Blaupunkt DVD35 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt DVD35 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt DVD35, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt DVD35 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt DVD35. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt DVD35 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt DVD35
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt DVD35
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt DVD35
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt DVD35 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt DVD35 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt DVD35 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt DVD35, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt DVD35 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Radio / DVD / CD / MP3 / WMA http://www .blaupunkt.com Long Beach DVD35 7 645 680 310 Operating instructions 01LongBeachDVD35_gb 11.07.2005, 14:38 Uhr 1[...]

  • Seite 2

    2 3 5 2 10 8 1 4 11 6 7 9 11 35 34 6 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 10 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 1 12 3 RC 14 H 01LongBeachDVD35_gb 11.07.2005, 14:38 Uhr 2[...]

  • Seite 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 Button to switch the device on/ off and operate the volume mute feature. OFF button on the remote con- trol for switching the device off. 2 button to open the flip-re- lease control panel. 3 V olume control. 4 BND • TS button. Short press: Selects the FM and AM memory banks. Long press: Starts the FM/AM [...]

  • Seite 4

    4 C DISPLA Y button to display playing time information on the external display . D ANGLE button to select a cam- era perspective (dependent upon the DVD). E TV MODE button to switch the TV standard of the DVD player to adjust to the external display . F ZOOM button to zoom the im- age area in/out. G DIMMER button to directly call up the display me[...]

  • Seite 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CO NTE NTS Notes and accessories ........... 8 Road safety .................................... 8 Installation ...................................... 8 Remote control RC 14 H ............... 8 Installations (not part of the scope of delivery) .. 9 Activating/deactivating demo mode .. 9 T ime-out (time window[...]

  • Seite 6

    6 CO NTE NTS DVD menu ............................. 28 Displaying the DVD menu ............ 28 Selecting menu entries ................ 28 Exiting the DVD menu .................. 28 Displaying the title menu .............. 28 Playback of DVD audio ................ 29 Repeated playback of a defined section of a title ............................ 29 P[...]

  • Seite 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CD-changer mode ................ 49 Switching to CD-changer mode .. . 49 Selecting CDs ............................. 49 Selecting tracks ........................... 49 Fast searching (audible) ............... 50 Changing the display ................... 5 0 Repeating individual tracks or whole CDs (REPEA T) .[...]

  • Seite 8

    8 Note that due to road safety , the driv- er should be viewing videos only while the vehicle is standing. Inst allation If you want to install your car sound system yourself, please read the instal- lation and connection instructions that follow these operating instructions. Remot e cont rol R C 1 4 H When you operate the Long Beach DVD35 for the [...]

  • Seite 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ● External display An external display is required to view DVD movies and VCDs. Y ou can obtain further information about suitable monitors from your Blaupunkt dealer . ● Amplifiers Any Blaupunkt amplifier can be used. ● CD changers Y ou can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 03, CDC A [...]

  • Seite 10

    10 Det aching t he cont rol panel ➮ Press the button 2 . The control panel opens out towards you. ➮ Hold the control panel by its right side and then pull it straight out of the bracket. Notes: ● All the current settings are saved. ● Any inserted DVD/CD remains in the device. ● The device switches off automati- cally after approx. one min[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS At t aching the cont rol panel ➮ Hold the control panel at approxi- mately right angles to the device. ➮ Slide the control panel into the de- vice’s guides that are positioned on the left and right at the lower edge of the housing. Push the control panel carefully into the bracket until it clicks into[...]

  • Seite 12

    12 Adjust ing the volume Note: The internal amplifier can be switched off. If the loudspeakers do not emit any sound, please read the section entitled “Switch- ing the internal amplifier on/off” in the “Amplifier” chapter . Y ou can adjust the volume in steps from 0 (off) to 50 (maximum). To increase the volume, ➮ turn the volume control [...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Quickly reducing the volume (Mut e) Y ou can quickly reduce the volume to a preset level (Mute). ➮ Briefly press button 1 . “MUTE” appears on the display . Cancelling mute To return to your previously set volume level, ➮ briefly press button 1 again. Muting wit h the remot e control The volume can a[...]

