Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Wilfa E800-20W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Wilfa E800-20W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Wilfa E800-20W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Wilfa E800-20W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Wilfa E800-20W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Wilfa E800-20W
- название производителя и год производства оборудования Wilfa E800-20W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Wilfa E800-20W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Wilfa E800-20W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Wilfa E800-20W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Wilfa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Wilfa E800-20W, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Wilfa E800-20W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Wilfa E800-20W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Ugit officia por em et ent, inctorem r esent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. B ø l ge 8 0 0 L E D Mic row ave oven Bru ks anvisning Bru ks anvisning Brug sanvi sning K äy t töo hje Inst ruc tion manual E800-20W[...]
-
Страница 2
P . 2 Norsk P . 2 Norsk Norsk M i k r o b ø l g e o v n Spesifikasjoner ........................................................................ 3 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ................................ 4 KJØKKENUTSTYR ................................................................... 7 Kokekartest .....................................[...]
-
Страница 3
3 Norsk P . 3 Norsk 3 Norsk P . BRUKSANVISNING MODELL: E800-20W Les disse instruksjonene nøye før du bruker mikrobølgeov- nen, og arkiver dem for senere bruk. Hvis du følger instruksjonene vil ovnen gi deg mange år med tro tjeneste. SP AR DISSE INSTRUKSJONENE FORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ MULIG EKSPONERING FOR OVERDREVNE MENGDER MIKROBØLGEENER[...]
-
Страница 4
P . 4 Norsk P . 4 Norsk Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1 ADV ARSEL: V æsker og andre matvarer må ikke varmes opp i tette beholdere siden slike kan eksploder e. 2 ADV ARSEL: Det er farlig for andre enn en utdannet person til å fjerne et deksel som gir beskyttelse mot eksponering for mikrobølgeener gi. 3 ADV ARSEL: Barn skal kun bruke ovne[...]
-
Страница 5
5 Norsk P . 5 Norsk 5 Norsk P . 17 Ikke bruk eller lagre dette apparatet utendørs. 18 Ikke bruk denne ovnen i nærheten av vann, i en fuktig kjeller eller nær et svømmebasseng. 19 T emperatur en på tilgjengelige flater kan være høy når apparatet er i drift. Overflater kan bli varme under bruk. Hold strømledningen unna varme overflater , [...]
-
Страница 6
P . 6 Norsk P . 6 Norsk Norsk Redusering av Risikoen for Personskade JORDINGSINST ALLERING F ARE Fare for elektrisk støt Ber øring av noen av de interne komponentene kan forårsake alvorlig personskade eller død. Apparatet skal ikke demonteres. RENGJØRING Pass på å koble apparatet fra strømnettet. 1. Rengjør innsiden av ovnen etter bruk med[...]
-
Страница 7
7 Norsk P . 7 Norsk 7 Norsk P . KJØKKENUTSTYR Se instruksjonene under ”Materialer som kan brukes i mikrobølgeovn eller skal unngås i mikrobølgeovner .” Visse ikke-metalliske materialer er utrygge for bruk i mikrobølgeovner . Hvis du er i tvil kan du teste det aktuelle utstyret ved å følge pr osedyren nedenfor . FORSIKTIG Fare For Persons[...]
-
Страница 8
P . 8 Norsk P . 8 Norsk Norsk Navn på Ovnsdeler og Tilbehør T a ovnen og alle materialer ut av esken og ut fra ovnsr ommet. Ovnen leveres med følgende tilbehør: Glassbrett 1 Dreieskivens ringmontering 1 Instruksjonsmanual 1 F G A C B E D A) Kontrollpanel B) Dreieskivens aksel C) Dreieskivens ringmontering D) Glassbrett E) Observasjonsvindu F) D[...]
-
Страница 9
9 Norsk P . 9 Norsk 9 Norsk P . Installasjon av dreieskive Midtpunkt (underside) Glassbrett Dreieskivens aksel Dreieskivens ringmontering Plasser aldri glassbrettet opp ned. Bevegelsen til glassbr ettet skal aldri begrenses. Både glassbrettet og dr eieskivens ringmontering må alltid brukes under matlagingen. All mat og matbeholdere m?[...]
