Fellowes DS-13C Powershred Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 40 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Paper shredder
Fellowes IntelliShred SB-125Ci
4 Seiten -
Paper shredder
Fellowes Powershred 73Ci
5 Seiten -
Paper shredder
Fellowes P-20 Powershred
40 Seiten -
Paper Shredder
Fellowes 450Ms
4 Seiten 1.5 mb -
Paper Shredder
Fellowes P600C-2
6 Seiten 0.09 mb -
Paper Shredder
Fellowes 73Ci
5 Seiten 3.35 mb -
Paper Shredder
Fellowes C-480C
8 Seiten 0.37 mb -
Paper Shredder
Fellowes DS-16Ci
5 Seiten 2.71 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fellowes DS-13C Powershred an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fellowes DS-13C Powershred, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fellowes DS-13C Powershred die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fellowes DS-13C Powershred. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Fellowes DS-13C Powershred sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fellowes DS-13C Powershred
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fellowes DS-13C Powershred
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fellowes DS-13C Powershred
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fellowes DS-13C Powershred zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fellowes DS-13C Powershred und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fellowes finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fellowes DS-13C Powershred zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fellowes DS-13C Powershred, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fellowes DS-13C Powershred widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® DS -13C POWER SHRED ® DS -13C Läs dessa anvisningar innan du an vänder apparaten. Släng inte bor t, behåll för framtida bruk . Læs venligst denne v ejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilyt [...]
-
Seite 2
ENGLISH Model DS-13C 2 CAP ABILITIES Breakthrough Safety T echnology! SafeSense ® stops shredding when hands are too close to the opening. Active Not Active Lift and remove basket Will shred: Paper , small paper clips, credit cards and staples Will not shred: Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , cardboard, large paper cli[...]
-
Seite 3
Press Auto-On ( ) Set to Off Set to Off Feed into paper entry and release Set to Off Set to Off Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of purc[...]
-
Seite 4
FRANÇAIS Modèle DS-13C 4 Actif Non actif CARACTERISTIQUES T echnologie desécurité perfectionnée! SafeSense ® arrête ladestruction lorsque lesmains sonttrop prochesde l’ouverture. Relever et retirer la corbeille Détruit : le papier , lespetits trombones,les cartes d[...]
-
Seite 5
15 ATTENTION AVERTISSEMENT Appuyer sur le bouton de Démarrageautomatique ( ) Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil sont exemptes de tout vice provenantd’un défautdematière oudefabrication e[...]
-
Seite 6
6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo DS-13C ¡Avanzadatecnologíade seguridad! SafeSense ® detiene ladestrucción si lasmanos estándemasiado cercade laabertura. Levante y retire la cesta Destruye: papel, sujetapapelespequeños, tarjetas decrédito ygrapas No destruye[...]
-
Seite 7
15 PRECAUCIÓN ADVERTENCIA GARANTÍA PresioneEncendido automático( ) Luzde sensoriluminada -papel atascado Atasco de papel con SafeSense ® : Si lafunción SafeSense ® se activa(la luzSafeSense ® permanece encendida) paraque elusuario pienseque seha producido[...]
-
Seite 8
DEUTSCH Modell DS-13C Zerkleinert: Papier ,kleine Büroklammern, Kreditkarten,Heftklammern Zerkleinert nicht: Endlospapier ,Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier ,Karton, großeBüroklammern, Laminateoder Plastik (mitAusnahme dervorgenannten Gegenstände) Schnittgröße: Partikelschnitt .[...]
-
Seite 9
15 VORSICHT ACHTUNG Stau des vom Sensorlicht illuminierten Papiers SafeSense ® -Papierstau: Falls die SafeSense ® -Funktion aktiviert wird (die SafeSense ® -Lampe bleibt erleuchtet)und derBediener denEindruck erhält,es liegtein Papierstauvor ,selbst wenndies nichtder Fall ist, den Übergehun[...]
-
Seite 10
Adatto per sminuzzare: carta, piccole clip, carte di credito e graffette Non adatto per sminuzzare: moduli in continuo, etichette adesive, lucidi, quotidiani,cartone, grandifermagli per carta,laminati omateriale plastico diversoda quantosopra indicato Dimensioni di sminuzzatura carta: T aglio a frammenti ..[...]
-
Seite 11
15 ATTENZIONE AVVERTENZA Spia sensore accesa - intasamento carta Ostruzione carta SafeSense ® : qualora lafunzione SafeSense ® si attivi (la spia luminosa di SafeSense ® rimane accesa) facendoerroneamente pensareall’utente aun’ostruzione dellasminuzzatrice, premere l’ Interruttore di ove[...]
-
Seite 12
NEDERLANDS Model DS-13C 12 MOGELIJKHEDEN Baanbrekende veiligheidstechnologie! SafeSense ® stopt hetversnipperen wanneer handente dichtbij deopening zijn. Opvangkorf omhoog heffenen verwijderen V ernietigt: papier ,kleine paperclips,kredietkaarten en nietjes V ernietigt geen: kettingformul[...]
