Indesit IDPA 745 A ECO (EU) Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 80 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit IDPA 745 A ECO (EU) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit IDPA 745 A ECO (EU), sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit IDPA 745 A ECO (EU) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit IDPA 745 A ECO (EU). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Indesit IDPA 745 A ECO (EU) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit IDPA 745 A ECO (EU)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit IDPA 745 A ECO (EU)
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit IDPA 745 A ECO (EU)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit IDPA 745 A ECO (EU) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit IDPA 745 A ECO (EU) und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit IDPA 745 A ECO (EU) zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit IDPA 745 A ECO (EU), über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit IDPA 745 A ECO (EU) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 GB Contents Installation, 2 Where to install the tumble dryer V entilation Electrical connections Preliminary information W ar nings, 4 General safety Saving energy and respecting the envir onment Care and maintenance, 6 Disconnecting the power supply Cleaning the filter after each cycle Checking the drum after each cycle Emptying the water conta[...]
-
Seite 2
2 GB Wher e to put your dryer • Place your dryer at a distance fr om gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The dryer should be installed in an ambient room temperatur e of between 20 to 23°C for optimum performance. But will function if the room is between 14 and 30°C. If you ar e going to install the[...]
-
Seite 3
3 GB This hous ehold tumbl e drier i s a Condenser The weighted Annual Energy Cons umption (AEc)* kW h 1) 353.3 This hous ehold tumbl e drier i s a Automati c Energy cons umption full load; Edry - kWh 2) 2.96 Energy cons umption partial load; Edry ½ - kWh 2) 1.63 Power consum ption: of f-mode (Po) - W a tts 0.14 Power consum ption: l eft-on mode ([...]
-
Seite 4
4 GB W arnings ! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully . General safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of exper[...]
-
Seite 5
5 GB W arnings ! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully . General safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of exper[...]
-
Seite 6
6 GB Disconnecting the power supply ! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying. Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under running w[...]
-
Seite 7
7 GB Disconnecting the power supply ! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying. Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under running w[...]
-
Seite 8
8 GB On/Off button Start/Pause button and indicator light Programme selection knob Description of the tumble dryer Control panel Options buttons and indicator lights Drying phase or Delay timer indicator lights Maintenance indicator lights Press the door Heat Pump Filter Unit (cover open) W ater container Rating plate Heat Pump Filter Unit cover ha[...]
-
Seite 9
9 GB ON/OFF/Reset button Pressing the button normally will cause the machine to switch on or of f. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in function, the machine will switch off and the running cycle will r eset. Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desir ed progr[...]
-
Seite 10
10 GB Starting and selecting a programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select the programme accor ding to the type of laundry (see Laundr y). 3. Open the door , ensure that the filter is clean and secur ely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance). 4. Load the machine, making[...]
-
Seite 11
11 GB Programme chart Pr ogrammes and options Programme Max. load (kg) Compatible options Cycle duration* Energy Saver 1 Eco Cotton 1 Anti Crease – Delay start. 55’ 2 Eco Shynthetics 1 Anti Crease – Delay start. 40’ Cottons 3 Standard Cotton Max. High heat - Fast Iron - Anti Crease – Delay start. 215’ 4 Ready to Wear Max. Anti Crease ?[...]
-
Seite 12
12 GB Fabric Load 1 kg 2 kg 3 kg - kg - kg Cotton – high heat 60 minutes 60 or 120 minutes 120 minutes - - Synthetics – low heat 60 minutes 60 minutes 60 or 120 minutes - - Acrylics – low heat 60 minutes 120 minutes - - - Easy Mix This programme is ideal for drying cotton and synthetic fabrics together . Special Shoes Programme This programme[...]
-
Seite 13
13 GB Options The options allow for customising the selected programme accor ding to one’ s own needs. High Heat When a drying time is selected, pressing this button sets high heat drying and the indicator light above the button lights up. The timed programmes ar e pre-set to low heat. Fast Iron This option, when selected, delivers for the cycle [...]
-
Seite 14
14 GB Automatic drying times Cotton High Heat Drying times after 800-1000 rpm wash cycles 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 60 - 90 minutes 80 - 100 minutes 100 - 130 minutes 120-140 minutes 140 - 180 minutes 150 - 190 minutes 170 - 200 minutes Synthetics Low Heat Drying times after wash cycles at lower speeds 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 40 - 50 minutes 5[...]
