Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zelmer 34Z050. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zelmer 34Z050 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zelmer 34Z050 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zelmer 34Z050, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Zelmer 34Z050 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zelmer 34Z050
- название производителя и год производства оборудования Zelmer 34Z050
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zelmer 34Z050
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zelmer 34Z050 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zelmer 34Z050 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zelmer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zelmer 34Z050, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zelmer 34Z050, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zelmer 34Z050. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Instrukcja użytkowania Elektroniczna waga kuchenna z ekranem dotykowym ZELMER T yp 34Z050 Инструкция за експлоатация Електронна кухненска везна със сензитивен екран ZELMER Tип 34Z050 Návod k obsluze Elektronická kuchyňská váha s dotykovým dispejem ZELMER T yp 34Z050 Kezelés[...]
-
Страница 2
2 GW34-026_v03 Spis treści Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2 Dane techniczne .........................................................................................................................[...]
-
Страница 3
3 GW34-026_v03 Budowa wagi: 1. Elektroniczny wyświetlacz. 2. Funkcja zmiany jednostek UNIT . 3. Przycisk włącz/wyłącz ON/OFF . 4. Funkcja resetowania Z/T . 5. Gumowa stopka. 6. Zawieszenie na ścianę. Obsługa i działanie wagi: 1) Sposób użycia 1. Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF (3) by włączy[...]
-
Страница 4
4 GW34-026_v03 4) Rodzaje funkcji Funkcja ta umożliwia ważenie kilku produktów bez konieczności zdejmowania ich z wagi. 1. Włącz wagę przyciskiem ON/OFF (3) . Poczekaj, aż na wyświetlaczu pokaże się symbol „0.000”. 2. Połóż na niej pierwszy produkt. Poczekaj, aż waga pokaże wynik. 3. Naciśnij przycisk Z/T (4) , aby zresetować [...]
-
Страница 5
5 GW34-026_v03 Włącz wagę Stan gotowości wagi W aga pierwszego produktu Funkcja „ZERO” Jeżeli suma wag wszystkich produktów na wadze ≤ 4% maksymalnego obciążenia wagi (200 g przy maksymalnym obciążeniu 5 kg) wyświetlacz pokaże „----” lub „0g” za każdym razem, kiedy zostanie wciśnięty przycisk Z/T (4) . symbol „-----?[...]
-
Страница 6
6 GW34-026_v03 Funkcja „T ARA” Jeżeli suma wag wszystkich produktów na wadze > 4% maksymalnego obciążenia wagi (200 g przy maksymalnym obciążeniu 5 kg) wyświetlacz pokaże „----” lub „0g” za każdym razem, kiedy zostanie wciśnięty przycisk Z/T (4) . symbol „-----” oznacza, że waga jest niestabilna i należy chwilę pocz[...]
-
Страница 7
7 GW34-026_v03 W aga w gramach Zakończenie pracy 5) Przeliczanie jednostek wagi W aga posiada funkcję zmiany jednostek systemu metrycznego (kilogramy , gramy) na angielskie jednostki wagi (funty , uncje). Naciśnij przycisk UNIT (2) , aby przeliczyć jednostki wagi w trakcie ważenia. Wyłącz wagę W aga w funtach Zmień jednostkę W aga w uncja[...]
-
Страница 8
8 GW34-026_v03 Czyszczenie i konserwacja 1. Czyść wagę lekko zwilżoną szmatką. Nie zanurzaj wagi w wodzie ani nie używaj środków chemicznych/żrących. 2. Wszystkie plastikowe części powinny być od razu czyszczone po zbrudzeniu tłuszczem, przyprawami, octem oraz żywnością o intensywnym smaku/kolorze. Należy unikać kontaktu z kwaś[...]
-
Страница 9
9 GW34-026_v03 Obsah Pokyny pro používání přístroje .............................................................................................................................................................. 9 T echnické údaje ................................................................................................................[...]
