Troy-Bilt 020242-4 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 36 страниц
- 2.66 mb
Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Troy-Bilt 020242-4. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Troy-Bilt 020242-4 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Troy-Bilt 020242-4 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Troy-Bilt 020242-4, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Troy-Bilt 020242-4 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Troy-Bilt 020242-4
- название производителя и год производства оборудования Troy-Bilt 020242-4
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Troy-Bilt 020242-4
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Troy-Bilt 020242-4 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Troy-Bilt 020242-4 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Troy-Bilt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Troy-Bilt 020242-4, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Troy-Bilt 020242-4, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Troy-Bilt 020242-4. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Manual No . 199038GS Revision 0 (12/02/2005) Pr essur e W asher / La vadora de Pr esión Model / Modelo 020242-4 Printed in USA Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. T r oy-Bilt® is a register ed trademark of MTD and is used under license to Bri[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Section 2 - Featur es and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Section 4 - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 Section 5 - Ma[...]
-
Страница 3
3 Section 1: Safety Rules • K eep water spray a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined area thr ough windows, doors, ventilation intak es or other openings.[...]
-
Страница 4
4 Section 1: Safety Rules • DO NO T wear loose clothing, jewelry or anything that ma y be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remo ve jew elr y . Starter and other rotating parts can entangle hands, hair , clothing, or accessories. W ARNING • Alwa ys wear e ye pr otection when using this equipment or in vicin[...]
-
Страница 5
5 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essure washer abov e rated pressur e . Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION • DO NO T point spray gun at glass when using MAX (pin point) nozzle. • NEVER aim spra y gun at plants. High [...]
-
Страница 6
6 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this operator’ s manual and safety rules bef ore operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this manual f or future r eference. F eatures and Controls 2 Section Accessor y T ray ?[...]
-
Страница 7
7 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e operator’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . If you ha ve any questions with the assembl y of your pr essure washer , please call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708 . If calling for assistance , please hav e the model, revision, and serial number fr om[...]
-
Страница 8
2. Insert carriage bolt through left side hole fr om outside of unit and attach a plastic knob from inside of unit (viewing fr om rear of unit). Tighten by hand (Figure 2). 3. Inser t “L ” bolts through holes on right side of handle (viewing fr om rear of unit). Hold bolts in place and attach plastic knobs from inside of handle (Figur e 2). Tig[...]
-
Страница 9
9 Section 3: Assembly Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o a void pump damage, you m ust assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine . 1. Attach one end of high pressur e hose to high pressur e outlet on pump (Figure 4). Tighten by hand. 2. Attach other end of hose to base of [...]
-
Страница 10
HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-888-611-6708 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance Place pressur e washer in a well v entilated area, which will allow for r emoval of deadly exhaust gas. DO NO T place pressur e washer w[...]
-
Страница 11
11 9. Engage trigger lock to spra y gun trigger (Figure 10). 10 . When star ting engine , position yourself as recommended in Figure 11 and start engine according to instructions given in engine operator’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver in the “ Fast ” po[...]
-
Страница 12
Ho w to Use Accessor y T ra y The unit is equipped with an accessor y tra y with places to store y our spra y gun and nozzle extension. There is also a hook at the front of the accessory tra y to hold your high pressur e hose. NO TE: The extra hole in the tra y is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle[...]
-
Страница 13
13 Cleaning and Applying Chemical IMPOR T ANT: Use soa ps designed specifically for pressur e washers. Household detergents could damage the pump . T o apply deterg ent follo w these steps: 1. R eview spray tip us e . 2. Prepar e detergent solution as requir ed by manufactur er . 3. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent [...]
-
Страница 14
14 Maint enance 5 Section SPECIFICA TIONS Max Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 psi Max Flo w Rate . . . . . . . . . . 2.8 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr ov ed for pr essure washers W ater Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperature Automatic Cool . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 15
15 Section 5: Maint enance 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Directio[...]
-
Страница 16
16 Storage 6 Section Data T ag Data tag information is v er y impor tant if you need help fr om our Customer Ser vice Department or an authorized ser vice dealer . • The data tag (Figure 17) is located on the base of the pressur e washer . For futur e ref erence, please cop y the model, revision, and serial number of the pressur e washer in the s[...]
-
Страница 17
17 TR OUBLESHOO TING T roubleshooting 7 Section Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pressur e, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume . 1. Low pr essure nozzle installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged inl[...]
-
Страница 18
18 Not es[...]
-
Страница 19
TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No v ember 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use b y a retail consumer .[...]
-
Страница 20
20 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sección 3 - Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Sección 4 - Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 21
21 Sección 1: Reglas de Seguridad • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Sea extremada[...]
-
Страница 22
22 Sección 1: Reglas de Seguridad • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la jo yería. El arrancador y otras piezas que r otan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. AD VER TENCIA • Siempre use pr otección[...]
-
Страница 23
23 Sección 1: Reglas de Seguridad • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO dirija la [...]
-
Страница 24
24 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a pr esión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes. Guarde este manual para r eferencias futuras. Pi[...]
-
Страница 25
25 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Si usted tiene problemas con el montaje de su la vador a pr esión, por fa vor llame a la línea de a yuda para la vador a presión al 1-888-611-6708 . Si llamar para la a yuda, tiene por fav or el modelo , la re visión y el[...]
-
Страница 26
26 Sección 3: Montaje 2. Inserte un perno de cabeza redonda en el orificio lateral derecho , desde el exterior de la unidad, y coloque un pomo de plástico desde la parte interior (vista desde la par te delantera de la unidad). Apriete a mano (Figura 19). 3. Inserte un pernos en “L ” por el orificio lateral izquierdo del asa (vista desde la pa[...]
-
Страница 27
27 Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto . 1. Conecte el otro extr emo de la manguer[...]
-
Страница 28
28 CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-888-611-6708 . Ubicación del La vadora a Pr esión Espacio Libre Alrededor del La vadora a Pr esión Sitúe el la vadora a presión en una zona bien v entilad[...]
-
Страница 29
29 Sección 4: Operación 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 27). 10. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recomendada en la Figura 28 y siga las instrucciones del manual del usuario del motor . Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO T A: Sie[...]
-
Страница 30
30 Sección 4: Operación Cómo Usar la Bandeja de Accesorios La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con habitáculos para guardar la pistola r ociadora y el prolongador de la boquilla. La par te delantera de la bandeja también incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presión. NO T A: El orificio adicional de la bandeja [...]
-
Страница 31
31 Limpieza y Aplicación del Químico IMPOR T ANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para máquinas la vadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. P ara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1. Revise el uso de las puntas de rocío . 2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones d[...]
-
Страница 32
32 Mant enimiento 5 Sección ESPECIFICA CIONES Presión de Salida Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 PSI Caudal Máximo . . . . . . . . . . . . . . 2.8 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 33
33 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lav e el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. 2. Coloque el colador d[...]
-
Страница 34
34 Etiqueta de Datos Localice la etiqueta de datos del la vadora de presión y copie la información en el espacio disponible a continuación. Esta información es fundamental para poder recibir a yuda de nuestro departamento de ser vicio al cliente o de un distribuidor de ser vicio autorizado . • La etiqueta de datos (Figura 34), que contiene lo[...]
-
Страница 35
35 REP ARA CION DE D AÑOS 7 Sección Diagnosticos de A verías Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce presión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la boquilla de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro [...]
-
Страница 36
POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 1 r o de No viembre, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumi[...]