-
Страница 10
P . 1 0 Norsk P . 1 0 Norsk Norsk Installasjon 12 tommer (30cm) ÅPEN 3 tommer (7,5cm) 3 tommer (7,5cm) 1 V elg et jevnt underlag som gir nok åpen plass for innløp og / eller luftutløpene. En klaring på 7,5cm er nødvendig mellom ovnen og eventuelle tilstøtende vegger . Den ene siden må være åpen. – La det være igjen en klaring på 30cm [...]
-
Страница 11
1 1 Norsk P . 1 1 Norsk 1 1 Norsk P . DRIFTSINSTRUKSJONER Denne mikrobølgeovnen bruker moderne elektr onisk kontroll for å justere matlagingens parametr e for å bedre møte dine behov . Klokkeinnstilling Når ovnen er koblet til strøm, vil ovnen vise ”0:00”, vil summer en vil lyde en gang. 1 T ry kk på ” CLOCK/ PRE-SE T”, ti metall ene[...]
-
Страница 12
P . 1 2 Norsk P . 1 2 Norsk Norsk Mikrobølgeovn Ef fektdiagram Mikrobølgeovn Ef fekt 100% 80% 50% 30% 10% Display P100 P80 P50 P30 P10 Rask Tilberedning I standby , trykk på ”ST AR T / 30 SEC. / CONFIRM”-tasten for til- beredning med 100% ef fekt i 30 sekunder . Hvert trykk på samme tast vil øke tiden med 30 sekunder . Den maksimale ti[...]
-
Страница 13
1 3 Norsk P . 1 3 Norsk 1 3 Norsk P . T rykk ”WT / TIME DEFROST ” to ganger , skjermen vil vise ”dEF2”. V ri på ” ” for å justere tining til 5 minutter; T rykk ”MICROWA VE” en gang; V ri på ” ” for å velge 80% mikrobølgeef fekt inntil” P80 ”vises; T rykk ”ST ART/+30 SEC./CONFIRM” for å bekr efte[...]
-
Страница 14
P . 1 4 Norsk P . 1 4 Norsk Norsk Automeny I stan dby , v ri ” ” t il høyr e fo r å ve lge me nyen f ra” A- 1 ”til ” A-8 ”; T rykk ”ST AR T / 30 SEC. / CONFIRM” for å bekr efte menyen du har valgt, 3) V ri på ” ” for å velge matens vekt; T rykk ”ST AR T/+30 SEC./CONFIRM” for å starte matlagingen. Etter [...]
-
Страница 15
1 5 Norsk P . 1 5 Norsk 1 5 Norsk P . Forespørselsfunksjon Når mikrobølgeovnen er i bruk, trykk på ”MICROW AVE” og inne- værende ef fektnivå vil bli vist i 2-3 sekunder . I pre-set-modus, trykk på ”CLOCK / PRE-SET” for å spørr e om tidsforsinkelsen for start av tilberedning. Den forhåndsinnstilte tiden vil blinke i 2-3[...]
-
Страница 16
P . 1 6 Norsk P . 1 6 Norsk Norsk I fø lge d irektiv et fo r avf all a v ele ktronik k og elekt risk utsty r (WE EE), skal s likt avfal l bli saml et in n sep arat og be handl et. H vis d u i f remtide n treng er å kaste dett e produ ktet, venn ligst ikke kast dett e sam men m ed va nlig avfall . V enn ligst send dette produk tet t il opps amlin [...]
-
Страница 17
1 7 Norsk P .[...]
-
Страница 18
P . 2 Svensk P . 2 Svensk Svensk M i k r o v å g s u g n Specifikationer ........................................................................ 3 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR .................................... 4 KÖKSUTRUSTNING ................................................................ 7 Koktest ........................................[...]
-
Страница 19
3 Svensk P . 3 Svensk 3 Svensk P . BRUKSANVISNING MODELL: E800-20W Läs dessa instruktioner noga innan du använder mikro- vågsugnen, spara bruksanvisningen för senare bruk. Om mikrovågsugnen används i enlighet med instruktionerna kommer du att ha glädje av den under många år . SP ARA BRUKSANVISNINGEN SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR A TT UNDVIKA [...]
