu , až usly[...]
-
Страница 56
56 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 ȅįȘȖȓİȢ ǹıijĮȜİȓĮȢ • ȋȡȘıȚȝȠʌ ȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ IJȠ ʌĮȡİȤ ȩȝİȞȠ ȕȪıȝĮ IJȠȣ ijȠȡ IJȚıIJȒ . ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌ ȠȚİȓIJİ ȐȜȜȠȣȢ ijȠȡIJȚıIJȑȢ ȖȚĮIJȓ ȝʌ Ƞȡİȓ ȞĮ țĮIJĮıIJȡĮijȠȪȞ IJ Į ıIJȠȚȤİȓĮ IJȘȢ ȝʌ ĮIJĮȡȓ[...]
-
Страница 57
Topcom Butler S100 57 Topcom Butler S100 ǼȁȁǾȃǿȀȐ 1 ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȝȠȞȐįĮȢ / ʌȜ Ȓ ț IJ ȡ Ȧ Ȟ 1. ǻȚĮț ȩʌ IJȘȢ ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ / ǹȆǼȃ Ǽȇī ȅȆȅǿ ǾȈǾ (ON/ OFF) 2. ȆȜȒțIJȡȠ ȝİ ȜȦįȓĮ / İ ȖȖȡĮijȒ 3. ǻȚĮț ȩʌ IJȘȢ ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ / ǹȆǼȃ Ǽȇī ȅȆȅǿ ǾȈǾ Ș [...]
-
Страница 58
58 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 DzȞįİȚȟȘ Ȥ ĮȝȘȜȒȢ ȝʌ ĮIJ ĮȡȓĮȢ ǵIJĮȞ ȠȚ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ İȓȞĮȚ ıİ ȤĮȝȘȜȩ İʌȓʌİįȠ ijȩȡIJȚıȘȢ Ƞ Ț LED ĮȡȤȓȗȠȣȞ ȞĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞȠȣȞ 3 ijȠȡȑȢ țȐșİ 5 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ . ǵIJĮȞ Ș ȝʌĮIJĮȡȓĮ İȓȞĮȚ İȞIJİȜȫ?[...]
-
Страница 59
Topcom Butler S100 59 Topcom Butler S100 ǼȁȁǾȃǿȀȐ ĬĮ ıIJĮȝĮIJȒıİȚ ȩIJĮȞ IJȠ ȐIJȠȝȠ Įʌȩ IJȘȞ ȐȜȜȘ ʌȜİȣȡȐ IJȘȢ ȖȡĮȝȝȒȢ șĮ țȜİȓıİȚ IJȠ IJȘȜ ȑijȦȞȠ ( Ș ȕȐıȘ șĮ ıIJĮȝĮIJȒıİȚ ȞĮ ȤIJȣʌȐİȚ ) Ȓ ȩIJĮȞ Ș ȖȡĮȝȝȒ ȜȘijșİȓ Įʌȩ ȑȞĮ İț IJȦȞ ĮțȠȣı?[...]
-
Страница 60
60 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 Biztonsági utas ítások • Csak a mellékelt tö lt Ę t használja. Ne alkalmazzon más tölt Ę t, mivel az kárt okozhat az akkumulátor celláiban. • A behelyezett akkumulá torok azonos típusúak leg yenek. Ne használjon közönséges, nem tölthe t Ę elemeket. Az akkumulátorok behelyezésekor [...]
-
Страница 61
Topcom Butler S100 61 Topcom Butler S100 MAGYAR 1 A készülék és gombjai 1. ON/OFF kapcsoló 2. Dallam/Regisztráció gomb 3. Hangszóró be-ki kapcsolója 4. Hangszóró 5. Villogó 6. Tölt Ę csatlakozó 2 Fényjelzések 3 T elepítés Helyezze be a 3 újratölth et Ę akkumulátort (AA) a készülék teleprekeszébe. Csatlakoztassa a tölt ?[...]
