Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style
- название производителя и год производства оборудования Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Unold, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Unold 18505 Blitzkocher Chrome Style. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze BLITZKOCHER Chrome Style[...]

  • Страница 2

    Impressum: Bedienungsanleitung Modell 18505 Stand: Mai 2009 /nd Copyright © D-68766 Hockenheim[...]

  • Страница 3

    [...]

  • Страница 4

    INHAL TSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 18505 T echnische Daten ............................................................................................................... 8 Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 8 V or dem ersten Benutzen .........[...]

  • Страница 5

    INHAL TSVERZEICHNIS Instrucciones de uso modelo 18505 ..................................................................................... 24 Datos técnicos ................................................................................................................... 24 Indicaciones de seguridad ..............................................[...]

  • Страница 6

    EINZEL TEILE 4 2 6 7 8 3 9 1 5[...]

  • Страница 7

    1 D Deckel GB Lid F Couvercle NL Deksel I Coperchio E T apa CZ Víko 2 D Ausgusstülle GB Pour spout F Bec verseur NL Schenktuit I Beccuccio E Boca para verter CZ Výlevka 3 D Gehäuse GB Housing F Boîtier NL Behuizing I Corpo E Carcasa CZ Kryt 4 D Sockel GB Base F Socle NL Basis I Base E Base CZ Spodní část 5 D Kontrollleuchten GB Indicator la[...]

  • Страница 8

    8 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 18505 SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DA TEN Leistung: 2.200 W , 230 V~ ,50 Hz Maße: ca. 23,4 x 15,5 x 23,7 cm (L/B/H) Zuleitung: ca. 70 cm Gewicht: ca. 1,11 kg V olumen: 1,7 Liter Behälter: chrom-mattschwarzer Kunststoff, wärmeisoliert Deckel: Kunststoff Sockel: Kunststoff mit Zuleitung und Kabelaufbewahrung, 360° d[...]

  • Страница 9

    9 VOR DEM ERSTEN BENUTZEN 21. Öffnen Sie den Deckel nicht, solange das W asser kocht, um V erletzungen durch heiße W asserspritzer zu vermeiden. 22. Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn kein W asser eingefüllt ist. 23. Stellen Sie sicher , dass allen Benutzern, ins- besondere Kindern, die Gefahr durch aus- tretenden Dampf oder heiße Wasser[...]

  • Страница 10

    10 REINIGEN UND PFLEGEN 1. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. 2. V or dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 3. Sockel, Kabel und Behälter dürfen nicht in W asser oder eine andere Flüssigkeit einge- taucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden. 4. Wischen Sie den Sockel und d[...]

  • Страница 11

    11 5. Füllen Sie dann frisches Wasser ein und bringen dieses erneut zum Kochen. Gießen Sie dieses Wasser weg. Spülen Sie den Behälter danach mindestens zweimal mit klarem W asser aus. 6. Selbstverständlich können Sie auch handels- üblichen Entkalker verwenden und nach Anweisung auf der V erpackung vorgehen.[...]

  • Страница 12

    12 INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 18505 IMPORT ANT SAFEGUARDS TECHNICAL SPECIFICA TIONS Power: 2.200 W , 230 V~ , 50 Hz Dimensions: appr . 23.4 x 15.5 x 23.7 cm (L / W / H) Power cord: appr . 70 cm W eight: appr . 1.11 kg V olume: 1.7 liters Kettle: Chrome/matt black plastic, heat insulated Lid: Plastic Base: Plastic with power cord and storage compart[...]

  • Страница 13

    13 from emerging steam or hot splashing water – danger of burns! 24. Never fill the appliance with more than 1.7 liters of water, to prevent the water from boiling over . 25. Do not move the appliance as long as it is in operation, to prevent burns from splashing water . 26. The electric kettle features boil dry prote- ction, which means the appl[...]

