Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cordless Telephone
Topcom BUTLER 1800T
56 страниц 0.71 mb -
Telephone
Topcom Allure 400
80 страниц 0.63 mb -
DECT cordless phones
Topcom TE-5733
4 страниц 11.62 mb -
Telephone
Topcom 575s
43 страниц 1.68 mb -
Telephone
Topcom 510
52 страниц 0.42 mb -
Toaster
Topcom S100
88 страниц 1.67 mb -
Cordless Telephone
Topcom 2510
116 страниц 6.31 mb -
DECT cordless phones
Topcom COCOON 951
40 страниц 1.02 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom T101. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom T101 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom T101 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom T101, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Topcom T101 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom T101
- название производителя и год производства оборудования Topcom T101
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom T101
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom T101 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom T101 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom T101, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom T101, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom T101. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SOLOGIC T101 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDAR HANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO / MAN UAL DO UTILIZADOR 8 ä ,9 $ 7 ( / 6 . È 3 Ř ÍRU Č KA / Οδηγιεσ Χρησησ / INSTRUKCJA OBS Ł 8 * , 8 ä Ë 9 $ 7 ( / ¶ 6 . [...]
-
Страница 2
UK The features described in this manual are pu blished with reservation to modification s. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden wo rden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont pub liées sous réserve de modification s. D Die in dieser Bedienungsanleitun g umschriebenen Möglic[...]
-
Страница 3
Sologic T101 3 Sologic T1 01 ENGLISH 1 Before Initial use Thank you f or purchas ing this new de sktop telephon e. 1.1 Intended Purpose This product is intend to be connected indoor to an anal ogue PSTN telephone line . 1.2 Connection This device has been designed and ma nufactured to comply with the 98/482/EC rule, referent to the Pan Europe an co[...]
-
Страница 4
4 Sologic T101 Sologic T101 - V1 • Do not operat e th e eq uip m en t if the teleph on e cab le or the eq u ipm e nt itself is damaged. • If the equipment is droppe d, it must be checked by a professional before further use. • Dangerous volt ages are prese nt inside the equipment. Never open the housing or insert object s through the ventilat[...]
-
Страница 5
Sologic T101 5 Sologic T1 01 ENGLISH 7 Getting st arted 7.1 Making a phone call To make a phone call, pick up the re ceiver. Enter the telephone num ber. 7.2 Handset volume The hands et volume can be adj usted (Low, Me dium, High) by the h andset volume switch (4) on the right side of the telepho ne. 7.3 Last number redial The last dialled telephon[...]
-
Страница 6
6 Sologic T101 Sologic T101 - V1 9 T echnical Dat a Dialing mode: Tone (DTMF) Flash: 100 ms Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidi ty: 25 to 85 % 10 T opcom warranty 10.1 W arranty period The Topc om units have a 24-month war ranty period. T he warranty period starts o n the day the new unit is purchase d. Cons umables[...]
-
Страница 7
Sologic T101 7 Sologic T101 NEDERLANDS 1 V oor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van deze nieuwe tafeltelefoon. 1.1 Beoogd gebruik Dit toestel is bestemd voor aansluiting op een analoge P STN-telefoonlijn binnen. 1.2 Aansluiting Dit toestel werd ontworpen en vervaardigd co nform de 98/482/EG -richtlijn voor pan-Europese aansluiting [...]
-
Страница 8
8 Sologic T101 Sologic T101 4 V eiligheidsadvies • Gebruik het toestel ni et als de telefoon kabel of het toestel zelf beschad igd is . • W anneer het toestel is gevallen, moet u het laten nakijken door een vakman alvorens het opnieuw te gebruiken. • In het toestel zijn gevaarlijke spanning en aanwezig. Open nooit de behuizing en steek geen v[...]
-
Страница 9
Sologic T101 9 Sologic T101 NEDERLANDS 5 T oet sen /LED 1. Handset 2. Connector telefoonlijn 3. Belvolumeschakelaar (on/o ff) 4. V olumeschakelaar handset 5. T oet senbord 6. Geheugentoet s M1-M2-M3 7. In gebruik-LED 8. Nummerherhalings/p auzetoet s 9. Flash-toets R 10. Programmeer toets 1 1. Handset a ansluiting gekruld snoer 6 T elefoonkabel aans[...]
