Concept RM-3260 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept RM-3260 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept RM-3260, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept RM-3260 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept RM-3260. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept RM-3260 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept RM-3260
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept RM-3260
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept RM-3260
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept RM-3260 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept RM-3260 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept RM-3260 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept RM-3260, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept RM-3260 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RM 3260 Sek áček potra vin Sek áčik potravín Mikser rêczny Smalcinātājs Chopper Handmixer CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 RM 3260 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyst e byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschov ejte. Zajistět e, aby iostatní osob y , které budou svýrobkem [...]

  • Seite 4

    1. Bezpečnostní spínač 2. Kryt s motorem 3. Víčk o 4. Nerezový sekací nůž 5. Mixov ací nádoba 6. Kryt pro servírování CZ 2 RM 3260 POPIS VÝROBKU • Ihned po vypnutí motoru a v ypojení přívodního k abelu ze zásuvk y se mohou některé části ještě chvíli pohybovat . Vyčkejte až dojejich úplného zasta vení. ?[...]

  • Seite 5

    CZ 3 RM 3260 ŘEŠENÍ PO TÍŽÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a po použití spotř ebič vypněte a vypojte ze zásuvky elektrického napětí. T ělo spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte k čištění drá těnku, abrazivní prostř edky nebo rozpouštědla. Ostatní části omyjte v t eplé saponátové v odě [...]

  • Seite 6

    CZ 4 RM 3260 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů. • Krabice odspotřebiče může b ýt dána dosběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejt e dosběru materiálu krecyklaci. Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:[...]

  • Seite 7

    SK 5 RM 3260 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajte spotrebič inak, než je opísané v tomto ná vode. • Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingov é materiály . • Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uv edeným na typovom štítku spotr ebiča. • Nenechávajte spotr [...]

  • Seite 8

    SK 6 RM 3260 • Príslušenstvo spotrebiča sa nesmie používa ť v mikrovlnnej rúre. • Ihneď po vypnutí motora a odpojení prívodného kábla zo zásuvky sa môžu niektoré časti ešte chvíľu pohybovať. Počkajte až do ich úplného zastav enia. • Používajt e spotrebič iba na spracov anie potravín. • Maximálna dovolená tepl[...]

  • Seite 9

    SK 7 RM 3260 REŠENIE PO TÍŽÍ: ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a po použití spotr ebič vypnite a vypojte zo zásuvky elektrického napätia. Po vrch spotrebiča čistite vlhkou handričk ou. Na čistenie nepoužívajte drôt enku, abrazívne prostriedky alebo ro zpúšťadlá. Ostatné časti umyte v t eplej saponátovej v ode a opláchn[...]

  • Seite 10

    8 RM 3260 SK OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujte recykláciu obalových materiálov astarých spotrebičov . • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu . • Plastové vr ecká zpolyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na r ecykláciu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol[...]

  • Seite 11

    9 RM 3260 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Nie należy uż ywać urządzenia w sposób inn y niż podano w niniejszej instrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należ y usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe . • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podan[...]

  • Seite 12

    PL 10 RM 3260 • Zaraz po wyłączeniu silnika i odłączeniu przewodu zasilającego z gniaz dka, niektóre części mogą jeszcze poz ostawać w ruchu. Należy odczekać, dopóki ruch zupełnie nie ustanie. • Urządzenie powinno by ć używane tylko do ży wności. • Miksowana ży wność może mieć temperatur ę nie wyższą niż 80°C. Nie[...]

  • Seite 13

    PL 11 RM 3260 ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓW: CZYSZ CZENIE I K ONSERW A CJA: Przed ro zpoczęciem czyszczenia i po użyciu urządzenia należy je w yłączyć i odłącz yć zasilanie. Korpus urządzenia należy cz yścić wilgotną ściereczką. Do czyszczenia nie należy uż ywać ostr ych przedmiotów , substancji ściernych ani rozpuszczalników .[...]

  • Seite 14

    PL 12 RM 3260 OCHRONA ŚRODOWISKA - Należy preferować odzysk materiałów opako waniowych istarych urządzeń elektr yczny ch. - Pudło urządzenia elektrycznego można oddać w punkcie odbioru odpadów segr egowany ch. - T orebki foliowe zpolietylenu (PE) należy oddać w punkcie odbioru materiałów doodzysku. Recykling ur ządzenia el[...]

