Whirlpool GY395LXGB0 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- 1.35 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Range
Whirlpool RF377PXX
24 страниц 1.37 mb -
Range
Whirlpool ACE3211
15 страниц 1.89 mb -
Range
Whirlpool RF110AXS
16 страниц 0.43 mb -
Range
Whirlpool RF3165XW
24 страниц 1.16 mb -
Range
Whirlpool FGP345Y
28 страниц 1.38 mb -
Range
Whirlpool WFG114SW
1 страниц 0.09 mb -
Range
Whirlpool RF360BXD
36 страниц 1.86 mb -
Range
Whirlpool FEP310E
48 страниц 0.87 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool GY395LXGB0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool GY395LXGB0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool GY395LXGB0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool GY395LXGB0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Whirlpool GY395LXGB0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool GY395LXGB0
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool GY395LXGB0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool GY395LXGB0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool GY395LXGB0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool GY395LXGB0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool GY395LXGB0, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool GY395LXGB0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool GY395LXGB0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SELF-CLEANING ELECTRIC RANGE S Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories or se rvice, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , for installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c om/ca nada[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 PARTS AND FEATURES ....................... ............................ ............. 6 COOKTOP USE ....................... .................[...]
-
Страница 3
3 RANGE SAFETY The Anti -T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if yo u apply too much for ce or weight to the open d oor wit hou t th e anti-tip bracket fastened down p roperly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously inj[...]
-
Страница 4
4 WARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INST ALLED PROPERL Y , SLIDE RANGE FO[...]
-
Страница 5
5 ■ Keep Oven V ent Ducts Unobstructed. ■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. ■ DO NOT TOUCH HEA TING ELEMENTS OR INTERIOR SURF ACES OF OVEN – Heating elements may be hot even though they[...]
-
Страница 6
6 PARTS A ND FEATURES This man ual cover s sever al different model s. The r ange you ha ve purchased may hav e some or all of the items l isted. T he locati o ns and appearances of the features shown he re may not match those of y our model. Contr ol Panel Rang e 1. Left Front Control Knob 2. Surface Heatin g Indicator Light 3. Left Rear Control K[...]
-
Страница 7
7 COOKTOP USE Cooktop Controls Contro l knobs must be pu shed i n befor e turning the m to a setting. The controls can be set any where between HI and “ 0 ” (OFF). On models with Cerami c Glass, t he controls work on the pri nciple of pe rc ent o n, per cent of f. W hen the cont rol is tu rned to sett ing 5, the element w ill be on 50% of th e [...]
-
Страница 8
8 Ceramic Glass Use The surface cooking a rea will glow red when an element is on . It will cycl e on and off, at all setti ngs, to mainta in the selec ted heat level . It is normal for th e surface of white ce ramic glass to a ppear to change color when surfa ce cooking areas are hot. As the glass cools, i t will r eturn to its origina l color . W[...]
-
Страница 9
9 Cookware IMPORT AN T : Neve r leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burne r . Ideal cookw are should h ave a fla t bottom, s traight sid es, a we ll- fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thick ness. Rough finishe s may scratch the cooktop. Alum inum and copper may be used as a core or base in [...]
-
Страница 10
10 Clock On som e models, i f you do not w ant the cloc k time t o be displa yed, press and hold th e CLOCK pad (button) for 5 seconds. When the clock is not displayed, you can see the time for 5 second s by pressing the CLOCK pad (butto n). To S e t : Before setting, make sur e the oven, TIMER and COOK TIME are of f. 1. Press CL OCK. 2. Press the [...]
-
Страница 11
11 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi ly so iled. IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the f umes gi ven off . Exposu r e to t he fume s ma y r esul t in de ath to certain birds. Always move birds to another closed and w ell ventilat ed room. Alumi num Foi[...]
-
Страница 12
12 Oven V ents 1. Oven vent coil element coo ktop models 1. O ven door ven t 1. O ve n ven t fr ee-s tan ding ra nges 1. O ven vent slide-in ranges The oven vents sh ould not be blocked or covered because they allow the release of hot air and moist ure fr om the oven. Bl ocking and covering the vents wi ll cause poor air ci rculation, affecting coo[...]