-
Seite 15
15 GB Sorting laundry • Check the symbols on the care labels of the various gar - ments to verify whether the garments can be safely tumble dried. • Sort laundry according to the type of fabric. • Empty all pockets and check for loose buttons. • Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them. • Wring out garment[...]
-
Seite 16
16 GB Assistance This appliance conforms to the following EU directives: - 2006/95/EC (Low V oltage Directive) - 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility Dir ective). Information on recycling and disposal As part of our continual commitment towards envir onmental protection, we reserve the right to use r ecycled quality components to reduce costs[...]
-
Seite 17
17 FR Français FR Mode d’emploi SÈCHE-LINGE ! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi. ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référ er si nécessaire. Conservez cette notice toujours à côté du sèche-linge et si vous vendez cet appareil ou que vous le donnie[...]
-
Seite 18
18 FR Où installer le sèche-linge • Placez votre sèche- linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil. Pour garantir un fonctionnement optimal, installez votre sèche-linge dans une pièce à température ambiante entre 20 et 23 °C. Cependa[...]
-
Seite 19
19 FR Consommat ion d'énergi e à pleine charge ; Edry - kWh 2) 2.96 Consommat ion d'énergi e à demi-charge ; Edry ½,- kWh 2) 1.63 Consommat ion d'élect ricité : mode ar rêt (Po) - Wat ts 0.14 Pleine charge ( Tdry) - minut es 215 Demi-char ge (Tdry½) - m inutes 125 pondéré (Ct ) pleine et demi-charge 3) 71 charge pleine Cdr[...]
-
Seite 20
20 FR ! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter scrupuleusement. Sécurité générale • Ce sèche-linge peut être utilisé par des personnes (notamment des enfants de plus de 8 ans) présentant des c[...]
-
Seite 21
21 FR ! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter scrupuleusement. Sécurité générale • Ce sèche-linge peut être utilisé par des personnes (notamment des enfants de plus de 8 ans) présentant des c[...]
-
Seite 22
22 FR 2 2 Interruption de l’alimentation électrique ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien. Nettoyage du filtr e après chaque cycle Le filtre est une pièce importante de votr e sèche-linge : il accumule des peluches qui se forment durant le sé[...]
-
Seite 23
23 FR 2 2 Interruption de l’alimentation électrique ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien. Nettoyage du filtr e après chaque cycle Le filtre est une pièce importante de votr e sèche-linge : il accumule des peluches qui se forment durant le sé[...]
-
Seite 24
24 FR T ouche On/Off T ouche avec voyant Marche/Pause Bouton Programmes Appuyez sur la porte Groupe condenseur (couvercle ouvert) Description du sèche-linge Ouverture de la porte T ableau de bor d Caractéristiques T ouches et voyants Options V oyants des phases de séchage ou de départ différé V oyants d’entretien Réservoir d’eau Plaque s[...]
-
Seite 25
25 FR Numéro de série et référence du modèle T ouche ON/OFF/Reset Une pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindr e l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pr ession prolongée d’au moins 3 secondes fait éteindre l’appar eil et remettre à zér o le cycle en cours. Bouton Programmes Permet de sélectionner les p[...]
-
Seite 26
26 FR Démarrage et choix du programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assur ez-vous que le filtre est propr e et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place (voir Entretien). 4. Chargez la machine[...]
-
Seite 27
27 FR Programmes Spécial/Sport/Partiaux Programmes Energy Saver Les programmes Energy Saver abaissent la consommation d’énergie et participent ainsi à la pr otection de l’environnement tout en réd uisa nt la fac ture d’é lec tric ité ! Les programmes Energy Saver sont disponibles pour les divers types de textiles. Ils ont été conçus [...]
-
Seite 28
28 FR Mix Ce programme est idéal pour sécher ensemble les tissus en coton et les tissus synthétiques, avec un degré de séchage qui facilite le repassage. Programme Baskets Ce programme permet de sécher une pair e de chaussures de sport. Les chaussures doivent avoir été lavées et essorées à une vitesse d’essorage d’au moins 400 tours/[...]
-
Seite 29
29 FR Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences. Haute température Si un séchage temporisé est sélectionné, appuyez sur cette touche pour régler une Haute température. Le voyant au-dessus de la touche s’allume. Les programmes minutés sont par défaut réglés sur une températu[...]
