Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stereo Amplifier
Yamaha A100
32 страниц 1.84 mb -
Stereo Amplifier
Yamaha DSP-AZ2
84 страниц 1.6 mb -
Stereo Amplifier
Yamaha DSP-A990
50 страниц 0.58 mb -
Stereo Amplifier
Yamaha MLA8
11 страниц 2.41 mb -
Stereo Amplifier
Yamaha PC6501N
16 страниц 0.74 mb -
Stereo Amplifier
Yamaha T4n
20 страниц 1.28 mb -
Stereo Amplifier
Yamaha C 320
12 страниц 0.15 mb -
Stereo Amplifier
Yamaha AX-590
15 страниц 0.21 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha A-S700. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha A-S700 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha A-S700 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha A-S700, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Yamaha A-S700 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha A-S700
- название производителя и год производства оборудования Yamaha A-S700
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha A-S700
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha A-S700 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha A-S700 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha A-S700, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha A-S700, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha A-S700. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Integrated Amplifier Amplificateur Intégré OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI UAB[...]
-
Страница 2
i En 1 Read t hese in struct ions . 2 Keep thes e in structio ns. 3 Heed all warnings. 4 Follo w al l instru ctio ns. 5 Do not use th is appa rat us near wa ter. 6 Clean only wi th dry cloth. 7 Do not bloc k any ventila tion open ings. Install in acc ordance with the manu facture r’s instruct ions. 8 Do not install nea r any heat sourc es such as[...]
-
Страница 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCT IONS ii En ■ For U.K. customers If the sock et outlets i n the hom e are no t suitabl e for the plug sup plied wit h this appl iance, it should b e cut off an d an appro priate 3 p in plug fitted. F or details, refer to the inst ructions descri bed below . The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug[...]
-
Страница 4
iii En 1 To as sure t he fi nes t perf orman ce, p leas e read this manual careful ly. Keep it in a safe pla ce for future re ference. 2 Install this sou nd system in a wel l ventilated , cool, dry , clean place – a way from dir ect sunlight , heat sources, vi bration, dust, moist ure, and/or cold. Allow ventila tion space of at least 30 cm (11-1[...]
-
Страница 5
1 En PREP ARA TION INTRO DUC TION OPERA T ION ADDITIONAL INFORMA TION English FEATURES ............ ........... ....... ...... ........... ...... ........ 1 SUPPLIED ACCESSORIES ........ ....... .......... ....... . 1 CONTROLS AND FUNCTIONS .............. .......... . 2 Front pane l ....... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ....[...]
-
Страница 6
2 En 1 POWER Press inward to th e ON position to turn on th e power of this un it. You c an set this un it to stan dby mode by press ing but ton o n the r emote cont rol or turn on the unit by pres sing butt on on the r emote cont rol wh en this un it is turned on. Press again to release it ou tward to the OFF p osition to turn off this u nit. Even[...]
-
Страница 7
CONTROLS AND FUNCT IONS 3 En INTRODUCTION English C PURE DIRECT and indica tor Reprod uces any in put so urce in the purest sound possibl e. The indic ator abov e it lig hts up when this functio n is turned on. See pa ge 10 for details. D VOLUME Cont rol the sound ou tput lev el. This does not affect t he REC level for recording. ■ Controlling th[...]
-
Страница 8
CONTROLS AND FUNCT IONS 4 En 1 Press the part and s lide the battery compartment cover off. 2 Insert two suppl ied batte ries (AA, R6, UM-3) ac cording to the polarity markings (+ and –) on the inside o f the battery comp artment. 3 Slide the co ver back until it s naps into pla ce. ■ Notes on batteries • Chang e both batteries wh en the o pe[...]
-
Страница 9
CONTROLS AND FUNCT IONS 5 En INTRODUCTION English 1 CD input jacks Connect a CD pl ayer. See page 6 f or conne ction informatio n. 2 PHONO ja cks and G ND termi nal The PHONO jacks are de signed to conne ct a turntable with an MM cartridg e. See page 6 f or conne ction informatio n. 3 Audio input/output jacks Connect ext ernal compon ents, such as [...]