-
Страница 10
10 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Belvolume Als u een oproep ontvangt, zal het toestel gaan rinkelen. Het belvolume kan uitgeschakeld worden met de belvo lumeschakelaar (3) 7.5 Flash-toet s Druk op de flash-toets (R) om bep aalde diensten te gebr uiken zoals "2de oproep" (Call Waiting – indien deze dienst door uw telefoonmaatschappij aan[...]
-
Страница 11
Sologic T101 11 Sologic T101 NEDERLANDS 10 Garantie 10.1 Garantieperiode Op de Topcom -t oe st elle n wo rd t een ga ra nt ie va n 24 maa n den verle en d . De garantieperiode be gint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterije n is beperkt tot 6 maanden na aanko op. Kleine onderdelen of defecten die een verwa arlo o[...]
-
Страница 12
12 Sologic T101 Sologic T101 1 A vant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir ache té ce nouveau téléphone de bureau . 1.1 Utilisation Ce produit est destiné à être connecté à l'intér ieur à une ligne téléphon ique analogique RTPC. 1.2 Connexion Ce téléphone a été conçu et fa briqué en vue de sa conformité[...]
-
Страница 13
Sologic T101 13 Sologic T101 FRANÇAIS 4 Conseils de sécurité • N’utilisez pas cet appareil si le câble du téléphone ou l’appareil lui-même est endommagé. • Si l’appareil tombe, il doit être vérifié par un professionnel avant d'être réutilisé. • Des tensions dangereuse s sont présentes dans l’app areil. N’ouvrez j[...]
-
Страница 14
14 Sologic T101 Sologic T101 5 T ouches et LED 1. Combiné 2. Entrée de la ligne de téléphone 3. Commutateur de la sonn er ie (o n/ off) 4. Commutateu r du volume du combiné 5. Clavier 6. T ouche Mémoire M 1-M2-M3 7. LED 'Occupé' 8. T ouche Recomposition/p ause 9. T ouche Flash R 10. T ouche Programme 1 1. Connecteur du cor don en s[...]
-
Страница 15
Sologic T101 15 Sologic T101 FRANÇAIS 7.4 V olume mélodie Lorsqu'un appel entre, le té léphone sonne. Le volume mé lodie peut être désactivé avec le commut ateur de sonnerie (3). 7.5 T ouche Flash Appuyez sur la touche Flash (R) pour utiliser certains se rvices tels que Appel en attente (si ce service est four ni p ar votre opérateu r[...]
-
Страница 16
16 Sologic T101 Sologic T101 9 Données techniques Mode de composition : Tonalité (DTMF) Flash : 100 ms Température ambiante : de +5 °C à +45 °C Humidité relative de l'air autor isée : de 25 à 85 % 10 Garantie 10.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouisse nt d’un e période de garantie de 24 mois. La période de garan tie[...]
-
Страница 17
Sologic T101 17 Sologic T101 DEUTSCH 1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses ne uen Komforttelefons entschied en haben. 1.1 Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an ei nen analogen PSTN- Telefonanschluss bestimmt. 1.2 Anschluss Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mi t der Richtlinie 98/482/EG entw[...]
-
Страница 18
18 Sologic T101 Sologic T101 4 Sicherheit s hinweise • Das Gerät nicht in Betr ieb nehmen, wenn das T elefonkabel oder das Gerät selber beschädigt ist. • Falls das Gerät heruntergefallen ist, lasse n Sie es erst von einem Fachmann prüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb neh men. • Im Inneren de s Gerätes gibt es gefährliche S pan nungen[...]
-
Страница 19
Sologic T101 19 Sologic T101 DEUTSCH 5 T asten/LED 1. Mobilteil (Handset) 2. Anschlussstecker T elefonkabel 3. Ruft aste (Ein/Aus) 4. Lautstärket aste Mobilteil 5. T astenfeld 6. S peichertaste M 1-M2-M3 7. In Betrieb-LED 8. W ahlwiederholung/Pausent aste 9. Flash-T aste (R) 10. Programmiert aste 1 1. Mobilteil-S piralkabel-Anschluss 6 Anschluss d[...]
