TriStar WG-2418 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar WG-2418. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar WG-2418 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar WG-2418 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar WG-2418, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar WG-2418 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar WG-2418
- название производителя и год производства оборудования TriStar WG-2418
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar WG-2418
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar WG-2418 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar WG-2418 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar WG-2418, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar WG-2418, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar WG-2418. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Page 1 of 32 WG-2418 Handleiding[...]

  • Страница 2

    Page 2 of 32 Glazen Infr arood Lichaam svet en Water weegschaal Belangrijke opm erking: We raden de gebruikers aa n om deze ins tructie handleidi ng zorgvuldig do or te lezen vóór ge bruik van de T ristar “Glazen in frarood L ichaams vet en Water weegschaal”. Let op d at zwangere v rouwen en p ersonen m et me dische implantaten zoals hart p a[...]

  • Страница 3

    Page 3 of 32 6. Aangezien het ge wicht e n l ichaam svet per centage k an s chomm elen op e en d ag; h et wordt aanbevolen om te wegen voor m aaltijden voor het v erk rijgen van vergel ijkbare resultaten. De beste tijd voor wegen is in de ochtend. 7. V ergelijk geen m etingen die gem aak t zijn op een a ndere sc haal om dat er vers chillen k unnen [...]

  • Страница 4

    Page 4 of 32 (2) Druk de k noppen of om uw gewenst e geheugensl ot te k iezen. Bijvoorbeel d u wilt m iss chien geheugen “1” in u w hu isgezin gebruik en en u w partners m isschien num mer “ 2”. Bevestig uw k eu ze door het indruk k en van de k nop . (3) Druk de knoppen of voor het kiezen van uw gewen ste gewichtseenheid. “kg” en “lb?[...]

  • Страница 5

    Page 5 of 32 (2)Maak de weegschaal a lleen schoon m et een zacht e doek en natuurlijke rein igingsprodukten. (3)Batterijen moeten van d e batterij com partimenten verwijderd worden als de weegsc haal voor een lang e periode niet wordt gebruikt. (4)Sla de weegsc haal niet m et harde en scherpe obje kten en ver mij d sterke vibratie. (5)Probeer de we[...]

  • Страница 6

    Page 6 of 32 V oor het invoeren van data van andere gebruikers Snelle referenti e Raak de sc halen voorzicht ig met uw voet . De LED gaat aan en verandert in groen 1. Gewicht m eten 2. Programm ering van persoonlijk e data 3. Gewicht en l ichaams vet meting. Druk op de afstandsbediening om het aan te zetten . “HELO/----“ verschijnt, het verande[...]

  • Страница 7

    Page 7 of 32 W G-2418 Manuel d’Instruc tion Balance m esure graisse et eau à inf rarouge en verre Important : Il est forte ment recomm andé aux utilisate urs de lire attentivem ent le m anuel d ’instruction avant la pr emiè re utilisation de la “Balance m esure gra isse et eau à infrar ouge en verr e” T ristar . Les femmes encei ntes ai[...]

  • Страница 8

    Page 8 of 32 • Com m e le poids et le pourc entage de graisse dans l e c orps peu vent f luctuer au c ours d’ une j ournée, il es t recomm andé d’u tiliser la balanc e avant les repas afin d’obtenir des résultats c omparables. Le m ieux es t d e comm encer par cela dès le m atin. • Ne pas com parer des m esures r éalisées avec d’a[...]

  • Страница 9

    Page 9 of 32 mém orisable clignote sur l’ écran.  Appuyer sur ou pour cho isir le chiffre de m émoire souhaité. Par exem ple, v ous souhaite z utiliser le chiffre m émoire “1” et la isser votre partena ire c hoisir le chiffre “2”. Conf irmer la sélection en appuyant sur .  Appuyer sur ou pour choisi r l’unit é de poids . V [...]

  • Страница 10

    Page 10 of 3 2  Ne pas cogner la b alance avec d es objets durs ou tran chants et éviter les vibrations fortes.  Ne pas essa yer de démont er ni de réparer soi-m ême la balance . Appendice: Il est e ssentiel de comprendre que notre graisse corporelle n’est pas mauvaise. C’est seuleme nt l’excès de graisse qui peut causer des p robl[...]