-
Страница 13
13 T imed Cooking Timed Cooking allows the oven to b e set to turn on at a certain time of day , cook for a se t length of time, and/or shu t off automatical ly . Delay st art should not b e used for food such as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly . To S e t a C o o k T i m e : 1. Press an oven funct ion. Press the TEMP “ up ?[...]
-
Страница 14
14 numbe red from the bott om (1) t o the top (4). Do not use p ositi on 5. For diagram, see the “ P ositioning Racks and Bakeware ” section . Convection Cooking (on some models ) In a convectio n oven, the fan-circulated hot air continual ly distributes heat mor e evenly t han the natural movement of air in a stan dard t her mal o ven. This mo[...]
-
Страница 15
15 T o Convection A uto Bake: 1. Press CONVECTION AUTO BAKE. Set the temp erat ure to the stan dar d non-c onv ect ion cooki ng temperature for the food bein g cooked. The oven control will automaticall y adjust the c orrect convection cookin g temperature when cooking starts. 2. Press ST ART . The oven control will aut omatically reduce the cookin[...]
-
Страница 16
16 Convection Broil (on some models ) During convect ion broiling, th e broil elements w ill cycle on and off in interv als to ma intain ove n temperat ure, while the fa n constan tly circulates the ho t air . Cooking times will vary de pending on the rack position and temperature and may need to be adj usted. T o Convection Br oil: Before convecti[...]
-
Страница 17
17 ■ Remove all items fr om the storage drawer . How the Cy cle W orks IMPORT AN T : The heating and c ooling of porcelain on steel in the oven may re sult in discoloring, loss of gl oss, hairline cracks and poppi ng soun ds. The Self-Cleani ng cycle uses very h igh temperatures, bur ning soil to a powdery as h. The oven is preset for a 3 hour 30[...]
-
Страница 18
18 Heavy soil, dark streaks, specks an d discoloration ■ Cooktop Polishin g Cr eme or nonabrasiv e cleanser: Rub p rod uct into soi l with a damp pape r towel or so ft clot h. Contin ue rub bing u ntil whit e film disappears. Bur ned -on soil ■ Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub cr eme in to soil with da mp pap er towel. Hold scra[...]
-
Страница 19
19 Cooktop Light Replacement (on models with fluorescent light, construction may vary) T o Re place the F luor escent Li ght T ube: 1. Unplug range or discon nect power . 2. Lift the cov er on top of the control console by l ifting the front edge at both ends. 3. Grasp both ends of th e fluorescen t tube. 4. Tu r n t h e t u b e 9 0 ° and lift out[...]
-
Страница 20
20 TROUBLESHOOTING T ry the s olutions suggested here first in order to avoid the cost of an unne cessary s ervice c all. Nothing will operate ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a grounded outlet. ■ Has a household fuse blown or has the cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the ci rcuit. Cooktop w ill not operate ■[...]
-
Страница 21
21 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servic e call. If you stil l need help, f ollow t he in structi ons be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll h[...]
-
Страница 22
22 Notes[...]
-
Страница 23
23 Notes[...]
-
Страница 24
WHIRLPOOL ® COI L EL EMEN T COOKTOP AND RANGE W ARRA NTY FULL ONE -YEAR WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operat ed and mainta ined according to inst ructions attac hed to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation will pa y for FSP ® replacement parts and repair labor costs to corr ect defec ts i[...]
-
Страница 25
CUISI NIÈRES ÉLECTRIQUES AUTONETTOYANTES Gui de d ’ utilisation et d ’ ent retien Au Cana da, pour assistance, c omposez le 1- 800-461 -5681 , pou r installation ou service, le 1- 800-80 7-6777 ou visitez no tre site web à www .whirlpool.com/canad a T able des mati è res ..... ............ ................ ............ .. 2 9752912FB ® Pou[...]
-
Страница 26
2 TA B L E D E S M AT I È RES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ............ ......................................... 3 La bride antibasculement.................................. ........................... 3 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................... ............. 6 UTILISATION DE LA TABLE DE C UISSON ..................... .....[...]