-
Страница 10
10 GW34-026_v03 Konstrukce 1. Elektronický displej. 2. Funkce přepínání jednotek UNIT . 3. Tlačítko zapni/vypni ON/OFF . 4. Funkce reset Z/T . 5. Gumové podložky . 6. Zavěšení na stěnu. Obsluha a provoz přístroje 1) Způsob použití 1. Postavte váhu na tvrdé a rovné ploše. 2. Zmáčkněte tlačítko ON/OFF (3) a zapněte příst[...]
-
Страница 11
11 GW34-026_v03 4) Druhy funkcí T ato funkce umožňuje vážení několika produktů bez nutnosti jejich sundávání z váhy . 1. Zapněte váhu tlačítkem ON/OFF (3) . V yčkejte než se na displeji objeví symbol 0.000. 2. Umístěte na váhu první produkt. V yčkejte na zobrazení výsledku. 3. Zmáčkněte tlačítko Z/T (4) pro resetován[...]
-
Страница 12
12 GW34-026_v03 Zapněte váhu Váha připravena k použití Hmotnost prvního produktu Funkce ZERO Je-li součet hmotností všech produktů na váze ≤ 4% maximálního zatížení váhy (200 g při maximálním zatížení 5 kg) na displeji se zobrazí „----” nebo „0g” vždy po zmáčknutí tlačítka Z/T (4) . symbol „-----” znamen[...]
-
Страница 13
13 GW34-026_v03 Funkce T ARA Je-li součet hmotností všech produktů na váze > 4% maximálního zatížení váhy (200 g při maximálním zatížení 5 kg) na displeji se zobrazí „----” nebo „0g” vždy po zmáčknutí tlačítka Z/T (4) . symbol „-----” znamená, že váha je nestabilní a je nutno chvíli vyčkat, – symbol ?[...]
-
Страница 14
14 GW34-026_v03 Hmotnost v gramech Ukončení 5) Přepočet jednotek hmotnosti Váha je vybavená funkcí přepínání jednotek metrického systému (kilogramy , gramy) na anglické jednotky hmotnosti (libry , unce). Zmáčkněte tlačítko UNIT (2) pro přepočtení jednotek hmotnosti v průběhu vážení. V ypněte váhu Hmotnost v librách Zm?[...]
-
Страница 15
15 GW34-026_v03 7) Upevnění váhy Váhu lze také pověsit na stěnu. Na spodní straně váhy se nachází otvor pro zavěšení. Čištění a údržba 1. Váhu čistěte lehce navlhčenou utěrkou. Váhu neponořujte ve vodě, nepoužívejte chemické přípravky a rozpouštědla. 2. Všechny plastové části musí být vyčištěny ihned po [...]
-
Страница 16
16 GW34-026_v03 Obsah Pokyny týkajúce sa prevádzky váhy ..................................................................................................................................................... 16 T echnické údaje ......................................................................................................................[...]
-
Страница 17
17 GW34-026_v03 Konštrukcia váhy: 1. Elektronický displej. 2. Funkcia zmeny jednotiek UNIT . 3. Tlačidlo zapni/vypni ON/OFF . 4. Funkcia reset Z/T . 5. Gumená nožička. 6. Závesný prvok na stenu. Obsluha a fungovanie váhy: 1) Spôsob použitia 1. Umiestnite váhu na pevnom a rovnom povrchu. 2. Stlačte tlačidlo ON/OFF (3) s cieľom zapnú[...]
-
Страница 18
18 GW34-026_v03 4) Druhy funkcií Táto funkcia umožňuje vážiť niekoľko výrobkov bez toho, aby ste ich museli sňať z váhy . 1. Zapnite váhu tlačidlom ON/OFF (3) . Počkajte – na displeji sa zobrazí symbol „0.000”. 2. Položte na váhu prvý výrobok. Počkajte, až kým váha nezobrazí výsledok. 3. Stlačte tlačidlo Z/T (4) s [...]
-
Страница 19
19 GW34-026_v03 Zapnite váhu Stav pripravenosti váhy Hmotnosť prvého výrobku Funkcia „NULA” Ak je súčet hmotností všetkých výrobkov na váhe ≤ 4% maximálneho zaťaženia váhy (200 g pri maximálnom zaťažení 5 kg) zobrazí displej „----” alebo „0g” v každom prípade, keď stlačíte tlačidlo Z/T (4) . symbol „-----?[...]