-
Страница 20
20 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Ruf tonlautstärke Wenn ein Anruf ankommt, beginnt das Ger ät zu klingeln. Die Ruftonlautstärke lässt sich mit der Ruf tont aste (3) e in- und a usschalten. 7.5 Flash-T aste Drücken Sie Flash-Taste (R), um verschiedene Dienste wie „Anklopfen“ (wen n dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unter stützt wird)[...]
-
Страница 21
Sologic T101 21 Sologic T101 DEUTSCH 9 T echnische Daten Wahlverfahren Tonwahl (DTMF) Flash: 100 ms Umgebungstempera tur: +5 °C bis +45 °C Erlaubte relative Luftfeuchtigkeit: 25 bis 85 % 10 Garantie 10.1 Garantiezeit Topcom Geräte h abe eine 24-mon atige Garantiezeit.Die Garantieze it beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworbe n wurde. D[...]
-
Страница 22
22 Sologic T101 Sologic T101 1 Información inicial Gracias por adquirir este nu evo teléfono de sobremesa. 1.1 Finalidad Este producto está pensado para ir c onectado en interiores a un a línea RTPC analógica. 1.2 Conexión Este dispositivo se ha diseñado y fa bricado para cumplir con la nor ma 98/482/CE referente a la conexión pane uropea d[...]
-
Страница 23
Sologic T101 23 Sologic T101 ESPAÑOL 4 Advertencia de seguridad • No utilice el equipo si el cable del te léfono o el propio equipo están dañados. • Si el equipo ha sufrido una caída, debe ser comprobado por un profesional antes de seguir us ándolo. • En el interior del equipo existen ni veles de tensión eléctrica peligrosos. No abra [...]
-
Страница 24
24 Sologic T101 Sologic T101 5 Botones / LED 1. T erminal 2. Conector de cable de línea 3. Interruptor del timbre (activad o / desactivado) 4. Interruptor de vo lumen del terminal 5. T eclado 6. Botón de memoria M1-M2-M3 7. LED indicador de uso 8. Botón de rellamada / pa usa 9. Botón de flash (R) 10. Botón de progr ama 1 1. Conector del cable [...]
-
Страница 25
Sologic T101 25 Sologic T101 ESPAÑOL 7.4 V olumen del timbre Cuando se reciba una llamada, la un idad sonará. El volumen del timbre pu ede desactivarse con el interruptor del timbre (3). 7.5 Botón de flash Pulse el botón de flash (R) para usar dete rminados servicios como el de llam ada en espera (si su comp añía telefónica lo pro porcion a)[...]
-
Страница 26
26 Sologic T101 Sologic T101 10 Garantia T opcom 10.1 Periodo de garantía Las unidades Topcom tie nen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empi eza el día que se compra la un idad nueva. La garantía e n las baterías está limitada a 6 meses desde la compr a. Los Consum ibles o defe ctos que tienen un efecto insign ific a[...]
-
Страница 27
Sologic T101 27 Sologic T101 SVENSKA 1 Före först a användning Tack för att du har köpt den här nya skrivb ordstelefonen. 1.1 A vsett syfte Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till en analog PSTN -telefonlinje. 1.2 Anslutning Den här enheten har ut formats och tillverkats för att uppfylla kr aven i beslutet 98/ 482/EG om en g[...]
-
Страница 28
28 Sologic T101 Sologic T101 4 Säkerhet sföreskrifter • Använd inte utrustnin gen om telefonsladden eller själva utrustn ingen är skadad. • Om utrustningen t appas, måste den unde rsökas av en fackman innan den kan användas. • Farlig spänning förekommer i utrustnin gen. Öppna aldrig kåp an eller för in föremål i ventilationshå[...]
-
Страница 29
Sologic T101 29 Sologic T101 SVENSKA 5 Knapp ar/lysdioder 1. Handenhet 2. Anslutning för linjesladd 3. Ringsignalsomkopplare ( på/av) 4. V olymomkopplare för handenheten 5. Knappsa ts 6. Minnesknapp M1-M2-M3 7. L ysdiod som markerar användning 8. Återuppringning/p aus-knapp 9. Knapp för vissa tjänster (R) 10. Programknapp 1 1. Uttag för spi[...]
