TriStar BP-2979 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar BP-2979. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar BP-2979 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar BP-2979 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar BP-2979, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar BP-2979 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar BP-2979
- название производителя и год производства оборудования TriStar BP-2979
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar BP-2979
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar BP-2979 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar BP-2979 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar BP-2979, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar BP-2979, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar BP-2979. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www.tristar.eu BP-2979 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario CZ Už ivatelská p ř íru č ka IT Manu ale utente PL Instrukcja obsługi PT Manu al de utilizador[...]

  • Страница 2

    Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Desc rição das pecas| Delar beskrivning | Dijelovi o pis | Deler beskr ivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Č ásti popis | Op is cz ęś ci | P iese descriere | Περιγρα?[...]

  • Страница 3

    Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning va n uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz. . Eerste gebruik Reinig de panne n en de deksels , deze zijn vaa twasmachine be stendig. Het appa raat kan bij het eerste gebru ik wat geur en ro ok verspreiden,[...]

  • Страница 4

    • Dit apparaat is allee n bedoeld voo r HUISHOUDEL IJK gebrui k en niet voor commercieel of in dustrieel gebru ik. • Het product mag niet wor den gewijzigd of verande rd. • Indien zich proble men zouden voo rdoen gedur ende 2 jaar na aankoo pdatu m, welke gedekt zijn door de fabrieksgar antie, zal TRIS TAR het apparaa t reparer en of vervan g[...]

  • Страница 5

    IMPORTA NT SAFEGUA RDS • Read all instruction s before use . • Do not touch hot surfaces. Use ha ndles or knobs . • To protect again st electric shock, do not immer se cord, plug or appliance in wa ter or any other liquid. • Unplug from outlet when not in u se and before cleaning. Allow the dev ice to cool before putting on or taking off pa[...]

  • Страница 6

    Fonctionneme nt et maintena nce FR Retirez tous le s matériaux d'emballage de l'appare il. Vérifiez si la ten sion requise par l'appare il correspond à celle de l 'alimentation secteur de votre habitation. Ten sion nominale : CA 220-2 40V 50Hz Première util isation Nettoyez les bac s et les couver cles, ils sont lav ables au[...]

  • Страница 7

    • Les dommages subi ts par les ac cessoires n'i mpliquent pas un re mplacement automatique de l'en semble de l'ap pareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre service d'assi stance en ligne. Le s éléments en verr e ou en plas tique qui sont cas sés donnent toujours lieu à un échan ge. • Les défauts concer nant les[...]

  • Страница 8

    WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE • Lesen Sie alle Anlei tungen. • Berühren Sie keine hei ßen Teile. Benutzen Sie Hand griffe oder Knö pfe. • Zum Schutz vor Stromschlag Ger ät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkei ten eintauchen . • Ziehen Sie den Netz stecker, w enn das Gerä t nicht in Betrieb ist, wenn Zub ehö[...]

  • Страница 9

    Funcionamiento y mantenimiento ES Retire todo el e mbalaje del aparat o. Compruebe si la ten sión del apar ato se correspond e con la tensión eléctrica del hogar. Tensión nominal: AC220-240V 50 Hz Primer uso Limpie las cubeta s y las tapa s; puede hacerlo tra nquilamente en el lavav ajillas. En el primer uso, emanarán humos y olore s del apara[...]

  • Страница 10

    • Después del fin del per iodo de gar antía, las repara ciones pueden ser realiza das por vendedo res capacitados o el serv icio de repa ración con el pag o de los costes correspondiente s. Normas de protección del medioamb iente Este aparato no debe desecharse con los re siduos domésti cos al finalizar su vida útil, sino de secharse en un [...]

  • Страница 11

    PRECAUZION I IMPORTA NTI • Leggere tutte le i struzioni pri ma dell’uso. • Non toccare le super fici calde. U sare presine o manopole. • Per proteggersi da scossa elettri ca, non immerge re il cavo, la spina o il dispo sitivo in acqua o in altro liquido. • Scollegare dalla pre sa di corrente quando non in uso e prima della pulizia. Permet[...]

  • Страница 12

    Funcionament o e Manutençã o PT Retire o dispositivo da embalage m. Verifique se a ten são do aparelho corresponde à tensão da corr ente da sua re sidência. Tensão nominal: AC220-240V 50 Hz Primeira utili zação Limpe os tacho s e as tampas, qu e pode m ser lavados na máquina de lavar louça. Ao uti lizar pela primeira vez , o aparelho po [...]

  • Страница 13

    • Os defeitos nos consumíveis ou n as peças sujeita s a desgaste, as sim como a limpeza, a manutenção ou a substituição das referid as peças não estão cobertos pela garantia e por isso deve m ser pagos ! • A garantia ter mina no caso de adu lteração não autorizada. • Depois do prazo de v alidade da g arantia a repa ração pode se[...]

  • Страница 14

    VIKTIGA S Ä KERHETSRUT INER • Läs alla instruktione r innan använ dning. • Rör inte var ma ytor. Använd han dtag eller knoppa r. • För att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladden, kon takten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • Dra ur kontakten när du inte anvä nder appara ten och innan rengö ri[...]