  • Seite 14

    14 ADJ USTI NG TH E VOLU M E Set t ing t he volume of the confirmat ion beep The system will output a confirmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than approx. two seconds, for instance, when assigning a radio station to a sta- tion preset button. Y ou can adjust the volume of this beep. ➮ Press the MENU•OK [...]

  • Seite 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Automat ic sound This feature automatically adjusts the volume of the car sound system to suit the speed at which the vehicle is trav- elling. In order for this to work, your car sound system must be connected as described in the installation instruc- tions. Y ou can adjust the automatic volume boost featur[...]

  • Seite 16

    16 Swit ching t o radio mode To start the radio mode, ➮ press the BND • TS button 4 or ➮ press the SRC button ; on the device or the SOURCE button ; on the remote control repeatedly until “TUNER” appears on the dis- play . Swit ching t he R D S function on or off (FM only ) The RDS function expands the per- formance spectrum of your tuner[...]

  • Seite 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he sensit ivit y of st at ion seek t uning Y ou can choose whether the radio should only tune into stations provid- ing good reception or whether it can also tune into those with a weak re- ception. ➮ Press the MENU•OK button 7 . “TUNER MENU” appears on the dis- play . ➮ Press the MENU[...]

  • Seite 18

    18 List ening t o stored st ations ➮ Select the memory bank or wave- band. ➮ Press the station button 1 - 6 9 of the desired station. Sc anning receivable st at ions (S CAN ) Y ou can use the scan function to play all the receivable stations briefly . Y ou can set the scanning time from 5 to 30 seconds in the menu in increments of five seconds.[...]

  • Seite 19

    19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS PTY -E ON If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type. Notes: ● If the tuner does not find a station that corresponds to the selected programme type, you will hear a beep and “NO PTY” appears brief-[...]

  • Seite 20

    20 Opt imising radio recept ion T reble reduction feat ure during interference ( H ICUT) The HICUT function improves recep- tion during poor radio reception (only FM). If reception interferences are present, the interference level is auto- matically reduced. Switching H ICUT on/off ➮ Press the MENU•OK button 7 . “TUNER MENU” appears on the [...]

  • Seite 21

    21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Configuring the display In radio mode, you can choose be- tween various display modes. 1. “NORMAL MODE” First line: Memory bank and sta- tion name (if it can be received) Second line: Frequency of the se- lected station. 2. “CLOCK MODE” First line: Memory bank and sta- tion name (if it can be receiv[...]

  • Seite 22

    22 Playing a DVD with a different region code is not possible. This device can be used to play the following data carriers/data formats: ● DVD video and DVD audio. DVD-MP3/WMA. ● Video CD (VCD). ● MP3/WMA CDs, see the chapter “MP3/WMA mode”. ● Audio CDs, see the chapter “CD mode”. License Manufactured under license of Dolby Laborato[...]

  • Seite 23

    23 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS St art ing playback After the desired DVD/VCD is loaded, either the DVD menu is displayed or the playback starts. This action is de- pendent upon the inserted DVD. ➮ Press the button A or move the selection mark to the menu item that starts the movie, and press the ENTER button > to start the playback.[...]

  • Seite 24

    24 Single frame Y ou can stop the movie of a DVD and watch it in single frames. ➮ First, press the button A on the remote control. ➮ Press the STEP button P on the remote control once or several times to display the next frames or ➮ press the STEP button P to display the previous frames. Freeze frame ➮ During playback, press the but- ton A [...]

  • Seite 25

    25 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Skipping a chapter A title of the DVD can be divided into several smaller chapters. To jump to the next or another chapter , ➮ press the button P once or several times on the remote con- trol. The playback jumps to the beginning of the next or the corresponding follow- ing chapter . To jump to the beginni[...]

  • Seite 26

    26 To exit the GOTO menu and continue with full playback, ➮ press the GOTO button B on the remote control. S electing t he playing time Y ou can directly select a specific posi- tion on the DVD by specifying the play- ing time of this position either in the chapter or in the title. To jump to a specific position, ➮ press the GOTO button B on th[...]