-
Страница 30
30 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Ringsignalsvolym När någon ringer dig hörs en ringsignal från enheten. Ringsigna len kan kopplas bort med ringsi gnalsomkopplar en (3). 7.5 V issa tjänster Tryck på knappen Vissa tjänster (R) för att an vända vissa tjänster som t.ex. ”samtal väntar” (om din teleop eratör erbjuder de n tj änsten), el[...]
-
Страница 31
Sologic T101 31 Sologic T101 SVENSKA 10 W arranty 10.1 Garanti Topcoms produkter har e n garantilängd på 24 månader. Garantilän gden startar vid inköpstillfället. Garantin för batterier är be gränsad till 6 måna der efter köpet. Förbrukningsvaror och d efekter som orsakar en obetydlig på verkan på utrustningens funktion eller värde t[...]
-
Страница 32
32 Sologic T101 Sologic T101 1 Før ibrugt agning Tak, fordi du har valgt denne nye desktoptelefon. 1.1 Formål Dette produkt er bere gnet til indendørs t ilslutning til en analog PSTN-telefonlinje . 1.2 T ilslutning Dette udstyr er kons trueret og fremstillet, så det ov erholder den re gel i 98/482/EF, der vedrører paneu ropæisk tilslutning af[...]
-
Страница 33
Sologic T101 33 Sologic T101 DANSK 4 Sikkerhedsanvisninger • Betjen ikke udstyret, hvis telefonledning en eller selve udstyret er beskadige t. • Hvis udstyret tabes, skal det kontrollere s af en fagmand før yderligere brug. • Der forekom mer farlige spændin gsniveauer inde n i udstyret. Åb n aldrig afskærmningen og før ikke genst ande ig[...]
-
Страница 34
34 Sologic T101 Sologic T101 5 Knapper/LED 1. Håndsæt 2. T elefonledningsbøsning 3. Ringeomskifter (on/of f) 4. Håndsætlydstyrkeomskif ter 5. T astatur 6. Hukommelsesknap M1-M 2-M3 7. L ysdiode, der indikerer brug 8. Genopkalds-/Pause-knap 9. Flash-knap R 10. Programknap 1 1. Bøsning til håndsætledning 6 T ilslutning af linjeledningen Gør [...]
-
Страница 35
Sologic T101 35 Sologic T101 DANSK 7.5 Flash-knappen Tryk på F lash-knappe n (R) for at b ruge visse tjenester, f. eks. "Ventend e opkald" (hvis denne tjeneste tilby des af telefonsel skabet), eller for at viderestille telefonopkald, hvis du anven der et omstillings bord (PABX). 8 Hukommelsesnumre Du kan programmere 3 hu kommelsesnumre i[...]
-
Страница 36
36 Sologic T101 Sologic T101 10 T opcom reklamationsret 10.1 Reklamationsret Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-mån eders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gæld er fra den d ag, forbrugeren køb er den nye e nhed. Reklamation sretten skal dok umenteres ved at den originale regning e ller kvittering vedlægges, [...]
-
Страница 37
Sologic T101 37 Sologic T101 NORSK 1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen. 1.1 T iltenkt bruk Dette produktet skal koples til inn endørs til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Tilkopling Dette apparatet er konstruert og produser t i samsvar med direktivet 98/482/EF o m paneuropeisk tilkopling av te[...]
-
Страница 38
38 Sologic T101 Sologic T101 4 Sikkerhet sinstruksjoner • Utstyret må ikke brukes hvis telefonledningen e ller utstyre t er skadet. • Hvis du mister ned utstyret, må det kontrolleres av en kvalifise rt person før det tas i bruk igjen. • Utstyret inneho lder strømførende deler med farlig spenn ingsn ivå.. Du må aldri åpne enheten e lle[...]
-
Страница 39
Sologic T101 39 Sologic T101 NORSK 5 Knapper/LED-indikator 1. Håndsett 2. T elefonledningskontakt 3. Ringebryter (på/av) 4. V olumbryter fo r håndsett 5. T astatur 6. Minnetast M1- M2-M3 7. I bruk-indikator 8. Repeti sjon / Pause-tast 9. Flash-tast R 10. Programmerin gstast 1 1. Kontakt for spiralledning til håndsett 6 Inst a llere linjeledning[...]