-
Seite 13
Auto-aan indrukken ( ) 15 VOORZICHTIG WAARSCHUWING Sensorlampjeverlicht-papieropstopping SafeSense ® papieropstopping: Indien de SafeSense ® functie wordt geactiveerd (SafeSense ® lampje blijft branden)zodat degebruiker denktdat depapier vernietigergeblokkeerd is,maar ditniet hetgeval is,?[...]
-
Seite 14
SVENSKA Modell DS-13C 14 EGENSKAPER Banbrytande säkerhetsteknologi!Safe Sense ® stoppar maskinennärhelst händer kommeri närhetenav inmatningen. Magnetisk säkerhetsspärr Förstör: papper ,små gem, kreditkortoch häftklamrar Förstör inte: blanketter ibanor , självhäftande?[...]
-
Seite 15
15 VARNING VARNING T r yck Auto-On ( ) Pappersstoppsensorljusbelyst papper SafeSense ® pappersstopp: Närfunktionen SafeSense ® blir aktiverad (och lampan till SafeSense ® förblir tänd)kan det verkasom pappersstoppinträffat, dåskall duanvända Förbikopplingsbrytare [...]
-
Seite 16
DANSK Model DS-13C 16 KV ALIFIKA TIONER Banebrydende sikkerhedsteknologi! SafeSense ® standser makuleringen,hvis hænderne erfor tætpå åbningen. Aktiv Ikke aktiv Løftog fjernkur ven Makulerer: papir ,små papirklips, kreditkortog hæfteklammer Makulerer ikke: papir iendeløse ba[...]
-
Seite 17
T r ykpå Auto-On( ) Sensorlampetændt–papirstop SafeSense ® papirstop: HvisSafeSense ® funktionen aktiveres (SafeSense ® lampen forblivertændt) for atfå brugernetil attro, atmakuleringsmaskinen harpapirstop, selvom detteikke ertilfældet, skalden?[...]
-
Seite 18
SUOMI Malli DS-13C 18 OMINAISUUDET Laitteessakäytetään uraauurtavaatur vatekniikkaa! SafeSense ® pysäyttää silppurin,jos kädet ovatliian lähelläsyöttöaukkoa. Nostaja poistasäiliö Silppuaa: paperin, pienetpaperiliittimet, pankkikortit japaperiniitit Ei silppua: jatkoloma[...]
-
Seite 19
15 VAROVAISUUTTA VAROITUS Kytkeautomaattinen käynnistys.( ) Anturin valolla valaistun paperin tukos SafeSense ® -paperitukos: Jos SafeSense ® -toiminto aktivoituu (SafeSense ® -valojää päälle),käyttäjä saattaaluulla, ettäsilppurissa ontukos, vaikkatukosta eiolisikaan. Po[...]
-
Seite 20
NORSK Modell DS-13C 20 KAP ASITET Makulerer: papir ,små papirbinders, kredittkortog stifter Makulerer ikke: sammenhengende skjemaer , klistremerker , transparenter ,aviser , papp, store binders, laminater eller plast annen enn nevnt ovenfor Papirmakuleringsstørrelse: Confetti-kutt ..............................[...]
-
Seite 21
Sensorlysopplystpapir fastkjørt SafeSense ® papirfastkjøring: HvisSafeSense ® -funksjonenaktiveres (SafeSense ® -lysetfortsetter ålyse) oggjør at brukerentror atmakuleringsmaskinen harkjørt segfast nårdette ikkeer tilfelle,bruk overstyringsbr[...]
-
Seite 22
POLSKI Model DS-13C MOŻLIWOŚCI Nowocz esna technologia zabezpieczeń! Rozwiązanie SafeSense ® powoduje za trzymanie niszczenia, kiedy ręc e znajdują się za blisko otworu . P odnieść i wyjąć kosz 22 Niszczy: papier , małe spinacze, karty kredytowe i zszywki Nie niszczy: składanego papieru k omputero wego, etykiet samoprzylepnych, folii [...]
-
Seite 23
15 Przełączyć na pozycję Automatyczn y Star t ( ) Lampka czujnika zaświecona - blokada papieru Blokada papieru S afeSense ® : W przypadku włączenia funkcji SafeSense ® (wskaźnik SafeSense ® świeci się) użytkownik moż e niesłusznie uważać, ż e wystąpiła blokada niszczarki, można użyć Przełącznika pominięcia w celu wyłącz[...]
-
Seite 24
РУС СКИЙ Мод ель DS-13C 24 ВО ЗМОЖНОСТИ Передовая те хнология обеспечения безопасности! Функция SafeS ense ® останавливает измельчение, если руки находят ся с лишком близко к загрузочному проему . Под[...]
-
Seite 25
15 Нажмите Ав то-вк л. (Aut o-On) ( ) Индикатор сенс ора светит с я – затор б умаги SafeSense ® и затор б умаги: Если активизируется функция SafeSense ® (индикатор SafeSense ® продолжает г ореть), что наво дит пользов[...]
-
Seite 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο DS -13C 26 Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ Καινοτ ομική τεχνολογία ασφαλείας! Τ ο σύστημα SafeSense ® σταματά την κατ αστροφή εάν τα χ έρια σας είναι πολύ κοντά στο άνοιγμα. Ανασηκώστε και αφαιρέστε το ?[...]
