Yamaha PSR-340 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha PSR-340. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha PSR-340 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha PSR-340 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha PSR-340, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha PSR-340 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha PSR-340
- название производителя и год производства оборудования Yamaha PSR-340
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha PSR-340
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha PSR-340 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha PSR-340 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha PSR-340, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha PSR-340, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha PSR-340. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    2 This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup- ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha[...]

  • Страница 3

    3 • Do not use the instrument near other electrical products such as televi- sions, radios, or speakers, since this might cause interference which can affect proper operation of the other products. • Do not place the instrument in an unstable position where it might acci- dentally fall over. • Before moving the instrument, remove all connecte[...]

  • Страница 4

    Congratulations on your pur chase of the Y amaha PSR-340 PortaT one! Y ou now own a portable keyboard that combines advanced func- tions, great sound and exceptional ease-of-use in a highly compact package. Its outstanding features also make it a remarkably ex- pressive and versatile instrument. Read this Owner’ s Manual carefully while playing y[...]

  • Страница 5

    5 Contents ADJUSTING THE SONG VOLUME ... 78 SONG RECORDING 79 RECORDING A USER SONG — REAL TIME RECORDING .................. 80 • Using the Metronome ............ 81 • Additional Operations ............ 83 RECORDING A USER SONG — STEP RECORDING ........................... 84 Recording Notes ........................... 85 • Additional Oper[...]

  • Страница 6

    6 P AN E L CO NTRO L S AN D TE R M I NAL S Front Panel A MASTER VOLUME dial This determines the overall volume of the PortaT one. B OVERALL buttons ( ▲ , ▼ , +, -) These are for selecting the various “overall” functions and setting their values. (See pages 22, 24.) C FUNCTION button This selects the Function mode. (See page 20.) D SONG butt[...]

  • Страница 7

    7 N MAIN A/B (AUTO FILL) buttons When the Style mode is selected, these are used to change auto accompaniment sections and control the Auto Fill function. (See page 54.) O CHORD GUIDE button When the Style mode is selected, this is used to control the Chord Guide functions. (See page 62.) P RECORD button This is used for selecting and enabling the [...]

  • Страница 8

    8 SE TT I NG U P This section contains information about setting up your PortaT one for playing. Make sure to read this section carefully before using the instrument. ■ When the Batteries Run Down When the batteries run low and the battery voltage drops below a certain level, the PortaT one may not sound or function properly . As soon as this hap[...]

  • Страница 9

    9 ■ Using the MIDI T erminals • Make sure that the footswitch plug is properly connected to the FOOT SWITCH jack before turning on the power . • Do not press the footswitch while turning the power on. Doing this changes the recognized polarity of the footswitch, resulting in reversed footswitch operation. SETTI N G UP ACCESSO RY JACKS ■ Usi[...]

  • Страница 10

    10 Pla ying a disk song z Insert the Sample Disk into the disk drive. Once an appropriate disk is inserted, the PSR-340 will automatically switch into Song Mode. Step 1 Using x Select the desired song number . Use the numeric keypad. c Start the selected song. Press the ST ART/STOP button. In addition to playing a selected single song, you can have[...]

  • Страница 11

    11 the Built-in Floppy Disk Drive Loading a Style File and pla ying the auto accompaniment z Insert a Style File disk (sold separately) into the disk drive. x Press the LOAD button. b Execute the Load operation. Press the + button (“YES”), and the load operation will start. Once started, the opera- tion cannot be canceled. As the file is loadin[...]

  • Страница 12

    12 10 Pla ying a song Changing the tempo (speed) of the song q Press one of the OVERALL ▲ / ▼ buttons until “T empo” is shown in the display . Changing the volume of the song q Press one of the OVERALL ▲ / ▼ buttons until “SongV ol” is shown in the display . w Press the OVERALL + or - button to raise or lower the volume of the song.[...]

  • Страница 13

    13 11 Recording your o wn song The PSR-340 lets you record your own songs by using two different methods — Realtime and Step. T ry out both of these recording methods yourself... 1 Select the desired recording mode by pressing the RECORD button. Realtime recording Step recording This method is much like using a conventional tape recorder , lettin[...]

  • Страница 14

    14 12 The PSR-340 features a total of 238 high-quality voices. Let’ s try a few of them out... Panel voices ........... 1 - 100 (100 voices) 101 - 110 (10 drum kit voices) GM voices .............. 111 - 238 (128 voices) Selecting other voices z Enter the V oice mode. x Select a voice. c Play the keyboard. W ant to find out more? See page 27. 002 [...]

  • Страница 15

    15 13 Step3 V oices Panel V oice List Changing the Metronome V olume 1 Press one of the OVERALL ▲ / ▼ buttons until “MtrV ol” is shown in the display . 2 Press the OVERALL + or - button to raise or lower the value. W ant to find out more? See page 24. W ant to find out more? See page 26. Playing along with the Metronome q Press the METRONOM[...]

  • Страница 16

    16 14 Using the auto accompaniment The PSR-340 has powerful and easy-to-use auto accompaniment features. All you have to do is play chords with your left hand — and the PortaT one automatically produces appropriate bass, chord, and rhythm backing for your perfor- mance. Use your right hand to play melodies, and you’ll sound like an entire band![...]