  • Страница 11

    Page 1 1 of 3 2 T o enter data of other users Récapitulatif Ra pide Poser doucem ent le pied s ur la balance. Le LED s’allum e et se met au ver t 1. Mesure du Po ids 2. Programm ation 3. Mesure du po ids et de la graisse corpore lle Appuyer sur sur la télécommande pour l’allumer . “HELO/----“ apparaît, puis devient “HELO/0.0kg” ou ?[...]

  • Страница 12

    Page 12 of 3 2 W G-2418 Bedienungsanl eitung Glas Infrarot K örperfett und Körperf lüssigkeits-Persone nwaage Wichtiger Hinweis: Wir emp fehlen nachdrücklich, dass Anwender die Bed ienungsanleitu ng der T ristar „Infrarot Körperf ett und –wasser Pers onenwaage ” vor Inbetriebna hme aufmerk sam lesen. Bitte beachten Sie, dass Schwang ere [...]

  • Страница 13

    Page 13 of 3 2  Da Gewicht- und Körperfettwer te währe nd des T ages fluk tuieren, em pfehlen wir da s W iegen vor dem Essen, um gute V ergleichs werte zu erhalten, am besten m orgens gleich nach dem Aufs tehen.  V erg leichen S ie Messung en nicht m it auf andere n Waagen gemessenen Wer ten, da Abweichungen bedingt durch den Herste llungsp[...]

  • Страница 14

    Page 14 of 3 2 2.Programmieru ng der pers önlichen Dat en  Drück en Sie zum Einschalten der Fernbedienun g, danach erscheint „HELO/----“ im Display . Halten Sie f ür 3 Sekunden gedrück t, dann erscheint „1-10” im Display . Be im Loslassen der T aste blinkt eine S peichernumm er im Display .  Drück en Sie oder zur Aus wahl des gew[...]

  • Страница 15

    Page 15 of 3 2 o Reinigen Sie die Waage ausschließl ich mit ei nem weichen Tuch un d natürlichen Reinigungsm itteln. o Batterien sollten ent fernt wer den, wenn Sie die Waag e für einen längeren Zeitraum nicht verwenden. o Behandeln Sie die Waage bitte vorsichtig un d verm eiden starke Vibrationen. o Nehmen Sie die Waage bitte nich t ause inand[...]

  • Страница 16

    Page 16 of 3 2 Daten anderer Nu tzer eing eben Schnellanleitung ***** W G-2418 Instruction Manu al Glass Infrar ed Body Fat an d Water Scale Waa ge vorsichtig mit dem Fuß berühren. Das LED leuchtet auf und schaltet auf grün u m . 1. W iegen 2. Programm ierung der persönlichen Dat en 3. W iegen und K ö rperfett - Anteil m essen Mit auf Fernbedi[...]

  • Страница 17

    Page 17 of 3 2 Important Not e: It is strongly recommended that users should re ad the instruction manua l c arefully b efore using th e T ristar “Gla ss Infrared Body Fat an d Water Sc ale” for the first time. Please be aware that pregnant w omen and per sons wit h medical implants such as heart pacemaker s, respiration apparatus or electroca [...]

  • Страница 18

    Page 18 of 3 2 manuf acturing tolerances. Inserting/ Chan ging Batte ries: The b atter y c ompartments of the scal e and the remote control are both situate d on the back . Before the firs t use, open the battery compartments of both the scal e and the remote control and insert four new “AAA” batt eries and two new “AAA” batteries re specti[...]

  • Страница 19

    Page 19 of 3 2 pressing the butto n . 3.Press the bu ttons or to choos e your des ired weight unit. “k g” and “ lb”are available for the s election. Confirm your selection b y press ing the button . 4.Press the buttons or to choose your gend er . The s ymbol denotes f em ale an d the symbol denotes m ale. Confirm your selection b y pressing[...]

  • Страница 20

    Page 20 of 3 2 problems. Fat functions to protect our organs, storing vita mins and energy and regulate our body temperature. Y o u can only understand your real fitness level by k nowing your bo dy fat content. Depending on the age a nd g ender , different body fat c ontents are considered to be healthy . The figur e below is intended as a referen[...]

  • Страница 21

    Page 21 of 3 2 T o enter data of other users Quick Referenc e ***** Manual de instruc ciones de l W G-2418 Báscula infrarr oja de cristal de grasa y agua c orporal A viso import ante: Se reco mienda que los us uarios lean el manu al de instrucc iones a tentamente antes de utilizar la “bás cula infrarroja de c ristal de gras a y ag ua corpora l?[...]