-
Seite 27
15 ΠΡΟΣ ΟΧ Η ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣ Η Πιέστε το κουμπί Α υτόματο - Ανοικτό ( Auto- On) ( ) Αναμμένη λυχνία αισθητήρα – εμπλοκή χαρτιού SafeSense ® εμπλοκή χα ρτιού: Εάν ενεργοποιηθεί τ ο σύστημα SafeSense ® (η λυχνία του S[...]
-
Seite 28
TÜRK ÇE Model DS-13C 28 ÖZELL İ KLER İ Çığır Açan Emniy et T eknolojisi! SafeSense ® teknolojisi, eller girişe çok y akın olduğunda öğütme işlemini durdurur . Kaldırıp sepeti çıkarın İmha edebildikleri: Kağıt, küçük ataşlar , kredi kartları ve zımba telleri İmha edemedikleri: Sürekli formlar , yapışkan etiketler[...]
-
Seite 29
Otomatik- Açık tuşuna basın ( ) 15 DİKK AT UY ARI Sensör ışığı yanıyor–kağıt sıkışmış SafeSense ® kağıt sıkışması: SafeSense ® özelliğinin devr eye girerek (SafeSense ® ışığı açık kalır) öğütücüde sıkışma olmadığı halde kullanıcıya kağıt sıkıştığını düşündürdüğü durumlar da, Geçe[...]
-
Seite 30
ČESKY Model DS-13C 30 TECHNICKÉ ÚDAJE Průlomová be zpečnostní technologie! SafeSense ® přestane drvit, když jsou ruce příliš blízk o při ot voru . Aktivní Neaktivní Skar tuje: papír , malé sponky na papír , platební kar ty a kancelářské sponky Nepoužívejte pr o: souvislé/nekonečné formulář e, samolepicí štítky , pr[...]
-
Seite 31
15 POZOR UPOZORNĚNÍ Stiskněte Aut omatický start ( ) Světlo senz oru rozsvíceno - ucpán papír Ucpání papíru v zařízení SafeSense ® : Jestli se aktivuje funkce SafeSense® (indikátor SafeSense® je rozsvíc en), důsledkem čeho je , že se uživa tel domnívá, ž e se drtič ucpal, když tomu tak není, použíjte vyřazovací spí[...]
-
Seite 32
Skar tuje: papier , malé sponky na papier , platobné kar ty a kancelárske sponky Nepoužívajte na: súvislé/nek onečné formuláre, priesvitné fólie, novin y, kartón, veľk é spony na papier , laminátové alebo plastick é materiály okrem vyššie uvedený ch materiálov Veľk osť sk artovaný ch kúskov papiera: Priečny r ez ........[...]
-
Seite 33
* Používajt e iba rastlinný olej v neaeros olovom balení, v nádobke s dlh ým krčkom, napr . Fello wes, obj . kód FE35250 Stlačte tlačidlo Automatický štart ( ) SKARTOVANIE P APIERA Svetlo senz oru rozsvietené - zaseknutý papier POZOR: Ak indikátor SafeSense ® ostane svietiť, musíte aktiv ovať vyraďovací spínač , aby ste v yko[...]
-
Seite 34
MA GY AR DS-13C modell Aprít: papír t, kis gemkapcsokat, hit elkár tyákat és tűzőkapcsokat Nem aprít: folyamat os papírokat (leporelló), öntapadó címk éket , diapozitívoka t, újságot, kartont, nagy gemkapcsokat, laminált an yagokat vagy a fent felsoroltakt ól eltérő műan yagokat Aprítás típusa és mérete: Keresztvágás ..[...]
-
Seite 35
Korláto zott garancia: A F ellowes, Inc. („F ellowes”) az er edeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 1 évig garantálja, hogy a gép alkatrész ei mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól, valamint ez en időszakon belül szervizt és támogatást is nyújt . A Fellow es az eredeti fogyasztó általi vás[...]
-
Seite 36
POR TUGUÊS Modelo DS-13C 36 CAP ACIDADES T ecnologia revolucionáriade segurança!A tecnologiaSafeSense ® interrompe adestruição de papelquando asmãos estãodemasiado próximasda abertura. Activa Nãoactiva Levantar e retirar o cesto Destrói: papel, pequenosclipes, cartõ[...]
-
Seite 37
Encravamento de papel com a tecnologia SafeSense ® : Se a funcionalidade SafeSense ® for activada (aluz datecnologia SafeSense ® permanece acesa)para levar outilizador apensar queo destruidorestá congestionadoquando talnão se verifica,utilize o interruptor de sobreposi?[...]
-
Seite 38
English ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompl[...]
-
Seite 39
Norwegian Detteproduktetklassiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet (WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]
-
Seite 40
Quality Office P roducts Since 1917 www .fellowes.com POWER SHRED ® DS -13C ©2011 Fellowes, Inc. P art No. 405975 Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Y orkshire W ay , W est Moor Park, Doncaster , South Y orkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model DS-13C conforms with the requirements of the Restriction of Haz[...]