  • Страница 17

    17 15 Selecting a complete music style with ideal voice and other settings — One T ouch Setting The PortaT one features 100 different styles in various music genres. W ith the One T ouch Setting function, you can call up voice and other settings that best match the selected style. Each style has been programmed with two Preset One T ouch Settings[...]

  • Страница 18

    18 16 Using the Chord Guide function Learning how to play specific chords z Enter the Style mode, then press the CHORD GUIDE button until “Dict.” is shown in the display . x Specify the root note of the chord. v Play the notes of the chord as indicated in the keyboard diagram in the display . c Specify the chord type of the chord. Step 5 Chord [...]

  • Страница 19

    19 17 Playing chord progressions (songs) with just one finger q Enter the Style mode, then press the CHORD GUIDE button until “EZ. is shown in the display . w Select an EZ Chord bank. Continue pressing the same key each time you want a new chord to be played. e Start the auto accompaniment. The EZ Chord function gives you an exceptionally easy wa[...]

  • Страница 20

    20 18 Using the Function parameters The PSR-340 has a variety of settings in the Function parameters. These give you detailed control over many of the PSR-340’ s features. z Press the FUNCTION button. Step 6 F unction P arameters x Select a Function number . For a list of functions, see page 21. The Function number can be selected while the “FU[...]

  • Страница 21

    21 19 Function page F01 M.Volume Main V oice Volume 31 F02 M.Octave Main V oice Octave 31 F03 M.Pan Main V oice Pan 31 F04 M.RevLvl Main V oice Reverb Send Level 31 F05 M.ChoLvl Main V oice Chorus Send Level 31 F06 M.DspLvl Main V oice DSP Ef fect Send Level 31 F11 D.Volume Dual V oice V olume 35 F12 D.Octave Dual V oice Octave 35 F13 D.Pan Dual V [...]

  • Страница 22

    22 P A N EL DISPLA Y I N DIC A T IONS The PortaT one features a large multi-function display that shows all important settings for the instrument. The section below briefly explains the various icons and indications in the display . The LCD’ s backlight will gradually dim over a long period of use. When the display becomes dim or hard to read, co[...]

  • Страница 23

    23 E Measure and T empo These show the current measure during play- back of a song or style, and the currently set T empo value for the song or style. F Beat indicators These dark bars (one large, three small) flash in sequence and in time with the song or style. The large bar indicates the first beat of the measure. (See page 77.) G Chord When a u[...]

  • Страница 24

    24 PO RT AB LE GR AN D This convenient function lets you automatically exit from any other mode or function and instantly call up the Grand Piano voice. Press the PORT ABLE GRAND button. Doing this automatically cancels any other mode or function, and resets the entire instrument for playing the special “Stereo Sampled Piano” Grand Piano voice [...]

  • Страница 25

    25 Decreases T empo value Increases T empo value 2 Change the value. Use the OVERALL +/- buttons to increase or decrease the T empo value. Holding down either button continuously increases or decreases the value. 3 T urn on the Metronome. Press the METRONOME button. T o turn the Metronome off, press the METRONOME button again. Setting the Metronome[...]

  • Страница 26

    26 Adjusting the Metronome V olume Y ou can adjust the volume of the Metronome sound independently of the other PortaT one sounds. The volume range is 000 - 127. Restoring the Default Metronome V olume V alue T o restore the default Metronome V olume value (100), press both OVERALL +/- buttons simultaneously (when Metronome V olume is selected in t[...]

  • Страница 27

    27 PL A YI N G VO I C ES — TH E VO I C E MO D E The V oice mode features 228 authentic voices (including 128 General MIDI voices), plus 10 special drum kits — all of which have been created with Y amaha’ s sophisticated A WM (Advanced W ave Memory) tone generation system. The V oice mode gives you many powerful and versatile tools for playing[...]

  • Страница 28

    28 There are three ways to select voices: 1) directly entering the voice number with the numeric keypad, 2) using the +/- keys to step up and down through the voices, or 3) pressing the VOICE button to advance through the voice numbers. 2 Select the desired voice number . Use the numeric keypad. The basic categories of voices and their numbers are [...]

  • Страница 29

    29 Using the +/- keys Press the + key to select the next voice number , and press the - key to select the previous voice. Holding down either key continuously scrolls up or down through the numbers. The +/- keys have a “wrap around” fea- ture. For example, pressing the + key from voice #238 returns to voice #1. Using the VOICE button Press the [...]

  • Страница 30

    30 PLA YI N G VO IC ES — TH E VO I CE MO D E 1 Select the Function mode. Press the FUNCTION button. 2 Select the desired Function parameter number . While the “FUNCTION” indication is flashing, use the numeric key- pad to select the desired Main V oice Function parameter number (1 - 6). (See the “Parameters” list below for details.) Funct[...]

  • Страница 31

    31 PLA YI N G VO IC ES — TH E VO I CE MO D E 3 Change the parameter setting or value. After the “FUNCTION” indication stops flashing, use the numeric keypad or +/- buttons to change the value or setting. (The value/ setting is shown to the left of the parameter name.) Restoring the Default V alue If you’ve changed the parameter setting, you[...]

  • Страница 32

    32 PLA YI N G VO IC ES — TH E VO I CE MO D E Y ou can also adjust the tuning and change the transposition (key) of the entire PortaT one sound with the T ranspose and T uning functions. TR AN S P OS E AN D TU N I N G T ranspose T ranspose determines the key of both the main voice and the bass/chord accompaniment of the selected style. It also det[...]