-
Seite 30
30 FR T emps de séchage automatique Coton Haute température T emps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 60 - 90 minutes 80 - 100 minutes 100 - 130 minutes 120-140 minutes 140 - 180 minutes 150 - 190 minutes 170 - 200 minutes Synthétique Basse température T emps de séchage après essorag[...]
-
Seite 31
31 FR Pr oblèmes et solutions Causes / Solutions possibles : • La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact. • Il y a une panne de courant. • Le fusible a sauté. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise électrique. • Si vous utilisez une rallonge, essayez de brancher le cord[...]
-
Seite 32
32 FR Assistance Cet appareil est conforme aux Dir ectives Européennes suivantes : - 2006/95/CE (Directives Basse T ension) ; - 2004/108/CE (Compatibilité Électromagnétique). Informations pour le recyclage et la mise au r ebut Dans le cadre de notr e engagement envers la protection de l’environnement, nous nous réservons le dr oit d’utilis[...]
-
Seite 33
33 ES Español ES Manual de instrucciones SECADORA ! Este símbolo te recuer da que debes leer este manual de instrucciones. ! Mantenga al alcance de la mano el presente manual para poder consultarlo fácilmente ante cualquier necesidad. El manual siempre debe estar cer ca de la secadora, si el aparato es vendido o cedido a tercer os, recuerde entr[...]
-
Seite 34
34 ES Dónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encimeras. Para un rendimiento óptimo, la secadora se debe instalar a una temperatura ambiente entre los 20 y los 23 °C. No obstante, funcionará si la estancia se encuentra a una temperatura entre [...]
-
Seite 35
35 ES Esta s ecadora de tambor domést ica es Condensador Consumo de energí a anual ponderado (AEc)* Kwh 1) 353.3 Esta s ecadora de tambor domést ica es Automáti ca Consumo de energí a con carga máxima; Edr y- kWh 2) 2.96 Consumo de energí a con carga parcial; Edr y½,- kWh 2) 1.63 Consumo de energí a: modo off (Po) - Watts 0.14 Consumo de e[...]
-
Seite 36
36 ES ! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por motivos de seguridad y deben ser cumplidas atentamente. Seguridad general • La presente secadora puede utilizarse por personas (incluidos los niños a partir de 8 años) con capacidad física, s[...]
-
Seite 37
37 ES ! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por motivos de seguridad y deben ser cumplidas atentamente. Seguridad general • La presente secadora puede utilizarse por personas (incluidos los niños a partir de 8 años) con capacidad física, s[...]
-
Seite 38
38 ES 2 2 Interrupción de la alimentación eléctrica ! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento. Limpieza del filtro después de cada ciclo El filtro es un componente fundamental del secado: su función es la de recoger los residuos de lana y la pelusa que se forman dur[...]
-
Seite 39
39 ES 2 2 Interrupción de la alimentación eléctrica ! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento. Limpieza del filtro después de cada ciclo El filtro es un componente fundamental del secado: su función es la de recoger los residuos de lana y la pelusa que se forman dur[...]
-
Seite 40
40 ES Botón On/Off Botón y piloto ST ART/P AUSE Mando de Programas Presione sobre la puerta Unidad de condensación (tapa abierta) Descripción de la secadora Abertura de la puerta Panel de control Características Botones y pilotos de Opciones Pilotos de fases de secado o comienzo retrasado Pilotos de mantenimiento Contenedor de recolección de [...]
-
Seite 41
41 ES Botón ON/OFF/Reset Presionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una pr esión pro- longada durante 3 segundos apaga el aparato y reactivar el ciclo en curso. Mando de Programas Permite seleccionar el programa : gir e hasta que el indicador esté orientado hacia el programa des[...]
-
Seite 42
42 ES Puesta en marcha y selección del pr ograma 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccione el programa en función del tipo de r opa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtr o esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y colocado correctament[...]
-
Seite 43
43 ES T abla de pr ogramas Pr ogramas y opciones Programas Especiales/Sport/Par ciales Programas Energy Saver ¡Los programas Energy Saver disminuyen el consumo energético y en consecuencia, no sólo contribuyen al cuidado del ambiente, sino que también reducen la factura de electricidad! Hay programas Energy Saver para distintos tipos de tejido.[...]
