TriStar FO-1100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar FO-1100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar FO-1100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar FO-1100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar FO-1100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar FO-1100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar FO-1100
- название производителя и год производства оборудования TriStar FO-1100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar FO-1100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar FO-1100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar FO-1100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar FO-1100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar FO-1100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar FO-1100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FO-1 100[...]

  • Страница 2

    NL Algemene V ei ligheidsaanwijzingen Contr oleer of de spanning van uw stroomn etwerk ov ereenk omt met de spanning aangeg even op het l abel va n uw appar aat. • V o orda t u dit app ara at in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. ee rs t de gebruiksaan wijzing gr ondig door en bewa ar het z odat u het lat er weer ku nt nalez en. • Bewaar dez e geb[...]

  • Страница 3

    Onderdelenlijst 1. Fondue vork 2. Ring voor f ondue vork en 3. Fonduep ot 4. Indica tielampje 5. V erwarmingselement 6. Thermost aatr egeling 7. Ring voor sausba kjes 8. Sausbakjes Het app ar aat geb rui k en V o orda t u begint met k ok en is het sterk aanbev olen de basis (5) met een voch tig doekje schoon te maken e n event uele stick ers te ver[...]

  • Страница 4

    Fond uek euze s Dankzij de inst elbare te mpera tuurreg eling is de f onduepot geschikt voor allerle i types fond ue, waar o nder de klassiek e vleesf ondue, kaa sf ondue en tev ens een chocola def ondue of Chinese fondu e (met bouillon). V ul de pot met de gew enste ingr ediën ten en z et het op het verwar mingselement. Vul de pot met olie, kaa s[...]

  • Страница 5

    EN Gener al saf ety instru ctions Check if the tension o f your sup ply corre sponds with the volt age indic ate d on the r ating p late of your app liance. • Bef ore commissioning this device pleas e r ead the instruction manual care fully and k eep this so that you can check them la ter . • Please k eep the se instru ctions, the guaran tee ce[...]

  • Страница 6

    Pa rts list 1. Fondue f o rk 2. Fondue f o rk ring 3. Fondue p ot 4. Indica tor light 5. Heatin g base 6. Thermost at c ontr ol knob 7. Ring f or sauce cups 8. Cups How to use th e appliance Bef ore startin g c ooking w e strongly advise you clean the base (5) with a damp cloth and to remov e an y label. The pan and accessori es can b e wash ed in [...]

  • Страница 7

    hea ting base. F ill the po t with o il, ch eese, st ock or chocolat e, but do not put t oo much in. The lev el of oil, chees e or something alik e mus t be m ainta ined between mi nimum and maximum le vel. Set t he t hermost at at t he desire d temper atur e. T he red ligh t will go on and off , a s th e thermost at regulat es the tempera ture. Fo[...]

  • Страница 8

    DU Allgemeine S icherheitshin weise Überprüf en Sie, ob Ihre Haush altsspan nung m it der Spannung auf dem T ypenschild Ihres Gerä ts über einsti mmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanl eitung vor der Inbetrie bnahme bit te s orgf ältig dur ch und bewahr en Sie di ese für die Zuk unft gut auf . • Bewahr en Sie bitte diese Bedienun gsanleitun[...]

  • Страница 9

    T eileliste 1. Fondueg abeln 2. Gabelhalter 3. Fonduet opf 4. Betriebsleuch te 5. Heizbasis 6. Thermost at 7. Ring für Saucenschälchen 8. Saucenschälchen Inbetriebnah me des Ger ät s V o r dem Erhitz en empf e hlen wir dring end, die Heizbas is (5) mit einem f eucht en T uch zu reinig en und alle E tiket ten zu entf ernen. Der T o pf und da s Z[...]

  • Страница 10

    Fond uearten Auf grund der einstellb aren T emper a tur eignet sich das Ger ät hervorrag end für unt erschie dlichste Fondue arten: klassisch es Fleisch- oder K äsef o ndue, Schok ola denf ondue oder chinesisches F ondue (mit Brühe). Geben Sie die gewünsch ten Zuta ten in den T opf und stellen das Ganz e auf die Heizbasis. Geben Sie Öl, Käse[...]

  • Страница 11

    FR Instruction s génér ales de sécurité V érifiez si la tension de v otre aliment ation corr espond au voltage indiqué sur le label de votr e appar eil. • A vant de mettr e cet appareil en service, veuillez lire le m anuel d’instructi ons att entiv ement e t conservez -le afin de pou voir v ous y ré fér er dans le futur . • V euillez [...]