  • Страница 33

    33 PLA YI N G VO IC ES — TH E VO I CE MO D E T uning T uning determines the fine pitch setting of both the main voice and the bass/chord accompaniment of the selected style. It also determines the pitch of the songs. This allows you to accurately match the tuning with that of other instruments. The T uning settings can be adjusted over a range of[...]

  • Страница 34

    34 The Dual V oice mode lets you create richly textured sounds by “layering” two different voices together — one voice being the Main voice selected in the normal way (page 27), and the other a Dual voice selected as described below . 1 T urn on the Dual V oice mode. Press the DUAL button. When you play the keyboard, both the currently select[...]

  • Страница 35

    35 5 Set other parameters as needed. T o select and set other parameters, repeat steps 2 - 4 above. 6 Exit the Function mode. Once you’ve made all desired settings, press one of the other mode but- tons (SONG, STYLE, or VOICE). 4 Change the parameter setting or value. After the “FUNCTION” indication stops flashing, use the numeric keypad to c[...]

  • Страница 36

    36 In the Split V oice mode, you can assign two different V oices to opposite sections of the keyboard, and play one V oice with your left hand while your right plays another . For example, you could play bass with the left hand and play piano with the right. The right-hand (or upper) V oice is selected in the Main V oice mode (page 27), and the le[...]

  • Страница 37

    37 PLA YI N G VO IC ES — TH E VO I CE MO D E 5 Exit the Function mode. Once you’ve made all desired settings, press one of the other mode but- tons (SONG, STYLE, or VOICE). Function Parameters — Split V oice The Function parameters provide all settings for the Split voice. Like the similar settings in the Main V oice mode, these settings let [...]

  • Страница 38

    38 PLA YI N G VO IC ES — TH E VO I CE MO D E V oice Set and T ouch Sensitivity are two important voice-related parameters, and are found in the Utility section of the Function parameters. When V oice Set (described in greater detail below) is set to on, you can automatically call up a variety of voice-related settings that best suit the selected [...]

  • Страница 39

    39 PLA YI N G VO IC ES — TH E VO I CE MO D E No. Parameter Name Display Name Range/Settings F72 V oice Set V oiceSet oFF , on F73 T ouch Sensitivity T ouchSns 1 — 3 Description When this is set to on, selecting a voice also automati- cally calls up special voice-related parameters and values that best suit the voice. The parameters included in [...]

  • Страница 40

    40 EF F EC T S The Reverb effect reproduces the natural ambient “wash” of sound that occurs when a instrument is played in a room or concert hall. A total of eight different Reverb types simulating various different performance environments are available. 1 T urn on the Reverb effect. Press the REVERB button. Reverb can also be turned on and of[...]

  • Страница 41

    41 4 Exit the Function mode. Once you’ve made all desired settings, press one of the other mode but- tons (SONG, STYLE, or VOICE). The Chorus effect lets you enhance the sound of a voice with through the use of pitch modulation. T wo basic types are provided: Chorus and Flanger . Chorus produces a thicker , warmer , and more animated sound, where[...]

  • Страница 42

    42 DS P The DSP effect section provides many reverb and chorus effects, plus a wealth of other useful and dynamic effects for enhancing and changing the sound of the voices. Included among these miscellaneous effects are reverse gate reverb, phaser , rotary speaker , tremolo, echo, delay , distortion, equalization, and wah. A total of thirty-three [...]

  • Страница 43

    43 EFF ECT S HAR M O NY The Harmony section features a variety of performance effects that enhance the melodies you play when using the accompaniment styles of the PortaT one. A total of twenty-six Harmony types are available. T remolo, T rill and Echo effects can be used even if accompaniment is off. There are five different Harmony T ypes that au[...]

  • Страница 44

    44 3 Exit the Function mode. Once you’ve made all desired settings, press one of the other mode but- tons (SONG, STYLE, or VOICE). Function Parameters — Effects The Effect Function parameters provide all effect-related settings (with the exception of the Send parameters in the Main, Dual, and Split sections). These settings include: • Reverb [...]

  • Страница 45

    45 EFF ECT S Reverb T ypes No. Reverb Display Type Name 1 Hall 1 Hall1 2 Hall 2 Hall2 3 Room 1 Room1 4 Room 2 Room2 5 Stage 1 Stage1 6 Stage 2 Stage2 7 Plate 1 Plate1 8 Plate 2 Plate2 9 Off Off Description Concert hall reverb. Small room reverb. Reverb for solo instruments. Simulated steel plate reverb. No effect. Chorus T ypes No. Chorus Display T[...]

  • Страница 46

    46 EFF ECT S Harmony T ypes No. Harmony T ype Display Name 1 Duet Duet 2 T rio T rio 3 Block Block 4 Country Country 5 Octave Octave 6 T rill 1/4 note T ril1/4 7 T rill 1/6 note T ril1/6 8 T rill 1/8 note T ril1/8 9 T rill 1/12 note T ril1/12 10 T rill 1/16 note T ril1/16 11 T rill 1/24 note T ril1/24 12 T rill 1/32 note T ril1/32 13 T remolo 1/4 n[...]

  • Страница 47

    47 AUT O ACCO M P AN I M E NT — TH E ST YLE MO D E The Style mode provides dynamic rhythm/accompaniment patterns — as well as voice settings appropriate for each pattern — for various popular music styles. A total of 100 different styles are available, in several different categories. Each style is made up of separate “sections” — Intro[...]