-
Страница 20
P . 4 Svensk P . 4 Svensk Svensk VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1 V ARNI NG: V ätsk or och andra matva ror får in te v ärmas upp i tät tsl utan de beh ållar e eft ersom dessa kan ex ploder a. 2 V ARNI NG: De t är f ören at med fara att av lägsna de sk ydd so m finn s f ör a tt för hindra expon ering av mik rovå gsener gi, det ta får end[...]
-
Страница 21
5 Svensk P . 5 Svensk 5 Svensk P . 16 Om el- kabe ln är trasig ska k abeln bytas ut av tillve rkar en, be hörig ser vic etek niker eller motsva rande, detta för a tt und vika r isker/ ska dor . 17 Den na appa rat få r inte använ das el ler fö rvaras utomh us. 18 Mik ro vågsug nen få r inte använ das i närhet en av vatten , i fu ktig käl [...]
-
Страница 22
P . 6 Svensk P . 6 Svensk Svensk Minska risken för personskada JORDANSLUTNING F ARA Om man rör vid inr e komponenter föreligger risk för el-stöt, vilket kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. Apparaten får inte demonteras. RENGÖRING Glöm inte att koppla bort apparaten från el-nätet. 1. Apparatens insida ska rengöras med en l[...]
-
Страница 23
7 Svensk P . 7 Svensk 7 Svensk P . KÖKSUTRUSTNING Se i anvisningarna under ”Material som får användas i mikrovågsugn eller som ska undvikas i mikrovågsugn.” Vissa icke-metalliska material får inte användas i mikrovågsugn. Om du är tveksam kan den aktuella produkten testas enligt nedanstående beskrivning: FÖRSIKTIG Risk för personska[...]
-
Страница 24
P . 8 Svensk P . 8 Svensk Svensk Namn på ugnens delar och tillbehör T a ut ugnen och alla delar ur förpackningen och från ugnsutrymmet. Ugnen levereras med följande tillbehör: Glasbricka 1 Rotationsskivans ringmontering 1 Bruksanvisning 1 F G A C B E D A) Kontrollpanel B) Rotationsskivans axel C) Rotationsskivans ringmontering D) Glasbricka E[...]
-
Страница 25
9 Svensk P . 9 Svensk 9 Svensk P . Installation av rotationsskiva Mittpunkt (undersida) Glasbricka Rotationsskivans axel Rotationsskivans ringmontering Plac era ald rig gl asbric kan up p och ner . G lasbri ckans rota tion f år int e b egrä nsas. Både gl asbr icka o ch r otatio nsskiv ans ri ngmont ering ska an vändas vid ma tlag ning. [...]
-
Страница 26
P . 1 0 Svensk P . 1 0 Svensk Svensk Installation 12 tum (30cm) FRITT 3 tum (7,5cm) 3 tum (7,5cm) 1 V älj en jämn plats där det finns tillräckligt med utrymme runt apparaten för ventilation. Det ska vara minst 7,5cm fritt mellan mikrovågsugnen och intillvarande väggar . Den ena sidan ska vara helt öppen. – Fritt utrymme över mikrovågsu[...]
-
Страница 27
1 1 Svensk P . 1 1 Svensk 1 1 Svensk P . ANVISNINGAR Denna mikrovågsugn är utrustad med modern teknik för att underlätta matlagning och bättra upp fylla dina behov . Tidsinställning När ugnen ansluts visas ”0:00” och en signal ljuder en gång. 1 T ryck på ”CLOCK/PRE-SET”, timmarna blinkar . 2 V rid på ” ” för att ställa in ti[...]
-
Страница 28
P . 1 2 Svensk P . 1 2 Svensk Svensk Effektschema för mikr ovågsugnen Mikrovågsef fekt 100% 80% 50% 30% 10% Display P100 P80 P50 P30 P10 Sna bbtil lag nin g I stan dby tr ycker man på knapp en ”ST ART / 30 SEC. / CONFI RM” fö r til lag ning med 1 00% e ffek t i 30 sekun der . F ör var je try ckning på kn ap- pen ök as t iden m ed[...]
-
Страница 29
1 3 Svensk P . 1 3 Svensk 1 3 Svensk P . T ryck två gå nger p å ”WT / TIME DEFRO ST ”, d isplay en vis ar ”dE F2”. V rid på ” ” f ör a tt stä lla in uppti ning p å 5 mi nuter . T y ck e n gång på ”M ICROW A VE” . V rid på ” ” f ör att välja 80% e ffek t till s ” P8 0 ”vis as. T ryc k p å k[...]
