Bionaire BFH261-I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bionaire BFH261-I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bionaire BFH261-I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bionaire BFH261-I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bionaire BFH261-I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bionaire BFH261-I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bionaire BFH261-I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bionaire BFH261-I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bionaire BFH261-I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bionaire BFH261-I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bionaire BFH261-I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bionaire finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bionaire BFH261-I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bionaire BFH261-I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bionaire BFH261-I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    9100020008685 BFH261I07MLM1 Belgium +32 38 70 86 86 Czech R epublic +420 48 513 03 03 Denmar k +45 45 93 43 73 Finland +358 98 70 870 Hungar y +36 72 482 017 Nether lands +31 079-3637310 Norway +47 51 66 99 00 P oland +48 22 847 8968 Spain +34 91 64 27 020 Sweden +46 31 29 09 80 Distributed by Holmes Products (Eur ope) Ltd. 1 F r ancis Grov e Londo[...]

  • Seite 2

    READ AND RET AIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE. GENERAL DESCRIPTION (FIG.1 & 4) A. POWER LIGHT B. SET TEMPERA TURE LIGHTS C. LOW PO WER D. HIGH POWER E. MODE/OFF CONTROL F. SWIVEL BASE IMPORT ANT SAFEGUARDS Mains connection • Read these instructions carefully , in conjunction with the illustrations, bef ore using the heater . • Before [...]

  • Seite 3

    take it back to the place of purchase, with y our till receipt and a cop y of this guarantee. • The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected b y this guarantee. • Holmes Products (Europe) Ltd. under takes within the specific period, to repair or replace free of charge, any part of t[...]

  • Seite 4

    wiederholte Ein-/Ausschalten v ermeiden möchten, m üssen Sie die Ther mostateinstellung erhöhen. HINWEIS: Das Ther mostat verfügt über einen Speicher , so dass nach dem Ausschalten des Geräts die v orher ige T emperatureinstellung gespeicher t bleibt. Wenn Sie den Netzstec ker ziehen, wird das Thermostat jedoch zurückgesetzt. Die letzte T em[...]

  • Seite 5

    éteindra automatiquement le radiateur en f onction de la tempér ature que vous a vez réglée. La plage de températures conf or tables va de 16ºC à 24ºC. INSTRUCTIONS POUR L ’UTILISA TION MANUELLE 1. Branchez l’appareil dans la pr ise murale . 2. Pour démarrer l’appareil, appuy ez une fois sur le bouton MODE/ARRET (E) pour que l’appa[...]

  • Seite 6

    USO EN EL BAÑO • Si este calefactor se v a a usar en un baño , o habitación similar , se debe instalar : a. De forma que no se puedan tocar los interruptores y otros controles dentro del baño o ducha. b. Fuera de las zonas sombreadas en gris (Fig 2 y 3). • Si no está seguro de la instalación de este calefactor en el baño , recomendamos q[...]

  • Seite 7

    • Om öv erhettning skulle inträffa k ommer den inbyggda skyddsanordningen mot öv erhettning att stänga av v ärmefläkten. • Använd INTE sprejf ör packningar , brandfarliga ämnen eller värmekänsliga material iv armluftsflödet. • Placera inte nätsladden under mattor . Reparation • Om värmefläkten slutar att fungera ska du f örs[...]

  • Seite 8

    • Plaats de kachel op zo’n manier dat de luchtstroom naar en van de kachel niet geblokk eerd wordt. • Zet de kachel NIET direct onder een stopcontact. • Raak de kachel alleen met droge handen aan. • Zet de kachel NIET op een plaats waar hij door kinderen kan worden aangeraakt, v oor al als die erg jong zijn. • Gebr uik de kachel niet te[...]

  • Seite 9

    ilman sisääntulo- ja ulostuloaukot a voimina. ÄLÄ ripusta mitään lämmittimen eteen tai sen yläpuolelle. • Jos lämmitin ylikuumenee, kytkee lämmittimen sisällä olev a suojalaite lämmittimen pois päältä. • ÄLÄ käytä aerosoleja, syttyviä aineita tai lämmölle arkoja materiaaleja siten, että ne joutuvat kuumaan ilma vir taan.[...]

  • Seite 10

    IKKE blokk er luftinntaket- eller utlø pet. Hold gjenstander minst 50 cm fra toppen og sidene og 200 cm fra fronten av o vnen. • Ikke bruk ovnen når den ligger på siden. • Hvis ovnen tippes ov er , kob le den fra og la den avkjø les fø r du reiser den opp igjen. • IKKE bruk ovnen i rom med eksplosive gasser (f.eks . bensindamp) eller nå[...]

  • Seite 11

    • Grzejnik należy ustawić w taki sposób, aby przepływ powietrza od i do grzejnika nie był utrudniony . • Grzejnika NIE WOLNO zakrywać. ( ) • W sąsiedztwie grzejnika należy zapewnić bezpieczne otoczenie. NIE NALEŻY blokować wlotu i wylotu powietrza. Wszelkie przedmioty należy umieszczać w odległości co najmniej 50 cm od górnej [...]

  • Seite 12

    PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE A USCHOVEJTE JE, ABYSTE DO NICH MOHLI V BUDOUCNU KDYKOLI NAHLÉDNOUT . VŠEOBECNÝ POPIS (OBR. 1 & 4) A. SVĚTLO NAPÁJENÍ B. SVĚTLA NAST A VENÍ TEPLOTY C. NÍZKÝ VÝKON D. VYSOKÝ VÝKON E. TLAČÍTKO REŽIM/VYP F. OTOČNÝ PODST A VEC DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Připojení do elektrick?[...]

  • Seite 13

    OL V ASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZT A TÁJÉKOZT A TÓT KÉSŐBBI MEGTEKINTÉS CÉLJÁRA. ÁL T ALÁNOS LEÍRÁS (1 & 4. ÁBRA) A. HÁLÓZA T JELZŐFÉNY B. HŐMÉRSÉKLET -BEÁLLÍTÁS JELZŐFÉNYEK C. KIS TELJESÍTMÉNY D. NAGY TELJESÍTMÉNY E. ÜZEMMÓD/KI KONTROLL F. ELFORGA THA TÓ ALAP FONTOS BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK Csatlakozás a hálóz[...]

  • Seite 14

    • Ez a garancia semmilyen joggal sem ruházza fel az a személyt, aki az eszközt használtan vásárolta, illetve ha azt üzleti vagy közületi célra használja. • Minden javított vagy kicserélt eszközre a garancia az eredetileg hátralévő időre érvényben marad. A TERMÉK GYÁRTÁSA A 2006/95/EC, 2004/108/EC ÉS 2006/42/EC SZ. EEC DI[...]