Whirlpool SF315PEK инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 52 страниц
- 0.86 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Range
Whirlpool W10459123B
16 страниц 0.56 mb -
Range
Whirlpool RF315PXK
19 страниц 0.38 mb -
Range
Whirlpool RS313PXT
24 страниц 1.09 mb -
Range
Whirlpool GGE350LW
1 страниц 0.2 mb -
Range
Whirlpool RF366LXK
20 страниц 0.41 mb -
Range
Whirlpool RF350BXD
36 страниц 1.86 mb -
Range
Whirlpool RF364PXD
34 страниц 1.77 mb -
Range
Whirlpool SF395LEE Q/Z/B
112 страниц 1.89 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool SF315PEK. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool SF315PEK или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool SF315PEK можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool SF315PEK, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Whirlpool SF315PEK должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool SF315PEK
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool SF315PEK
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool SF315PEK
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool SF315PEK это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool SF315PEK и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool SF315PEK, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool SF315PEK, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool SF315PEK. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Ca re Guide For questio ns about fea tur es, operat ion, performan ce, parts, accesso ries or servi ce, call : 1-800 -253 -1301 In Canada, call for assistance 1-800-46 1-5681 , fo r installation and servi ce, c al l: 1- 800-807- 6777 or visit our website at... www .whirlpool.com or www .wh irlp ool.c om/cana da[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTE NTS RANGE S AFETY ............... ........... ................. ........... ........... ........ 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ........ ........... ........... ................. ........... .. 5 COOKTOP U SE................. ........... ...........[...]
-
Страница 3
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not f[...]
-
Страница 4
4 The Anti -T i p Bracke t The range will not tip during normal use. However , the range can tip if you ap ply too much force or weight to the open door without the anti-tip br acket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket,[...]
-
Страница 5
5 P ARTS AND FEATURES This manua l cov ers se vera l dif fer ent mode ls. Th e ra nge you have pur chase d ma y have some or a ll of the pa rts a nd fe atur es l isted . The location s and appea rances of the fe atures shown here may not match your model . Cooktop Contr ol Panel Range 1. Surface Bur ner Locat or 2. Left R ear Burn er Control 3. Lef[...]
-
Страница 6
6 COOKTOP USE Cooktop C ontro ls Electr ic ignit ors au tomati cally li ght the surfac e burners wh en control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookware on the grate. Do not operate a bur ner usi ng empty cookware or without cookware on the grate. To S e t : 1. Push i n and tu rn knob coun terc lockw ise to LI[...]
-
Страница 7
7 To C l e a n : IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cleane rs, bleach or rust remov ers. 1. Remove the bu rner cap from the bur ner base and cle an according to “General Cleani ng” section. 2. Clean the gas tube opening with a damp cloth. 3. Clean clogged burner port[...]
-
Страница 8
8 Home Canning When canni ng for long periods, alter nate the use of surface cooking areas, element s or surface bur ners bet ween batch es. This allow s time for the most recentl y used areas to cool . ■ Center the can ner on the grat e or largest surface cooking area or element. Canners shoul d not e xtend more than 1 i n. (2.5 cm) outside the [...]
-
Страница 9
9 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display When power is firs t suppli ed to the appl iance , “PF” will appear on the d ispla y . Pr es s OFF to clea r . Any othe r time “PF” appears, a power failure has occurred. Press OFF an d r ese t the C lock if need ed. When the oven is in us e, the di splay s hows preheat t ime and the temperature and ov en s[...]
-
Страница 10
10 Co ntro l L ock The Cont rol Lock shu ts down the control pan el pads to prevent unint ended us e of the ove n. When the con trol is locked, only the CLOCK and TIMER pad s will f unction. T o Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the oven and Timer are off. Press and hold ST ART/ENTER for 5 seconds . A singl e tone will soun d and “L [...]
-
Страница 11
11 Bakeware The bakeware material af fects cooking results. Follow manufacturer’ s recommendati ons and us e the bakeware size recommended in the recipe. Use the foll owing chart as a guide. Oven V e nt 1. Oven Ve nt The oven ven t releases hot air an d moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Doing s o will cause poor air ci[...]
-
Страница 12
12 T o Broil: 1. Open the broiler door and roll out the broiler pan and grid. 2. Place the broiler pa n and grid so grease can drain down i nto the lower part of the br oile r pan. 3. Place food on b roiler pan. Then place t he pan on t he broiler rack and close th e broiler door . 4. Press CUSTOM BROIL. The BR OIL in dica tor l ight wi ll li ght u[...]
-
Страница 13
13 T o Set a Delayed Start Co ok Time (on some models): Before setting, make su re the clock is set to t he correct time of day . Se e “Clock” section . 1. Place the oven racks where needed and place food on the appropriate rack. (See “Positioning Rac ks and Bakeware” sectio n.) 2. Press BAKE. The BAK E ind icato r lig ht wi ll lig ht up . [...]