  • Страница 14

    14 CLEANING AND CARE 1. Allow the appliance to cool before cleaning it. 2. Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it from the power supply. 3. Do not immerse the base, power cord or kettle in water or other liquids or wash them in the dishwasher . 4. Wipe off the base and the kettle with a damp cloth and a little dishwashing dete[...]

  • Страница 15

    15 NOTICE D’UTILISA TION MODÈLE 18505 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFICA TION TECHNIQUE Puissance: 2200 W , 230 V~, 50 Hz Dimensions: env . 23,4 x 15,5 x 23,7 cm (L / l / h) Câble d’alimentation: env . 70 cm Poids: env . 1,11 kg V olume: 1,7 litres Réservoir: plastique noir mat-chromé, thermo-isolé Couvercle: Plastique Socle: Plastique ave[...]

  • Страница 16

    16 A VANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. 2. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chif- fon humide, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et Entretien», page 17. 3. V érifiez que l’appareil est stable. 4. Raccordez le socle au réseau élec[...]

  • Страница 17

    17 NETTOY AGE ET ENTRETIEN 1. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer . 2. Avant le nettoyage, éteignez systématiquement l’appareil et débranchez la prise. 3. Le socle, le câble et le réservoir ne doivent pas être immergés dans l’eau ou un autre liquide, ni être nettoyés au lave-vaisselle. 4. Essuyer le socle et le réservo[...]

  • Страница 18

    18 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 18505 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN TECHNISCHE GEGEVENS V ermogen: 2.200 W , 230 V~, 50 Hz Afmetingen: ca. 23,4 x 15,5 x 23,7 cm (l/b/h) Snoer: ca. 70 cm Gewicht: ca. 1,11 kg Inhoud: 1,7 liter Reservoir: kunststof chroom-matzwart, thermisch geïsoleerd Deksel: kunststof Basis: kunststof met snoer en kabelopbergvak, 360° draa[...]

  • Страница 19

    19 21. Open het deksel niet zolang het water kookt om verwondingen door spetters heet water te voorkomen. 22. Schakel het apparaat nooit in wanneer er geen water ingevuld is. 23. Zorg ervoor dat alle gebruikers, met name kinderen, op de hoogte zijn van de gevaren, zoals het naar buiten komen van stoom of spetters heet water – gevaar voor verbran-[...]

  • Страница 20

    20 6. W anneer het water kookt, schakelt de automatische kookstop het apparaat uit, de blauwe controlelampjes gaan uit. 7. U kunt het kookproces ook vroeger stoppen door de apparaatschakelaar naar boven te drukken. 8. Let op: De kookstop functioneert alleen bij goed gesloten deksel. 9. Als u opnieuw water wilt koken, laat het apparaat gedurende enk[...]

  • Страница 21

    21 ISTRUZIONI PER L ’USO MODELLO 18505 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DA TI TECNICI Potenza: 2.200 W , 230 V~ ,50 Hz Ingombro: 23,4 x 15,5 x 23,7 cm (L/P/A) circa Cavo: 70 cm circa Peso: 1,11 kg circa V olume: 1,7 litri Recipiente: Plastica nera opaca cromata, isolato termicamente Coperchio: Plastica Base: Plastica con cavo e avvolgicavo Sistema di[...]

  • Страница 22

    22 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 20. Accertarsi che il coperchio dell’apparecchio sia ben chiuso onde evitare ferimenti provocati dalla fuoriuscita di acqua boll- ente. 21. Non aprire il coperchio durante la bollitura dell’acqua per evitare ferimenti dovuti alla fuoriuscita di acqua bollente. 22. Non accendere mai l’apparecchio se al suo interno n[...]

  • Страница 23

    23 PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo. 2. Spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare le operazioni di pulizia. 3. La base, il cavo e il recipiente non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi, né lavati in lavastoviglie. 4. Pulire base e[...]