-
Seite 44
44 ES Mixtos Este es el programa ideal para secar juntos los tejidos de algodón y los sintéticos. Programa Sport Shoes Este es un programa para secar un par de calzado deportivo. El calzado debe haber sido lavado y centrifugado a una velocidad mínima de 400 revoluciones. Se deben usar con la rejilla para calzado suministrada con la secadora. Si [...]
-
Seite 45
45 ES Opciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales. T emperatura alta Si se selecciona un secado con tiempo, presionando este botón se selecciona una temperatura alta y el piloto que está encima del mismo se enciende. Los programas con tiempo tienen pr efijada una temperatura baja. Planc[...]
-
Seite 46
46 ES Tiempos de secado automático Algodón T emperatura Alta Tiempos de secado después de lavados de 800 – 1000 rpm 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 60 - 90 minutos 80 - 100 minutos 100 - 130 minutos 120-140 minutos 140 - 180 minutos 150 - 190 minutos 170 - 200 minutos Sintéticos Baja T emperatura Tiempos de secado después de lavados a vel[...]
-
Seite 47
47 ES Pr oblemas y soluciones Causas probables/soluciones: • El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como para que haga contacto. • Ha habido una interrupción de corriente. • El fusible está quemado. Intente conectar otro electrodoméstico en la misma toma. • Si se emplea un prolongador , inte[...]
-
Seite 48
48 ES Asistencia Técnica Sistema con bomba de calor Esta secadora posee un sistema con bomba de calor para secar sus prendas. Para permitir su funcionamiento, la bomba de calor utiliza gases de efecto invernadero (gases fluorados) que están contemplados en el Protocolo de Kyoto. Los gases F están contenidos en una unidad sellada herméticamente.[...]
-
Seite 49
49 PT Português PT MÁQUINA DE SECAR ROUP A Instruções para a utilização ! Este símbolo serve para lembrar -te de ler este manual de instruções. ! Mantenha o presente manual num local acessível para poder consultá-lo facilmente sempre que necessário. Mantenha sempr e o manual junto da máquina de secar roupa. Se a máquina for vendida ou[...]
-
Seite 50
50 PT Onde instalar a máquina de secar r oupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fogões a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha. Para um desempenho ideal, a máquina deve ser instalado à temperatura ambiente entre 20 e 23 °C. Mas irá funcionar a uma temperatu[...]
-
Seite 51
51 PT O secador de r oupa para uso doméstico é Por condens. O consumo anual de ener gia ponderado (AEc)* Kw h 1) 353. 3 O secador de r oupa para uso doméstico é Automáti co Consumo de energi a com carga completa; Edr y- kWh 2) 2.96 Consumo de energi a com carga parcial; Edr y½,- kWh 2) 1.63 Consumo de energi a: estado de desati vação (Po) -[...]
-
Seite 52
52 PT ! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser observadas com atenção. Segurança geral • A presente máquina de secar r oupa pode ser utilizada por pessoas (incluindo crianças com mais de [...]
-
Seite 53
53 PT ! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser observadas com atenção. Segurança geral • A presente máquina de secar r oupa pode ser utilizada por pessoas (incluindo crianças com mais de [...]
-
Seite 54
54 PT 2 2 Interrupção da alimentação eléctrica ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar , bem como durante as operações de limpeza e de manutenção. Limpeza do filtr o no fim de cada ciclo O filtro é um componente fundamental para a secagem: a sua função consiste em recolher os resíduos de lã e o cotão que [...]
-
Seite 55
55 PT 2 2 Interrupção da alimentação eléctrica ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar , bem como durante as operações de limpeza e de manutenção. Limpeza do filtr o no fim de cada ciclo O filtro é um componente fundamental para a secagem: a sua função consiste em recolher os resíduos de lã e o cotão que [...]
-
Seite 56
56 PT Botão On/Off Botão e indicador luminoso ST ART/P AUSE Selector de Programas Pressione a porta Unidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolha da água Placa dos dados de exercício Pega da tampa do condensador (puxe para abrir) Filtro Grelha da admissão de ar Descrição da máquina de secar r oupa Abertura da porta Painel de[...]
