Trisa Finefrit инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Trisa Finefrit. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Trisa Finefrit или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Trisa Finefrit можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Trisa Finefrit, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Trisa Finefrit должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Trisa Finefrit
- название производителя и год производства оборудования Trisa Finefrit
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Trisa Finefrit
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Trisa Finefrit это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Trisa Finefrit и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Trisa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Trisa Finefrit, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Trisa Finefrit, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Trisa Finefrit. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Art. 74 1 1.70 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’ emploi Instrucciones de uso DE – Fritteuse IT – Friggitric e ES – Fr eidora EN – Deep F at Fr yer FR – F riteuse[...]

  • Страница 2

    -2- DE – Fritt euse IT – Friggitric e EN – Deep Fat F r yer FR – Friteuse ES – Fr eidora[...]

  • Страница 3

    -3- Av ant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use V or dem Gebrauch .......................................... 4 Limpieza Nettoyage Pulizia Cleaning Reinigung ......................................................... 14 Visión general del aparat o Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description G[...]

  • Страница 4

    -4- V or dem Gebrauch A vant l’utilisation Prima dell’uso Antes del uso Before use Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführ ten Informationen durch. Bewahr en Sie die Gebrauchsanweisung sor gfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter . Das G erät darf nur für den vorgesehenen Zw eck, gemäss dieser Anleitung v[...]

  • Страница 5

    -5- 1 V or Erstgebr auch A vant la première utilisation Prima del primo impiego Antes del primer uso Before using the appliance tor the first time 2 Reinigen Nettoyer Pulire Limpiar Cleaning Mit heissem Spülwasser ausreiben, nachtrocknen Nettoyer à l’ eau très chaude, essuy er Strofinare sott o l’acqua corrente calda, asciugar e Fr egar con[...]

  • Страница 6

    -6- Art. 741 1.70 Filt er (mit Filter deckel) Filtre (av ec couvercle de filtre) Filtr o (con coperchio) Filtr o (con la tapa del filtro) Filter (with filt er lid) Geräteübersich t Description de l’ appareil Descrizione dell’ apparecchio V isión general del apara to Appliance description Frittierbehälter Bac à frire Contenitor e per il fri[...]

  • Страница 7

    -7- 2 1 3 DE · FR · IT · EN · ES Interruttore ON / OFF – Regolatore della temperatura Interruptor OFF / ON – Regulador de la temperatura Filter w echseln Changement du filtre Cambio del filtro Cambiar el filtro Changing the filter W artung Entretien Manutenzione Mantenimiento Maintenance ! Zuerst Netzstecker ziehen, Gerät auskühlen lassen[...]

  • Страница 8

    -8- 1 3 2. 3. 1. 2 Max. 3/4 Frittierkorb absenken Abaisser le panier à frire Abbassare il cestello per il fritto Bajar el cesto para freír Lo wer frying basket Deckel schliessen Fermer le c ouvercle Chiudere il coperchio Cerrar la tapa Close lid on Öl einfüllen (max. 2,7 l) Remplir d’huile (2,7 l max.) Introdurre l’ olio (max. 2,7 l) Llenar[...]

  • Страница 9

    -9- 4 1. 2. 3. DE · FR · IT · EN · ES F rittieren Frire F riggere F reír Deep fr ying Deckel schliessen Fermer le c ouvercle Chiudere il coperchio Cerrar la tapa Close lid 1. Frittierkorb absenken Abaisser le panier à frire Abbassare il cestello per il fritto Bajar el cesto para freír Lo wer frying basket 2. / 3. i Dauer und T emperatur ents[...]

  • Страница 10

    -10- Frittiertabelle (Richtwer te) T ableau de friture ( T empératur es indicatives) T abella di frittura ( Valori indicativi) T abla para fr eír (valores orientativos) T able for deep fr ying (Approximate values) Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.) T emperatur [...]

  • Страница 11

    -11- DE · FR · IT · EN · ES Frittierzeit (Min.) Durée de cuisson (min) T empo di frittura (min.) Tiempo par a freír (min.) Deep fr ying time (min.) T emperatur T empérature T emperatura T emperatura T emperature 1 60 °C 5 – 7 Käsek roketten Croquettes au fromage Crocchette di f ormaggio Croquetas de queso Cheese croquettes 1 80 °C 4 –[...]