  • Страница 22

    Page 22 of 3 2 usar este produc to. T eclas de función: enciende el m ando a distancia cam bia las unidades de m edida y confirm a la inserción de datos o cam bia los datos as cenden te o descend entemente Datos técnico s: Rango de peso cor poral: 2-160kg/ 4.4-3 52lb en pasos de 0.1k g/0.2lb Rango de porcentaj e de gras a: 5%- 40%, en saltos d e[...]

  • Страница 23

    Page 23 of 3 2 Los compartimientos de baterías de l a bá scu la y el mando a distancia están en la parte trasera en ambos casos. Antes de la prim era utilización, abra los c ompartim ientos de baterías tanto en la báscula com o en el m ando a distancia e intr oduzca c uatro baterí as nuevas “A AA” y dos baterí as nue vas “A AA” r es[...]

  • Страница 24

    Page 24 of 3 2 o Pulse los botones o para s eleccionar la unidad d e peso. Pu ede seleccionar entre “kg” , “lb” y “st”. Confirm e la selección pulsando el botón . o Pulse los boton es o para s eleccio nar su género. El sí m bolo es el de la mujer y el sím bolo es el del hom bre. Confirm e la selección pu lsando el b otón . o Puls[...]

  • Страница 25

    Page 25 of 3 2 Es fundamental comprender que la grasa cor poral no es d añina, es el exceso de grasa corp oral el que causa muchos d e los problemas de salud. La grasa si rve para p roteger n uestros órganos, guardando vitaminas y energía y regulando nuestra t emperatura corporal . Sólo puede comprender su verdadero n ivel de forma física cono[...]

  • Страница 26

    Page 26 of 3 2 Para entrar datos de otros usuarios Referencia rá pida ***** W G-2418 Manual de Instr uções Balança Infrarede Para M edição de G ordura e T axa de Água Nota Important e: Recomenda-se vigorosamente aos usários a leitura cuidadosa do manual de i nstruç ões antes de usar a “ Balança Inf rarede Para M edição de G ordura e [...]

  • Страница 27

    Page 27 of 3 2 marcapassos no coraçã o, aparelhos de res piração ou eléctr o-cardiograf icos não devem usar es te producto . Funções das T eclas: para ligar o aparelho usand o o remote c ontrole para mudar a un idade de m edição e co nfirm ar a entrada de dad os ou para mudar a entrada de dados em ordem cr escente ou decres cente Dados T?[...]

  • Страница 28

    Page 28 of 3 2 O c ompartimento de bateria s, nas balanças do rem ote controle estão am bos situados na parte traseir a. Antes de usa-los pe la primeira vez, abra o com partim ento de baterias e insira quatro baterias “A AA” nov as num a das balanças e nou tra duas b aterias “ AAA”, segu indo a i ndicação de polarizaçã o. (Nota as ba[...]

  • Страница 29

    Page 29 of 3 2 mem ória “1” para os dados f amiliars enquan to a mem ória “2”.fica para os am igos. Confirm a a sua escolha, press ionando o bo tão .  Pres siona os botões ou para es colher a uni dade de peso desej ada “kg” , “ lb” e “st”disponive l para selecção. Conf irm a a sua escolha, press ionando o bot ão .  [...]

  • Страница 30

    Page 30 of 3 2 o Somente lim pe a balança c om um pano suave e produtos de limpe za naturais. o As baterias devem ser retiradas d o com partimento da bateria em caso da balança deixar de ser usada durante um periodo extens o. o Não alvejar a b alança com objectos duros e afiad os e evite vi brações for tes. o Não tentes, desm antelar ou c on[...]

  • Страница 31

    Page 31 of 3 2 Para introduzir os dados de outro usuário Rápida Referê ncia Pise as balanças d e form a gentil com os pés.A lu z LED acende-se e de pois m udar para côr verde. 1. Medição de P eso Measur e ment 2. Program ação Pessoal Data 3. Medição de P eso e quantidade de G ord ura Pressiona no remote para ajustá-lo em “HELO/----?[...]

  • Страница 32

    Page 32 of 3 2 A anw ijzingen ter bescher ming van het milieu Dit product m ag aan h et einde van zijn levensduur ni et bij het normal e huisafval worden g edeponeerd, m aar di ent bij een speciaal i nzamelpu nt voor het hergeb ruik van elek trische en e lektro nische apparaten te worde n a angeboden. He t symbool op artikel, gebruiksaan wijzing en[...]