-
Страница 20
20 GW34-026_v03 Funkcia „TÁRA” Ak je súčet hmotností všetkých výrobkov na váhe > 4% maximálneho zaťaženia váhy (200 g pri maximálnom zaťažení 5 kg) zobrazí displej „----” alebo „0g” v každom prípade, keď stlačíte tlačidlo Z/T (4) . symbol „-----” znamená, že je váha nestabilná a treba chvíľu počkať,[...]
-
Страница 21
21 GW34-026_v03 Hmotnosť v gramoch Ukončenie práce 5) Prepočet jednotiek hmotnosti Váha je vybavená funkciou zmeny jednotiek metrickej sústavy (kilogramy , gramy) na anglické jednotky hmotnosti (libry , unce). Stlačte tlačidlo UNIT (2) , aby sa jednotky hmotnosti prepočítali počas váženia. V ypnite váhu Hmotnosť v librách Zmeňte [...]
-
Страница 22
22 GW34-026_v03 7) Pripevnenie váhy Váhu môžete pripevniť k stene. V dolnej časti zariadenia je otvor na zavesenie. Čistenie a údržba 1. Váhu čistite jemne navlhčenou prachovkou. Neponárajte váhu do vody ani nepoužívajte chemické/žieravé prostriedky . 2. Všetky plastové časti čistite ihneď po ich znečistení tukom, korením[...]
-
Страница 23
23 GW34-026_v03 T artalomjegyzék A mérleg kezelési utasításai ................................................................................................................................................................ 23 Műszaki adatok .......................................................................................................[...]
-
Страница 24
24 GW34-026_v03 A mérleg szerkezeti felépítése: 1. Elektronikus kijelző. 2. A mértékegységek átváltási funkciója UNIT . 3. Be-/Ki kapcsológomb ON/OFF . 4. Reset funkció Z/T . 5. Gumitalp. 6. Fali akasztó. A mérleg kezelése és működése: 1) A felhasználás módja 1. Helyezze a mérleget szilárd és lapos felületre. 2. A kész?[...]
-
Страница 25
25 GW34-026_v03 4) Különböző funkciók Ez a funkció lehetőséget nyújt néhány különféle termék mérésére, anélkül, hogy azokat a mérlegről le kellene venni. 1. Kapcsolja be a mérleget az ON/OFF gombbal (3) . Várja meg, míg a kijelzőn megjelenik a „0.000” jel. 2. T egye a mérlegre az első terméket. Várja meg, míg a m?[...]
-
Страница 26
26 GW34-026_v03 Kapcsolja be a mérleget A mérleg készenléti állapota Az első termék súlya „ZERO” funkció. Ha a mérlegen lévő termékek összsúlya a mérleg maximális terhelhetőségének (200 g a maximális 5 kg-os terhelhetőségnél) ≤ 4% -a, minden egyes esetben, ha a Z/T gombot (4) benyomja, a kijelzőn megjelenik a „----?[...]
-
Страница 27
27 GW34-026_v03 „T ARA” funkció Ha a mérlegen lévő termékek összsúlya a mérleg maximális terhelhetőségének (200 g a maximális 5 kg-os terhelhetőségnél) > 4 % -a, minden egyes esetben, ha a Z/T gombot (4) benyomja, a kijelzőn megjelenik a „----” vagy „0g” jelzés. a „-----” jelzés azt jelenti, hogy a mérleg nem [...]
-
Страница 28
28 GW34-026_v03 A súly grammban A működés befejezése 5) A tömeg mértékegységeinek átszámítása A mérleg a metrikus rendszer mértékegységeinek (kilogramm, gramm) az angol rendszerre (font, uncia) való átváltási funkciójával rendelkezik. Ha a mérés során a tömeg mértékegységeit át kívánja számítani, nyomja meg a UNIT[...]
-
Страница 29
29 GW34-026_v03 7) A mérleg felerősítése A mérleg falra szerelhető. A készülék alján található a felfüggesztésre szolgáló nyílás. Tisztítás és karbantartás 1. A mérleget en yhén nedves ruhával tisztítsa. A mérleget ne merítse vízbe és ne használjon vegyszereket/maró anyagokat. 2. Az összes műanyagból készült ré[...]