-
Страница 14
14 SURF ACE BURNERS Sealed Burner models See “Sealed Surface B urners ” secti on. Open Burner models See “Sur face Burn ers” sect ion. BROILER P AN AND GRID Do no t cle an in the Se lf-C leanin g cyc le. ■ Mildly abrasive cl eanser: Scru b wi th wet s cou rin g pad. ■ Solu tion of ¹|₂ cup (12 5 mL) amm onia to 1 gallon (3. 75 L) wate[...]
-
Страница 15
15 T o R eplace: 1. Grasp the do or on the side s with your f ingers on th e fr ont of the door and y our thum bs on the inside s urface. 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizonta l. Insert door hi nge into the hinge s lots. 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch down onto front frame edge. 4. O[...]
-
Страница 16
16 Cookwa re no t lev el o n co okto p ■ Is the range level? Level th e range. (S ee the Ins tallation Instruc tions. ) ■ Is the proper co okware being used? Use cookwar e with a flat bottom. ( See “Cookware” s ection.) Exces sive heat ar oun d cookw are on cookto p ■ Is the cookware the pr oper size? Use cookware about th e same size as [...]
-
Страница 17
17 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istanc e or service, p lease chec k “T roub leshoo ting.” I t may save yo u the cost of a se rvice call. I f you sti ll ne ed help, follow the ins tructio ns belo w . When callin g, p lease know the pur chase date and th e compl ete model a nd se rial number of yo ur app liance. This in formation [...]
-
Страница 18
18 WHIRLPOOL ® GAS COOKT OP AND RANGE W ARRANTY FULL ONE -YEAR WARRANTY For one year from the date of pu rchase, whe n this ap plianc e is operated a nd mainta ined a ccording to instruc tions attached to or fur nis hed wi th the produc t, Whi rlp ool Cor pora tion w ill pay for FSP ® replacement parts a nd repair labor t o correct defec ts in ma[...]
-
Страница 19
19 SEGURIDAD DE LA COCINA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen la[...]
-
Страница 20
20 El So por te ant ivue lc o La cocina n o se volt eará durante el uso normal. Sin emba r go, si usted ap lica mucha fu erza o peso a la puerta ab ierta sin haber fijado adecua damente el soporte anti vuelco, la cocina p uede volt earse. La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protección del agua potable y la el[...]
-
Страница 21
21 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la cocina de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ■ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA COCINA DE GAS, ÉSTA DEBE ASE- GURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIV[...]
-
Страница 22
22 PIEZAS Y CARAC TERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos d istintos . La cocina qu e usted h a adquirido pu ede tener al gunos o todos los artículos que se enumeran. La s ubi caciones y aspecto de la s caracterí sticas que aquí s e ilustr an quizás no coincid an con su model o. T ablero de contr ol Cocina 1. Indicador del quemador exteri[...]
-
Страница 23
23 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCI ÓN Controles d e la superficie Los encen dedores eléctricos encie nden auto máticament e los quemadores exteriores al gira r las perillas de control hacia L ITE (Encendi do). Antes de fij ar una perilla de co ntrol, coloque el ut ensilio de coci na lleno en la pa rrilla. No po nga a funcionar u n quemador con un [...]
-
Страница 24
24 Orificios del q uemador: V erifiq ue de vez en cuan do que las llamas del quemador s ean del ta maño y forma apropiada tal como se ilus tra a cont inuación. Una bu ena llam a es de col or azul, no amarillo. Man tenga est a área libre de suciedad y n o permita que los derrames, alimentos, p roductos de limpieza o cualquier otro material se int[...]
-
Страница 25
25 Enla tado casero Al preparar enlat ados duran te períodos p rolongados, alter ne el uso de l as áreas d e cocci ón exte riores, ele mentos o quem adores exteriores ent re cada lote. E sto da ti empo para que la s áreas usadas recien temente se enfrí en. ■ Centre el envasador en la parrill a o el área o elemento de cocción exteri or más[...]
-
Страница 26
26 EL CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO Pa n t a l l a Al conectar la e lectricidad al electrodoméstico por primera v ez, aparecerá en la pant alla “PF”. Presio ne OFF para cancelarl o. Cuando en cu alquier otra oca sión ap arece “PF” significa qu e ha ocurrido un corte de el ectricid ad. Si es necesa rio presione “OFF” para volver a po[...]
-
Страница 27
27 Bloqueo de Control El bloq ueo de control cierra los bo tones del pa nel de control p ara prevenir el uso ac cidental d el horn o. Cuan do el contr ol e stá b loquead o, só lo func ionarán los bo tone s de CLOCK (reloj ) y TIMER (temporizador). Para bloquear y desbloquear el contr ol: Ant es de bloqu ear , asegúrese de que el hor no y el tem[...]