  • Страница 48

    48 Style numbers can be selected in the same way as with the voices (see page 28). Y ou can use the numeric keypad to directly enter the style number , use the +/- keys to step up and down through the styles, or press the STYLE button to advance through the style numbers. 3 Start the accompaniment. Y ou can do this in one of the following ways: Pre[...]

  • Страница 49

    49 AUT O ACCOM P AN I M E NT — TH E ST YLE MOD E Starting with an Intro section Each style has its own two- or four-measure Intro section. When used with the auto accompaniment, many of the Intro sections also in- clude special chord changes and embellishments to enhance your performance. T o start with an Intro section: 1) Press the MAIN A or MA[...]

  • Страница 50

    50 2) Press the INTRO button. 3) Press the SYNC-ST ART button to enable Sync-Start, and start the Intro section and accompaniment by playing any key on the keyboard. (When auto accompaniment is on, play a key or chord in the auto accompaniment section of the keyboard.) Once the Intro section is finished, the icon section of the display briefly show[...]

  • Страница 51

    51 About the Beat Display The dark bars underneath the style name in the display flash in time with the current tempo during playback (or Sync-Start standby) of the accompaniment. The flashing bars provide a visual indication of both the tempo and time signature of the accompaniment. (For more information, see page 77.) 4 Stop the accompaniment. Y [...]

  • Страница 52

    52 ACCOM P AN I M E NT CO NTRO LS When the Style mode is active, the panel buttons below the display function as accompaniment controls. US I N G TH E AUT O ACCO M P AN I M E NT FEA TU R ES 1 T urn on the auto accompaniment. Press the ACCOMP ANIMENT ON/OFF button to turn on (enable) the auto accompaniment. 2 Select a style and play the accompanimen[...]

  • Страница 53

    53 3 Change chords using the auto ac- companiment feature. T ry playing a few successive single notes with your left hand, and notice how the bass and chord accompaniment change with each key you play . Y ou can also play full chords to control the auto accompaniment. (Refer to page 56 for more infor- mation on how to use auto accompaniment.) • T[...]

  • Страница 54

    54 ACCOM P AN I M E NT SECTIO N S (MAI N A, MAI N B AN D FI LL-I N S) While the accompaniment is playing, you can add variation in the rhythm/ accompaniment by pressing the MAIN/AUTO FILL A or B button. This automatically plays one of four Fill-in sections, and smoothly leads into the next section — even if it is the same section. Each style has [...]

  • Страница 55

    55 ADJ U S TI N G TH E ACCO M P AN I M E NT VO LU M E The playback volume of the accompaniment can be adjusted. This volume control affects only the accompaniment volume. The volume range is 000 - 127. 1 Select the Accompaniment V olume function in the Overall menu. Press one of the OVERALL ▲ / ▼ buttons, repeatedly if necessary , until “Acmp[...]

  • Страница 56

    56 Fingered Chords Using the key of C as an example, the chart below shows the types of chords that can be recognized in the Fingered mode. * Notes enclosed in parentheses are optional; the chords will be recognized without them. US I N G AUT O ACCO M P AN I M ENT — MU L TI FI NG E R I N G When it is set to on (page 52), the auto accompaniment fu[...]

  • Страница 57

    57 • Notes in parentheses can be omitted. • Playing two same root keys in the adjacent octaves produces accompaniment based only on the root. • A perfect fifth (1 + 5) produces accompaniment based only on the root and fifth which can be used with both major and minor chords. • The chord fingerings listed are all in “root” position, but [...]

  • Страница 58

    58 SE T TI N G TH E ACCOM P AN I M E NT SP LIT PO I NT The Accompaniment Split Point determines the highest key for the accom- paniment section. The accompaniment can be played with the keys up to and including the Accompaniment Split Point key . This parameter can be set lower (but not higher) than the Split Point in the Split mode. When set to di[...]

  • Страница 59

    59 3 Change the parameter setting or value. After the “FUNCTION” indication stops flashing, use the numeric keypad to change the value or setting. 054 AcmpSPnt STYLE FUNCTION The value can also be set directly by pressing the desired key while this parameter is selected. After setting this, make sure to select a different parameter or exit the [...]

  • Страница 60

    60 The simple answer: Three or more notes played simultaneously is a chord. (T wo notes played together is an “interval” — an inter val being the distance between two different notes. This is also referred to as a “harmony .”) Depending on the intervals between the three or more notes, a chord can sound beautiful or muddy and dissonant. T[...]

  • Страница 61

    61 Knowing how to read and write chord names is an easy yet invaluable skill. Chords are often written in a kind of shorthand that makes them instantly recognizable (and gives you the free- dom to play them with the voicing or inversion that you prefer). Once you understand the basic principles of harmony and chords, it’ s very simple to use this[...]

  • Страница 62

    62 CH O R D GU I D E The Chord Guide functions of the PortaT one provide powerful, easy-to-use tools for learning chords and chord relationships. Chord Guide features three different types of operation: Dictionary , Smart, and EZ Chord. • Pressing the CHORD GUIDE button automatically turns on the auto accompaniment. • When you wish to use the S[...]

  • Страница 63

    63 3 Specify the type of the chord (major , minor , seventh, etc.). Press the key on the keyboard that corresponds to the desired chord type (as printed below the keyboard). 4 Play the chord. Play the chord (as indicated in the display) in the auto accompani- ment section of the keyboard. The chord name flashes when the correct notes are held down.[...]