-
Страница 30
P . 1 4 Svensk P . 1 4 Svensk Svensk Automeny I stan dby vr ider m an på ” ” å t höge r för att vä lja me ny mel lan ”A- 1”t ill” A-8”. T ryck på ”ST AR T / 30 SEC. / CONFIRM” för att bekräfta den valda menyn, 3) V rid på ” ” för att sälla in matens vikt. T ryck på knappen ”ST AR T/+30 SEC./CONFIRM” f[...]
-
Страница 31
1 5 Svensk P . 1 5 Svensk 1 5 Svensk P . Förfråganfunktion När mikrovågsugnen är igång trycker man på ”MICROW AVE” för att under 2-3 sekunder visa aktuell effektnivå. I förinställningsläge trycker man på ”CLOCK / PRE-SET” för att få information om hur lång tid det är tills tillagningen börjar . Den förinställ[...]
-
Страница 32
P . 1 6 Svensk P . 1 6 Svensk Svensk Enli gt WE EE-di rektive t ska ll el ektri skt o ch el ektroni skt a vfall saml as in och b ehand las sepa rat. Om de nna p rodukt någon gång i fr amtid en be höver skrota s slä ng IN TE den till samma ns me d hus hålls avfal l. Lä mna p rodukte n vid en i nsaml ingspu nkt a vsedd för elek trisk t och ele[...]
-
Страница 33
1 7 Svensk P .[...]
-
Страница 34
P . 2 Dansk P . 2 Dansk Dansk M i k r o b ø l g e o v n Specifikationer ........................................................................ 3 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER................................ 4 KØKKENUDSTYR .................................................................... 7 Kogekartest ......................................[...]
-
Страница 35
3 Dansk P . 3 Dansk 3 Dansk P . BRUGERVEJLEDNING MODEL: E800-20W Læs vejledningen grundigt, inden du bruger mikrobølge- ovnen og gem den til senere brug. Hvis du følger vejledningen, vil ovnen give dig mange års tro tjeneste. GEM DENNE VEJLEDNING FOR HOLDS REG LER FO R A T UN DGÅ MU LIG EKSP ONE RIN G FOR OVERDREVNE MÆNGDER AF MIKROBØLGEENER[...]
-
Страница 36
P . 4 Dansk P . 4 Dansk Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1 ADV ARSEL: V æsker og andre madvarer må ikke varmes op i tætte beholdere, for di de kan eksplodere. 2 ADV ARSEL: Det er farligt for andre end en uddannet person at fjerne et dæksel, der giver beskyttelse mod eksponering for mikrobølgeener gi. 3 ADV ARSEL: Børn må kun bruge ovnen[...]
-
Страница 37
5 Dansk P . 5 Dansk 5 Dansk P . 17 Dette apparat bør ikke bruges eller opbevares udendørs. 18 Brug ikke denne ovn i nærheden af vand, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool. 19 T emperatur en på tilgængelige flader kan være høj, når apparatet er i brug. Overflader kan blive varme under brug. Hold strømledningen væk fra[...]
-
Страница 38
P . 6 Dansk P . 6 Dansk Dansk Reducering af risikoen for personskade Installation med jord F ARE Fare for elektrisk stød. Ber øring af nogle af de interne komponenter kan medføre alvorlig personskade eller død. Apparatet skal ikke demonteres. RENGØRING Sørg for at koble apparatet fra el-nettet. 1. Rengør indersiden af ovnen efter brug med en[...]
-
Страница 39
7 Dansk P . 7 Dansk 7 Dansk P . KØKKENUDSTYR Se ins truk tioner ne und er ”Ma terial er som kan b ruges i mikr obøl geovn ell er skal undgå s i mi krob ølgeov ne.” V isse ikke metall iske m ateria ler er ikk e eg net ti l brug i mik robø lgeovn . Hvis du er i tvi vl, ka n du a fprø ve det ak tuel le uds tyr ve d at f ølge n edenst ående[...]