-
Страница 28
28 Utensilios pa ra hornea r El material de l os utensil ios para hor near afecta lo s resultados de cocción. Siga las recomendaci ones de l fabric ante y empl ee el tamaño d e utensili o para hor near recomendado en la receta d e cocina. Use el sigui ente cuad ro como guía. Ducto de ventilación d el horno 1. Ducto de ventil ación del horno El[...]
-
Страница 29
29 Asado regular y asado a l gusto ASAD OR El asador est á ubicado deba jo de l a puerta del h orn o. La charola y la rejill a del as ador se desli zan ha cia fuera , lo cual fa cili ta el acceso a las mi smas. Para asar si empre tenga las puertas del asador y del horno cerradas. ■ No pise la puerta d el asador ni ejerza p eso sobr e la mis ma c[...]
-
Страница 30
30 Para fijar un tiempo de cocción (en algunos modelos): 1. Coloque las parrillas del hor no donde sea nece sario y acomode los ali mentos en l a parrilla apropiada. (V ea la secc ión “Ub icaci ón de la s parri llas y de los utens ilios d e hor ne ar .”) 2. Presion e BAKE ( hor near ). La lu z indicad ora de BAKE se encende rá. 3. Fije la t[...]
-
Страница 31
31 ■ Estropajo de plástico no abrasivo y producto de limpieza ligeramente abrasivo: Limp ie tan pr onto la superf icie de coc ción, las pa rrilla s y las tapa s se hay an enf riado . QUEMADORES EXTERIORES Modelos con quemador es sellados V e a la sección “Quemadores exteriores s ellados.” Modelos con quemador es abiertos V e a la sección [...]
-
Страница 32
32 Para volver a coloca rla: 1. Sujete ambos la dos de la par te dela ntera de la puer ta con sus de dos y use s us pu lgar es en la sup erficie interio r . 2. Sostenga la pu erta del hor no d e modo que el borde sup erior de cada ranu ra de la puerta esté en posi ción horizont al. Introduzca la bi sagra de l a puerta en l as ranuras d e la bisag[...]
-
Страница 33
33 ■ ¿Se está us ando gas propano? El electrodoméstico pu ede haber sido convert ido incorrectamente . Póngase en con tacto con un es peciali sta de reparación compete nte. El quemado r exterior hace estallidos ■ ¿Está mojado el quemador? Déje lo se car . El utensilio de cocina e sta desnivelado en la superficie de cocción. ■ ¿Está[...]
-
Страница 34
34 Los resultados del horneado no so n los que se esperaba ■ ¿Se ha precalentado el horno? Espere que el h orn o se precaliente a ntes de colocar los aliment os en él. ■ ¿Se han u bicado las parrillas adecuadamente? V e a la sección “Posició n de las pa rrilla s y los utens ilios para hor ne ar .” ■ ¿Hay circulación de aire apr opi[...]
-
Страница 35
35 GAR ANT ÍA P ARA COCIN AS DE GA S Y SU PERFIC IES DE C OCCIÓ N WHIRLPO OL ® GARA NTÍA TOT AL DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fec ha de compra, s iempre y cuando se dé al el ectrodomésti co un uso y manteni miento de c onformidad con las i nstrucc iones ad juntas a, o provis tas co n el producto, Whirl pool Corporati on se hará [...]
-
Страница 36
36 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. [...]
-
Страница 37
37 La bride antibasculemen t Dans les conditions de servi ce normales, la cu isinière ne bascule pas. E lle peut cepen dant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que l a bride antibasculement n’est pas convenableemen t fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer[...]
-
Страница 38
38 PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Ce manuel concer ne p lusieu rs modèles . La table d e cuisso n que vou s avez acheté e peut comp orter quelq ues-uns ou tous le s article s énumérés. L ’emplacement et l’ apparence des caractéristique s illust rées peuven t être différents de ceux de votre modèle. T ableau de commande Cuisinière 1. T[...]
-
Страница 39
39 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Com ma nde s d e la t abl e de cu isso n Des all umeurs él ectriq ues al lument au tomati quem ent les brû leurs de su rfac e lor sque le s bou ton s de c ommand e sont tou rnés à LITE . Avant de régler un bout on de command e, placer l’ uste nsile de cuisso n rempli su r la grille. Ne pas f aire fonc [...]
-
Страница 40
40 IMPORT ANT : Ne pas entra ver l’évac uatio n de l’ai r de combus tion e t de ve ntil ation autour des b ord s des gr illes de brûle ur . Chapeau de brûleur : T oujours garder le chapeau de brûl eur en place lorsq u’un b rûleur de su rface est ut ilisé . Un chapeau d e brûleur propre empêche le mauv ais allu mage et des fla mmes in?[...]