-
Seite 57
57 PT Botão ON/OFF/Reset Uma pressão normal do botão liga ou desliga o apar elho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão pr o- longada por aproximadamente 3 segundos fará desligar o apar elho e restabelecer o ciclo em curso. Selector de Programas Consente configurar o programa: r ode até que o indicador fique direcciona[...]
-
Seite 58
58 PT Início e escolha do programa 1. Introduza a ficha da máquina de secar r oupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do tipo de r oupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o r ecipiente de recolha da água está vazio e posiciona- do correctament[...]
-
Seite 59
59 PT Programas Especiais/Sport/Par ciais Programas Energy Saver Os programas Energy Saver diminuem o consumo de energia e portanto não apenas ajudam o ambiente, mas r eduzem também a conta de energia!! Os programas Energy Saver estão disponíveis para os vários tipos de tecido. Foram pr ojectados para garantir excelente desempe- nho de secagem[...]
-
Seite 60
60 PT Mistos Este é o programa ideal para secar tecidos de algodão e sintéticos juntos. Programa Sport Shoes Este é um programa para secar um par de sapatos desportivos. Os sapatos deve ser lavados e centrifugados a uma velocidade de centrifugação mínima de 400 rotações . Devem ser usadas com o específico separador para sapatos fornecido.[...]
-
Seite 61
61 PT Opções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências. T emperatura alta Se for seleccionada uma secagem temporizada, ao pressionar este botão selecciona-se uma temperatura alta e o indicador lumi- noso posicionado acima do botão acende-se. Os programas temporizados têm por configuração uma[...]
-
Seite 62
62 PT T empos de secagem automática Algodão Alta temperatura T empos de secagem após lavagens de 800-1000 rotações por minuto 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 60 - 90 minutos 80 - 100 minutos 100 - 130 minutos 120-140 minutos 140 - 180 minutos 150 - 190 minutos 170 - 200 minutos Sintéticos Baixa temperatura T empos de secagem após lavagens[...]
-
Seite 63
63 PT Pr oblemas e soluções Possíveis causas/ Soluções: • A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto. • Ocorreu um corte de corr ente. • O fusível está queimado. T ente ligar outro electrodoméstico na mesma tomada. • Se utilizar uma extensão, tente inserir a ficha da máquina de secar roupa [...]
-
Seite 64
64 PT Sistema com bomba de calor Esta máquina de secar roupas é equipada com um sistema com bomba de calor para secar a sua indumentária. Para permitir o seu funcionamento, a bomba de calor utiliza gases com efeito de estufa (gases fluorados) que são contemplados pelo protocolo de Kyoto. Os gases F são contidos numa unidade hermeticamente lacr[...]
-
Seite 65
65 DE DE IDP A 745 A ECO Bedienungsanleitungen WÄSCHETROCKNER ! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen. ! Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung immer in Nähe des Wäschetrockners auf, um sie bei jedem Bedarf leicht konsultieren zu können. Falls das Gerät verkauft oder an an- dere Personen übergeben wir d, händigen[...]
-
Seite 66
66 DE Aufstellungsort des Wäschetr ockners Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Kochfeldern platzieren. Der T rockner soll bei einer Zimmertemperatur von 20 bis 23 °C angeschlossen werden für eine optimale W irkung. Er funktioniert jedoch auch bei einer Zimmertemperat[...]
-
Seite 67
67 DE Dieser Haushalt swäschet rockner ist Ein Kondens. Der gewicht ete jährl iche Energieverbr auch (AEc)* Kwh 1) 353.3 Energiev erbrauch bei v ollständiger Befüllung; Edry - kWh 2) 2. 96 Leistungs aufnahme im Aus-Zus tand (Po) - Wat ts 0.14 Vollst ändige Befüllung (Tdr y) - Minuten 215 Teilbefül lung” ( Tdry½) - Mi nuten 125 Gewichtet e[...]
-
Seite 68
68 DE ! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sind aufmerksam zu beachten. Allgemeine Sicherheit • Dieser Wäschetrockner darf von Personen (einschließlich Kinder ab 8 Jahren) mit eingeschränkten körperl[...]
-
Seite 69
69 DE ! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sind aufmerksam zu beachten. Allgemeine Sicherheit • Dieser Wäschetrockner darf von Personen (einschließlich Kinder ab 8 Jahren) mit eingeschränkten körperl[...]