-
Страница 30
30 GW34-026_v03 Cuprins Indicaţii privind folosirea cântarului ...................................................................................................................................................... 30 Date tehnice ......................................................................................................................[...]
-
Страница 31
31 GW34-026_v03 Structura cântarului: 1. Display electronic. 2. Fun cţia d e sch imbar e a un itǎţi i UNI T . 3. Buton Pornire/ Oprire ON/OFF . 4. Funcţia de resetare Z/T . 5. Picioruşe de cauciuc. 6. Element de prindere de perete. Întreţinerea şi funcţionarea cântarului: 1) Modalitate de utilizare 1. Aşezaţi cântarul pe o suprafaţǎ[...]
-
Страница 32
32 GW34-026_v03 4) Tipuri de funcţii Aceastǎ funcţie face posibilǎ cântǎrirea câtorva produse fǎrǎ a nevoie sǎ e luate de pe cântar . 1. Porniţi cântarul apǎsând butonul ON/OFF (3) . Aşteptaţi pânǎ pe display apare aşat simbolul „0.000”. 2. Aşezaţi pe cântar primul produs. Aşteptaţi pânǎ cântarul aşeaz?[...]
-
Страница 33
33 GW34-026_v03 Puneţi în funcţiune cântarul Se indicǎ dacǎ cântarul este gata sau nu de funcţionare Cântǎrirea primului produs Funcţia „ZERO” Dacǎ suma suma greutǎţilor tuturor produselor puse pe cântar ≤ 4% din sarcina maximǎ a cântarului (200 g la sarcina maximǎ de 5 kg) display-ul aşeazǎ „----” sau „0g” e ?[...]
-
Страница 34
34 GW34-026_v03 Funcţia „T ARARE” Dacǎ suma greutǎţilor tuturor produselor de pe cântar > 4% din sarcina maximǎ a cântarului (200 g din sarcina maximǎ de 5 kg) display-ul indicǎ „----” sau „0g” de ecare datǎ când este apǎsat butonul Z/T (4) . simbolul „-----” semnaleazǎ faptul cǎ este nestabil cântarul şi trebu[...]
-
Страница 35
35 GW34-026_v03 Greutatea în grame Încheierea operaţiunii 5) Schimbarea unitǎţii de mǎsurǎ Cântarul posedǎ funcţia de schimbare a unitǎţii sistemului de mǎsurǎ (kilograme, grame) la unitǎţile englezeşti de mǎsurǎ (funţi, uncii). Apǎsaţ butonul UNIT (2) , pentru a schimba unitatea de mǎsurǎ în timpul cântǎririi. Închidere[...]
-
Страница 36
36 GW34-026_v03 7) Fixarea cântarului Cântarul poate montat pe perete. În partea de jos a cântarului se aǎ o deschizǎturǎ pentru prinderea pe perete. Curǎţare şi pǎstrare 1. Curǎţaţi cântarul cu o cârpǎ uşor umezitǎ. Nu cufundaţi cântarul în apǎ şi nici nu folosiţi substanţe chimice/cu acţiune agresivǎ. 2. T oate [...]
-
Страница 37
37 GW34-026_v03 Содер ж ание У к а зания по эк сплу атации весов ...................................................................................................................................................... 37 Т ехническая характеристик а ........................................[...]
-
Страница 38
38 GW34-026_v03 У стройство ве сов: 1. Э лек тронный дисплей. 2. Функция переключения е диниц измерения UNIT . 3. Кнопка ON/OFF (вк л./выкл.). 4. Функция сброса показаний Z/T . 5. Р езиновая но жк а. 6. Отверстие для кр?[...]
-
Страница 39
39 GW34-026_v03 4) Функции Данная функция позв оляе т взвешива ть продукты один за др угим, не снимая их с весов. 1. Включите в есы, нажимая на кнопку ON/OFF (3) . Подождите, пока на дисплее появится симв ол «0.[...]
