ECG KP 129 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 24 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ECG KP 129 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ECG KP 129, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ECG KP 129 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ECG KP 129. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung ECG KP 129 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ECG KP 129
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ECG KP 129
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ECG KP 129
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ECG KP 129 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ECG KP 129 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ECG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ECG KP 129 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ECG KP 129, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ECG KP 129 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
KÁ V O V A R NÁ VOD K OBSLU ZE CZ KÁ V O V A R NÁ VOD NA OBSLUHU SK EK SPR ES DO K AWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL KÁ V ÉF Ő Z Ő HASZNÁLA TI Ú TMUT A TÓ HU K AFFEEM ASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG DE C OFFEE MAKER INSTRUC TION M ANU AL GB Před uv edení m výro bku do p rovozu si důk ladně p ročtěte te nto návod a be zpeč nostn í p[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
CZ KÁ V O V A R 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozorn ě auschovejte p ro budo ucí pot řebu! Var ov án í : Bezp ečnos tní opatření a pok yny uvede né vtomto návo du nezahr nují všechny možn é podmín ky a situace, ke k ter ým může dojí t. Uživatel musí p ochopi t, že fak torem, k ter ý nelze z abudovat d o ž?[...]
-
Seite 4
CZ 4 POPIS 3 2 1 4 5 7 6 1. V yp í n a č 2. K arafa na překapanou kávu 3. Nádr žka na vodu 4. Víko nádr žk y na vodu azás obníku n a kávu 5. Prostor tr ycht ýře sdr žákem ltru 6. Dá vkovací lžička 7 . Plot na sohřevem kar afy POK YNY K POU ŽÍV ÁNÍ Před prvním použi tím Abyste m ěli již od pr vní ho š[...]
-
Seite 5
CZ 5 Odstraně ní v odního k amene Aby vám k ávovar dobře sl oužil, mě li byste pravi delně k aždé tři mě síce nebo p odle po třeby (v závislos ti na k valitě vod y afrek venci pou žití ) odstra ňovat usaze ný vodní kám en. Postupuj te následují cím způsob em: 1 . N aplňte kar afu jední m dílem k vasné ho oct a a[...]
-
Seite 6
SK K Á VOV AR 6 BEZPEČNOSTNÉ POK YN Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie : Bezpečnostné opatr enia apokyny uvedené vtomt o návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým mô že dôjsť. Používateľ musí pochopiť, ž e faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho [...]
-
Seite 7
7 SK POPIS 3 2 1 4 5 7 6 1. Vypínač 2. Karafa na prekvapkanú k ávu 3. Nádržka na vodu 4. V eko nádržky na vodu azásobníka na k ávu 5. Priest or lievika sdr žiakom ltra 6. Dávkovacia lyžička 7. Platňa sohrev om karafy POKY N Y NA POUŽÍV ANIE Pred prvým použitím Aby ste mali už od prvej šálky istotu vynik ajúcej [...]
-
Seite 8
8 SK Odstránenie v odného kameňa Aby vám kávovar dobre slúžil , mali by ste pravidelne každé tri mesiace alebo podľa potreby (v zá vislosti od kvality vody afrekvencie použitia) odstraňovať usadený vodn ý kameň. Postupujte nasledujúcim spôsobom: 1. Naplňte karafu jedným dielom kvasného octu atromi dielmi studenej vody . [...]
-
Seite 9
PL EKSPRES DO KA WY 9 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Uwaga : Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogących spowodować zagro żenie. Najważniejszym cz ynnikiem odpowiadającym za bezpieczne korz y stanie z urząd[...]
-
Seite 10
10 PL OPIS 3 2 1 4 5 7 6 1. Wyłącznik 2. Dzbanek na zaparzoną kawę 3. Zbiornik wody 4. P okr ywa zbiornika wody ipojemnika na k aw ę 5. Przestrzeń lejka zuchwytem na ltr 6. Łyżka dozująca 7. Płyta do ogrzewania dzbanka INSTRUK CJA UŻYTK OW ANIA Przed pierwszym uruchomieniem Aby kawa smakowała doskonale już od pierwszej li[...]