-
Страница 40
P . 8 Dansk P . 8 Dansk Dansk Navn på ovnens dele og tilbehør T ag ovnen og alle materialer ud af æsken og ud fra ovnrummet. Ovnen leveres med følgende tilbehør: Drejetallerken 1 Drejeskivens ringmontering 1 V ejledning 1 F G A C B E D A) Kontrolpanel B) Drejeskivens aksel C) Drejeskivens ringmontering D) Drejetallerken E) Observationsvindue F[...]
-
Страница 41
9 Dansk P . 9 Dansk 9 Dansk P . Montering af drejetallerken Midterpunkt (underside) Glasdrejetallerken Drejeskivens aksel Drejeskivens ringmontering Placer aldrig drejetallerkenen på hovedet. Dr ejetallerkenens bevægelse må aldrig begrænses. Både drejetallerkenen og dr ejeskivens ringmontering skal altid bruges under madlavningen. [...]
-
Страница 42
P . 1 0 Dansk P . 1 0 Dansk Dansk Installation 12 tommer (30 cm) ÅBEN 3 tommer (7,5 cm) 3 to mmer (7, 5 cm ) 1 V ælg et jævnt underlag, der giver tilstrækkelig åben plads til indløb og/eller udluftning. Det er nødvendigt med en åbning på 7,5 cm mellem ovnen og evt. tilstødende vægge. Den ene side skal være åben. – Sørg for en åbnin[...]
-
Страница 43
1 1 Dansk P . 1 1 Dansk 1 1 Dansk P . BRUGERVEJLEDNING Denne mikrobølgeovn bruger moderne elektr onisk kontrol til at justere madlavningens parametr e for bedre at dække dine behov . Indstilling af ur Når ov nen er til slutte t str øm, v ises ” 0;00”, og su mmer en lyd er e n gang . 1 T ryk på ”CLOCK/PRE-SET”, så blinker timetallene: [...]
-
Страница 44
P . 1 2 Dansk P . 1 2 Dansk Dansk Mikrobølgeovn ef fektdiagram Mikrobølgeovn ef fekt 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % Display P100 P80 P50 P30 P10 Hurtig tilberedning I standby , tryk på ”ST AR T/30 SEC./CONFIRM”-tasten for tilbe- redning med 100 % ef fekt i 30 sekunder . Hvert tryk på samme tast øger tiden med 30 sekunder . Den maksimale til[...]
-
Страница 45
1 3 Dansk P . 1 3 Dansk 1 3 Dansk P . T ryk ”WT / TIME DEFROST ” to gange, skærmen viser ”dEF2”. Drej på ” ” for at juster e optøning til 5 minutter; T ryk ”MICROWA VE” én gang; Drej på ” ” for at vælge 80 % mikrobølgeef fekt indtil ”P80” vises. T ryk ”ST ART/+30 SEC./CONFIRM” for at bekræfte.[...]
-
Страница 46
P . 1 4 Dansk P . 1 4 Dansk Dansk Automenu I standby , drej på ” ” til højre for at vælge menuen fra ”A-1” til ”A-8”. T ryk ”ST AR T/30 SEC. /CONFIRM” for at bekræfte den valgte menu, 3) Drej på ” ” for at vælge madens vægt. T ryk ”ST AR T/+30 SEC./CONFIRM” for at starte madlavningen. Efter madlavninge[...]
-
Страница 47
1 5 Dansk P . 1 5 Dansk 1 5 Dansk P . Forespør gselsfunktion Når mikrobølgeovnen er i brug, tryk på ”MICROW AVE” og inde- værende ef fektniveau vises i 2-3 sekunder . I pre-set-tilstand, tryk på ”CLOCK/PRE-SET” for at spør ge om tidsforsinkelsen for start af tilberedning. Den forhåndsindstillede tid blinker i 2-3 sekunde[...]
-
Страница 48
P . 1 6 Dansk P . 1 6 Dansk Dansk Iføl ge di rektive t om affald af el ektri sk og elek tronisk udst yr (W EEE) skal denne slag s affal d inds amles og b ehand les s epara t. Hv is de t fremo ver b liver nødv endigt at k assere dette produk t, be des d u sørge for , a t det IKKE komm er i dagreno vatio nen. Produkt et sk al i sted et se ndes til[...]
-
Страница 49
1 7 Dansk P .[...]
