Broan RM60000 Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Broan RM60000 Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Broan RM60000 Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Broan RM60000 Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Broan RM60000 Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Broan RM60000 Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Broan RM60000 Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Broan RM60000 Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Broan RM60000 Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Broan RM60000 Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Broan RM60000 Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Broan finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Broan RM60000 Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Broan RM60000 Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Broan RM60000 Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RM60000 SERIES RANGE HOOD INST ALLA TION INSTRUCTIONS AND USER MANUAL RESIDENTIAL USE ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GE 11. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Broan-NuT one LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one , Inc. , 4820 Red Bank Road, Cincinna[...]

  • Seite 2

    ! ! - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSON(S) OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you ha ve questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warr anty . 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service [...]

  • Seite 3

    1.0 SELECT BLO WER OPTION AND INST ALL DUCTWORK . .5 2.0 MEASURE INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3.0 PREP ARE THE INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.0 INST ALL BA CKSPLASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5.0 INST ALL W OOD MOUNTING STRIP . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    - 4 - MODEL 441 (10” Rd. W all Cap) MODEL 437 (High Capacity Roof Cap) MODEL 418 (10” Rd. Adjustable Elbow) MODEL 421 (10” Rd. V ert. In-Line Damper) MODEL 634 OR 644 (Roof Cap) MODEL 410 (10” Rd. Duct - 2 ft. sections) MODEL 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”t o 10” Rd. - vertical) MODEL 454 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”t o 10” Rd. - horiz.[...]

  • Seite 5

    - 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALL DUCTWORK Either an interior or exterior blo wer ma y be used with this hood. The RM60000 Series hood must be installed with blo wer models RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 or 336 only . Other blowers cannot be substituted. (Blowers sold separ ately). NO TES:1. The 331H, 332H, 335 or 336 exterior blo wer MUS[...]

  • Seite 6

    2. MEASURE INST ALLA TION Dimensions f or the most common installations are shown below . Adjust your measurements f or v arious heights of ceilings, soffits, cabinets or cooktops. For pr oper operation, the hood must be a minim um of 24" and a maximum of 30" abo ve the cooktop. 18" (457 mm) Standard 18" (457 mm) H over-cooktop [...]

  • Seite 7

    Backsplash m ust be installed bef ore the hood shell because the hood shell co vers the backsplash top mounting scre ws. In order to be able to install the bac ksplash, make sure y ou ha v e at least 18” (457 mm) clearance between bottom of hood and range control panel or cooktop . (Ref er to instructions included with backsplash.) 4. INST ALL BA[...]

  • Seite 8

    Run power cab le to installation location. Ref er to the instructions included with the selected blo wer or rough-in kit (sold separately) f or details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring box is located on the right side as you are f acing the hood. F or ducting through back of hood, remov e e xisting pla[...]

  • Seite 9

    8. INST ALL THE ROUGH-IN PLA TE TO THE HOOD (CONT’D) Wiring Remov e wiring cover from rough-in plate and set aside . Remov e appropriate knockout from rough-in plate . As y ou are installing the rough-in plate, f eed 6” of power cable through knoc kout opening and attach cable to wiring bo x with appropriate connector . Connect wires as shown i[...]

  • Seite 10

    Baffle Filters Baffle filters are av ailable as an option. T o order them, refer to the tab le below to find the right filter kit number for y our hood. T o install them, refer to instruction sheet included with baffle filter kit. KIT # RBF6030 RBF6036 RBF6042 RBF6048 RBF6054 RBF6060 RBF6066 RBF6072 HOOD WIDTH 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66[...]

  • Seite 11

    - 11 - Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently . Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher saf e. W ash more often if our cooking style generates greater grease - lik e fr ying foods or w ok cooking. Remov e filters by pushing filters tow ards the back of hood and rotating filters downward. Blower Cleaning [...]

  • Seite 12

    W arming lamps (Infrared) Each warming lamp (item 1 in picture abov e) is controlled with is own ON/OFF s witch (item 2 on picture abov e). Use only BR40 Size , 250W Max., Infrared bulbs . (Purchase separately) Cooktop Lighting (Halogen) A double set of ON/OFF s witches (item 4 on picture abov e) control the halogen lights (item 3 on picture abov e[...]