-
Страница 40
40 GW34-026_v03 Включите весы Состояние го товности весов Вес первого продукта Функция «ZERO» («НОЛЬ») Если общий вес все х продуктов на весах ≤ 4% от мак симальной нагрузо чной способности весов (200 g п?[...]
-
Страница 41
41 GW34-026_v03 Функция «T ARE» («T AР А») Если общий вес все х про дук тов на весах > 4% о т максимальной нагрузо чной способности весов (200 g при максимальной нагрузке 5 kg) на дисплее бу дет высве чива ться [...]
-
Страница 42
42 GW34-026_v03 Вес в граммах Конец работы 5) Изменение единиц из мерения Весы имеют специальную функцию перевода метрических единиц измерения (килограммы, грамы) на английские единицы веса (фунты, у[...]
-
Страница 43
43 GW34-026_v03 7) Крепление ве сов к стене Конструкция весов предусма тривае т крепление весов к стене с помощью специального отверстия, кото- рое нахо дится на обратной стороне в ес ов. Очистка и кон[...]
-
Страница 44
44 GW34-026_v03 Съдър ж ание Препоръки за използв ане на везна та ............................................................................................................................................... 44 Т ехнически данни ................................................................[...]
-
Страница 45
45 GW34-026_v03 У стройство на везната: 1. Електронен дисплей. 2. Функция за смяна на единицит е UNIT . 3. Бут он вк лю чване/ изключване ON/OFF . 4. Функция нулиране Z/T . 5. Г умено краче. 6. Окачване за стена. У потр[...]
-
Страница 46
46 GW34-026_v03 4) Видове функции Т ази функция дава в ъзможност за прет егляне на няколко продукта, б ез да е необ ходимо да ги свалят е от ве зната. 1. Включе те ве зната с б у тона ON/OFF (3) . Из чак айте на д[...]
-
Страница 47
47 GW34-026_v03 Включе те везна та Състояние на го товност на ве зната Т егло на първия предме т Функция „НУ ЛИР АНЕ”. Ако сума та на тег лото на всички продукти на везна та ≤ 4% от максималнот о натов ?[...]
-
Страница 48
48 GW34-026_v03 Функция „ Т АР А” Ако су мата на тег лото на в сички про дук ти на везнат а > 4 % от максималното нат оварване на ве зната (200 г при мак симално нат оварване 5 кг) дисплеят показва „----” ил[...]
-
Страница 49
49 GW34-026_v03 Т егло в грамове Приключване на работа та 5) Преиз числяване на единиците тегл о Везна та притежава функцията преизчисляв ане на единиците на метрична та система (килограми, грамове) н[...]
-
Страница 50
50 GW34-026_v03 7) Прикрепване на везната Везна та има в ъзможност за ок а чване на стена та. От долна та страна на уреда има о твор за окачване. Почиств ане и поддръжка 1. Почиств айте ве зната с лек о вл?[...]
-
Страница 51
51 GW34-026_v03 Зміст Вказівки щодо користування ваг ами ................................................................................................................................................ 51 Т ехнічні дані: ..................................................................................[...]
-
Страница 52
52 GW34-026_v03 Складові частини вагів: 1. Електронний дисплей. 2. Функція зміни одиниць UNIT . 3. Кнопка ук лю чити/виключити ON/OFF . 4. Функція перезапу ск у Z/T . 5. Г умова стопка. 6. Г ак для настінного підвішу?[...]
-
Страница 53
53 GW34-026_v03 4) Види функцій Ця функція надає можливість зв аж ув ати декілька продуктів без необ хідності їхнього знімання з в агів. 1. У ключіть ваги кнопкою ON/OFF (3) . За чекайте, поки на дисплеї появ[...]
-
Страница 54
54 GW34-026_v03 У ключіть ваги Стан г отовності вагів Вага першог о предме ту Функція „ZERO”. Якщо сума ваги усіх про дуктів на в агах ≤ 4% максимального навантаження в агів (200 g при максимальному наван[...]
-
Страница 55
55 GW34-026_v03 Функція „T ARA” Якщо су ма ваги усіх продуктів на ваг ах ≤ 4% максимального навантаження вагів (200 г при максимальному навантаженні 5 кг) дисплей вкаже „----” або „0g” к о жен раз, після на[...]