  • Страница 12

    -12- 1 2 3 ! 2. MIN MAX Beschriftung / Pfeil nach hin ten Marquage / Flèche vers derrière Marcatura / freccia direzione dietro Marking / arrow direction rear side Inscripción / Flecia hacia atrás Um die Qualität des Öls länger zu erhalten, und um beste F rittierergebnisse sicher zu stellen, empfiehlt es sich, das Frittier öl nach jedem Gebr[...]

  • Страница 13

    -13- DE · FR · IT · EN · ES Kein Hausmüll. Muss gemäß den lokalen V orschriften entsorgt werden. Ne pas jeter avec les ordures ménagères . Respecter les directives locales concernant la mise en déchar ge. Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltit o secondo le norme locali. Este producto no debe desecharse en la basura dom?[...]

  • Страница 14

    -14- 3 1 2 Deckel leicht vorkippen, vorsichtig rausziehen Bascular la tapa ligeramente hacia delante y extraerla cuidadosamente Basculer le couvercle un peu vers l’ avant, tirer prudemment Ribaltare il coperchio un poco verso davan ti, tirare con attenzione Tilt the lid a little to the front, then pull carefully Kondenswasser leeren V aciar el ag[...]

  • Страница 15

    -15- DE · FR · IT · EN · ES Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Netzkabel nicht herun terhängen lassen. V erpackungsmat erial (z.B. F olienbeutel) gehör t nicht in Kinderhände. Ne pas laisser pendre le c or don d’ alimentation. Ne pas laisser le matériel d ?[...]

  • Страница 16

    -16- Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Gerät nie am Netzkabel tr agen / ziehen. Netzkabel nicht knick en, einklemmen, über schar fe Kanten ziehen. Ne por tez, ni tir ez jamais l’ appar eil par le cor don. Ne pliez pas le cor don, ne tir ez-le pas par-dessus des [...]

  • Страница 17

    -17- Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Her dplatte) st ellen / legen oder in die Nähe v on offenem Feuer bringen. Ger ät nicht stark er Hitze (Heiz quellen, -körper , S onnenbestrahlung) aussetz en. Ne mettez jamais l ’appar eil / c able sur des surfaces chaudes, ni à pr oximit é de vives flammes. Ne pas gar der l’ appar e[...]

  • Страница 18

    -18- Sicherheitshin weise Direc tives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safet y instructions Sollte das Gerät ins W asser fallen, vor dem Herausnehmen Netzst ecker ziehen. Das Ger ät muss vor dem nächsten Einsa tz von einer F achkraft überprüft wer den. Au c as où l’appar eil ser ait tombé dans l’ eau, ne le[...]

  • Страница 19

    -19- DE · FR · IT · EN · ES Entsorgung Elimination Smaltimento Eliminación Disposal Ausgediente Gerät e sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzk abel durchtrennen. Elektro-Geräte im V erk aufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le c ordon électrique e[...]

  • Страница 20

    -20- Garantie - Hin weis Conseils conc ernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Garantie - Hin weis Conseils conc ernant de garantie Dichiriazione de garanzia Garantía - Nota Guarantee Questo apparecchio è pro vvisto di una garanzia di 2 anni a par tire dalla data di acquisto . La garanzia include la sostituzione oppure la riparazio[...]

  • Страница 21

    -21- Art. 741 1.70 Garantieschein 2 Jahre Garantie Bulletin de garantie 2 ans de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years guar antee T risa Electronics AG K antonsstrasse 121 CH-6234 T riengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach ser vice@trisaelectronics.at +43 (2647[...]

  • Страница 22

    -22- Käufer Acheteur Aquirent e Comprador Customer V erk äuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company V erk äufer Vendeur V enditore V endedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Modelo / Producto Model / product V erk aufs- / Li[...]

  • Страница 23

    -23- Refined / protected by «er gonomic communication ® » – Ergocomprender e AG Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©[...]

  • Страница 24

    -24- ww w .trisaelectronic s.ch T risa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 T riengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelec tronics.at +43 (2647) 4304070 Austria HKS Satellitentechnik V er triebs GmbH Graf von Stauff enbergstrasse 8 D-63150 Heusenstam[...]