  • Seite 13

    15. WIRING DIAGRAM RIGHT HEA T LAMP SWITCH LEFT HEA T LAMP SWITCH LEFT HEA T LAMP SOCKET LEFT LIGHT SOCKET RIGHT LIGHT SOCKET LIGHTS SWITCH F AN SWITCH TO FAN MOTO R TERMINAL BLOCK SPEED CONTROL CENTER LIGHT SOCKET RIGHT HEA T LAMP SOCKET 120V 60H ZI N NEMA 5-15 P PLUG HS THERMOST A T B B B B B B B B B B B B B W W W W W W W W W W W W W W W G - 13 -[...]

  • Seite 14

    16. SERVICE P AR TS HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2 - 14 -[...]

  • Seite 15

    KEY P ART QTY (HOOD WIDTH) NO . NUMBER DESCRIPTION 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Rangemaster Logo 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Sock et Lamp 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Male Connector 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Female Connector 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 Thermostat 1 1 1 1 1 1 1 1 6 V03436 Thermostat Bracket 1 1 1 1 1 1 1 1 7 V02563 [...]

  • Seite 16

    - 16 - 17. WARRANTY BRO AN-NUTONE ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from def ects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER W ARRANTIES , EXPRESS OR IMPLIED , INCLUDING, B UT NO T LIMIT[...]

  • Seite 17

    GUIDE D’INST ALLA TION ET D’UTILISA TION DES HOTTES DE CUISINIÈRE SÉRIE RM60000 USA GE RÉSIDENTIEL SEULEMENT INST ALLA TEUR : LAISSER CE GUIDE A U PR OPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : INSTR UCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P A GE 27. LIRE ET CONSER VER CES INSTRUCTIONS Broan-NuT one LLC , 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1[...]

  • Seite 18

    AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manuf acturier. Si vous av ez des questions, contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqués sur la garantie. 2. A vant de rép[...]

  • Seite 19

    1.0 CHOISIR L ’OPTION VENTILA TEUR ET INST ALLER LES CONDUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2.0 MESURER L ’INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 3.0 PRÉP ARER L ’INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 4.0 INST ALLER LE DOSSERET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5.0 INST ALL[...]

  • Seite 20

    - 20 - MODÈLE 441 (capuchon de toit 10” rond) MODÈLE 437 (capuchon de toit à haute capacité) MODÈLE 418 (Coude ajustable 10” rond) MODÈLE 421 (V olet intérieur v er tical 10” rond) MODÈLE 634 OU 644 (Capuchon de toit) MODÈLE 410 (Conduit rond 10” - Sections de 2’) MODÈLE 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”à 10” rond - verticale) [...]

  • Seite 21

    - 21 - 1. CHOISIR L ’OPTION VENTILA TEUR ET INST ALLER LES CONDUITS La hotte de cuisinière Série RM60000 fonctionne autant a vec un v entilateur e xtérieur qu’intér ieur . Elle doit être installée uniquement av ec un des ventilateurs suivants : RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément). A ucun autre ventilateur ne doit [...]

  • Seite 22

    2. MESURER L ’INST ALLA TION Les dimensions pour les installations les plus courantes sont indiquées plus bas. Ajustez vos mesures pour les différentes hauteurs de plaf ond, soffite , armoires ou surf aces de cuisson. Afin d'assurer un meilleur fonctionnement, la hotte doit être à un minimum de 24" (610 mm) et à un maxim um de 30&q[...]

  • Seite 23

    Le dosseret doit être installé a v ant la hotte puisque celle-ci couvre les vis d’installation du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’a voir au moins 18” (457 mm) entre le dessus de la hotte et le panneau de contrôle de la cuisinière ou de la surf ace de cuisson (V oir les instr uctions fournies av ec le dossere[...]

  • Seite 24

    Amener le câble d’alimentation à la localisation de la hotte . P our les détails concernant l’installation de la plaque ventilateur , v oir les instructions compr ises av ec celle-ci (v endue séparément). Installer la plaque de façon à ce que son boîtier électrique soit à droite, lorsque vous f aites f ace à la hotte. Si vous choisis[...]

