Yamaha CLP-152S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha CLP-152S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha CLP-152S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha CLP-152S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha CLP-152S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha CLP-152S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha CLP-152S
- название производителя и год производства оборудования Yamaha CLP-152S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha CLP-152S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha CLP-152S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha CLP-152S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha CLP-152S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha CLP-152S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha CLP-152S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    92-469 1 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This [...]

  • Страница 3

    Introduction Nous vous remercions d ’ avoir choisi le Clavinova Yamaha CLP-152 S/153S . Le Clavinova est un instrument de musique perfectionn é faisant appel aux innovations les plus r é centes de la technologie musicale mise au point par Yamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfaction[...]

  • Страница 4

    1 Table des matières Face avant ................................................................................................... 2 Raccordements .......................................................................................... 4 Sélection et exécution d’une voix ......................................................... 5 ■ Reprod[...]

  • Страница 5

    2 Face avant Si vous utilisez des partitions avec le Clavinova, sortez le pupitre incorporé dans le panneau supérieur en soule- vant légèrement son bord arrière. Abaissez ensuite les deux ferrures et les introduire dans les creux correspon- dants. Pour abaisser le pupitre, soulevez-le légèrement et re- pliez contre le pupitre les deux ferrur[...]

  • Страница 6

    3 1 Interrupteur d ’ alimentation [POWER] Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension. Le témoin à LED du sélecteur de voix [PIANO] s’allume à la mise sous tension. 2 Commande principale de r é glage du volume [MASTER VOLUME] La commande [MASTER VOLUME] permet de [...]

  • Страница 7

    4 AUX OUT L/L+R R Raccordements 2 Prises de sortie auxiliaire [AUX OUT R et L/L+R] Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement d’un module générateur de sons externe, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU- 10. Les sorties stéréo du module générateur de sons externe sont connectées aux prises AUX IN L et R, c[...]

  • Страница 8

    5 MASTER VOLUME MIN MAX MASTER VOLUME MIN MAX Z Mettez sous tension Vérifiez que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché à une prise secteur murale et appuyez sur l’interrupteur [POWER] , situé sur le côté gauche du clavier, pour mettre sous tension. Lorsque le Clavinova est sous tension, le témoin du sélecteur de[...]

  • Страница 9

    6 Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultan é ment deux voix sur tout le clavier. Pour activer le mode DOU- BLE, appuyez simultan é ment sur deux s é lecteurs de voix (ou appuyez sur un s é lecteur tout en maintenant un autre s é lecteur enfonc é ). Lorsque le mode DOUBLE est activ é , les t é moins des deux voix s é lectionn é [...]

  • Страница 10

    7 Lorsque l’instrument est mis sous tension, la pédale gauche fonctionne comme une pédale douce. Une pression sur la pédale réduit alors le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées. La pédale gauche fonctionnera comme une pédale de sostenuto si vous appuyez sur la pédale tout en maintenant enfoncée la touche [MIDI/ TRANS[...]

  • Страница 11

    8 ● Mont é e de l ’ instrument Z CLP-152S: Pour monter l’instrument (augmenter la hauteur), maintenez simultanément enfoncées les touches E0 et F0 . CLP-153S: Pour monter l’instrument (augmenter la hauteur), maintenez simultanément enfoncées les touches A-1 et B-1 . X Appuyez sur n’importe quelle touche comprise entre C3 et B3 . A ch[...]

  • Страница 12

    9 METRONOME TEMPO 32 120 280 TEMPO 32 120 280 Métronome et réglage du tempo Le m é tronome du CLP-152S/153S est une fonction pratique pour s ’ exercer. C ’ est é galement un guide rythmique pr é cieux pour l ’ enregistrement à l ’ aide de la fonction enregistreur d é crite plus loin. Le m é tronome Le métronome est activé et désa[...]

  • Страница 13

    10 Mode d’emploi de l’enregistreur L ’ enregistreur du CLP-152S/153S vous permet d ’ enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier. C ’ est un accessoire utile dans un programme d ’é tude car il vous permet de vous é couter jouer de la perspective de l ’ auditeur. Vous pouvez aussi l ’ utiliser pour vous amuser! L [...]