-
Страница 56
56 GW34-026_v03 Вага у грамах Закінчення праці 5) Перерахування одиниць в аги Ваги маю ть функцію зміни о диниць ме тричної системи (кіл ограми, грами) на англійські о диниці ваги (фунти, унції). Натисн?[...]
-
Страница 57
57 GW34-026_v03 Очищення і з берігання 1. Очищуйте ваги легко зво л о женою ганчіркою. Не занурюйте у во ду і не застосовуйте хімічні/їдкі засоби. 2. Бу дь-які пластикові частини по трібно очищува ти нег[...]
-
Страница 58
58 GW34-026_v03 T urinys Svarstyklių naudojimo rekomendacijos ............................................................................................................................................... 58 T echniniai duomenys .......................................................................................................................[...]
-
Страница 59
59 GW34-026_v03 Svarstyklių sandara 1. Elektroninis ekranas. 2. Mato vienetų keitimo funkcija UNIT . 3. Įjung./išjung. mygtukas ON/OFF . 4. Atstatos funkcija Z/T . 5. Guminė kojelė. 6. Anga kabinimui ant sienos. Svarstyklių veikimas ir aptarnavimas 1) Naudojimo būdas 1. Pastatykite svarstykles ant kieto ir plokščio paviršiaus. 2. Įjunki[...]
-
Страница 60
60 GW34-026_v03 4) Galimos funkcijos Ši funkcija leidžia sverti keletą produktų, nenuimant jų nuo svarstyklių. 1. Įjunkite svarstykles mygtuku ON/OFF (3) . Palaukite, kol ekrane pasirodys simbolis „0.000“. 2. Padėkite ant svarstyklių pirmąjį produktą. Palaukite, kol ekrane pasirodys rezultatas. 3. Nuspauskite mygtuką Z/T (4) , kad [...]
-
Страница 61
61 GW34-026_v03 Įjunkite svarstykles Svarstyklės parengtos Pirmojo produkto svoris Funkcija ‚NULIS“ Jeigu visų ant svarstyklių esančių produktų svorių suma yra ≤ 4% maksimalaus svarstyklių apkrovimo (200 g maksimaliai 5 kg apkro- vai), ekranas parodys simbolį „----“ arba „0g“ kiekvieną kartą, kai bus nuspaustas mygtukas Z/[...]
-
Страница 62
62 GW34-026_v03 Funkcija „T ARA“ Jeigu visų ant svarstyklių esančių produktų svorių suma yra > 4% maksimalaus svarstyklių apkrovimo (200 g maksimaliai 5 kg apkro- vai), ekranas parodys simbolį „----“ arba „0g“ kiekvieną kartą, kai bus nuspaustas mygtukas Z/T (4). simbolis „----“ reiškia, kad svoris yra nepastovus ir re[...]
-
Страница 63
63 GW34-026_v03 Svoris gramais Darbo pabaiga 5) Svorio vienetų keitimas Svarstyklėse įdiegta metrinės sistemos vienetų (kilogramų, gramų) keitimo į angliškus svorio vienetus (svarai, uncijos) funkcija. Nu - spauskite mygtuką UNIT (2) , jeigu norite pakeisti svorio vienetus svėrimo metu. Išjunkite svarstykles Svoris svarais Pakeiskite vi[...]
-
Страница 64
64 GW34-026_v03 7) Svarstyklių tvirtinimas Svarstykles galima kabinti ant sienos. Prietaiso apačioje yra pakabinimui skirta angelė. V alymas ir priežiūra 1. Svarstykles valykite lengvai sudrėkintu skudurėliu. Nemerkite svarstyklių į vandenį ir nenaudokite cheminių bei ėsdinančių valymo priemonių. 2. Visos riebalais, prieskoniais, act[...]
-
Страница 65
65 GW34-026_v03 Saturs Svaru lietošanas norādījumi ................................................................................................................................................................ 65 T ehniskie dati ....................................................................................................................[...]