-
Страница 40
40 Sologic T101 Sologic T101 7.5 Flash-t ast Trykk på Flash-tasten (R) for å bruke viss e tjenester, for eksemp el "Samtale venter" (hvis du abonnerer på d enne tjenesten), eller fo r å overføre samtaler ved br uk av en telefonsen tral (PABX). 8 Lagrede numre Du kan programmere 3 minn enumre i telefonminnet. 8.1 Programmere et minnen[...]
-
Страница 41
Sologic T101 41 Sologic T101 NORSK 10 T opcom garanti 10.1 Garantiperiode Alle Topcom produkter leve res med 24 måne ders garanti. Gara ntiperioden starter den dag produktet blir kjøpt. Garantien på batterier e r begrenset til 6 måneder fra kj øpsdato. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på dr iften eller verdien av utstyr[...]
-
Страница 42
42 Sologic T101 Sologic T101 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Kiitos, että ostit tämän uuden pöytä puhelimen. 1.1 Käyttöt arkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kytkettävä ksi sisätiloissa analogiseen PS TN- puhelinlinjaan. 1.2 Liitäntä Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se vastaa dire ktiivin 98/482/EY vaatimuksia, j[...]
-
Страница 43
Sologic T101 43 Sologic T101 SUOMI 4 T urvallisuusohjeet • Älä käytä laitetta, jos puhelinjoht o ta i itse laite on vaurioitunut. • Jos laite putoaa, se on tarkistett ava alan ammattilaisella ennen käytön jatkamista. • Laitteen sisällä esiintyy vaarallisia jänn itteitä. Älä koskaan avaa koteloa äläkä työnnä esineitä tuuletus[...]
-
Страница 44
44 Sologic T101 Sologic T101 5 Näppäimet/LED-valot 1. Kuuloke 2. Linjajohdon liitin 3. Soittoäänin katkaisin (päälle/ pois) 4. Kuulokkeen äänenvoimakkuuden sä ädin 5. Näppäimistö 6. Muistipainike M1-M2-M3 7. Käytön merkkivalo 8. Uudelleenvalint a-/ taukonäp päin 9. Flash-näppäin R 10. Ohjelmapainike 1 1. Kuulokkeen johdon liitin [...]
-
Страница 45
Sologic T101 45 Sologic T101 SUOMI 7.4 Soittoäänen voimakkuus Kun sinulle tulee puhelu, laite alkaa so ida. Soitto äänen voi poistaa käytöstä soittoäänen katkaisimel la (3) 7.5 Flash-näppäin Paina Flash-näppäintä (R) halutessasi käyt tää tiettyjä palvelu ja, kuten jonotusta (jos puhelinyhtiösi tarjoaa tätä palvel ua), tai siirt[...]
-
Страница 46
46 Sologic T101 Sologic T101 10 T akuu 10.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuuk auden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uus i laite ostetaan. Akkujen ja paristojen ta kuuaika on 6 kuukau tta ostost a. Jos tarvikkeet t ai viat aiheutta va t laitteelle vähäisiä toimintohä iriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, taku u ei [...]
-
Страница 47
Sologic T101 47 Sologic T101 ITALIANO 1 Prima di utilizzare l'app arecchio Grazie per aver acquistato ques to nuovo telefono da tavolo. 1.1 Destinazione d'uso Questo prodotto è de stinato per essere col legato all'interno ad una linea telefonica analogica PSTN. 1.2 Collegamento Questo apparecchio è stato pr ogettato e r ealizzato c[...]
-
Страница 48
48 Sologic T101 Sologic T101 4 Consigli di sicurezza • Non azionare l'app arecchiatura se il cavo del telefono o l'appar ecchiatura stessa present ano eventuali dan ni. • Se l'apparecchiatura cade, farla verifica re da un tecnico prima di utilizzarla ulteriormente. • All'interno del dispositivo sono presenti tensioni elett[...]
-
Страница 49
Sologic T101 49 Sologic T101 ITALIANO 5 T asti/LED 1. T elefono 2. Cavo di linea 3. Interruttore suoneria (a cceso/ spento) 4. Interruttore de l volume telefono 5. T astierino 6. T asto Memoria M1-M2- M3 7. LED in uso 8. T asto Ripetiz ione/Pausa 9. T asto Flash R 10. T asto Programma 1 1. Connettore ca vo a spirale telefono 6 Inst a llazione del c[...]