  • Seite 25

    8. INST ALLER LA PLAQUE VENTILA TEUR SUR LA HOTTE (SUITE) Branchements électriques Retirer le couvercle du boîtier électrique de la plaque v entilateur et mettre de côté. Retirer l’ouverture pré-amorcée du boîtier électr ique. En installant la plaque ventilateur , insérer une longueur de 6” de câble d’alimentation dans le boîtier [...]

  • Seite 26

    Filtres à chicane Ces filtres sont disponibles en option. P our les commander , se référer au tab leau ci-dessous pour trouver le n uméro de kit correspondant à la hotte. P our les installer , se référer à la f euille d’instruction incluse dans le kit de filtres à chicane). KIT # RBF6030 RBF6036 RBF6042 RBF6048 RBF6054 RBF6060 RBF6066 RB[...]

  • Seite 27

    Filtres Les filtres doivent être netto yés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Les filtres sont lav ables au lav e-vaisselle . Les filtres doivent être lavés plus souv ent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse - comme par e xemple de la friture ou des aliments sautés au wok. P our retirer les f[...]

  • Seite 28

    14. FONCTIONNEMENT T oujours mettre en marche la hotte av ant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser la hotte f onctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de netto yer l’air . Ceci aidera à garder la cuisine plus propre et plus claire. 1. Lampes réchauds 2. Int[...]

  • Seite 29

    15. SCHÉMA ÉLECTRIQUE N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B V COURANT 120V 60H Z PRISE NEMA 5-15 P INTER . LAMPE CHA UF . DROITE INTER . LAMPE CHA UF . GAUCHE DOUILLE LAMPE CHA UF . GAUCHE DOUILLE AMPOULE GA UCHE DOUILLE AMPOULE DROITE INTERRUPTEURS D ’ ÉCLAIRAGE INTER . VENTILA TEUR V ERS MOTEUR BORNIER CONTRÔLE DE VITESSE [...]

  • Seite 30

    - 30 - 16. PIÈCES DE REMPLACEMENT HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2[...]

  • Seite 31

    - 31 - NO .DE NO . DE LA QTÉ (LARGEUR DE HO TTE) REF . PIÈCE DESCRIPTION 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Logo Rangemaster 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Douille 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Connecteur mâle 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Connecteur femelle 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 Thermostat 1 1 1 1 1 1 1 1 6 V03436 Suppor t pour ther mo[...]

  • Seite 32

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BRO AN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont e xempts de tous déf auts dans les matières premières ou la main-d’œuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial. IL N’Y A P AS D’A UTRES GARANTIES, EXPRIMÉ[...]

  • Seite 33

    MANUAL DE INST ALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LAS CAMP ANAS SERIE RM60000 USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INST ALADOR: DEJAR ESTE MANU AL AL PROPRIET ARIO PROPRIET ARIO: INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Y MANTENIMIENT O EN LA PÁGINA 44 LEER Y CONSER V AR EST AS INSTRUCCIONES Broan-NuT one LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one[...]

  • Seite 34

    A VERTENCIA A VERTENCIA ! ! PRECAUCIÔN P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNT OS : 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el f abricante. Si tiene alguna pregunta, communiquese con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la gar antía. 2. Antes de[...]

  • Seite 35

    1.0 SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y I NST ALE LOS CONDUCT OS . . . . . . . . . . . . .37 2.0 MID A LA INST ALA CIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 3.0 PREP ARE LA INST ALA CIÓN . . . . . . . . . . . . . .38 4.0 INST ALE LA PLA CA P ARA SALPICADURAS . .39 5.0 INST ALA CIÓN DE LA TIRA DE MADERA . . . . .39 6.0 INST ALE LA CAMP ANA . . . .[...]

  • Seite 36

    - 36 - MODELO 441 (T apa de techo redondo 10” MODELO 437 (T apa de techo de alta capacidad) MODELO 418 (Codo ajustable redondo 10”) MODELO 421 (Compuer ta de tiro en línea vertical redondo 10”) MODELO 634 O 644 (T apa de techo) MODELO 410 (Conducto redondo 10” - Sectiones de 2’) MODELO 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”a 10” redondo - ver[...]