-
Seite 11
11 PL Usuwanie kamienia w odnego Aby ekspres do kawy prawidłowo działał, należy regularnie co trzy miesiące lub wrazie potrzeby (w zależności od jakości wody iczęst otliwości uży wania) usuwać kamień wodn y. Należy postępować wnast ępujący sposób: 1. Napełnij dzbanek sferment owanym octem izimną wodą wstosunku 1[...]
-
Seite 12
HU KÁ VÉFŐZŐ 12 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el gyelmesen és ak ésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elmeztetés : A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. Af elhasznál[...]
-
Seite 13
13 HU LEÍRÁS 3 2 1 4 5 7 6 1. Kapcsoló 2. Kancsó acsepegtetett kávéhoz 3. Víztartály 4. Víztartály és akávétartály teteje 5. T ölcsér terület szűrőtartóval 6. Adagolókanál 7. Kancsómelegítő HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó Az első használatba vétel előtt Hogy az első csészétől kezdve bizt os lehessen abban, hogy íz[...]
-
Seite 14
14 HU V ízkő eltáv olítása Hogy a k á véfőző jól működjön, minden hár om hónapban vagy igény szerint (a vízminőségétől és használat sűrűségétől függően) távolítsa el aleülepedett vízköv et. Akövetkező módon v égezze: 1. T öltse fel akancsót 1 rész ecettel és 3 rész vízz el. 2. Az ecet és ví[...]
-
Seite 15
DE KAFFEEMASCHINE 15 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung : Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu F aktoren gehör [...]
-
Seite 16
16 DE BESCHREIBUNG 3 2 1 4 5 7 6 1. Schalter 2. Kara e für ge lterten Ka ee 3. W asser tank 4. Deckel für W asser- und Ka eetank 5. T richterraum mit Filterhalter 6. Dosierlö el 7. Heiz äche zur Er wärmung der Kara e ANWENDUNGSHINWEISE V or der Erstverwendung Damit schon die erste T asse K a ee einen ausgezeichneten Ges[...]
-
Seite 17
17 DE • Verwenden Sie zur Reinigung kein Alkohol, L ösungsmittel oder abrasive Reinigungsmittel, w elche die Ober äche des Geräts beschädigen könnten. Gerätebasis niemals ins W asser eintauchen! • Filt erhalter im Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen, anschließend Ka eeablagerungen entf ernen. Sie können etwas Reinigungsmittel be[...]
-
Seite 18
18 DE VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERP ACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsf olie , PET -Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NA CH ABLAUF DER LEBENSD A UER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Ger äte (gültig in den Mitgliedsländ[...]
-
Seite 19
GB C OFFEE MAKER 19 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning : The safety measures and instructions, contained in this manual , do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense , caution and care are factors that cannot be integrated into an y product. Therefor e, these f[...]
-
Seite 20
20 GB DESCRIPTION 3 2 1 4 5 7 6 1. On/O switch 2. Caraf e for drip co ee 3. W ater container 4. The lid of the water c ontainer and the co ee container 5. Space f or funnel with lter holder 6. Measuring spoon 7. The caraf e warming plate USING THE APPLIANCE Befo re rst use T o make sure that you have an ex cellent taste of co ee[...]
-
Seite 21
21 GB • T urning clockwise, remove the lter holder and remove co ee sediments. T hen you can wash it with detergent, but in any case it is nec essar y to rinse it with wat er at least. • Wash all the remo vable parts with water and dr y thoroughly . Descaling T o get good ser vice fr om your co ee maker , you should regularly , every [...]
-
Seite 22
22 GB USE AND DISPOSAL OF W ASTE Wrapping paper and corrugated paperboar d – deliver to scrapyard . Packing foil, PE bags, plastic elements – thr ow into plastic recycling containers. DISPOSAL OF PRODUCTS A T THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an impl[...]
-
Seite 23
[...]
-
Seite 24
Do vozce neru čí za tiskov é chyby obs ažené v n ávodu k po užití v ýro bku. Dovozc a neručí z a tlačové c hyby obsi ahnuté v návo de na po užiti e výr obk u. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy d rukarskie w instrukcji obsługi do produktu. Az im por tőr nem fe lel a term ék hasz nálati útmutat[...]