-
Страница 50
50 Sologic T101 Sologic T101 7.4 V olume della suoneria Quando si riceve una chiamata, il telefono inizia a squill are. Il volume dell a suoneria può essere disattivato con l'interr uttore Suoneria (3) 7.5 T asto Flash Premere il tasto Flash (R) per utilizzare determinati servizi come "Avviso di chiamata" (se tale servizio è fornit[...]
-
Страница 51
Sologic T101 51 Sologic T101 ITALIANO 10 Garanzia 10.1 Periodo di garanzia Gli apparecchi Topcom sono coperti d a una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a partire da lla data di acquisto dell’appa recchio. La garanzia sulle batterie è limitata a 6 mesi dopo l’acquist o. Si intendo no esclusi dalla garanzi a i materiali di co[...]
-
Страница 52
52 Sologic T101 Sologic T101 1 Antes da primeira utilização Obrigado por ter adquir ido este novo telefone de secre tária. 1.1 Utilização previst a Este produto destina-se a ser ligado, no interior , a uma linha telefónica RTPC analógica. 1.2 Ligação Este dispositivo foi concebido e fabricado em conformidade com a regra 98 /482/ CE, relati[...]
-
Страница 53
Sologic T101 53 Sologic T101 PORTUGUÊS 4 A visos de segurança • Não utilize o equipamento se o cabo te lefónico ou o próprio equip amento estiverem danificados. • No caso de deixar cair o equip amento, este deverá ser verificado por um profissional antes de ser utilizado de novo. • Existem tensões perigosas no interior do equip amento.[...]
-
Страница 54
54 Sologic T101 Sologic T101 5 Botões/LED 1. Auscultador 2. Entrada de cabo telefónico 3. Comutado r do toque (liga do/ desligado) 4. Regulador do volume do toque 5. T eclado 6. Botão de Memória M1-M2-M3 7. LED "Em Utilizaç ão" 8. Botão Remarcação/Pausa 9. Botão de Flash R 10. Botão de Progra mação 1 1. Conector do fio do aus[...]
-
Страница 55
Sologic T101 55 Sologic T101 PORTUGUÊS 7.4 V olume de toque Quando recebe uma chamada, a unidade toca. O toque do telefone pode ser desligado através do Comut ador de T oque (3) 7.5 T ecla Flash Prima a tecla Flash (R) para utilizar dete rminados serviços como a ‘Chamada em Espera’ (se este ser viço for fornecido pela empresa de telecomunic[...]
-
Страница 56
56 Sologic T101 Sologic T101 9 Dados Técnicos Modo de marcação : MF (DTM F) Flash: 100 ms Temperatura am biente: +5 °C a +45 °C Humidade relativa do ar permitida: 25 a 85 % 10 T opcom garantia 10.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um pe ríodo de garantia de 24-mese s. O período de garantia tem efeito a partir da date de co mpra d[...]
-
Страница 57
Sologic T101 57 Sologic T101 Č ESKY 1P ř ed prvním použitím D ě kujeme vám za zakoupení to hoto nového stolního telefonu. 1.1 P ř edpokládaný ú č el použití Tento výr obek je ur č en pro p ř ipojení k analo g ov é te lefonní lince PSTN ve venkovním prost ř edí. 1.2 Zapojení Toto za ř ízení bylo zkonstruováno a vyro be[...]
-
Страница 58
58 Sologic T101 Sologic T101 4 Informace týkající se bezpe č nosti • Jestliže telefonní kabel nebo samotné za ř ízení je poškozeno, p ř ístroj nepoužívejte. • Jestliže dojde k pádu za ř ízení, p ř ed dalším používáním je t ř eba jej nechat zkontrolovat odborníky . •U v n i t ř za ř ízení jsou p ř ítomna ne b[...]
-
Страница 59
Sologic T101 59 Sologic T101 Č ESKY 5T l a č ítka/LED signálky 1. Sluchátko 2. Konektor vedení 3. V ypína č vyzván ě ní (zapnuto/ vypnuto) 4. P ř epína č hlas itosti sluchá tka 5. Klávesnice 6. Tla č ítko pam ě ti M1-M2-M3 7. LED pro signalizaci provozu 8. Tla č ítko opakovaného vytá č en í/ p ř erušení 9. Tla č ítko r[...]
