Ergotron StyleView VL Enclosure Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ergotron StyleView VL Enclosure an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ergotron StyleView VL Enclosure, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ergotron StyleView VL Enclosure die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ergotron StyleView VL Enclosure. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ergotron StyleView VL Enclosure sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ergotron StyleView VL Enclosure
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ergotron StyleView VL Enclosure
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ergotron StyleView VL Enclosure
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ergotron StyleView VL Enclosure zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ergotron StyleView VL Enclosure und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ergotron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ergotron StyleView VL Enclosure zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ergotron StyleView VL Enclosure, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ergotron StyleView VL Enclosure widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 2 1 1/2" Ø 1/2" (12.8 mm) StyleView® VL Enclosure 1/2" www.ergotron.com User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Gebruikersgids Benutzerhandbuch Guida per l’utente Användarguide ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 9” (229 mm) Mounting Hole Pattern [...]

  • Seite 2

    2/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 本 A 级数字装置符合加拿大 ICES-003 标准。 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada。 FCC 合规声明 本产品经检测,符合 FCC 规则第 15 部分中 A 级数 字设备的限制规定。这些限制是为了提供合理保护, 以防止在商业[...]

  • Seite 3

    3/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 1.9” (49 mm) Combined weight of all equipment mounted to lift engine should be: 8 - 33 lbs (3.63 - 14.97 kg) El peso combinado de todo el equipo montando sobre el motor de elevación debería ser: 3,63 - 14,97 kg (8 - 33 lbs) Le poids total de l’ensemble des équipements  xés au moteur d’élévation[...]

  • Seite 4

    4/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un ordinateur sur: Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung  nden Sie unter: Leer meer over ergonomisch computergebruik op: Per ulter[...]

  • Seite 5

    5/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 W ARNING: Because sur faces vary widely and the ultimate mounting method is out of Ergotron ’ s control, it is imperativ e that you consult with appropriate engineering , architectural or construction professional to ensure that y our Ergotron mounting solution is mounted properly to handle applied loads. A[...]

  • Seite 6

    6/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Mounting Height Altura de montaje Hauteur de  xation Montagehöhe Montagehoogte Altezza di montaggio Monteringshöjd 取付 け 高 さ 安装高度 Drill Holes T aladre los ori cios T ous de forage Bohrlöcher Boorgaten Eseguire i fori Borra hål 穴を開け ま す 。 钻孔 TO FLOOR b d c 2 1 NOTE:[...]

  • Seite 7

    7/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 a b 2 3 1 2 34 2x 1/4-20 x 2" 6x 5/32" ab 2x 1x[...]

  • Seite 8

    8/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 bc cd 4x 1/4-20 x 2" 5/32" 4x 4 M4 x 10mm ab 4x Plug cables into monitor Enchufe los cables en el monitor Branchez les câbles dans l'écr an Schließen Sie die Kabel am Monitor an. Sluit kabels aan op monitor Collegare i ca vi nel monitor Anslut kablar till skärm ケー ブ ルを モニ タ?[...]

  • Seite 9

    9/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 5 6 a b c fg de Center CPU in top compartment to allow for su cient air  ow. DO NOT place an ything above the CPU, this will prev ent proper ventilation. Centre la CPU en el compartimento superior para que circule su ciente aire. NO coloque NADA encima de la CPU , ya que impediría una ventilación a[...]

  • Seite 10

    10/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 7 a 3/16" Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken. V olg deze instructies om de s[...]

  • Seite 11

    11/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Tilt Inclinación Inclinaison Neigung Kantel Inclinazione Vink el チル ト 倾斜 기울기 Tilt Inclinación Inclinaison Neigung Kantel Inclinazione Vink el チル ト 倾斜 기울기 b Tighten screws for less keyboard tilt. Apriete los tornillos para reducir la inclinación del teclado . Serrez les vis [...]