  • Seite 27

    27 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing the playback language To select the playback language, ➮ press the AUDIO button M once or several times on the remote control. The display information is shown. The number of the language, the number of available playback languages and the current language are shown. Note: Y ou can also select [...]

  • Seite 28

    28 DVD menu The DVD menu is offered by the in- serted DVD. If you insert a DVD and playback starts, the DVD menu auto- matically appears on the screen. Note: The selection options offered by the DVD menu are dependent upon the respective DVD. The DVD menu of a DVD can offer the following: ● Y ou can select from different lan- guages for the playb[...]

  • Seite 29

    29 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Playbac k of DVD audio This device can also be used to play DVD audio. The functions described above can be used provided that the DVD supports them. The following functions are particularly useful for DVD audio. Repeat ed playback of a defined sect ion of a t itle Y ou can use the remote control to de- fin[...]

  • Seite 30

    30 Stopping t he playlist To end a running playlist, ➮ Press the PROGRAM button K on the remote control. The programming mode is displayed. The selection mark is positioned on “STOP”. To end the playback of the playlist, ➮ press the ENTER button > . Note: Y ou can also edit the playlist by moving the selection mark to indi- vidual memory[...]

  • Seite 31

    31 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Confirm your entries with the EN- TER button > on the remote control. If you want to perform additional set- tings in other sections of the menu: ➮ Press the button 6 of the re- mote control or the button 6 on the device to return to the selec- tion of the menu sections. To exit the setup menu, ➮[...]

  • Seite 32

    32 Audio S et up The Audio Setup allows you to control the SPDIF output of the device, set the PCM channel and set the sampling rate of the LPCM output. In addition, you can control the Dynamic Range Con- trol (DRC) and the HDCD filter . SPD IF set ting For the SPDIF output of the device, you can select whether an SPDIF-RA W signal, an SPDIF-PCM si[...]

  • Seite 33

    33 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Brightness Y ou can adjust the brightness in incre- ments from -20 to +20. The setting for brightness is located in “Quality” under “Brightness”. Cont rast Y ou can adjust the contrast in incre- ments from -16 to +16. The setting for contrast is located in “Quality” under “Contrast”. Gamma c[...]

  • Seite 34

    34 Note: The television standard can also be switched using the remote con- trol. Press the TV -Mode button E repeatedly until the desired televi- sion standard is displayed. Switching playback cont rol on/off If the Playback Control (PBC) function is switched off, the titles and chapters of a VCD/SVCD are played in ascend- ing order . With PBC on,[...]

  • Seite 35

    35 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS The following options can be selected: 1 KID SAF : Approved for children 2G : Approved for children 3P G : Accompanying adult during play- back is suggested. 4 PG 13 : Accompanying adult is sug- gested, not suitable for children under the age of 13. 5 PG-R : Only for adolescents accom- panied by an adult. P[...]

  • Seite 36

    36 Changing the password Y ou can change the preset password and define your own. The password must have six digits. T o change the password, you must first enter the old password. If you have not yet assigned a password, use the preset password 000000 . The password is changed in the “Pass- word” menu. T o change the password, you must first e[...]

  • Seite 37

    37 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CD mode Y ou can use this device to play stand- ard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of 12 cm. T o avoid prob- lems when playing CDs, you should not burn CDs at speeds greater than 16x. To ensure proper functioning, use only CDs with the Compact-Disc logo. Copy-protected CDs can cause play- back [...]

  • Seite 38

    38 T rack selection ➮ Enter the number of the desired track directly using the numeric buttons 0 to 9 S of the remote control. After entering the number , the desired track begins to play . Or ➮ Press the GOTO button B re- peatedly until the external display shows “SELECT TRACK”. ➮ Enter the number of the desired track using the numeric b[...]

  • Seite 39

    39 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS To end the searching, ➮ press the button A on the re- mote control. Random track play ( M IX) ➮ Press the 1 MIX button 9 . “MIX CD ON” appears briefly on the display and the MIX symbol is dis- played. The next randomly selected track will then be played. Cancelling M IX ➮ Press the 1 MIX button 9 [...]

