Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    This pac kage includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Br ac k et • Mounting Hardw are • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tiv e T ail Assemb ly Requirements • The light control requires 120 v olts A C. • If y ou want to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes r[...]

  • Seite 2

    2 595-5578-09 INST ALLA TION F or bes t p erf ormance , mount the fixture about 6 f eet (1.8 m) abo v e the g round. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switc h off f or one second then bac k on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while s witching modes, tur n the power off for one minute, then bac k on[...]

  • Seite 3

    3 595-5578-09 Wire P ath WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors . If y ou hav e a metal junction box, y ou ma y not need the g reen “pigtai l”. If y ou are unsure about the grounding method, consult y our local b uilding code. T wo Motion Lights Bla[...]

  • Seite 4

    4 595-5578-09 OPTIONAL WIRING Th is fixtu re is pro vide d wit h a sen so r ra te d f or 360 W at ts . Sinc e the fixtu re is onl y r at ed 100 W att s (60 W at ts f or 4131 mod el and 180 W at ts cand el ab r a) , 260 W at ts (300 W at ts f or 4131 mo de l an d 18 0 W at ts c an de la br a ) of a dd it io na l lo ad m a y be c on tr ol le d b y [...]

  • Seite 5

    5 595-5578-09 4182 T op Assembl y Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou may want to wait until y ou ha v e completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light b ulb . See fixture markings f or proper b ulb type and wattage . ❒ If so equ ip p ed , in st al l t he fixt ur e [...]

  • Seite 6

    6 595-5578-09 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ If you need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity ma y increase f alse trigger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the[...]

  • Seite 7

    7 595-5578-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . U p t o 30 f t . (9.1 m ) [ v a r ie s w it h s u r r o u nd i n g t e mp e r a tu r e ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See r ating on fixture f or maxim um wattage Sensor Capacity . . . Up to 3 60 W att s (3 . 0 A. ) Maximum T ungsten Incandescent P ow er Req[...]

  • Seite 8

    8 595-5578-09 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which giv es you specific legal rights. Y ou ma y also ha v e other rights which v ar y from state to state or province to pro vince. F or a period of five y ears from the date of purchase , an y malfunction caused by f actor y def ective par ts or wor kmanship will be co[...]

  • Seite 9

    9 595-5578-09 © 2007 HeathCo LLC 595-5578-09 S D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mo v- imiento . • Apaga la luz automáticamente . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las hor as del día. Este paquete contiene: • F arol • Sopor te universal de f?[...]

  • Seite 10

    10 595-5578-09 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media br illantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es c og e OFF (AP A GA D O ) de s ha b il i ta es ta fu n- ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr iben en este manual. S[...]

  • Seite 11

    11 595-5578-09 Negro a negr o Blanco a blanco Mét od o re com en da do d e c on ex ió n a t ie rr a Use un “cab le flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un e xtremo con el cable desnudo del aparato y con el cab le de a tierr a de la caja. Asegúrelos con un conector de cables. Asegure el otro e xtremo del “cable flexib le”[...]

  • Seite 12

    12 595-5578-09 Es también posib le conec tar dos l uces det ecto ra s de mo vimi ento de ma ner a que cad a ap ar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f a v or comuníquese con nuestro depar tamento [...]

  • Seite 13

    13 595-5578-09 La pieza inf erior de ador no tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el ador no . 1. Ator nille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4182 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C a la f a t ee el a p a ra t o y la su p e r [...]

  • Seite 14

    14 595-5578-09 PR UEB A ❒ Pren da el co rtacir cuitos y el in ter rupt or de luz. ❒ Camin e por e l área de pr ote cci ón dá ndo se cuenta dónde está cuando la luz se pren- de. Mue va la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha par a cambiar el área de protección. Lo menos sensib le Lo más sensib le El detector es menos sensible[...]

  • Seite 15

    15 595-5578-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m . (varía con la temperatur a del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V ea e l n úm er o m áx i- mo de vatios en los v alor es nom inales del ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máxi[...]

  • Seite 16

    16 595-5578-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. Po r un p er íod o d e 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defec[...]

  • Seite 17

    17 595-5578-09 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclair age éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: • Lanterne • C o n s o l e d e [...]

  • Seite 18

    18 595-5578-09 MINUTERIE D u al B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. P our désac- tiv er cette f onction, placez le commutateur à OFF . La fonction de détection de mouvement continuer a toutef ois de f onctionner tel que décrit d[...]

  • Seite 19

    19 595-5578-09 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE M é t h o d e d e m i s e à l a t e r r e r e c o m m a n d é e Utilisez une «queue de cochon» v er te (non f ournie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boî te de jonct ion . Uti lis ez u n serre -fi ls . Fix ez l'autre e xtrémité [...]

  • Seite 20

    20 595-5578-09 Il est aussi possib le de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une gr ande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration. A[...]

  • Seite 21

    21 595-5578-09 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4182 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge . 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorativ e co[...]

  • Seite 22

    22 595-5578-09 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éc lairage . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la cir culation r isquent de déc[...]

  • Seite 23

    23 595-5578-09 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la tempér ature en vironnante) Angle de détection . . . J usqu’à 150° Charge électrique . . . V oi r la capac ité sur l’appar eil pour la pui s- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . [...]

  • Seite 24

    24 595-5578-09 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un [...]