  • Страница 24

    24 INSTRUCCIONES DE USO MODELO 18505 INDICACIONES DE SEGURIDAD DA TOS TÉCNICOS Potencia: 2.200 W , 230 V~ ,50 Hz Dimensiones: aprox. 23,4 x 15,5 x 23,7 cm (Largo/Ancho/Alto) Cable de alimentación: aprox. 70 cm Peso: aprox. 1,11 kg V olumen: 1,7 litro Recipiente: cromo y plástico negro mate, con aislamiento térmico T apa: plástico Base: plásti[...]

  • Страница 25

    25 PUEST A EN SERVICIO 22. No conecte el equipo nunca sin agua en el recipiente. 23. Asegúrese de que todos los usuarios, especialmente los niños, conozcan los peligros por vapor y salpicaduras de agua caliente. ¡Peligro de quemaduras! 24. Para evitar que el agua rebose, no rellene el recipiente nunca con más de 1,7 litros de agua. 25. Para evi[...]

  • Страница 26

    26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo. 2. Previo a la limpieza, apague siempre el equipo y desconecte el conector de red. 3. La base, el cable de alimentación y el recipiente no deben sumergirse en agua u otros líquidos, ni limpiarse en el lavavajillas. 4. Limpie la base y el recipiente con un paño humed[...]

  • Страница 27

    27 NÁ VOD K OBSLUZE MODEL 18505 Bezpečnostní pokyny TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 2.200 W , 230 V~ ,50 Hz Rozměry: cca 23,4 x 15,5 x 23,7 cm (D/Š/V) Přívod: cca 70 cm Hmotnost: cca 1,11 kg Obsah: 1,7 litru Nádoba: chrom a matně černý, tepelně izolovaný plast Víko: plast Spodní část: plast s přívodní šňůrou a prostorem pro uložen[...]

  • Страница 28

    28 Uvedení do provozU 23. Ujistěte se, že jsou si všichni uživatelé, hlavně děti, vědomi nebezpečí možného úniku páry nebo horkých kapek vody – nebezpečí popálení! 24. Nikdy nenalévejte do přístroje více než 1,7 litru vody, aby nepřetekla. 25. Nepohybujte s přístrojem během jeho chodu, aby při výstřiku vody nedošl[...]

  • Страница 29

    29 11. Přístroj je vybaven ochranou proti chodu „na sucho“. Při provozu bez vody nebo příliš rozsáhlém zanesení vodním kamenem jej tato ochrana vypne. Poté prosím nechejte přístroj krátce vychladnout, než jej znovu naplníte vodou, resp. odstraňte vodní kámen z přístroje dle popisu v kapitole „Odstranění vodního kamene[...]

  • Страница 30

    30 NOTIZEN[...]

  • Страница 31

    31 UNOLD ® Chrome-Style-Serie Kaffeeautomat Best-Nr . 28505 T oaster Best-Nr . 38505 Blitzkocher Best-Nr . 18505 W eitere Informationen erhalten Sie unter www .unold.de[...]

  • Страница 32

    32 GARANTIEBESTIMMUNGEN GUARANTEE CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEVOORW AARDEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Ga- rantiezeit beheben wi[...]

  • Страница 33

    33 Kundendienst Deutschland Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim T elefon +49 (0) 6205 94 18-27 T elefax +49 (0) 6205 94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet http://www .unold.de Kundendienst-Annahme Österreich Friedrich W agner W erksvertretungen Kirchstetterngasse 25-29 A - 1160 Wien T elefon +43 (01) 4 93 15 28-0 T elefax +43 (01) 4 93 15 28[...]

  • Страница 34

    34 ENTSORGUNG / UMWEL TSCHUTZ W ASTE DISPOSAL / ENVIRONMENT AL PROTECTION TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT VERWIJDEREN V AN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst [...]

  • Страница 35

    35 DISPOSICIÓN / PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE SMAL TIMENTO / TUTELA DELL ’AMBIENTE Likvidace / ochrana životného prostředí Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las repa- raciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la durac[...]

  • Страница 36

    Aus dem Hause[...]