  • Seite 15

    LV 13 RM 3260 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izk lāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā. • Pirms pirmās ierīces izmantošanas r eizes noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus . • Pārliecinieties , ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir minēts uz tehnisko pamatdat[...]

  • Seite 16

    LV 14 RM 3260 • Izmantojiet ierīci tikai pār tikas produktu apstrādei. • Maksimālā atļautā ar ierīci apstrādājamo pārtikas produkta tempera tūra ir 80°C. Neizmantojiet ļoti karstus produktus! • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvar oto servisa apk alpes centru. Ražotāja norādījumu neievēr ošanas d[...]

  • Seite 17

    LV 15 RM 3260 TĪRĪŠANA UN APK OPE Pirms tīrīšanas un nākamās izmantošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla roz etes. Notīriet ierīces korpusu ar mitru drāniņu. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet birsti, abrazīvas vielas v ai šķīdinātāju. Pār ējās plastmasas daļas mazgājiet ūdenī ar mazg[...]

  • Seite 18

    16 RM 3260 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreiz ējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrr eizējai pārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām Simbols[...]

  • Seite 19

    17 RM 3260 EN Thank you for pur chasing aConcept pr oduct. W e hope y ou will be satised with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you star t using the product. Keep the manual in asafe place for future r eference . Make sure other people using the product are familiar with thes[...]

  • Seite 20

    18 RM 3260 EN • The accessories shall not be used in a micr owave o ven. • Some parts may keep moving for a while immediately after the motor has been switched o and the pow er cord has been disconnected from the socket. W ait until the mov ement stops completely . • Use the unit solely for food pr ocessing. • The maximum allowed t emper[...]

  • Seite 21

    19 RM 3260 EN TROUBLESHOO TING CLEANING AND MAINTENANCE T urn o the unit and disconnect the power cor d from the wall outlet befor e cleaning and after use. Clean the appliance body with a wet cloth. Do not use steel wool, abrasiv e agents or solvents to clean the unit . W ash the other plastic parts in water with detergent and rinse in clean wa[...]

  • Seite 22

    20 RM 3260 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packaging materials and obsolet e appliances should be recycled. • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Poly ethylene bags shall be handed over f or recycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbol on the product or its packaging indicates that this product [...]

  • Seite 23

    21 RM 3260 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Benutzen Sie das Gerät nicht auf ander e W eise, als in dieser Anleitung beschrieben ist. • Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie vom Gerät alle V erpackungen und A ufkleber . • Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Gerätes entsprich t. • Lassen Sie das [...]

  • Seite 24

    22 RM 3260 DE • Das Zubehör des Gerä tes darf nicht in einem Mikrow ellenherd verwendet w erden. • Unmittelbar nach dem Ausschalten des Motors und dem Her ausziehen des Netzk abels aus der Steckdose können einige T eile noch eine W eile in Bewegung bleiben. W arten Sie bis zum der en vollständigen Stillstand. • Benutzen Sie das Gerät nur[...]

  • Seite 25

    23 RM 3260 DE PROBLEML ÖSUNGEN REINIGUNG UND W ARTUNG V or dem Reinigen und nach dem Einsatz schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es v on der Steckdose mit elektrischer Spannung ab. Das Gerätekörper reinigen Sie mit einem f euchten Lappen. Zum Reinigen verwenden Sie keinen Drahtschw amm, keine Scheuer- oder Lösungsmittel . Die andere T e[...]

  • Seite 26

    24 RM 3260 DE UMWEL TSCHUTZ - Recyclen Sie die V erpackungsmaterialien und alte Geräte. - Die V erpackung des Gerätes im sortier ten Abfall entsorgt wer den. - Plastikbeutel aus Poly ethylen (PE) entsorgen Sie beim Werksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: Das Symbol am Pr odukt oder dessen V erpackung zeigt an, dass di[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    Jindřich Valen ta – ELKO V alenta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www.m y-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko V alenta Polska Sp. Z. o .[...]