  • Страница 64

    64 Smart The Smart type allows you to set the basic key for the chord accompani- ment. Once this is set, you can simply press single keys in the scale and have harmonically appropriate chords played automatically . For example, with the key set to C, playing an D will result in an D minor chord (rather than a harmonically inappropriate D major). Th[...]

  • Страница 65

    65 For example, to play the following music score, select number 15 so that the key is set to b =1 (F , or Dm). 4 Play the accompaniment, and play single note chords (root notes) in the auto accompaniment section. Start accompaniment playback in the desired way . (For specific instructions on starting the accompaniment, see page 48.) For example, w[...]

  • Страница 66

    66 EZ Chord The EZ Chord function is an exceptionally flexible and easy way to program semi-automatic backing for your performances. It lets you record all necessary chord changes for an entire song, and then allows you to “play” each chord in the sequence you programmed by simply pressing a single key in the auto accompaniment section of the k[...]

  • Страница 67

    67 4 Start the accompaniment. Use any one of the methods described on page 48 to start the ac- companiment. The EZ Chord chords can also be played back without the full (bass and rhythm) accompaniment. T o do this, simply skip step #4. 5 Play the chords. T o play a chord, press any one key in the auto accompaniment section of the keyboard. Each tim[...]

  • Страница 68

    68 EZ Chord — Recording 1 Enable recording. Press the RECORD button, repeatedly if necessary , until EZ Chord recording is selected. (“EZ” appears in the display and the “RECORD” indication flashes for a couple of seconds.) 2 Select the desired EZ Chord bank. Use the numeric keypad. Buttons 1 - 8 select EZ Chord banks #1 - #8, respectivel[...]

  • Страница 69

    69 3) Press the + button in the numeric keypad. This actually records the chord to the selected block and automati- cally moves to the next block. This step is necessary; the chord is not actually recorded until you press the + button. (Pressing the - button will select the previous block without recording the chord.) T o record a sequence of chord[...]

  • Страница 70

    70 HINT — Using Spaces If your chord progressions are not long and the maximum memory space for chords isn’t very important to you, you can use the spaces between recorded blocks to good advantage. (Keep in mind that spaces have no effect during playback; the EZ Chord function automatically skips the space or spaces and plays the next chord.) T[...]

  • Страница 71

    71 Clearing an EZ Chord Bank This operation lets you erase (clear) all recorded chords for the se- lected EZ Chord bank. 1 Enable the EZ Chord Record mode. Press the RECORD button, repeatedly if necessary , until EZ Chord recording is selected. (“EZ” appears in the display and the “RECORD” indication flashes for a couple of seconds.) 2 Sele[...]

  • Страница 72

    72 ON E TO U C H SE T TI N G — U S E R Four User banks each with four different settings — a total of sixteen — are available for your custom settings. Each of the sixteen User One T ouch Settings can have different settings for the following parameters: Recording a User One T ouch Setting 1 Make all desired settings for the PortaT one. Virtu[...]

  • Страница 73

    73 ON E TO UC H SETTI N G (OT S) 5 Exit from the Record mode. Press the RECORD button. Recalling a User One T ouch Setting Once you’ve recorded your settings to a User button, you can in- stantly recall those settings any time you want. 1 Call up the Style mode. Press the STYLE button. 2 Press the appropriate ONE TOUCH SETTING USER button. Press [...]

  • Страница 74

    74 Preset One T ouch Settings are used in a slightly different way than the User settings. First, select a style, then select a Preset OTS. The Preset A and B settings have been specially programmed at the factory to match the selected style. This means that you can select the style you want, then choose a Preset that has the best suited voice, eff[...]

  • Страница 75

    75 SE LEC TI N G AN D PL A YI N G SO N GS — TH E SO N G MO D E SE LECTI N G AN D PLA YI NG A SO N G 1 Select the Song mode. Press the SONG button. Indicates Song mode is selected 003 Rockin' SONG Song name and number The Song mode features six songs — three demo songs that have been created using the rich and dynamic sounds of the PortaT o[...]

  • Страница 76

    76 3 Start the selected song. Press the ST ART/STOP button. As the song plays back, the measure num- ber and chords are shown in the display . 4 If you want to change to another song, repeat step 2 above. 5 Stop the song. Press the ST ART/STOP button. If playback was started by pressing the ST ART/STOP button, the selected song stops automatically [...]

  • Страница 77

    77 2 Change the value. Use the OVERALL +/- buttons to increase or decrease the T empo value. Holding down either button continuously increases or decreases the value. Restoring the Default T empo V alue Each song and style has been given a default or standard tempo. If you’ve changed the tempo, you can restore the original default setting by pres[...]

  • Страница 78

    78 The playback volume of the song can be adjusted. This volume control affects only the song volume. The volume range is 000 - 127. 1 Select the Song V olume function in the Overall menu. Press one of the OVERALL ▲ / ▼ buttons, repeatedly if necessary , until “SongV ol” appears in the display . AD J U S TI N G TH E SO N G VO LU M E 2 Chang[...]

  • Страница 79

    79 004 001 116 MEASURE TEMPO RealTime RECORD 004 001 116 MEASURE TEMPO Step RECORD OTS User 1 RECORD 001 116 TEMPO EZ 1 RECORD 001 116 TEMPO STYLE STYLE STYLE STYLE SO N G RECO R D I N G The PortaT one features powerful and easy-to-use song recording features that let you record your keyboard performances — using up to six separate tracks — and[...]