-
Страница 41
41 Préparation de conserves à la m aison Lors de la prép aration de cons erves penda nt de longues périod es, alt erner l’u tilis ation de s su rfaces de cui sson, des éléments ou des brûle urs de surfac e entre les quan tités préparées. Cette alte rn ance permet tra aux su rfaces vo isines de re fro i d i r . ■ Centr er l’ autoc la[...]
-
Страница 42
42 COMMANDE ÉLE CTRONIQUE DU FOUR Affichage Lors d e la mise sous tension initia le de l ’appar eil , “PF” app araît sur l’affichage. Ap puyer s ur OFF (arrêt) pour l ’effacer . L ’affichage de “P F” à tout autre moment ind ique qu’il y a eu une panne de cour ant Appuy er sur OFF et régler de nouv eau l’horloge au besoin. L[...]
-
Страница 43
43 V errouillage des commandes Le verr ouillage des com mandes dés active les to uches d u tablea u de co mmande pour empêc her l’ utilisati on no n intent ionnelle du four . Lorsque l e tableau de comman de est verrouillé, seules les touche s CLOCK ( horloge) et T IMER (minu terie) f onctionne nt. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes[...]
-
Страница 44
44 Ustensiles de cuisson Le matériau des us tensil es de cuis son affecte les rés ultats de cuiss on. Sui vre les r ecomma ndations du fa brican t et ut iliser l e format d’ustensiles r ecommandé dans la r ecette. Se servir du tableau suivan t comme guide. Évent du four 1. Évent du four L ’év ent d u fo ur la iss e éch appe r l ’air c [...]
-
Страница 45
45 Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée GRIL Le gril est si tué au-dessous de l a porte du four . La lèch efrite e t sa grille gliss ent vers l ’extérieur pour u n accès faci le. T ou jours faire griller avec les portes du gril et du four fermée s. ■ Ne pas monter ni appuyer fortement sur la porte du gril lorsqu’el le est ou[...]
-
Страница 46
46 3. Régler la temp érature (optionnel ) Appuyer sur les tou ches TEMP ( ▲ ) ou ( ▼ ) pour élever ou abaisser la te mpérature en tranch es de 5°F (3°C ) par rapport au réglage de 350°F (1 77°C). 4. Appuyer sur COOK TIME. Le témoin COOK TI ME s’allume. 5. Régle r le t emps d e cuis son. Appuyer sur les touches ( ▲ ) ou ( ▼ ) ju[...]
-
Страница 47
47 GRILLES ET CHA PEAUX ÉMAILLÉS Les renverse ments d ’alimen ts cont enant d es acid es, tels que le vinai gre et les toma tes, doivent ê tr e nettoy és auss itôt que la tabl e de c uisson , les g rilles et les chape aux so nt r efr oid is. Ce s renversement s peuv ent affecte r le fini . Pour évi ter l’ écail lemen t, ne pas ent rechoq[...]
-
Страница 48
48 Réinstallation : 1. Saisi r la porte s ur les côté s av ec le s do igts s ur le devan t de l a porte et les pou ces sur la surface inter ne. 2. T enir la porte du f our d e tell e sor te que le bor d su pér ieur de chaque fent e soit horizonta l. Insérer la char ni ère de la porte dans les fentes . 3. Incli ner le d essus d e la port e ver[...]
-
Страница 49
49 Ustensile de cuisson pas d ’aplomb sur la table de cuisson ■ La cuisinièr e est-elle d’aplomb? Nive ler la cuisini èr e. (V oir les instru ction s d’in stalla tion.) ■ Utilise-t-on u n ustensile de cuisson approprié? Util iser un ustens ile d e cuis son à fo nd plat. (V oir la s ection “Usten sile s de cui sson”. ) Chaleur exce[...]
-
Страница 50
50 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de faire un ap pel pour ass istance ou service, consulte r la section “Dépannage”. Ce gu ide peut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoi n d’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous . Lors d ’un appe l, veui llez conn aîtr e la date d’ achat , le numé [...]
-
Страница 51
51 GARAN TIE SUR LES T ABLES DE CUISSON , ET CUISINIÈRES À GAZ WHIRLPO OL ® GARA NTIE COMPLÈ TE DE UN AN Pendant un an à compt er de la da te d’acha t, lorsqu e cet ap pareil est util isé et ent retenu conformé ment aux in structi ons joint es ou four nies ave c le produit, Wh irlpool Corpora tion p aiera pour les pièces de rechange FSP ?[...]
-
Страница 52
98007095 A © 2001 Whirl pool Cor poratio n. All rig hts reserve d. Todos los derre chos re servados. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of W hirlpool , U.S.A ., Inglis Limite d Licen see in Ca nada ® Mar ca registra da/TM Marca de comer cio de Wh irlpool, E E.UU., U so Bajo li cencia de Inglis Limitada en Can adá[...]