-
Страница 62
62 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Alacsony telepfeszültség jelzése Ha az akkumulátor kö zel van a lemerülé shez, a jelz Ę l ámpa 5 másodpercenként há romszor felvillan. Telje sen lemerült akkumulátorral a készülé k semmilyen m Ħ veletre nem képes. Ajánlatos a készüléket 12 órán keresztül tölteni, hog y teljesen f[...]
-
Страница 63
Topcom Butler S100 63 Topcom Butler S100 MAGYAR 6.4 A hangszóró be-ki ka pcsolása Ha csak a villogással történ Ę jelzést kívánja használni, akkor a hangszóró ka pcsológombját balra, állásb a tolva kikapcsolhatja a hangszórót. 6.5 A cseng Ę hang beállítása Nyomja meg a Dallam ( ) gombot annyiszor, amíg a kívánt cseng Ę han[...]
-
Страница 64
64 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 Instrukcje dotycz ą ce bezpiecze Ĕ stwa • Korzystaj tylko z za áą czonej á ado warki. Nie stosuj innych á adowarek, po niewa Ī mog ą one uszkodzi ü og niwa akumulatorka. • Stosuj tylko akumulatorki tego samego typu. Nigdy nie stosuj zwyk á ych baterii, których nie mo Ī na do á adowa ü . W ?[...]
-
Страница 65
Topcom Butler S100 65 Topcom Butler S100 POLSKI 1 Jednostka/opis przycisku 1. Przycisk ON/OFF 2. Przycisk melodii/rejestracji 3. Przycisk w áą czania/ wy áą czania g á o Ğ nika 4. G á o Ğ nik 5. Migaj ą ce lampki 6. Gniazdo á adowa rki 2M i g a j ą ce lampki 3 Instalacja W á ó Ī 3 akumulatorki (AA) do przedzia á u ba terii s á uchaw[...]
-
Страница 66
66 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Wskazanie niskiego na á adowania baterii Gdy poziom ba terii jest za niski d ioda LED za czyna miga ü 3 razy co ka Ī de 5 sekund. Gdy baterie ca á kowicie wyczerpi ą s ą , korzystanie z urz ą dzen ia nie b Ċ dzie mo Ī liwe. Zalecamy á adowanie urz ą dzenia przez okres 12 g odzin tak, by baterie [...]
-
Страница 67
Topcom Butler S100 67 Topcom Butler S100 POLSKI 6.4 W áą czanie /wy áą czanie g á o Ğ nika Je Ī eli chcesz aby urz ą dzenie tylko miga á o (sygnalizacja wizualna), wy áą cz g á o Ğ nik przesuwaj ą c jego prze áą cznik w lewo; = OFF. 6.5 Ustawianie dzwonka Naciskaj przycisk , a Ī us á yszysz odpowiedni ą melodi Ċ (1-9). Ton dzwon[...]
-
Страница 68
68 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 Instruc Ġ iuni privind siguran Ġ a •U t i l i z a Ġ i numai fi ú a de alimentare livrat ă . Nu utiliza Ġ i alte înc ă rc ă toare, întrucât acestea pot distruge celule le bateriei. • Introduce Ġ i numai bateri i reînc ă rcabile de acela ú i tip. Nu utiliza Ġ i niciodat ă baterii obi ú nu[...]
-
Страница 69
Topcom Butler S100 69 Topcom Butler S100 ROMÂN Ă 1 Descrierea unit ăĠ ii/tastei 1. Comutatorul ON/OFF 2. T asta melodie/înregistrare 3. Comutatorul PORNIT/ OPRIT pentru difuzor 4. Difuzor 5. Lumini de avertizare 6. Conexiune a înc ă rc ă to rului 2 Lumini de avertizare 3I n s t a l a r e Introduce Ġ i 3 baterii (AAA) reînc ă rcabile în [...]