-
Страница 60
60 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Hlasitost vyzván ě ní V p ř ípad ě p ř íchozího telefonního hovoru za č ne p ř ístroj vyzván ě t. Hlasitost vyzván ě ní lze vypnout pomocí p ř epína č e hlasitosti vyzván ě ní (3). 7.5 Klávesa rychlé volby Stisknutím tla č ítka rychlé volby (R) m ů žete využívat ur č ité s lužby[...]
-
Страница 61
Sologic T101 61 Sologic T101 Č ESKY 10 Záruka spole č nosti T opcom 10.1 Záru č ní doba Jednotky spole č nosti T opcom mají dvouletou záru č ní dobu. Záru č ní doba za č íná v den nákupu nové jedno tky. Zár uka na ba te rie je omez ena na šest m ě síc ů od data nákupu. Záruka se nevztahuje na spot ř ební materiál nebo z[...]
-
Страница 62
62 Sologic T101 Sologic T101 1 Πριν από την πρώ τη χρήση Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το καινούργιο επιτραπέζιο τηλέφωνο . 1.1 Προοριζ όμενη χρήση Το προϊόν αυτό προορίζεται για σύνδεση με αναλογική τηλε[...]
-
Страница 63
Sologic T101 63 Sologic T101 ΕΛΛΗΝΙΚά 4 Οδηγίες ασφαλείας • Μη λειτουργείτε τη συσκευή εάν το κεντρικό βύσμα τηλεφώνου ή το καλώδ ιο έχει υπ οστεί ζημι ά . • Αν η συσκευή πέσει κάτω , πρέπει να ελεγχθεί από ?[...]
-
Страница 64
64 Sologic T101 Sologic T101 5 Κο υ μ π ι ά / Φωτεινή ένδειξη 1. ΑΚ Ο ΥΣΤΙΚ Ο 2. Σύνδεση τηλεφωνικ ού καλωδ ίο υ 3. ∆ιακό πτης κουδουνιού (on/of f) 4. ∆ιακό πτης έντ ασης ακ ουστικού 5. Πληκτρολόγιο 6. Κου μπί μνήμης M1-M2-[...]
-
Страница 65
Sologic T101 65 Sologic T101 ΕΛΛΗΝΙΚά 7.4 Εντ αση κο υ δ ου ν ι σ μ α τ ο σ (Ringer volume) Όταν λαμβάνετε τη λεφωνική κλήση , η μονάδα θα αρχίσει να χτ υπά . Είναι δυνατή η απενεργοποίηση της έντασης κουδουνίσματος με [...]
-
Страница 66
66 Sologic T101 Sologic T101 9 Τε χ ν ι κ ά δεδομένα Σύστημα κλήσης : Τονικό (DTMF) Flash: 100 ms Θερμοκρασία περιβάλλοντος : +5°C έως +45 °C Επιτρεπόμενη σχετική υγρασία αέρα : 25 έως 85 % 10 Εγγυηση 10.1 Περιοδος εγγυησης Οι σ[...]
-
Страница 67
Sologic T101 67 Sologic T101 POLSKI 1 Przed rozpoczciem uytkowania Dzikujemy za zakup nowego telefonu biu rkowego. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do uytku w pomieszczenia ch, po podczeniu d o analogowej linii telefonicznej PSTN. 1.2 Podczenie Urzdzenie to zostao zaprojektowane i wy produkowane zgodnie z dyrektyw 98/482/ EC, dotyczc pan[...]
-
Страница 68
68 Sologic T101 Sologic T101 4 Porady dotyczce bezpieczestwa • Nie obsugiw a urzdzenia, je eli kabel telefo niczny lub sa mo urzdzenie s uszkodzone. • Jeli urzdzenie zostanie upuszczone, powinien je sprawdzi fachowiec przed dalszym uytkowaniem. • Wewntrz urzdzeni a wystpuj niebezpieczne napicia. Nigdy nie naley otwiera obudowy ani wsuwa przed[...]