  • Страница 80

    80 In brief, the basic operation for recording is: 1) Make all desired PortaT one settings. 2) Select the Realtime Record mode. 3) Select a User song for recording. 4) Select a track number . 5) Start recording. 6) Stop recording. 7) Listen to your new recording. 8) Record to other tracks as desired. 9) Exit from the Record mode. RECO R D I N G A U[...]

  • Страница 81

    81 2 Select the Realtime Record mode. Press the RECORD button, repeatedly if necessary , until “RealTime” appears at the top of the display . 3 Select a User song for recording. Use the numeric keypad to select the desired song: User 1 (004), User 2 (005), or User 3 (006). User song numbers can be selected in the same way as with the voices (se[...]

  • Страница 82

    82 5 Start recording. When the “RECORD“ indication stops flashing and the beat bars and track number start flashing, you can start recording simply by playing the key- board (or by pressing the ST ART/STOP button). Recording to the Chord T rack A special Chord track is provided for recording accompaniment data. This is automatically recorded to[...]

  • Страница 83

    83 ■ Additional Operations Muting T racks During Playback While recording is enabled, you can selectively mute different tracks. This is useful for when you want to clearly hear certain tracks, and not others, during recording. Muting can also be done “on the fly” during playback. T o use muting, press the corresponding SONG MEMORY button, re[...]

  • Страница 84

    84 SON G RECOR D I N G RECO R D I N G A US E R SO N G — STE P RECO R D I N G The basic steps for Step recording are similar to those for Realtime recording. In brief, the basic operation is: 2 Select the Step Record mode. Press the RECORD button, repeatedly if necessary , until “Step” appears at the top of the display . 1 Make all desired Por[...]

  • Страница 85

    85 SON G RECOR D I N G 3 Select a User song for recording. This operation is the same as that of Realtime recording (page 81). 4 Select a track number . Press the SONG MEMORY button corresponding to the desired track. Recording to the Chord T rack A special Chord track is provided for recording accompaniment data. This is automatically recorded to [...]

  • Страница 86

    86 The beat bars also indicate the current recording position (as the beat of the measure). The note is automatically entered and Step recording moves to the next available position. For example, if a whole note is entered at the beginning of measure 1, the next position is the beginning of mea- sure 2. As mentioned above, you can use the +/- keys [...]

  • Страница 87

    87 SON G RECOR D I N G =+ Recording T riplets and Dotted Notes: 1) At the desired position, press the corresponding numeric keypad button (“7” for dotted or “9” for triplets). 2) Press the numeric keypad button for the desired note value. ■ Additional Operations Recording Chords and Sections to the Chord T rack: 1) Play a chord in the acc[...]

  • Страница 88

    88 SON G RECOR D I N G CAUTION This operation deletes all previously recorded notes that follow the note to be replaced. Make sure you wish to delete any subsequent notes before actually replacing the selected note or rest. Replacing a Note or Rest If you want to change a note or rest you’ve just recorded, you can easily replace it with a new one[...]

  • Страница 89

    89 SON G RECOR D I N G Entering V elocity Curves In Step recording, all notes are recorded at the same velocity or volume. T o make a Step-recorded track sound more natural or to create some dynamic changes in the track, use the V elocity Curve function. 1) Select the first note to be affected by the V elocity Curve (by using the +/- buttons of the[...]

  • Страница 90

    90 CLEAR I NG A SO N G The Song Clear operation (of the Function parameters) completely erases all recorded data on all tracks of a selected User song. Use this operation only when you’re sure you want to erase a song and record a new one. 1 Select the Function mode. Press the FUNCTION button. 2 Select the Function parameter (61 - 63) correspond-[...]

  • Страница 91

    91 DISK OPERA T IONS The PortaT one features a convenient floppy disk drive — built right into the instrument. Not only does the disk drive let you record and play back your own original User Songs, it allows you to save and load important PortaT one data, including User One T ouch Setting data and User EZ Chord. Moreover , since the PortaT one i[...]

  • Страница 92

    92 DISK OP ERA TIONS Be sure to handle floppy disks and treat the disk drive with care. Follow the important precautions below . ■ Compatible Disk T ype 3.5" 2DD and 2HD type floppy disks can be used. ■ Inserting/Ejecting Floppy Disks ● T o insert a floppy disk into the disk drive: • Hold the disk so that the label of the disk is facin[...]

  • Страница 93

    93 DISK OPERA TIONS DI S K SO N G PL A YBAC K This function allows you to play back song data on commer cially available GM (General MIDI), Y amaha DOC (Disk Orchestra Collection), or Clavinova Disklavier Piano Soft disks. 1 Insert the disk into the disk drive. Once the disk is inserted, the PSR-340 will automatically switch to the Song mode. 2 Sel[...]

  • Страница 94

    94 SA VE Y ou can save User songs (page 79), User One T ouch Settings (page 72), User EZ Chord data (page 66) and Disk Style data (page 91) to floppy disks. 1 Insert a formatted floppy disk. 2 Press the SA VE button. Press the SA VE button again to exit from the SA VE screen. • If the SA VE button is pressed when there is no floppy disk inserted [...]