-
Страница 70
70 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 Indicare baterie desc ă rcat ă Atunci când bateriile sunt desc ă rcate, LED-ul începe s ă clipeasc ă de 3 ori la fiecare 5 secunde. Atunci câ nd bateria este comp let goal ă , unitatea nu mai efectuea z ă opera Ġ ii. V ă sf ă tuim s ă înc ă rca Ġ i unitatea timp de 12 ore astfe l încât s[...]
-
Страница 71
Topcom Butler S100 71 Topcom Butler S100 ROMÂN Ă 6.3 Apeluri primite Atunci când primi Ġ i un apel, LED-ul unit ăĠ ii va clipi, iar dac ă difuzorul este PORNIT, va ú i suna. Se va opri în mome ntul în care persoana de la cel ă lalt cap ă t al liniei va închide (baza înceteaz ă s ă mai sune) sau în momentul în care linia este prelu[...]
-
Страница 72
72 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡ ɨɩɚɫɧɨɫ ɬɢ • ɂɫɩɨ ɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨ ɥɶɤɨ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ . ɉɪɢ ɩɨ ɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɞɪ ɭɝɨɝ ɨ ɡɚɪɹɞɧɨɝ ɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɜɨ ɡɦɨɠɧɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹ?[...]
-
Страница 73
Topcom Butler S100 73 Topcom Butler S100 Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 1 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɭ ɫɬɪɨɣɫɬɜɚ / ɤɥɚɜɢɲ 1. Ʉɥɚɜɢɲɚ ON/OFF ( ȼɄɅ / ȼɕɄɅ ) 2. Ʉɥɚɜɢɲɚ Melody/ Registration ( Ɇɟ ɥɨ ɞɢɹ / Ɋ ɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ) 3. Ʉɥɚɜɢɲɚ Speaker ON/OFF ( ȼɄɅ ./ ȼɕɄɅ . ɞɢɧɚɦɢɤ ) 4. Ⱦɢɧɚɦɢɤ 5. ɋɜɟ ɬ?[...]
-
Страница 74
74 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 4 ɇɢɡɤɢɣ ɭ ɪɨɜɟɧɶ ɡ ɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭ ɦɭ ɥɹɬ ɨɪɨɜ ɉɪɢ ɪɚɡɪɹɞɤɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ ɫɜɟɬɨɞɢɨ ɞɵ ɧɚɱɢɧɚɸɬ ɦɢɝɚɬɶ 3 ɪɚɡɚ ɤɚɠɞɵɟ 5 ɫɟɤɭɧɞ . Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɟ ɦ ɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɩ ɪɢ ɪɚɡɪɹɠɟ[...]
-
Страница 75
Topcom Butler S100 75 Topcom Butler S100 Ɋ ɍɋɋɄɂɃ 6.3 ȼɯ ɨɞɹɳɢɟ ɜɵɡ ɨɜɵ ɉɪɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧ ɩɨɞɚ ɟɬ ɫɜɟɬɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ , ɚɩ ɪ ɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɞɢɧɚɦɢɤɟ - ɬɚɤɠɟ ɢ ɡɜɭɤɨ ɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ . ɋɢɝɧɚɥ ɩɪɟɤɪɚɳɚɟɬɫ?[...]
-
Страница 76
76 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 8 Ɍ ɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ Ⱦɢɚɩɚɡɨɧ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ( ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɛɚɡɨɜɨɝɨ ɛɥɨɤɚ ): ɞɨ 300 ɦ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɟ ɞɨ 50 ɦ ɜ ɡɞɚɧɢɢ Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ :3 ɚɤɤ . 1,2 ȼ , 2200 ɦȺ , ɬɢɩ ȺȺ , NiMH, ɩɟɪɟ[...]
-
Страница 77
Topcom Butler S100 77 Topcom Butler S100 SLOVEN ý INA Bezpe þ nostné pokyn y • Používajte len d odanú nabíja þ ku. Ne používajte iné nabíj a þ ky , inak by sa mohli poškodi s batériové þ lánky . • Vkladajte len nabíjacie batérie rovn akého typu. Nikdy nepoužívajte be žné nenabíjacie batérie. Pri vkla daní správne zo[...]
