Concept SM-3340 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept SM-3340 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept SM-3340, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept SM-3340 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept SM-3340. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept SM-3340 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept SM-3340
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept SM-3340
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept SM-3340
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept SM-3340 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept SM-3340 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept SM-3340 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept SM-3340, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept SM-3340 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SM3340 Stolní mix ér Stoln ý mixér Mikser Blenderis Blender Standmix er CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 SM3340 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, ab yste byli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod kobsluze a potom si jej uschovejte . Zajistěte, aby iosta tní osoby, které budou svýrobkem manipulo[...]

  • Seite 4

    CZ 2 SM3340 1) T ělo spotřebiče 2) Nádoba mixéru * 3) V íko mix éru * 4) Malé víčko (odměrka) * 5) Regulátor rychlosti 6) Tlačítko TURBO 7) Nádoba mlýnku * 8) Nožov á část mlýnku * 9) Nožov á část mixéru * POPIS VÝROBKU • Nedotýkejtesepohyblivýchsoučástíběhemprov ozuspotřebiče. Vyčkejte,[...]

  • Seite 5

    CZ 3 SM3340 NÁ VOD KOBSL UZE UPOZORNĚNÍ Než uvedete novýspotř ebičdo provozu, měli byste jej zh ygienických důvodů zvenčíotřít vlhkým hadříkema všechny odnímatelné části umýt vt eplé vodě. Spotřebič má zabudovanou bezpečnostní pojistku. Mot or spotřebiče lz[...]

  • Seite 6

    CZ 4 SM3340 FUNKCE ML ÝNKU POZOR! Předčištěnímavýměnounástavcůseujist ěte,žejeregulátorrychlosti(5)vpolozeOFF(vypnuto)apřívodníkabelje vypojený ze zásuvky . • Přimixování dbejteopatrnosti a v yhýbejtese kontaktu s pohybujícími se?[...]

  • Seite 7

    CZ 5 SM3340 • T ělospotřebiče(1)pouzeotř etevlhkýmhadříkem. • Výměnné příslušenství omyjte v teplé saponátov é vodě a opláchněte v čisté v odě. Nepoužívejte pro čištění drátěnku, abrazivní pr ostředky nebo rozpouštědla. • M ixovací ?[...]

  • Seite 8

    SK 6 SM3340 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode. • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edenýmn[...]

  • Seite 9

    SK 7 SM3340 • Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeur čenýnakomerčnépoužitie. • Neponárajte prívodn ý kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kv apaliny . • Pravidelnekon trolujtespotrebičajprívodn ýkábelzdôvodupoškodenia.Nez[...]

  • Seite 10

    SK 8 SM3340 NÁ VOD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Skôr , akouvediet enový spotrebičdo prevádzky ,mali by steho zh ygienických dôvodov zvonk autrieť vlhkou handričkou avšetkyodnímateľnéčastiumyťvteplejv ode. Spotrebičmázabudovanúbezpečnostnúpoistku.?[...]

  • Seite 11

    SK 9 SM3340 • P okiaľdr vítekocky ľadu,pridajtek6-tim kockámľadu 15– 30 mlvody(1 –2 polievkovélyžice)apoužitepulzný režim. • Aby ste zamedzili riziku pretečenia obsahu pri mixovaní tekutín (napr . poliev ok), nemixujte na[...]

  • Seite 12

    SK 10 SM3340 ČISTENIE AÚDRŽBA Predčisteníma v ýmenounadstavcovsa uistite,že je regulátorrýchlosti (5) vpolohe OFF (vypnuté) a žeje prívodný kábel vypojený zo zásuvky. • Nikdyneponárajtetelospotrebiča(1)aniprívodnýkábeldovody . • [...]

  • Seite 13

    PL 11 SM3340 UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinny ,niżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpocz ęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe . •?[...]

  • Seite 14

    PL 12 SM3340 • Należ yregularniek ontrolowaćurządzenie iprzewódzasilającypodkątem ewentualnych uszkodzeń.Niew olnowłączać uszkodzonegourządzeniaelektrycznego. • Należ yuważać,abywłosyiczęściodzieżynieznalazłysięwpobliżuotworóworaz?[...]

  • Seite 15

    PL 13 SM3340 MIKSOW ANIE (tylko w modelach RM 3250) UW AGA! Przed cz yszczeniem i w ymianą osprzętu należy upewnić się, iż regulator prędkości (5) znajduje się w pozycji OFF (wyłączony),aprzewódzasilającyjestodłączonyzgniaz dka. Nienależymiksowaćgorąc[...]