  • Seite 40

    40 Repeat ed playback of a defined sect ion of a t itle Y ou can use the remote control to de- fine a section of a title and repeat it endlessly in a loop. Note: This function is operable only if an external display is connected. To define the starting point of the sec- tion, ➮ listen to a title and press the A-B button L on the remote control at[...]

  • Seite 41

    41 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ● the playing time of the track (Single Elapsed) or ● the remaining playing time of the track (Single Remain) or ● the elapsed playing time of the CD (T otal Elapsed) or ● the remaining playing time of the CD (T otal Remain). To select one of the dif ferent time dis- play options, ➮ press the DISP[...]

  • Seite 42

    42 Note: After you have programmed a playlist and exited the menu with “EXIT”, the playlist is not saved. Stopping t he playlist To end a running playlist, ➮ Press the PROGRAM button K on the remote control. The programming mode is displayed. The selection mark is positioned on “STOP”. T o end the playback of the playlist, ➮ press the E[...]

  • Seite 43

    43 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS is 150,000, the maximum directory depth is five. D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T011 T007 T008 T009 T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 D i r e c t o r i e s T r a c k s • F i l e s Y ou can name each directory using a PC. The device is capable of display- ing the di[...]

  • Seite 44

    44 Note: The system can display MP3-ID tags (version 1) if they have been saved with the MP3 files (for fur- ther information, please read the instructions that came with your PC’s MP3 software or burner soft- ware). 3. “MP3 BROWSE MODE”: First line: Name of current track Second line: Name of next track. 4. “CLOCK MODE”: First line: T ype[...]

  • Seite 45

    45 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button 6 repeatedly until the first line of the display shows a D . ➮ Press the button 6 . The names of the current and the fol- lowing directory are shown on the dis- play . If you want to select a directory , ➮ press one of the / buttons 6 repeatedly until the directory is shown in th[...]

  • Seite 46

    46 S electing a direct ory To select a directory with the remote control, ➮ press the button 6 repeatedly until the selection mark is posi- tioned on the directory symbol. ➮ Press the ENTER button > . The directory list is shown on the ex- ternal display . ➮ Press the or button 6 to mark the desired directory . ➮ Press the ENTER button &[...]

  • Seite 47

    47 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Random track play – M IX To play the tracks in the current direc- tory in random order , ➮ briefly press the 1 MIX button 9 . “MIX ON” and the MIX symbol appear on the display . Cancelling M IX To cancel MIX, ➮ press the 1 MIX button 9 repeat- edly until “MIX OFF” is displayed. The MIX symbol [...]

  • Seite 48

    48 To repeat a track, ➮ press the PLA Y MODE button J repeatedly until “REPEA T ONE” is shown on the lowest line of the external display . To repeatedly play all the tracks of a directory , ➮ press the PLA Y MODE button J repeatedly until “REPEA T FOLD- ER” is shown on the lowest line of the external display . To cancel REPEA T , ➮ pr[...]

  • Seite 49

    49 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Displaying scrolling t exts ( scroll ) The selected information title, track names or file name and directory name are shown once as scrolling text when the title changes. To display the information again as scrolling text, ➮ briefly press the 5 SCL button 9 . Note: The information is displayed as scrolli[...]

  • Seite 50

    50 F ast searching (audible) To fast search backwards or forwards, ➮ hold one of the buttons 6 pressed on the device or the or button 6 of the remote control until the fast searching backwards or forwards starts. Changing the display Y ou can choose from various display options in CD mode: ● “NORMAL MODE”: First line: T rack number Second l[...]

  • Seite 51

    51 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Random track play ( M IX) To play the tracks on the current CD in random order , ➮ briefly press the 1 MIX button 9 . “MIX CD” appears briefly and MIX lights up on the display . To play the tracks on all inserted CDs in random order , ➮ briefly press the 1 MIX button 9 . “MIX ALL” appears briefl[...]

  • Seite 52

    52 ➮ Use the / buttons 6 to select the character that you want. If you want an empty space, simply se- lect the underscore. ➮ Use the or button 6 to move from one text input position to an- other . When you have finished making your changes, ➮ press the MENU•OK button 7 and then the DIS•ESC button 5 to exit the menu. Deleting a CD name ?[...]