-
Страница 50
S . 2 Suomi Suomi Suomi M i k r o a a l t o u u n i T ekniset tiedot ........................................................................ 3 T ÄRKEIT Ä TURVALLISUUSOHJEIT A ....................................... 4 KEITTIÖV ÄLINEET .................................................................. 7 Ruoanvalmistusastioiden testaaminen ......[...]
-
Страница 51
3 Suomi S . 3 Suomi 3 Suomi KÄ YTTÖOHJE MALLI: E800-20W Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttämistä. Säilytä se tulevaa tarvetta varten. Jos noudatat käyttöohjetta, mikroaaltouunista on iloa usei- den vuosien ajan. SÄÄST Ä NÄMÄ OHJEET V ARO TOIME T S UUREL LE MÄÄ RÄL LE MIKRO AAL TOEN ERGIA A AL TISTUMIS[...]
-
Страница 52
S . 4 Suomi Suomi Suomi T ÄRKEIT Ä TURVALLISUUSOHJEIT A 1 V AROITUS: Nesteitä ja muita elintarvikkeita ei saa kuumentaa tiiviissä astioissa, sillä ne voivat räjähtää. 2 V AROITUS: V ain pätevä asentaja saa irrottaa kannen, joka suojaa mikroaaltoener gialta. 3 V AROITUS: Lapset eivät saa käyttää mikroaaltouunia ilman valvontaa. Heidä[...]
-
Страница 53
5 Suomi S . 5 Suomi 5 Suomi 16 Jos sähköjohto vaurioituu, laite on toimitettava vaarojen välttämiseksi valmistajalle, huoltokorjaamolle tai valtuutetulle teknikolle korjattavaksi. 17 Älä käytä tai säilytä tätä laitetta ulkona. 18 Mikroaaltouunia ei saa käyttää uima-altaan tai veden läheisyydessä eikä kosteassa kellarissa. 19 Kun l[...]
-
Страница 54
S . 6 Suomi Suomi Suomi Henkilövaurioiden vaarojen välttäminen MAADOITUSOHJE V AARA Sähköiskun vaara: Sisäosiin koskeminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman. Laitetta ei saa purkaa osiin. PUHDIST AMINEN Irrota pistoke pistorasiasta. 1. Puhdista mikroaaltouunin sisäpinta kevyesti kostutetulla liinalla. 2. Puhdista tarvikkeet[...]
-
Страница 55
7 Suomi S . 7 Suomi 7 Suomi KEITTIÖV ÄLINEET Perehdy ”Mikr oaaltouunissa käytettävät ja sinne soveltumattomat materiaalit” -kohdan ohjeisiin. Tiettyjä muitakin kuin metallisia materiaaleja ei voi käyttää mikroaaltouuneissa turvallisesti. Jos olet epävarma, voit testata materiaalin toimimalla seuraavasti. V AROITUS Henkilövahingon vaa[...]
-
Страница 56
S . 8 Suomi Suomi Suomi Mikroaaltouunin osien ja tarvikkeiden nimet Ota mikroaaltouuni pois pakkauksestaan. Poista pakkausmateriaali mikroaaltouunin sisältä. Mikroaaltouunin mukana toimitetaan seuraavat tarvikkeet. Pyörivä lautanen 1 Pyörivän lautasen tukirengas 1 Käyttöohje 1 F G A C B E D A) Ohjauspaneeli B) Pyörivän lautasen akseli C) [...]
-
Страница 57
9 Suomi S . 9 Suomi 9 Suomi Pyörivän lautasen kiinnittäminen Keskikohta (alapuoli) Pyörivä lautanen Pyörivän lautasen akseli Pyörivän lautasen tukirengas Älä koskaan kiinnitä pyörivää lautasta ylösalaisin. Sen liikkumista ei saa koskaan estää. Pyörivän lautasen ja sen tukirenkaan on oltava aina paikoillaan, kun ruokaa l?[...]
-
Страница 58
S . 1 0 Suomi Suomi Suomi Asentaminen 12 tuumaa (30 cm) A VOIN 3 tuumaa (7,5 cm) 3 tuumaa (7,5 cm) 1 V alitse paikka, jossa alusta on tasainen ja ilma pääsee kiertämään vapaasti. Mikroaaltouunin ja seinän väliin on jätettävä 7,5 cm tilaa. Mikroaaltouunin toisen kyljen vier essä on oltava avointa tilaa. – Yläpuolelle on jäätävä 30 [...]