  • Страница 14

    11 Reproduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré, appuyez simplement sur la touche RECORDER [PLAY] . La reproduction commence à partir du dé- but des données enregistrées et s’arrête automatiquement à la fin. Vous pouvez également arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur la touche RECORDER [PLAY] . REMARQUE • T[...]

  • Страница 15

    12 DOU-10 MIDI IN MIDI OUT ● Quelques mots sur l ’ interface MIDI MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques), est une interface de communication utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou appareils musicaux compatibles MI[...]

  • Страница 16

    13 MIDI/ TRANSPOSE C 1 D # 2 C 4 D # 5 135 68 1 0 1 2 1 3 1 5 2 4 7 9 11 14 16 135 68 1 0 1 2 1 3 1 5 2 4 7 9 11 14 16 E 5 DOU-10 Tone Generator MIDI IN MIDI IN MIDI OUT MIDI THRU ● S é lection des canaux MIDI de transmission et de r é ception (r é gl é pour ne recevoir que sur le canal MIDI 2) Le système MIDI permet la transmission et la r?[...]

  • Страница 17

    14 E. PIA N CLAVINOVA TONE PIANO MIDI/ TRANSPOSE PIANO PIANO Fonction S é lecteur de voix CLP-152 S/153S Commande locale ON/OFF [PIANO] Changement de programme ON/OFF [CLAVINOVA TONE] Changement de commande ON/OFF [E. PIANO] Mode multitimbre [HARPSICHORD] Partage MIDI et local gauche OFF [ORGAN] Fonctions MIDI Autres fonctions MIDI Les fonctions M[...]

  • Страница 18

    15 Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe, ce qui permet de commander la voix sélectionnée du Clavinova au moyen des pédales et autres réglages de “commande” transmis par un appareil de commande. Le Clavinova transmet également des d[...]

  • Страница 19

    16 Fonctions MIDI En mode de partage MIDI une partie du clavier du Clavinova est utilisée pour jouer les voix du Clavinova de la manière habituelle, alors que l’autre sert à commander un deuxième clavier ou un générateur de sons MIDI, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10. Dans ce mode, la partie droite du clavier est utilisée [...]

  • Страница 20

    17 1. Aucun son à la mise sous tension ● Options Banc BC-8 Un banc confortable dont le style s’harmonise parfaitement au Clavinova Yamaha. Casque d ’é coute st é r é o HPE-160 Un casque d’écoute dynamique à hautes performances et léger, avec des garnitures d’oreilles extrêmement douces. Cache-clavier KC-763 (CLP-152S) / KC-883 (CL[...]

  • Страница 21

    1 i Keyboard Stand Assembly NOTE • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accom- plished, however, with only two people. • Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size. Using screws of the wrong size can result in damage to the instrument. Z Open the box and remove all[...]

  • Страница 22

    2 3 ii Assemblage du support de clavier REMARQUE • Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté par deux personnes. • N’utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exactement les mêmes dimensions. L’utilisation de vis de dimensions incorrectes pourrait en[...]

  • Страница 23

    4 V Install the main unit (A). Place the main unit (A) on the side panels (D) with the screws on its bottom panel (toward the rear of the main unit) just behind the grooves in the brackets located at the top of the side panels. Then slide the main unit forward until it stops. WATCH YOUR FINGERS WHEN DO- ING THIS!! Align the holes on the bottom pane[...]

  • Страница 24

    5 6 V Posez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du cla- vier) placées immédiatement derrière les rainures des fer- rures situées à la partie supérieure des panneaux latéraux (D), puis faites glisser le clavier vers l’avant jusqu’à ce qu’il [...]

  • Страница 25

    Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le Clavinova. SI usted está ya familiarizado con MIDI, o si emplea una computadora para control[...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, in-[...]

  • Страница 28

    [...]

  • Страница 29

    FCC INFORM A TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to acce[...]