  • Seite 12

    12/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 1x 12 3 Progr amming New C odes (Default Master Code: 12345) 1 2 3 4 5 6 7 8 Erase All C odes (cannot erase only one code): 1 Enter Master Code 2 Press 3 and 5 simultaneously (while blinking) 3 Press 1 and 2 on number pad at the same time 4 Follo w "Lost Master Code" instructions to r eset to the d[...]

  • Seite 13

    13/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Introduzca el código maestro en el t eclado. Parpadearán los númer os 3 y 5 del teclado para indicar que se ha aceptado el código maestr o. Pulse a la vez las teclas 3 y 5 mientras parpadean. Se encenderán todos los números (dispone de 3 segundos para introducir un código). Introduzca un nuevo código[...]

  • Seite 14

    14/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Entrez le code principal à l’aide du pa vé numérique. Les numéros 3 et 5 du pa vé numérique clignotent, indiquant que le code principal a ét é accepté . Appuyez sur 3 et 5 simultanément lorsqu'ils clignotent. T ous les chi res s'illumineront (v ous aurez 3 secondes pour entrer un cod[...]

  • Seite 15

    15/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Geben Sie den Generalcode über die T astatur ein. Die Zahlen 3und 5beginnen auf der T astatur zu blinken und zeigen an, dass der Generalcode akzeptier t wurde . Drücken Sie gleichzeitig die T asten 3 und 5, während diese blinken. Alle Zi ern leuchten auf (Sie haben drei Sekunden Zeit, um einen Co[...]

  • Seite 16

    16/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 V oer hoofdcode in op keypad. Knop 3 en 5 van de keypad beginnen te knipperen om aan te geven dat de hoofdcode is geac cepteerd . Druk tegelijkertijd op 3 en 5 ter wijl deze knipperen. Alle knoppen lichten op (u hebt 3 seconden de tijd om een code in te voeren). V oer een nieuwe code in. Dit is een willekeur[...]

  • Seite 17

    17/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Immettere il codice principale dal tastierino . I numeri 3 e 5 sul tastierino iniziano a lampeggiare, indicando che il c odice principale è stato accettat o. Premer e contemporaneamente 3 e 5 mentre lampegg iano. T utti i numeri si illuminano (sono disponibili 3 secondi per inserire un codice). Inserire un [...]

  • Seite 18

    18/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 1x 12 3 Att pr ogrammera n ya koder (standard masterk od: 12345) 1 2 3 4 5 6 7 8 Radera alla koder (kan ej rader a endast en kod): 1 Tryck in masterkoden 2 Tryck in 3 och 5 samtidigt (medan de blinkar) 3 Tryck ned 1 och 2 samtidigt på si erpanelen 4 Följ instruktionerna "F örlorad masterkod" [...]

  • Seite 19

    19/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 キーパ ッ ドにマ ス ターコー ドを 入 力し ます 。 キーパ ッ ド の3番 と 5番が点滅 し 、 マス タ ー コ ー ド が 受 理 さ れ た こ と が 分 か ります。 3番 と 5番が点滅 し て い る 間 に 、 この 2 つ を 同 時 に 押 し ます。 す?[...]

  • Seite 20

    20/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 在数字键盘上输入主密码。 数字键盘上的数字 3 和 5 将开始闪烁,表示主密码已被接受。 在闪烁的同时按 3 和 5。 所有数字都将亮起(有 3 秒钟时间输入密码)。 输入新密码——任意序列的五个数字。 (编入的首个密码即是新的主?[...]

  • Seite 21

    21/21 888-60-506-W-02 r ev . G • 12/10 Enter Master Code on Keypad. Numbers 3 and 5 on the Keypad will start  ashing, indicating the Master Code has been accepted. Simultaneously press 3 and 5 while they are  ashing. All the numbers will light (you have 3 sec onds to enter a code). Enter a new code—any sequence of 5 numbers. ( The  rst[...]