-
Страница 59
1 1 Suomi S . 1 1 Suomi 1 1 Suomi KÄ YTTÖOHJEET T ässä mikroaaltouunissa on modernit elektr oniset valitsimet, joten se mukautuu ruoanlaittajan tarpeisiin. Kellon asettaminen aikaan Kun mikroaaltouunin pistoke työnnetään pistorasiaan, näytössä näkyy 0:00 ja kuuluu äänimerkki. 1 Paina CLOCK/PRE-SET -painiketta. T unteja näyttävät num[...]
-
Страница 60
S . 1 2 Suomi Suomi Suomi Mikroaaltouunin teho Mikroaaltouunin teho 100% 80% 50% 30% 10% Näyttö P100 P80 P50 P30 P10 Lämmittäminen nopeasti Kun mikroaaltouuni on valmiustilassa, paina ST ART / 30 SEC. / CONFIRM-painiketta. Ruokaa lämmitetään 30 sekuntia teholla 100 %. Jokainen tämän painikkeen painallus pidentää aikaa 30 sekunnilla. [...]
-
Страница 61
1 3 Suomi S . 1 3 Suomi 1 3 Suomi Pain a W T / TIME D EFROST -pain iketta kaksi kerta a. Näy ttöön tul ee dEF2 . V alit se sul atusaj aksi 5 minuu ttia -sä äti men avulla . Pain a M ICRO WA VE -pai nikett a kerr an. V alit se mik roaa ltoteh oksi 8 0 % kä äntämä llä -s ääd intä , kunn es näk yvi in t ulee P 80. V a[...]
-
Страница 62
S . 1 4 Suomi Suomi Suomi Automaattiset toiminnot V oit valita autom aattis en toi minnon A-1 t ai A-8 käänt ämällä -sä ädi ntä oikeal le. V ahvi sta va linta painam alla S T ART / 30 SE C. / C ONFIRM -paini ketta. V alitse ruoan paino käänt ämällä -s ääd intä . Käyn nis tä m ikro aaltou uni pa inamal la ST ART/ +30 SE[...]
-
Страница 63
1 5 Suomi S . 1 5 Suomi 1 5 Suomi Asetusten tarkasteleminen Kun mikroaaltouuni on toiminnassa, saat käytettävän tehon näky- viin 2–3 sekunniksi painamalla MICROWA VE-painiketta kerran. Kun ajastus on käytössä, näet sen alkamisen painamalla CLOCK/ PRE-SET -painiketta. Asetettu aika vilkkuu 2–3 sekuntia. T ämän jälkeen näy[...]
-
Страница 64
S . 1 6 Suomi Suomi Suomi Oy W il fa Su omi Ab myön tää 2 vuod en ta kuun maaha ntuom illee n W ilfa- tuott eille . Tämä taku u kat taa t uotte essa ostoh etkel lä ol evat puutte et se kä ma teria ali- ja va lmist evirh eet, jotk a ilm enevä t 2 v uoden kulu essa laske ttuna ostop äiväs tä. M uilta osin noud atamm e yle isiä taku uehto [...]
-
Страница 65
1 7 Suomi S .[...]
-
Страница 66
P . 2 Engelsk P . 2 Engelsk English Micr owave Oven Specifications .......................................................................... 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................... 4 UTENSILS ................................................................................ 7 Utensil test: ..............................[...]
-
Страница 67
3 Engelsk P . 3 Engelsk 3 English P . INSTRUCTION MANUAL MODEL: E800-20W Read these instructions carefully befor e using your micro- wave oven, and store them car efully . If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. STORE THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSI[...]
-
Страница 68
P . 4 Engelsk P . 4 Engelsk English IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 W arning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2 W arning: It is hazardous for anyone other than a trained person to remove a cover which gives pr otection against exposure to microwave ener gy . 3 W arning: Only allow c[...]
-
Страница 69
5 Engelsk P . 5 Engelsk 5 English P . 18 Do not use this oven near water , in a damp basement or near a swimming pool. 19 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use. Keep cord away fr om heated surface, and do not cover any vents on the oven. 20 Do not let the co[...]