-
Страница 10
6 En PREPARATION • Do not c onnect this unit or other c omponents to the ma i n power until a ll connectio ns between c omponents are complete . • All connect ions must be correc t: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connection s are faulty, no sound will be heard from the sp eakers, and i f the[...]
-
Страница 11
7 En CONNECTIONS PREPARATION English • The IMPEDANCE SELECTOR must be set to the appropriat e position be fore connecting one o r two speaker sets. See pag e 5 for de tails . • Do not let the ba re speaker wires touch each oth er or do not le t them tou ch any metal part o f this unit . This co uld damage this un it and/or th e speak ers. • D[...]
-
Страница 12
8 En CONNECTIONS ■ VOLTAGE SELE CTOR (Asia and General models only) The VOLTAGE S ELECTOR on th e rear pa nel of this unit must b e set fo r your local main v oltage BEFORE pluggi ng the supplie d power cable into the wall outlet. Improper setting of the VOLT AGE SELECTOR may cause dam age to this u nit and c reate a pot ential fire hazard. Rotat[...]
-
Страница 13
9 En English OPERATION OPERATION 1 Rotate VOLUME on the front pa nel to the extreme counterc lockwise position. 2 Press POWER o n the front pane l inward to the ON pos ition. 3 Rotate the INPUT s elector on the front panel (or press one of the i nput selector butto ns on the remote control) to select the input sou rce you want to lis ten to. The in[...]
-
Страница 14
10 En PLAYING AND RECORDING 6 Rotate VOLUME on the front pa nel (or press VOL +/– on the remote control) to adjust the sound output level. y You ca n adjust the to nal qualit y by using the BAS S, TREBL E, BALANCE and LOUDNESS controls, the CD DIRECT AMP switch, or th e PURE DIREC T switch on the front panel. 7 After using, pre ss POWER on th e f[...]
-
Страница 15
11 En PLAYING AND RECORDING OPERATION English ■ Adjusting the LOUDNESS control Retain a full tonal ra nge at a ny volum e level, thus compensating for the human ear s’ loss of se nsitivity to high and low-frequency ranges at low volume. If the CD DIRECT AMP switch (or the PURE DIRECT switch) is turn ed on with the LOUDNESS control set at a cert[...]
-
Страница 16
12 En ADDITIONAL IN FORMATION Refer to th e chart b elow if t his unit do es not func tion p roperly. If the pr oblem you are experie ncing is n ot listed b elow or if the instruc tions be low do not help, set t his unit to the standby m ode, disc onnect th e power ca ble, and c ontact the nearest aut horized Yamaha dealer or service cen ter. ■ G[...]
-
Страница 17
13 En TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMATION English No sound Sound i s muted. Press M UTE on the remote control t o resume t he aud io ou tp ut. 3 Incorrect cable connecti ons. Connect t he st ereo cabl e for au dio uni ts and the speaker wires pr operly. If the probl em persists, the cables may be defective. 6 No appropriat e input source has bee[...]
-
Страница 18
14 En TROUBLESHOOT ING ■ Remote control Problems Possible Causes Solutions Refer to page The remote co ntrol does not work nor function properl y. The remote contr ol is too far away or tilted too much. The rem ote control will functi on within a ma ximum range o f 6 m (20 ft) and no mo re than 30 degree s off- axis fr om the front pane l. 4 Dire[...]
-
Страница 19
15 En ADDITIONAL INFORMATION English POWER SECTION • M inimu m RMS outpu t power (8 Ω , 20 Hz to 2 0 kHz, 0. 019% THD)...... ..... ....... .... 90 W + 90 W (6 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.03% THD)..... ..... ........ .. 1 05 W + 105 W • D ynamic Power (IHF) (8/6/4/2 Ω ) ....... ..... ........ ..... ....... ..... ...... ....... .... 135/1 60/200/2 [...]
-
Страница 20
Limited Guarantee for Eur opean Economic Area (EEA) and Switz erland Thank you for having chosen a Ya maha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please co ntact the dea ler from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please co ntact Yamaha r epresentative office in your country. You can f[...]
-
Страница 21
[...]
-
Страница 22
Garantie Limitée pour l’Espace Économique Eur opéenne et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothè se où vous devriez recourir au service de notre gar antie a près-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre d ifficulté, n’hésitez pas à contacter dir ectemen[...]