  • Страница 12

    Liste des composan te s 1. Four che à f ondue 2. Anneau de s f ourche s à fond ue 3. P ot à fondu e 4. Indica teur lumineux 5. Base chauf fan te 6. Molett e de c ontr ôle du thermost at 7. Anneau pour le s coupell es à sauces 8. Coupelles Comment ut i liser l’ appar eil A vant de commencer à l’utiliser , nous vous recommandons f ortemen t[...]

  • Страница 13

    Choix de fondue s La t empéra ture réglab le du récipient à fondue le rend adapt é à diff éren ts types de f ondue s comme la f ondue bour guignonn e, la f ondue sav oya rde, la f ondue au chocolat ou bien la fond ue chinoise (avec du bouillon). Remplissez la casserole avec les ingrédien ts voulus et placez-la sur la base chauff an te. Remp[...]

  • Страница 14

    IT Istruzioni di si curezz a gen erale Contr ollare che la tensione dell’ alimentazi one corrisponda con quella indica te nell a targh et ta di classific azione dell’ apparecchio. • Prima di far usare a qualcuno quest o dispositiv o si pr ega di leggere at ten tamen te il manuale d’istruzi oni e tenerlo in modo da poterl o cont rollar e in [...]

  • Страница 15

    Elenco dei compo nenti 1. Forch ett a f onduta 2. Anello della f orche tt a fond uta 3. Pen tola della f o nduta 4. Spia luminosa 5. Base di c ottur a 6. Manopola di c ontr ollo termost at o 7. Anello per ta zz e di salsa 8. T azz e Utilizzo del dispositivo Prima di iniziar e la c ottur a s i consiglia di pulire la base (5) con un pan no umido e ri[...]

  • Страница 16

    base. Mettere nella pentola olio, f ormaggio, br odo o cioccolat o ma non esager ar e. Il livello d'ilio, f ormaggi, o altr o dev e esser e tra il livell o minimo e massi mo. Impost are il termosta to alla t empera tur a desider at a. La spia luminosa rossa si accende e si spegne, mentr e i l termost at o regola la temper atur a. Per la classi[...]

  • Страница 17

    ES Instruccione s gene rale s de segur idad Asegúre se de que el vol taje de la toma de corrient e se corr esponde con el volt aje indica do en la placa de e specificacio nes del apar a to. • Ant es de uti lizar el apar ato , lea el manual de instruccio nes aten tamen te y consérvelo par a futur as c onsultas. • Conserve el manual de ins truc[...]

  • Страница 18

    Componen te s 1. Pinchos par a f ondue 2. Anillo par a pinchos 3. Olla 4. Luz indica dora 5. Base de cal enta mient o 6. T ermosta t o 7. Anillo par a taz a s 8. T aza s Funcionamien to del ap ara to Ant es de empez ar a cocin ar le aconsejamos que lim pie la base (5) con un pañ o hú medo y retir e toda s las etiquetas. La olla y los accesorios s[...]

  • Страница 19

    Opciones fondue La caract erística de temper atu ra ajusta ble hace que el apara to sea válido par a diferen t es tipos de f ondue, como la clásica f ondue de carn e, la fondue de queso , una f ondue de chocola te o una fond ue china (con caldo). Ll ene la o lla con l os i ngred ient es desea dos y colóquela sobre la base calent ador a. L lene [...]

  • Страница 20

    PT Instruçõe s ge rais de segura nça V erifique se a sua tensão de aliment ação corre sponde à tensão indicad a na placa de identific ação do seu ap arelh o. • Ant es de lig ar est e apar elho , leia o manual de instruç ões, e guarde- o par a consult a futur a. • Guarde esta s instruç ões, o certificado de gar antia, o r ecibo de [...]

  • Страница 21

    Lista de componen tes 1. Garf o de fondue 2. Suporte pa ra g arf o s de fond ue 3. Panela de fondu e 4. Luz indica dora 5. Base de aquecim ento 6. Botão de c ontr olo t o termós tat o 7. Suporte pa ra taça s de molho 8. T aças Como utilizar o apar elho Ant es de começar a cozinhar , aconselha-se viva ment e que limpe a base (5) com um pano hum[...]

  • Страница 22

    Opções de fond ue A temper atur a regu láv el da panela de f ondue f az c om que seja adequa da par a v ários tipos de fond ue como, por ex emplo , o clássico fondu e de carne, bem como par a fondue de queijo , de chocola te ou p ara um fondue c hinês (com ca ldo). Coloque os ingr edien t es pr etendid os na panela e coloqu e-a sobre a base d[...]

  • Страница 23

    point de ralliement pour des produits électroménag er et électronique. Ce symbole sur article , m ode d’ emploi et boite vous indique ce recyclag e. Les matière s de cet article sont appropr iées pour recy clage. Par le recy clage des app areils ou de ses matièr es première s vous contr ibuez à la protect ion de notre environnemen t. Rens[...]