  • Seite 16

    PL 14 SM3340 FUNKCJA MŁ YNKA UW AGA! Przed cz yszczeniem i w ymianą osprzętu należy upewnić się, iż regulator prędkości (5) znajduje się w pozycji OFF (wyłączony),aprzewódzasilającyjestodłączonyzgniaz dka. Uwaga: Poprzezwciśnięcie prz yciskuTURBOmo[...]

  • Seite 17

    PL 15 SM3340 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr ycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliow ezpolietylenu(PE)należ yoddaćwpunkcieodbior[...]

  • Seite 18

    LV 16 SM3340 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties ,kaelektrotīklaspriegumsat[...]

  • Seite 19

    LV 17 SM3340 • Ierīcesdarbībaslaikānepieskarietiestāskustīgajāmdaļām.Nogaidiet,kamērierīcesdarbībatiekapturēta. • Ierīceirparedzētatikaimājsaimniecībasvajadzībām. T ānavparedzētaekspluatācijaikomercnolūk os. • Nepieļaujiet elektrības vada, sprau[...]

  • Seite 20

    18 SM3340 LV EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms jaunas ierīces izmantošanas notīriet ierīces virsmu no ārpuses un higiēnas nolūkos nomazgājiet noņemamos piederumussiltāūdenī. Ierīce ir aprīkota ar iebūvētu drošinātāju. Ierīces motoru var [...]

  • Seite 21

    19 SM3340 LV DZIRNA VIŅU FUNKCIJA BRĪDINĀJUMS! Pirms uzgaļu tīrīšanas un nomaiņas pārliecinieties, ka ātruma regulators (5) ir OFF pozīcijā (izslēgts), bet elektrības vads ir atvienots no rozet es. Piezīme: nospiežot pogu TURBO, varat uz īsu brīdi paātrināt [...]

  • Seite 22

    20 SM3340 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Seite 23

    21 SM3340 EN Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduct. Keepthe manualin asafe place forf[...]

  • Seite 24

    22 SM3340 EN • Theapplianceisintendedf ordomesticuseonly,notf orcommercialuse. • Donotimmersethepowercord ,plug,orapplianceinwateroran yotherliquid. • Checktheapplianceandpowercor dfordamageregularly .Neverswitchonadamage[...]

  • Seite 25

    23 SM3340 EN OPERA TING INSTRUCTIONS Caution Priortousinga newunit, wipethe surface witha wetclothand washthe removableaccessoriesinwarmwaterdue tohyg ienicreasons. Theunit has a built-in safety catch.Themotor can beswitched on only if?[...]

  • Seite 26

    24 SM3340 EN GRINDER FUNCTION (only model RM 3250) W ARNING! Prior to any cleaning or change of the extensions, make sure the speed regulator(5) is in the OFF position and the powercor disdisconnectedfromthesocket. • T ake care when using the ble[...]

  • Seite 27

    25 SM3340 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled . • Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste . • Polyethylenebagsshallbehandedo verforrecycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbolon?[...]

  • Seite 28

    26 SM3340 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerä tentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W ertenaufdemT ypenschi[...]

  • Seite 29

    27 SM3340 DE • SichbewegendeBauteilenichtwähr enddesBetriebsdesGerätsberühren. WartenSie,bissichdasGerätganzausschalt et. • DasGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltgeeignet,esistnichtfürkommerzielleZw eckebestimmt. • T auchen Sie d[...]

  • Seite 30

    28 SM3340 DE BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS BevorSie das neueG erätin Betrieb nehmen,sollten Sie diesesaus hygienischenGründen vonaußen mit einem feuchten Lappenabwischenundalleabnehmbaren T eileunterwarmen Wasserab waschen. Das Gerät hat eine eingebaut[...]

  • Seite 31

    29 SM3340 DE • Um das Risiko zu meiden, dassder Inhalt beim Mixen vonFlüssigkeiten(z.B. Suppen) überläuft,mixen Sie niemehr als  1500mlaufeinmal. • S eien Sie vorsichtig beim Mixen und meiden Sie den Kontakt mit beweglichen T eil[...]

  • Seite 32

    30 SM3340 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerät esimsor tiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    Jindřich Valenta – ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanov a 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z[...]