-
Страница 66
66 GW34-026_v03 Svaru uzbūve 1. Elektroniskais rādītājs. 2. UNIT vienību maiņas funkcija. 3. Poga ieslēgt/izslēgt ON/OFF . 4. Nullēšanas funkcija Z/T . 5. Gumijas pamatne. 6. Sienas pakaramais. Svaru apkalpošana un darbošanās 1) Lietošanas veids 1. Uzstādiet svarus uz cietas un līdzenas virsmas. 2. Nospiediet pogu ON/OFF (3) lai ies[...]
-
Страница 67
67 GW34-026_v03 4) Funkciju tipi Šī funkcija ļauj svērt dažus produktus bez vajadzības noņemt tos no svariem. 1. Ieslēdziet svarus ar pogu ON/OFF (3) . Pagaidiet līdz rādītājā parādīsies simbols „0.000”. 2. Uzstādiet uz tiem pirmo produktu. Pagaidiet līdz svari norādīs rezultātu. 3. Nospiediet pogu Z/T (4) , lai uzstādītu [...]
-
Страница 68
68 GW34-026_v03 Ieslēdziet svarus Svaru gatavības stāvoklis Pirmā produkta svars Funkcija „ZERO” Ja visu produktu svaru summa < 4% maksimālās svaru piepūles (200 g esot maksimālajai piepūlei 5 kg) rādītājs norādīs „----” vai „0g” katru reizi, kad nospiedīsit pogu Z/T (4) . simbols „----” nozīmē, ka svari ir nesta[...]
-
Страница 69
69 GW34-026_v03 Funkcija „T ARA” Ja visu produktu svaru summa < 4% maksimālās svaru piepūles (200 g esot maksimālajai piepūlei 5 kg) rādītājs norādīs „----” vai „0g” katru reizi, kad nospiedīsit pogu Z/T (4). simbols „----” nozīmē, ka svari ir nestabili un jāpagaida brīdī, – simbols „0” un „T ARE” rādī[...]
-
Страница 70
70 GW34-026_v03 Svars gramos Darba beigšana 5) Svara mērvienību pārskaitīšana Svariem ir mērsistēmas vienību maiņas funkcija (kilogrami, grami) ar angļu svara mērvienībām (mārciņas, unces). Nospiediet pogu UNIT (2) , lai pārskaitītu svara mērvienības svēršanas laikā. Izslēdziet svarus Svars marciņos Pārmainiet vienību Sva[...]
-
Страница 71
71 GW34-026_v03 7) Svaru piestiprināšana Svarus var pakārt pie sienas. Ierīces apakšā atrodas atvere pakāršanai. Tīrīšana un konservācija 1. Svarus tīriet ar mazliet samitrinātu drānu. Neiegrimsiet svarus ūdenī un nelietojiet ķīmiskos/agresīvus līdzekļus. 2. Visas plastmasas daļas jāattīra uzreiz pēc traipīšanas ar tauki[...]
-
Страница 72
72 GW34-026_v03 Sisukord Kaalu kasutamisjuhised ....................................................................................................................................................................... 72 T ehnilised andmed ................................................................................................................[...]
-
Страница 73
73 GW34-026_v03 Kaalu ehitus 1. Elektrooniline näidik. 2. Ühikute muutmisfunktsioon UNIT . 3. Sisse/välja ON/OFF lülitamisnupp. 4. Lähtestamisfunktsioon Z/T . 5. Kummist jalad. 6. Seinale riputamise süvend. Kaalu kasutamine ja toimimine 1) Kasutamise viis 1. Asetage kaal kõvale ja tasasele pinnale. 2. Seadme sisselülitamiseks vajutage nupul[...]
-
Страница 74
74 GW34-026_v03 4) Funktsioonid See funktsioon võimaldab mitme toote kaalumist ilma nende eemaldamiseta kaalult. 1. Lülitage kaal sisse, vajutades nupule ON/OFF (3) . Oodake, kuni näidikule ilmub sümbol „0.000”. 2. Asetage kaalule esimene toode. Oodake, kuni kaal näitab tulemust. 3. Enne kui asetate kaalule järgmise toote, vajutage nupule[...]