  • Страница 95

    95 4 Press the EXECUTE button. If you have selected a file to which data has already been saved, “yES Rewrite?” will appear on the top line of the display . 5 Execute the Save operation. Press the + button (“YES”), and the Save operation will start. Once started, the operation cannot be canceled. As the file is saving, “Saving” will app[...]

  • Страница 96

    96 LO AD Once you’ve saved your User data onto a floppy disk, you can reload that data back to the PortaT one. Y ou can also load style data from commer- cially available Y amaha Style File disks. 1 Insert the floppy disk into the disk drive. 2 Press the LOAD button. Press the LOAD button again to exit from the LOAD screen. 3 Select the file to l[...]

  • Страница 97

    97 DISK OPERA TIONS UTI LIT Y — DE LETE 1 Insert the floppy disk into the disk drive. 2 Press the UTILITY button. The filename will appear at the top of the display . T o exit from the UTILITY screen, press the UTILITY button twice. • If the UTILITY button is pressed when there is no floppy disk inserted into the disk drive, a “No Disk” mes[...]

  • Страница 98

    98 UTI LITY — FO R MA TTI N G AN U N F O R MA T TE D D I S K 1 Insert the unformatted floppy disk into the disk drive. A “Format?” message will appear at the top of the display . Press the UTILITY button to exit from the FORMA T screen. • If you insert an unformatted disk with the write protect tab in the ON position into the drive, a “Pr[...]

  • Страница 99

    99 UTI LIT Y — F O R MA T TI NG A P R EVI O U S L Y F O R MA T TE D D I S K 1 Insert the floppy disk into the disk drive. 2 Press the UTILITY button. This calls up the Delete operation (page 97). The filename will appear at the top of the display . When there are no files on disk that the PSR-340 can delete, the FORMA T display appears instead of[...]

  • Страница 100

    100 FO O T SWIT C H The PortaT one has a footswitch feature that can be used to control a variety of functions and operations. By using your foot to conveniently control these func- tions, you free your hands to concentrate on your performance. Normally , this is used as a damper pedal, producing pedal-controlled sustain for piano and other instrum[...]

  • Страница 101

    101 Footswitch Assign Functions Function Name Display Name Sustain Sustain EZ Chord Increment EZChdInc Start/Stop StartStp Intro/Ending IntroEnd Main A Main A Main B Main B Harmony On/Off Harmony Dual On/Off Dual Split On/Off Split Reverb On/Off Reverb Chorus On/Off Chorus DSP On/Off Dsp Description Damper pedal or sustain operation. Pressing the f[...]

  • Страница 102

    102 M I D I FU N C TI O N S The PortaT one is MIDI-compatible, featuring MIDI IN and MIDI OUT terminals and providing a variety of MIDI-related controls. By using the MIDI functions you can expand your musical possibilities. This section explains what MIDI is, and what it can do, as well as how you can use MIDI on your PSR-340. WHA T IS M I D I? No[...]

  • Страница 103

    103 101 MIDI is an acronym that stands for Musical Instrument Digital Interface, which allows electronic musical instruments to communicate with each other , by sending and receiving compatible Note, Control Change, Program Change and various other types of MIDI data, or messages. The PSR-340 can control a MIDI device by transmitting note related d[...]

  • Страница 104

    104 102 MIDI F UNC T ION S WHA T Y O U CAN D O WITH M I DI The PSR-340 also features rear panel MIDI terminals (MIDI IN and MIDI OUT) as well as a comprehensive set of MIDI functions, that let you use the instru- ment in a variety of recording and performance applications. ● Controlling the PSR-340 with a MIDI keyboard controller (not having a to[...]

  • Страница 105

    105 103 MI DI FUNC TIONS Computer (sequencer software) Computer (sequencer software) MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN PSR-340 MIDI IN RS-422 MIDI OUT PSR-340 MIDI interface CO N N ECTI N G T O A PE RSO NAL CO M PUTE R By connecting your PSR-340’ s MIDI terminals to a personal computer , you can have access to a wide variety of music software. Wh[...]

  • Страница 106

    106 The Function parameters provide additional, more detailed MIDI settings for the PortaT one. These settings include: • Remote Channel • Keyboard Out • Accompaniment Out FU N CTI O N PAR AM ETERS — M I D I 2 Select the desired Function parameter . While the “FUNCTION” indication is flashing, use the numeric keypad to select the desire[...]

  • Страница 107

    107 MI DI FU NC TIONS Function Parameters No. Parameter Name Display Name Range/Settings This determines how the PortaT one is controlled by a “remote” (external) MIDI keyboard. Set this to one of the 16 channels (01 - 16) for using an external keyboard to remotely control the PortaT one functions over the selected channel. (The remaining 15 ch[...]

  • Страница 108

    108 No. Parameter Name Display Name Range/Settings 85 External Clock ExtClock on/off MI DI FU NC TIONS This determines whether the style and song playback functions are controlled by the PortaT one’ s internal clock (off) or by MIDI clock data from an external sequencer or computer (on). This should be set to “on” when you want to have style [...]

  • Страница 109

    109 107 2 On the PortaT one, select the Initial Setup Send function. Do this in the normal way: 1) Press the FUNCTION button. 2) Select parameter #86 (with the numeric keypad). F86 InitSend STYLE FUNCTION MI DI FU NC TIONS 3 At the “InitSnd?” prompt above, set the opera- tion to standby . Press the + button. 4 Start recording on the sequencer ,[...]