-
Страница 27
3 S É CU RIT É DE LA CUISINI È RE La brid e antibasc ulement Dans l es cond ition s de se rvice normales , la cu isini è re ne bascule pas . Elle peut cep endant basc uler si une force ou un poids excessif est appl iqu é sur la port e ouverte alors qu e la bride an tibascul ement n ’ est pas con vena ble ment fix é e. Risque possible de dé[...]
-
Страница 28
4 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la cuisini è re, il convient d ’ observer certaines pr écautions élémentaires dont les suivantes : ■ A VERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINI ÈR[...]
-
Страница 29
5 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne pas tremper les élé ments de chauffage amovibles – Les élé ments de chauffage ne doivent jamais être immergé s dans l ’eau. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est bris é e, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent péné trer dans la t[...]
-
Страница 30
6 PI È CES ET C ARACT É RISTIQUES Ce manu el couv re p lusieu rs mod è le s dif f é re nts. L a cuis ini è re que vous avez ac het é e peut comporter quel ques-uns ou tous l es articles é num éré s. L'emplacement et l'apparence d es caract é ristique s illustr é es p euv ent n e pa s cor respo ndr e à ceux de vot re mod è le [...]
-
Страница 31
7 UTILISATION DE LA TABLE DE C UISSON Commandes de l a table de cuisson Il faut en foncer les bou tons de co mmande avant d e les tour ner à un r é glage. Les boutons de commande peuvent ê tre r é gl é s à n'importe qu elle posi tion entre HI et “0” (ARR Ê T). Sur les mod è le s avec vi tr oc é ramiq ue, les commandes fonctionne n[...]
-
Страница 32
8 ■ Ne pas couvrir l ’ al iment de pe llicu le de plas tique . La p ellic ule de pl astiqu e risque de fond re. ■ Utili ser de s poign é es ou des mitaines de four pour retirer les aliments. Utilisation : 1. Ré gler le commutateur à ON (marche). Le t é moin lu mineu x rou g e s ’ allumer a. 2. Ré gler le commutateur à OFF (arr ê t) a[...]
-
Страница 33
9 Lampe flu orescente de la table de cuisson (su r cert ai ns mo d è les ) La lampe de la tab le de cuiss on se trouve en haut du pann eau de commande. Le commutateur se trouv e sur le pann eau de commande. Enfoncer le commut ateur pour allumer la lampe. La lampe pe ut prendre quelqu es secondes pour s ’ allu mer . Pr é paration de con serves ?[...]
-
Страница 34
10 COMMANDES É LECTRONIQUES DU FOUR R Affichage Lorsque le courant est fou rni la premi è re foi s à l ’ appare il, to us les affichages s ’ allument p endan t 1 ou 2 second es, pu is une h eur e du jou r et “ PF ” apparaissent. A ppuyer sur OFF (arr ê t) pour effacer “ PF ” de l ’ af fiche ur . L ’ affichage de “ PF ” à to[...]
-
Страница 35
11 4. Appuyer sur TIMER OFF (arr ê t de l a minute rie) e n tout temps pour an nuler la minuterie . Noter qu ’ il ne f aut pas appuy er sur la touc he (le b outon ) OFF (arr ê t) parce que l e four s ’é teindra. Pour afficher l ’ heure du jour l orsque la minuteri e compte à rebours, appuyer sur CL OCK (horloge). V errouillage des command[...]
-
Страница 36
12 USTENSILE S DE CUISSON L ’ air chaud doit pouvoir circuler autou r de l ’ alimen t po ur le cu ir e unif orm é ment, de telle s orte qu ’ il faut la isser 2 po (5 cm) d'espac e entre les ustensil es de cuisson et les parois du four . Se servir du tabl eau suivan t comme guide. Ustensile s de cuisson Le m at é riau des ustens iles de[...]
-
Страница 37
13 Ne pas obstruer ni couvrir l es é vents du fo ur car il s perm ettent à l’ air chaud et à l ’ humid it é de s ’é ch apper du fou r . Leur obstructi on nuir ait à la circulati on de l ’ a ir et affecterait les r é sult ats de cuisson et d e nettoyage . Ne jamais pla cer pr è s des é vents du four des produits en pl astique, en pa[...]