-
Страница 75
75 GW34-026_v03 Lülitage kaal sisse Kaalu valmisolek Esimese toote kaal Funktsioon „ZERO” Kui kõikide kaalul olevate toodete kaal = 4% maksimaalsest kaalust (200 g maksimaalsest 5 kg), ilmub näidikule „----” või „0g” iga kord pärast nupule Z/T (4) vajutamist. sümbol „-----” tähendab, et kaal on ebastabiilne ning tuleb veidi o[...]
-
Страница 76
76 GW34-026_v03 Funktsioon „P AKENDI KAAL” Kui kõikide kaalul olevate toodete kaal > 4% maksimaalsest kaalust (200 g maksimaalsest 5 kg), ilmub näidikule „----” või „0g” iga kord pärast nupule Z/T (4) vajutamist. sümbol „-----” tähendab, et kaal on ebastabiilne ning tuleb veidi oodata, – sümbolid „0” ja „T ARE” n[...]
-
Страница 77
77 GW34-026_v03 Kaal grammides Töö lõpetamine 5) Kaaluühikute ümberarvestamine Kaalul on meetrilise süsteemi (kilogrammid, grammid) ümberarvestamisfunktsioon inglise kaaluühikutesse (naelad, untsid). Et arve- stada kaaluühikud ümber kaalumise käigus, vajutage nupule UNIT (2) . Lülitage kaal välja Kaal naeltes V ahetage ühik Kaal untsi[...]
-
Страница 78
78 GW34-026_v03 7) Kaalu kinnitamine Kaalu on võimalik riputada seinale. Seadme all asub süvend ülesriputamiseks. Puhastamine ja hooldamine 1. Puhastage kaalu kergelt niiske lapiga. Ärge pange kaalu vette ega kasutage keemilisi/söövitavaid vahendeid. 2. Kõik plastikust osad tuleb puhastada kohe pärast määrdumist rasva, maitseainete, ääd[...]
-
Страница 79
79 GW34-026_v03 Content Important handling instructions ............................................................................................................................................................ 79 Specications ......................................................................................................................[...]
-
Страница 80
80 GW34-026_v03 Outline: 1. Electronic display . 2. UNIT swap function. 3. ON/OFF button. 4. Z/T reset function. 5. Rubber support. 6. W all hanger . Handling and operation: 1) Handling 1. Place the scales on rm and at position. 2. Press ON/OFF (3) button to switch the appliance on. 3. Before you start weighting, wait until you can see „0.0[...]
-
Страница 81
81 GW34-026_v03 4) Functions This function allows weighting some products, without necessity of removing them from the scales. 1. Switch on the scales with ON/OFF (3) button . W ait until „0.000” symbol appears on display . 2. Put the rst product on the scales. W ait until you can see the result. 3. Press Z/T (4) button , to reset the displa[...]
-
Страница 82
82 GW34-026_v03 Switch on the scales Readiness status The weight of the rst product „ZERO” function If the sum of weights of all products is ≤ 4% of maximum scales load (200 g with maximum load 5 kg) the display shall show „----” or „0g” every time, when you press Z/T (4) button . symbol „-----”means, that the scales is unstabl[...]
-
Страница 83
83 GW34-026_v03 „T ARE” function If the sum of weights of all products is > 4% of maximum scales load (200 g with maximum load 5 kg) the display shall show „----” or „0g” every time, when you press Z/T (4) button . symbol „-----” means, that the scales is unstable and you should wait a bit, – symbol „0” and „T ARE” on t[...]
-
Страница 84
84 GW34-026_v03 Weight in grams Finishing operation 5) Unit swap function The scales has function of switching from one weight unit system (kilograms, grams) to British weight units (pounds, ounces). Press UNIT (2) button , to recalculate the units during weighting. Switch off the appliance Weight in pounds Change the unit Weight in ounces Change t[...]
-
Страница 85
85 GW34-026_v03 7) Fastening the scales It is possible to hang the scales on the wall. There is a hole for hanging it on the bottom of the scales. Cleaning and maintenance 1. Clean the scales with a bit damp cloth. Do not immerse the scales in water; do not use chemical/corrosive agents. 2. All plastic parts should be immediately cleaned after it g[...]
-
Страница 86
GW34-026_v03[...]