  • Seite 53

    53 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CL OCK t ime Displaying t he time Y ou can make the clock time appear continuously in the bottom part of the display while any audio source is acti- vated. For further information, please read the “Configuring the display” sec- tions in the relevant chapters. Set t ing t he clock manually To set the clo[...]

  • Seite 54

    54 ➮ Press the or button 6 re- peatedly until “OFF CLOCK OFF” or “OFF CLOCK ON” appears on the display . ➮ Press the or button 6 to switch between the ON/OFF settings. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU•OK button 7 and then the DIS•ESC button 5 to exit the menu. Sound Y ou can adjust the sound settings (b[...]

  • Seite 55

    55 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he left/right volume dist ribut ion (balance) To adjust the left/right volume distribu- tion (balance), ➮ Press the AUDIO button : . ➮ Press the or button 6 repeat- edly until “BALANCE” appears on the display . ➮ Press the or button 6 to ad- just the balance (right/left). ➮ Press the[...]

  • Seite 56

    56 Equalizer The device features a digital equalizer DEQ. This means you have three 5-band equalizers, six sound presets and sev- en vehicle presets at your disposal. Y ou can configure the EQ1 - EQ3 equalizers manually . When doing so you can adjust (boost or reduce) one frequency of an equalizer band as well as the quality factor , i.e. the width[...]

  • Seite 57

    57 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Manually adjusting t he equalizer Notes on adjust ing the set tings We recommend you use a CD that you are familiar with for making changes to the settings. Before adjusting the equalizer , set the sound and volume distribution settings to zero and deactivate X-BASS. For further information, please read the[...]

  • Seite 58

    58 ➮ Press the or button 6 re- peatedly until the equalizer band that you want to configure (“LOW1”, “LOW2”, “HIGH1”, “HIGH2” or “HIGH3”) appears on the display . ➮ Press the MENU•OK button 7 . ➮ Press the or button 6 repeatedly until the frequency that you want is displayed. ➮ Press the MENU•OK button 7 . The top li[...]

  • Seite 59

    59 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Help adjusting t he equalizer Measures Increase bass with Frequency: 32 to 160 Hz Gain: +4 to +6 Reduce the lower mid level with Frequency: 400 Hz Gain: approx. -4 Reduce the mid level with Frequency: 1,000 to 2,500 Hz Gain: -4 to -6 Boost the treble range with Frequency: 6,300 to 10,000 Hz Gain: +2 to +4 S[...]

  • Seite 60

    60 Adjust ing the display sett ings Adjust ing t he display brightness If your car sound system is connected as described in the installation instruc- tions, the display brightness of the in- ternal display switches with the head- lights. Y ou can adjust the display bright- ness separately for night and day in steps ranging from 1 - 16. Note: The b[...]

  • Seite 61

    61 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS External audio sourc es In addition to the CD changer , you can also connect another external audio source equipped with a line output. If no CD changer is connected to the device, you can connect two external audio sources. Audio sources can, for example, be portable CD players, Mi- niDisc players or MP3 p[...]

  • Seite 62

    62 Amplifier/sub- out The car sound system provides con- nections that allow you to connect ex- ternal amplifiers. In addition, you can connect an amplifier to the integrated low-pass filter to operate a subwoofer . For this purpose, the amplifiers must be connected as described in the in- stallation instructions. Swit ching t he internal amplifier[...]

  • Seite 63

    63 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SP EC IF ICA TION S Spec ificat ions Amplifier Output power: 18 W RMS x 4 ch @ 14.4V @4 Ohm @1 %T H D Tuner W avebands in the US: FM: 87.5 - 107.9 MHz (200 kHz step) AM: 530 - 1710 kHz (10 kHz step) W avebands in Europe: FM: 87.5 - 108 MHz (100 kHz step auto/50 kHz manual) AM: 531 - 1602 kHz (9 kHz step) W [...]

  • Seite 64

    FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH 257 Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro! Por favor , guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro![...]

  • Seite 65

    Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 21[...]