-
Страница 78
78 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1 Popis jednotky/klávesov 1. V ypína þ ON/OFF (zap/vyp) 2. Kláves melód ia/registrácia 3. Reproduktor ON/OFF (zap/vyp) 4. Reproduktor 5. Kontrolky 6. Pripojenie nabíja þ ky 2 Kontrolky 3 Inštalácia Vložte 3 nabíjacie baté rie (ve Đ kosti AAA) do priestoru pre batérie v telefóne. Vložte nabí[...]
-
Страница 79
Topcom Butler S100 79 Topcom Butler S100 SLOVEN ý INA 4 Indikátor takmer vybitej batérie Ke ć sú batérie takmer vybité, LEDky za þ nú blika s 3 krát každých 5 sekúnd. Ak sú batérie úplne vybité, telefón nefunguje. Na ú plné nabitie ba térie odpo rú þ ame n abíja s jednotku aspo Ė 12 hodín. 5 Prvé použitie Butler S100 je [...]
-
Страница 80
80 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Nastavenie reproduktora ZAP/VYP Ak chcete používa s iba blikajúcu LEDku (vizuálny indikátor) a nie reproduktor, posu Ė te spína þ reproduktora do Đ ava, = OFF (VYP). 6.5 Nastaven ie vyzvá Ė acie ho tónu Opakovane stla þ te tónové tla þ idlo , až pokia Đ nie je po þ u s vyzvá Ė ací t[...]
-
Страница 81
Topcom Butler S100 81 Topcom Butler S100 TÜRKÇE Güvenlik T alimatları • Y alnızca ürünle verilen ú arj cihazı fi ú ini kull anın. Ba ú ka ú arj cihazları kullanmayın; bu, pillere zarar verebil ir . • Y alnızca aynı türde ú arj edile bilir pil ta kın. Sıradan, ú arj edilmeyen pilleri kesin likle kullanm ayın. ù arj edileb[...]
-
Страница 82
82 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 1C i h a z / T u ú açıklaması 1. ON/OFF anahtarı 2. Melodi/Ka yıt tu ú u 3. Hoparlör ON/OFF anahtarı 4. Hoparlör 5. Fla ú ı ú ıkları 6. ù arj cihazı ba ÷ l antısı 2F l a ú I ú ıkları 3 Montaj ù arj edilebilir 3 pi li (AA) el setinin pil bölmesine yerle ú tirin. ù arj cihazı adapt[...]
-
Страница 83
Topcom Butler S100 83 Topcom Butler S100 TÜRKÇE 4 Pil zayıf göstergesi Piller zayıfken LED'ler he r 5 saniyede bir 3 kez yanıp sönm eye ba ú lar. Pil tama men bo ú aldı ÷ ında ci hazdan bir i ú lem yapılmaya deva m edilemez. Cihaz ın tamamen ú arj edilmesi için 12 saat ú arj edilme sini öneriyoruz. 5 ø lk kullanım Butler S[...]
-
Страница 84
84 Topcom Butler S100 Topcom Butler S100 6.4 Hoparlörü Açma/Kapatma Hoparlörü de ÷ il de yalnızca yanıp sönen LED'i (görsel gösterge) kullanmak istiyorsanız, hoparlör anahtarını sola çevirin; = OFF. 6.5 Zil sesini ay arlama ø stenen zil sesi duyulana kadar ton dü ÷ mesine tekrar tekrar bas ın (1-9). Zil sesi, ton dü ÷ mes[...]
-
Страница 85
[...]
-
Страница 86
[...]
-
Страница 87
R00001 SER VICE RETU RN CARD - RÜCKSENDEKAR TE - CARTE DE RETOUR SE RVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modell bezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/[...]
-
Страница 88
visit our website www.topcom.net MA100129[...]