  • Страница 110

    110 TRO U B LES H O O TI N G Problem Possible Cause and Solution When the PortaT one is turned on or off, a popping sound is temporarily produced. This is normal and indicates that the PortaT one is receiving electrical power . There is no sound even when the keyboard is played or when a song is being played back. Check that nothing is connected to[...]

  • Страница 111

    111 A strange “flanging” or “doubling” sound occurs when using the PortaT one with a sequencer . (This may also sound like a “dual” layered sound of two voices, even when Dual is turned off.) • If you are routing the MIDI OUT on the PortaT one to a sequencer and back to the MIDI IN, you may want to set Local Control (page 107) to “o[...]

  • Страница 112

    112 110 Keyboards • 61 standard-size keys (C1 - C6), with T ouch Response and Dynamic Filter . Display • Large multi-function LCD display (backlit) Setup • ST ANDBY/ON • MASTER VOLUME : MIN - MAX Panel Controls • OVERALL ( ▲▼ , +, -), FUNCTION, SONG, VOICE, STYLE, PORT ABLE GRAND, METRONOME, [0]-[9], [+](YES/FWD), [-](NO/BWD), DEMO, T[...]

  • Страница 113

    113 SO N G SCO R ES (EZ Chord banks 1, 2) 111 The Entertainer Style No.93 Swing EZ Chord Bank 2 Menuet Style No.1 8Beat Pop 1 EZ Chord Bank 1[...]

  • Страница 114

    114 VO I C E LI S T ■ Maximum Polyphony The PSR-340 has 32-note maximum polyphony . This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is c[...]

  • Страница 115

    115 Panel V oice List Voice Bank Select MIDI Voice Name Number MSB LSB Program Change# Voice Bank Select MIDI Voice Name Number MSB LSB Program Change# PIANO 001 0 112 0 Grand Piano 002 0 112 1 Bright Piano 003 0 112 3 Honky-tonk Piano 004 0 112 4 Funky Electric Piano 005 0 112 5 DX Electric Piano 006 0 112 2 MIDI Grand Piano 007 0 113 2 CP 80 008 [...]

  • Страница 116

    116 VOI C E LIST GM V oice List Voice Bank Select MIDI Voice Name Number MSB LSB Program Change# Voice Bank Select MIDI Voice Name Number MSB LSB Program Change# 166 0 0 55 Orchestra Hit BRASS 167 0 0 56 Trumpet 168 0 0 57 Trombone 169 0 0 58 Tuba 170 0 0 59 Muted Trumpet 171 0 0 60 French Horn 172 0 0 61 Brass Section 173 0 0 62 Synth Brass 1 174 [...]

  • Страница 117

    117 VOI C E LIST Voice Bank Select MIDI Voice Name Number MSB LSB Program Change# 221 0 0 110 Fiddle 222 0 0 111 Shanai PERCUSSIVE 223 0 0 112 Tinkle Bell 224 0 0 113 Agogo 225 0 0 114 Steel Drums 226 0 0 115 Woodblock 227 0 0 116 Taiko Drum 228 0 0 117 Melodic Tom 229 0 0 118 Synth Drum 230 0 0 119 Reverse Cymbal S T YLE LI S T Style Style Name Nu[...]

  • Страница 118

    118 DR U M KIT LI S T • “<——” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. For example, in “101: Standard Kit 1”, the “Seq Click H” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). • Key [...]

  • Страница 119

    119 106 107 108 109 110 127 127 127 127 127 00000 25 27 32 40 48 MIDI Key Alternate Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit1 Note# Note off Assign 13 C # -1 *3 <—— <—— <—— <—— <—— 14 D -1 *3 <—— <—— <—— <—— <—— 15 D # -1 <—— <—— <—— <—— &l[...]

  • Страница 120

    120 M I D I I M P LE M E NT A TI O N C HAR T [P or table K eyboard] Date: 1-Mar-1999 Model: PSR-340 MIDI Implementation Char t V ersion: 1.0 Function T ransmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 *1 Channel Changed 1 - 16 1 - 16 *1 Default 3 3 Mode Messages X X Altered ************** X Note 0 - 127 0 - 127 Number : T rue voice *******[...]

  • Страница 121

    121 NOTE: *1 By default (factory settings) the PSR-340 ordinarily functions as a 16- channel multi-timbral tone generator , and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However , the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs. • MIDI Master Tuning • System exclusive messages for[...]

  • Страница 122

    122 * If the received v alue does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * Panel Ef fects are based on the “(Number) Effect Name”. * By using an external sequencer , which is capable of editing and transmitting the system exclusiv e messages and parameter changes, you can select the Re verb, Chorus and D[...]

  • Страница 123

    123 121 IND E X Misc. +/- keys ................................................. 29 A AC adaptor .............................................. 8 accessory jacks ........................................ 9 accompaniment controls ....................... 52 accompaniment sections ....................... 54 Accompaniment Split Point ............. 58, 5[...]

  • Страница 124

    122 L imited W arr ant y 90 D A YS LABOR 1 YEAR P AR TS Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed below, that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated. This warranty is applicable to all models [...]

  • Страница 125

    123[...]

  • Страница 126

    Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. (battery) FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTAN[...]

  • Страница 127

    For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- derlassung und bei Yamaha Ve[...]

  • Страница 128

    M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation © 1999 Yamaha Corporation ??????? ???POTY???.?-01A0 Printed in China[...]