-
Страница 70
P . 6 Engelsk P . 6 Engelsk English T o Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard. T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. CLEANING Be sure to unplug the appliance fr om the power supply . 1. Cle an t he ins ide of the o v[...]
-
Страница 71
7 Engelsk P . 7 Engelsk 7 English P . UTENSILS See the instructions on “Materials thatcan be used in microwave ovens or to be avoided in microwave ovens.” Ther e may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for micr owaving. If in doubt, you can test the utensil in question by following the procedur e below . CAUTION Personal I[...]
-
Страница 72
P . 8 Engelsk P . 8 Engelsk English Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity . Y our oven comes with the following accessories: Glass tray 1 T urntable ring assembly 1 Instruction manual 1 F G A C B E D A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Obse[...]
-
Страница 73
9 Engelsk P . 9 Engelsk 9 English P . T urntable installation Hub (underside) Glass tray T urntable shaft T urntable ring assembly Never place the glass tray upside down. The movement of the glass tray should never be restricted. Both the glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. All food and food contai[...]
-
Страница 74
P . 1 0 Engelsk P . 1 0 Engelsk English Installation 12 inch (30cm) OPEN 3.0 inch (7.5cm) 3.0 inch (7.5cm) 1 Select a level surface that provides enough open space for the inlet and/or outlet vents. A minimum clearance of 3.0 inches (7.5cm) is requir ed between the oven and any adjacent walls. One side must be open. – Leave a minimum clearance of[...]
-
Страница 75
1 1 Engelsk P . 1 1 Engelsk 1 1 English P . OPERA TION INSTRUCTIONS This microwave oven uses modern electr onic control to adjust cooking parameters to better meet your needs for cooking. Clock Setting When the microwave oven is connected to the power , the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. 1 Press “CLOCK/PRE-SET“, the hour ?[...]
-
Страница 76
P . 1 2 Engelsk P . 1 2 Engelsk English Microwave Power Chart Microwave Power 100% 80% 50% 30% 10% Display P100 P80 P50 P30 P10 Fast Cooking In standby , press the “ST ART/+30SEC./CONFIRM“ key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key will increase the time by 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes[...]
-
Страница 77
1 3 Engelsk P . 1 3 Engelsk 1 3 English P . T urn “ “ to adjust the defrost time of 5 minutes; Press ”MICROW A VE” once; T urn “ “ to choose 80% microwave power until “P80” is displayed; Press “ST AR T/+30SEC./CONFIRM” to confirm; T urn “ “ to adjust the cooking time of 7 minutes; Press “ST AR T/+3[...]
-
Страница 78
P . 1 4 Engelsk P . 1 4 Engelsk English Auto Menu In standby , turn “ “ to the right to choose the menu from “A-1” to “A-8”; Press “ST ART/+30SEC./CONFIRM “ to confirm the menu you have chosen; 3) T urn “ “ to choose the food weight; Press “ST ART/+30SEC./CONFIRM “ to start cooking; After cooking has finish[...]
-
Страница 79
1 5 Engelsk P . 1 5 Engelsk 1 5 English P . Inquiry function When the microwave is cooking, pr ess “MICROWA VE“ and the current power level will be displayed for 2-3 seconds. In pre-set mode, pr ess “CLOCK/PRE-SET“ to inquire about the time delay for starting cooking. The pre-set time will flash for 2-3 seconds, then the oven w[...]
-
Страница 80
P . 1 6 Engelsk P . 1 6 Engelsk English Unde r the W aste El ectric al a nd E lectr onic Equipm ent Dir ectiv e (WEEE ), such waste must b e coll ected a nd pr ocessed separa tely . If in futur e you n eed to discar d this prod uct, pl ease do not throw it out with y our nor mal rub bish. P lease send thi s pro duct to a c ollecti on poin t if avai[...]
-
Страница 81
1 7 English P .[...]
-
Страница 82
I fø lge d irektiv et fo r avf all a v ele ktronik k og elekt risk utsty r (WE EE), skal s likt avfal l bli saml et in n sep arat og be handl et. H vis d u i f remtide n treng er å kaste dett e produ ktet, venn ligst ikke kast dett e sam men m ed va nlig avfall . V enn ligst send dette produk tet t il opps amlin gspun kter hvor dette er t ilgje n[...]