  • Страница 15

    Rad i održavanj e HR Pospremite svu a mbalažu. Provjerite da napon koji je navede n na ure đ aju odgovara glavnom nap onu u vašem do mu. Nazivni nap on : AC220-240V 50 Hz Prva uporaba O č istite posude i poklopace, možete ih pra ti u ure đ aju za pra nje posu đ a. Kod prvog korištenja iz ure đ aja ć e vjeroja tno izlaziti di m i miris, o[...]

  • Страница 16

    Smjernice o zaštiti okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega živ otnog vijeka odložiti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži ti u središtu za recikliranje ele ktri č nih i ele ktroni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj znak na apara tu, upute za rukovan je i ambalaž a vas upozora vaju na ovu važ nu č injenicu. Materijali od kojih j[...]

  • Страница 17

    VIKTIGE SIKKER HETSREGLER • Les alle instruksjoner før bruk. • Ikke berør var me overflater. Bru k håndtak eller knapp er. • Ikke bløtlegg ledn ing, kontakt eller apparat i vann e ller annen væ ske for å be skytte mot elektrisk støt . • Koble fra kontak ten når apparatet ikke er i bruk, og før rensing. La appar atet avkjøles før [...]

  • Страница 18

    Работ а и поддръжка BG Отстранете опа ковката на ур еда . Проверете дали волтажът на уреда съответства на волтажа в дома ви . Номинална мощно ст : AC220-24 0V 50Hz Първа у потреба Почистете тавите и капа[...]

  • Страница 19

    Указания за опазван е на околнат а среда След изх върляне от употреб а този уред не трябва да се пос тавя при битовите отпа дъци , а трябва да се предаде за рециклира не в пункт за рецикли ране н?[...]

  • Страница 20

    FONTOS BIZTON SÁ GI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Használat el ő tt olv assa el az ös szes el ő írást. • Ne érjen hozz á a forró felületekhe z. Használja a ké szülék fogantyújá t és kezel ő szerve it. • Az áramütés elkerü lése érdekébe n ne merít se a kábelt, a csatla kozót és a készüléket vízb e és más folyad ékba.[...]

  • Страница 21

    Použití a údr žba CZ Odstra ň te vše chny obaly ze za ř ízení. Zkontrolujte, zd a nap ě tí p ř ístroje korespondu je se sí ť ovým nap ě tím vaší elektric ké sít ě . Jmenovité nap ě tí: ST 220-240V 50Hz První použití Umyjte misky a víka. Jsou ur č eny k mytí v my č ce nádobí. P ř i pr vním použití se z p ř ís[...]

  • Страница 22

    Poky n y k ochran ě životního prost ř e dí Tento spot ř ebi č ne vhazujte na konci jeho živ otnosti do do movního odpad u, musí být zlikvidov án č i recyklován v p ř íslušné m sb ě rném dvo ř e jako elektrický spot ř ebi č č i spot ř eb i č domácí ele ktroniky. Tento symbol na spot ř eb i č i, návod i obal na tento d[...]

  • Страница 23

    WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Przed pierw szym u ż yciem nale ż y przeczy ta ć wszystkie instru kcje. • Nie dotyka ć gor ą cy ch powier zchni. U ż yw a ć uchwytów lub pokr ę teł . • Aby unikn ąć pora ż enia pr ą de m, nie zanurz a ć ż adnej cz ęś ci urz ą dzenia w w odzie ani innym płynie. • Od?[...]

  • Страница 24

    Func ţ ionarea ş i între ţ inerea RO Scoate ţ i toate materialele de amb alare. Verifica ţ i ca ten siunea re ţ elei s ă corespund ă cu cea specifica t ă pe apara t. Tensiune nomina l ă : C.A. 220-240 V 50Hz Prima utilizare Vasele ş i capacele pot fi sp ă la te în ma ş ina de sp ă lat vase. La pri ma utilizare, se pot emite mici can[...]

  • Страница 25

    M ă suri de protec ţ ie a mediu lui înconjur ă tor Acest aparat nu trebuie arunca t în gunoiul menajer la sfâr ş itul dura tei de via ţă , ci trebuie tran sportat la un cen tru de reciclare a aparatelor elec trice ş i electronice. A cest simbol marcat pe apara t, manualul cu ins truc ţ iuni ş i ambalajul atrag aten ţ ia asupra acestui [...]

  • Страница 26

    ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση . • Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες . Χρησ ιµοποιείτε τις λαβές κ αι τα πόµολα . • Για να προστατευτε ίτε από πιθα?[...]

  • Страница 27

    Çalı ş tırma ve ba kım TR Cihazın tüm bantlarını çıkarın ız. Cihazın çalı ş ma voltajının çebke ceryan ıyla aynı oldu ğ u nu kontrol ediniz. Voltaj miktarı: AC22 0-240V 50Hz İ lk kulanım Tencere ve kapa kları temizleyiniz , bula ş uk makines inde yıkanab ilirler. Makineyi ilk kullandı ğ ın ızda biraz duman ve koku o[...]

  • Страница 28

    Çevre koru masına ili ş kin esas lar kullanım ömrü bit ti ğ inde bu ciha zın normal atı klar gibi atıl maması gerekmektedir, geri dönü ş tür me için elektrik ve el ktronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzer inde, kullanma kılavuzunda v e ambalajda bulunan bu simge , bu önemli no ktayı belir tmektedir. Bu cihaz[...]