-
Страница 38
14 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). L ’ afficheur proc è de au compte à rebours en heures et minute s si la dur é e de c uisson d é pass e 1 heur e et en minute s et seconde s si la dur é e de cu isson est i nf é rieure à 1 heur e. Lors que l ’ heure d ’ arr ê t est at tein te, le fo ur s ’ arr ê te automatiqu ement et “ [...]
-
Страница 39
15 Cuisson par convection (su r cert ai ns mo d è les ) Dans un fo ur à conv ection, l ’ air chaud que fait circuler le ventilat eur distribu e cont inuellement la ch aleur plus unif orm é men t que le mouvement nat urel de l ’ air da ns un four thermique st andard. Ce d é placeme nt de l ’ air chau d maintient une t emp é rature uniform[...]
-
Страница 40
16 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). Une dur é e de p r é chauffage et “ PrE ” apparais sent su r l’ afficheur . L a commande d u four r è gle au tomatiqu ement une dur é e de pr é chauffage en fonction de l a temp é rature de four choisie. Lorsq ue la temp é ratur e r é gl é e est at tein te, la temp é rature remplace “ Pr[...]
-
Страница 41
17 *Ne pas f arcir la volail le lor s du r ô tissage par conve ction. Cuisson au gril par convection (su r cert ai ns mo d è les ) Durant la cu isson au gril par conv ection, les élé ment s de cu isson au gril s ’ allument et s ’é teignent par inte rmitten ce pour m ainten ir la t emp é ratur e du four et le vent ilateu r fait cir culer c[...]
-
Страница 42
18 Ne pas obstruer l ’é vent du f our durant le pr ogramme d’ autonettoyage. L ’ ai r doit pouvoir circuler librement. V oir la section “É vents d u four ”. Ne pas nettoyer , frotter , endommager ou d é placer le joint d' é tanch é it é de la porte du fo ur . Le joi nt de la porte est es sent iel pour une bonne é tanch é it ?[...]
-
Страница 43
19 ■ Nettoyant à vitre, nett oyant doux liquide ou ta mpon à r é cur er non a bra sif : Nettoyer doucement autour de la plaqu e signal é tiqu e des num é ro s de mod è le et de s é rie car le frottage pourrait en effacer les chiffres. ACIER IN OXYDABLE (sur certains mod è les) Ne pas util iser de tam pons de r é cur age savon neux, netto[...]
-
Страница 44
20 CA VIT É DU FOUR Ne p as util iser de n ettoy ants à four . Les renv ersem ents d 'alime nts dev raie nt ê tre netto y é s lors que le four se r efroidit. À des tem p é rature s é lev é es, le s ali ments affectent la porcelain e et cette r é action peut cause r de l égè re s taches bl anches, de s taches i ntenses ou des p iq û[...]
-
Страница 45
21 Prises pour appareils m é nagers (su r cert ai ns mo d è les ) Les pri ses de 1 20 V pou r appareil s m é nagers sur la console de commande peuven t ê tr e uti lis é es pour des app areils m é nagers portat ifs plac é s sur le comptoir à c ôté de la cu isini è re. Les pri ses f oncti onne nt ind é pendamment et ne sont pas affect é [...]
-
Страница 46
22 D É PANNAGE Essayer les solu tions sugg éré es ici d'abord afin d' é viter le co û t d'une vis ite de service non n é cessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d'alimentation est d é branch é? Brancher sur une pri se reli é e à la terre. ■ Un fusible est-il grill é ou le disjoncteur s'est- il ou[...]
-
Страница 47
23 ■ La temp é ratu re correcte du four est-elle r é gl é e? Vo i r l a section “ Commande de la te mp é ratur e du four ” . ■ Le four a- t-il été pr é chauff é? V oir le s secti ons “ Cuisson au four ” , Cuisson a u gril ” , Cuisson au four par convecti on ” et “Rô tissage par convection ”. ■ Utili se-t-on u n ustens[...]
-
Страница 48
GARANTIE SUR LA T ABLE DE CUISSON À SE RPEN TIN ET CUISI NI È RE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la date d ’ achat, lorsque ce t appareil es t utilis é et entretenu conform é men t aux ins truction s join tes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pi è ces de rechange FSP ®[...]