  • Seite 37

    1 . SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y INST ALE LOS CONDUCTOS La campana Serie RM60000 funciona tanto con un ventilador e xterior como inter ior. Esta campana debe ser instalada con ventilador modelo RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 o 336 solamente. Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores . NO T AS: 1. El ventilador e xterior 331H[...]

  • Seite 38

    2. MIDA LA INST ALACIÓN A continuación se muestr an las dimensiones para las instalaciones más comunes. Ajuste sus medidas para las div ersas alturas de techos, intr adós, gabinetes o superficies para cocinar . Para lograr un funcionamiento adecuado, la par te inferior de la campana deberá estar entre 610 y 762 mm (24 y 30 pulg.) sobre el nive[...]

  • Seite 39

    La placa para salpicaduras se debe instalar antes que la campana debido a que este cubre los tornillos de montaje de la placa para salpicaduras. P ara instalar la placa para salpicaduras ,asegúrese de tener 18” (457 mm) entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina (V ea las instr ucciones incluidas con la p[...]

  • Seite 40

    Modelos 423, 424, 427, 453, o 454 Monte la transición en la placa del v entilador . Use cinta para ductos para que todas las juntas sean segur as y her méticas. NO T A: La placa de un solo ventilador del modelo RM325H se conecta directamente al conducto redondo de 7", sin transición. Los ventiladores e xterior usan el modelo de la placa del[...]

  • Seite 41

    8 . INST ALE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMP ANA (CONTINUACIÒN) Conecciòn eléctrica Retire la cubier ta del cableado de la placa del v entilador y poner a un lado .. Abra el agujero ciego en la caja de cab leado de la placa del ventilador . Mientras instale la palca del ventilador , tienda 6” del cable de energía y conecte el cable a la ca[...]

  • Seite 42

    Es recomandable de instalar los filtros de lado en primer yde terminar con el o los filtro(s) del centro . 1. Inser tar la par te super ior del filtro en la campana (al lado de la palangana). 2. Acer girar la par te inferior hacia el interior de la campana. 3. Instale el filtro debajo el atadero y tire. 4. Empleando la palangana, resbale el filtro [...]

  • Seite 43

    Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice agua caliente con un detergente suav e. Los filtros pueden ponerse en el lav av ajillas. Limpie más seguido si su comida crea mucho gr asa - como fritura o preparar la comida con wok. Empuje los filtros hacia el interior de la campana y liberelos de la pieza de reteniendo para que en segu[...]

  • Seite 44

    - 44 - A VERTENCIA El HEA T SENTR Y mr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada. En este caso, es imposible parar el ventilador con los interruptores. Si usted para la campana, halago a partir del panel eléctrico principal. 0 ! 14. FUNCIONAMIENTO Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar a cocinar a fin d[...]

  • Seite 45

    - 45 - 15. ESQUEMA ELÉCTRICO N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B V 120V 60H Z ENCHUFE NEMA 5-15 P INTER . LAMP ARA TERMÓGENA . DERECHA INTER . LAMP . TERM . IZQ . CASQUILLO LAMP . TERM . IZQ . CASQUILLO BOMBILLA . IZQ CASQUILLO BOMBILLA DER . INTERRUPT ORES DE LUZ INTER . VENTILADOR H ACIA MO TOR TERMINAL DE CONEXIÓN CONTROL [...]

  • Seite 46

    - 46 - 16. REPUESTOS HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2[...]

  • Seite 47

    16. REPUESTOS (CONTINUACIÒN) - 47 - NO .DE NO . DE CTD (LARGO DE LA CAMP ANA) REF . PIEZA DESCRIPCIÓN 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Logotipo Rangemaster 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Casquete 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Conectador macho 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Conectador hemera 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 T er mostato 1 1 1 1 1 1[...]

  • Seite 48

    17. GARANTIA GARANTÍA BROAN-NUT ONE LIMIT ADA POR UN AÑO Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de def ectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a par tir de la fecha original de compra. NO EXISTEN O TRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCIT AS, INCLUYENDO , PER[...]