-
Страница 69
Sologic T101 69 Sologic T101 POLSKI 5 Przyciski/kontrolki 1. Suchawka 2. Zcze sznura przyczeniowego 3. Przecznik dzwonka (w ./wy .) 4. Przecznik gonoci suchawki 5. Klawiatura 6. Przycisk Pami M1-M2-M3 7. Kontrolka uywania 8. Klawisz ponownego wybierania numeru/pauzy 9. Klawisz flash R 10. Przycisk Program 1 1. Gniazdo dla kabla suchawki 6 Podczanie[...]
-
Страница 70
70 Sologic T101 Sologic T101 7.4 Gono dzwonka W wypadku poczenia przychod zce go ur zdze nie zaczyna d zwon i. Dzwo nek mon a wyczy przy pomocy przecznika (3) 7.5 Przycisk flash Nacinij flash (R), aby skorzysta z usug taki ch jak "poczenie ocze k ujce" (jeli taka usuga jest dostarczana przez dostawc us ug telefonicznych); lub aby przekazy[...]
-
Страница 71
Sologic T101 71 Sologic T101 POLSKI 10 Gwarancja 10.1 Okres gwarancji Urz ą dzenia firmy Topcom obj ę te s ą 24- miesi ę cznym okre sem gwaran cji. Okres gwarancji rozpoczyna si ę w dniu zakupu nowego ur z ą dzenia. Gwarancja na akumulatory jest ograniczo na do 6 miesi ę cy od zakupu. Rzeczy zu ż ywalne lub wady maj ą ce nieistotny wp ł y[...]
-
Страница 72
72 Sologic T101 Sologic T101 1 Pred prvým použitím Ď akujeme Vám za nákup nového stolnéh o telefónu. 1.1 Ú č el použitia Prístroj je ur č ený na vnútorné použitie, pripo jený k telefónnej linke analógovej verejnej telefón nej siete (PSTN). 1.2 Zapojenie Tento prístroj bol na vrhnutý a vyrobený tak, aby bol v súlade s rozho[...]
-
Страница 73
Sologic T101 73 Sologic T101 SLOVEN Č INA 4B e z p e č nostné pokyny • Ak je zariadenie alebo telefónn y kábel poškodený, nepoužívajte ho. • Ak zariadenie spad lo na zem, pred ď al ším používaním ho nechajte skontrolova ˙ . • V o vnútri zariadenia sa nachád za nebezpe č né napätie. Nikdy neotvárajte kryt ani nezasúvajte[...]
-
Страница 74
74 Sologic T101 Sologic T101 5T l a č idlá/LED 1. T elefón 2. Konektor pre telefónny kábel 3. Spína č zvonenia (zap /vyp) 4. Spína č hlasitosti telefónu 5. Klávesnica 6. Tla č idlo pamäti M1-M2-M3 7. LEDka Používa sa 8. Tla č idlo Opakované vytá č anie / Pauza 9. Tla č idlo Preruši ˙ (R) 10. Programovacie tla č idlo 1 1. Kone[...]
-
Страница 75
Sologic T101 75 Sologic T101 SLOVEN Č INA 7.5 Flash tla č idlo Flash tla č idlo (R) stla č te v prípade , ak si želáte využíva ˙ ur č ité služby, akou je napríklad „ Č akajúci hovor“ (pokia ľ vaša telefónna spolo č nos ˙ takúto službu poskytuje), alebo na presmerovanie hovoru v prípade, že používate telefónn u ústre[...]
-
Страница 76
76 Sologic T101 Sologic T101 10 Záruka 10.1 Záru č ná doba Jednotky Topcom majú 24 me sa č nú záru č nú dobu. Záru č ná doba za č ína v d e ň zakúpenia novej jedn otky. Záruka na baté rie je limitovaná na 6 mesia cov po kúpe. Opotrebovanie alebo chyb y spôsob ujúce zanedbate ľ ný vplyv na operatívnost’ alebo na hodnotu z[...]
-
Страница 77
HL_Sologic T101.book Page 78 T hursday, June 24, 2010 10:51 AM[...]
-
Страница 78
HL_Sologic T101.book Page 79 T hursday, June 24, 2010 10:51 AM[...]
-
Страница 79
HL_Sologic T101.book Page 80 T hursday, June 24, 2010 10:51 AM[...]
-
Страница 80
visit our website www.topcom.net MD15600348 - V2 HL_Sologic T101.book Page 81 Thursday, June 24, 2 010 10:51 AM[...]