Vitek VT-3407 BK инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Vitek VT-3407 BK. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Vitek VT-3407 BK или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Vitek VT-3407 BK можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Vitek VT-3407 BK, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Vitek VT-3407 BK должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Vitek VT-3407 BK
- название производителя и год производства оборудования Vitek VT-3407 BK
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Vitek VT-3407 BK
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Vitek VT-3407 BK это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Vitek VT-3407 BK и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Vitek, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Vitek VT-3407 BK, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Vitek VT-3407 BK, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Vitek VT-3407 BK. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 3 7 12 17 21 Блендерный набор VT-3407 W/BK Blender set[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. T urbo mode button “II” 4. ON button “I” 5. Speed control knob 6. Chopper bowl 7. Chopping knife 8. Gear ed lid 9. Whisk gear 1 0. Whisk fo[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH Do not allow childr en under 8 years of age to touch the motor unit body , the power cord or the power plug during oper ation of the unit. 1. Do not allow children under 8 years of age to use the unit as a toy . 2. Close supervision is necessar y when childr en under 8 years of age or disabled persons are near the oper ating unit. 3. This[...]

  • Страница 5

    5 E N G L I S H – T o avoid damaging the blades, do not pro - cess too solid products such as cereals, rice, spices, coffee beans, cheese, frozen products. – When you use the blender attachment and the products ar e hard to chop, add some water , if it is possible. USING THE WHISK Use the whisk attachment (1 0) only to beat cr eam, make biscuit[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH – When the button (3) is pressed, the knife rotates at maximal r otation speed. – During oper ation hold the motor unit (2) with one hand and the chopper bowl (6) with the other hand. – After using the unit, wait till the chopping knife (7) fully stops. – Unplug the unit. – After using the chopper disconnect the motor unit (2) f[...]

  • Страница 7

    7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T Das Stabmixer-Set ist für Schlagen, Mischen, Z erkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet. Beschreibung 1. Abnehmbar er Stabmixeraufsatz 2. Motorblock 3. T aste des T urbobetriebs „II“ 4. Einschalttaste „I“ 5. Geschwindigkeitsr egler 6. Z erkleinerungsbehälter[...]

  • Страница 8

    8 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei- ßen Ober flächen (wie Gas- oder Elektroher d, Backofen) nicht. • Achten Sie dar auf, dass das Netzkabel heiße Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt. • F assen Sie das [...]

  • Страница 9

    9 D E U T S C H 1 Minute bei der Nutzung des Stabmixer aufsatzes, des Besens und des Pür eeaufsatzes und 20-30 Sekunden bei der Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im P rozessorbehälter betragen. Machen Sie eine P ause für nicht weniger als zwei Minuten zwi- schen den Betriebszyklen. NUTZUNG DES ST ABMIXERAUFSA TZES WARNUNG: Vergewissern Sie sich [...]

  • Страница 10

    10 DEUTSCH NUTZUNG DES MINI-ZERKLEINERERS Der Zerkleiner er ist für die Zerkleinerung von Fleisch, K äse, Z wiebel, Aromakr äutern, Walnüs- sen, Mandel, Gemüse und Früchten bestimmt. Achtung! Es ist nicht gestattet, sehr har te Nahrungs- mittel im Gerät zu zerkleinern, wie z.B. Mus- katnüsse, Kaffeebohnen, Getreide und Eis. Vor der Zerklein[...]

  • Страница 11

    11 D E U T S C H 3. Es ist empfohlen, das Zerkleinerungsmesser (7) und den Stabmixer aufsatz (1) nach der Z erkleinerung von salzigen und sauer en Nahrungsmitteln mit Wasser sofort zu spülen. 4. Bei der Z erkleinerung von Nahrungsmitteln mit starken Farbeigenschaften (z.B. Möhren oder roten Rüben) können sich die Aufsätze oder Behälter verfä[...]

  • Страница 12

    12 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для взбива- ния, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов. Описание 1. Съёмная насадка-блендер 2. Мот[...]

  • Страница 13

    13 р усский • Не помещайте насадки и ёмкос ти в посу- домоечную машину. • Не используйте устройство вблизи горячих поверхност ей (таких как газовая или элек- трическая плита, духовой шкаф). • Сл[...]

  • Страница 14

    14 р усский 20-30 секунд. Меж ду рабочими циклами делайте перерыв не менее дв у х минут . ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСА ДКИ-БЛЕНДЕРА ПРЕ ДУПРЕЖ ДЕНИЕ: Перед сборкой и уст ановкой насадок у бедитесь в том, что ?[...]

  • Страница 15

    15 р усский Преж де чем начать измель чение – Нарежь те мясо, сыр, лук, овощи и фрукты кусочками примерно 2х2 см. – У далите у трав стебли, очистите орехи от скорлупы. – У далите к ости, жилы и хрящ?[...]

  • Страница 16

    16 р усский Запрещается погру жать моторный блок (2) и редук торы (7 , 8) в любые жидкос ти, а так же промыва ть их под с труей воды или помещать в пос удомоечную машину. Хранение • Перед тем, как убра[...]

  • Страница 17

    17 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ сұйық және қатты өнімдерді көпіршітуге, араластыруға, ұсақтауға және бірг е өңдеуг е арналған. Сипаттамасы 1. Шешілмелі қондырма-б лендер 2. Мотор [...]

  • Страница 18

    18 ҚазаҚша • Же лілік айыры немесе желілік сымы зақымдалған құрылғыны пайдаланбаңыз. • Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан, қаптама ре тінде пайдаланылатын полиэ тилен пакетт ерді қадағалаусыз[...]

  • Страница 19

    19 ҚазаҚша жұмыс режимін сұйық және қатты тағамдарды бірге өңде у үшін пайдаланыңыз. Ескерту: – Өнімдер құрылғыны қосқанға дейін ыдысқа салынады. Өңде летін өнім көлемі өңдейтін ыдыс сыйымды?[...]

  • Страница 20

    20 ҚазаҚша • Ұсақтағыш пышақты (7) чопп ер тост ағының (6) осіне орнатыңыз. • Азық-түлікті чоппер тостағанына (6) салыңыз. Ескерту: – Чоппер тостағаны бос болғанды құрылғыны қоспаңыз (6). – Қақпақт[...]

  • Страница 21

    21 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призна чений для збивання, змішування, подрібнення і спільної обробки рідких і твердих продуктів. Опис 1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний бл?[...]

  • Страница 22

    22 УКР АЇНЬСК А тяг ніть за мережевий шнур і не перекру- чуйте йог о. • Не поміщайте насадки і ємності у посудо- мийну машину. • Не використ овуйте пристрій поблизу гаря- чих поверхонь (т аких як ?[...]

  • Страница 23

    23 УКР АЇНЬСК А ВИК ОРИСТАННЯ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ: Перед збіркою і уста - новкою насадок переконайтеся в тому, що вилка мережевого шнура не вставлена в електричну розетк у. • Вст авт [...]

  • Страница 24

    24 УКР АЇНЬСК А Перш ніж почати подрібнення – Наріжте м’ясо, сир, цибулю, овочі та фрукти шмат очками приблизно 2х2 см. – Видаліть у трав ст ебла, очистіть г оріхи від шкаралупи. – Видаліть кістк[...]

  • Страница 25

    25 УКР АЇНЬСК А теплою водою з нейтральним миючим засобом і ретельно просушіть їх. Забороняється занурюва ти моторний блок (2) і редуктори (7 , 8) в будь-які рідини, а також промивати їх під струмен[...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. F or ex- ample, serial number 0606х хх хх х х means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum is[...]

  • Страница 28

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4[...]