-
Seite 70
70 DE 2 2 Abschalten vom Str omnetz ! T rennen Sie den Wäschetr ockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und W artungsarbeiten. Reinigung des Flusensiebs nach jedem T r ockenzyklus Das Flusensieb ist ein äußerst wichtiger Bestandteil des T rockners: seine Aufgabe besteht darin, Flocken und Flusen, d[...]
-
Seite 71
71 DE 2 2 Abschalten vom Str omnetz ! T rennen Sie den Wäschetr ockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und W artungsarbeiten. Reinigung des Flusensiebs nach jedem T r ockenzyklus Das Flusensieb ist ein äußerst wichtiger Bestandteil des T rockners: seine Aufgabe besteht darin, Flocken und Flusen, d[...]
-
Seite 72
72 DE T aste ON/OFF T aste und Kontrollleuchte ST ART/P AUSE Wählschalter Programme Gegen die Gerätetür drücken Kondensatoreinheit (offener Deckel) W asserauffangbehälter T ypenschild mit Betriebsdaten Griff des Kondensator deckels (zum Öffnen ziehen) Flusensieb Gitter der Belüftungsöffnung Beschr eibung des Wäschetr ockners Öffnung der G[...]
-
Seite 73
73 DE T aste ON/OFF/Reset Mit einem normalen Druck der T aste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner , dann kann er durch länge- res Drücken von etwa 3 Sekunden ausgeschaltet und der laufende Zyklus gelöscht wer den. Wählschalter Programme Zur Einstellung der Programme: dr ehen Sie den Schalter , bis die Anzeige auf[...]
-
Seite 74
74 DE W ahl und Start des Programms 1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose. 2. Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche). 3. Öffnen Sie die Gerätetür und vergewissern Sie sich, dass das Flusensieb sauber und korrekt positioniert ist; der W asserauffan- gbehälter muss leer sein und sich an seiner vorgesehenen S[...]
-
Seite 75
75 DE Programmtabelle Spezial-/Sport-/T eilpr ogramme Programme Energy Saver Die Programme Energy Saver verringern den Energieverbrauch und schonen somit nicht nur die Umwelt, sondern senken auch die Stromr echnung! Die Programme Energy Saver sind für unterschiedliche Stof farten verfügbar . Sie wurden konzipiert, um bei kleiner en Ladungen hervo[...]
-
Seite 76
76 DE Easy MIX Dieses Programm ist ideal für das gleichzeitige T rocknen von Baumwoll- und Kunstfasergeweben bis auf eine T rocknungsstufe, die das Bügeln erleichtert. Programm Spezial Schuhe Dieses Programm dient zum T rocknen eine Schuhpaares. Die Schuhe müssen gewaschen und bei einer Mindestgeschwindigkeit von 400 Umdrehungen geschleudert wor[...]
-
Seite 77
77 DE Optionen Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Pr ogramm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen. Hohe T emperatur Wenn ein zeitgesteuertes T rocknen gewählt wurde, dann kann man mit dieser T aste eine hohe T emperatur wählen und die darüber liegenden Kontrollleuchte schaltet sich ein. Die zeitgesteuerten Pr ogra[...]
-
Seite 78
78 DE Automatische T rockenzeiten Baumwolle Hohe T emperatur T rockenzeiten nach W aschvorgängen bei 800-1000 U/min 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 60 - 90 minuten 80 - 100 minuten 100 - 130 minuten 120-140 minuten 140 - 180 minuten 150 - 190 minuten 170 - 200 minuten Kunstfasern Niedriger T emperatur T rockenzeiten nach W aschgängen bei gerin[...]
-
Seite 79
79 DE Fehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen: • Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen. • Es besteht ein Stromausfall. • Die Sicherung ist durchgebrannt. V ersuchen Sie, ein anderes Haushaltsgerät an die gleiche Steckdose anzuschließen. • V ersuchen Sie, falls Sie eine V erlängerung benut[...]
-
Seite 80
80 DE Wärmepumpensystem Dieser T rockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum T rocknen Ihr er Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe nutzt ein vom Kyoto-Protokoll erfasstes T reibhausgas (Kühl- mittel). Die F-Gase sind in einer hermetisch dichten Einheit enthalten. Diese dichte Einheit enthält 0,29 kg Gas R134a F , das als Kühlmittel dient. W[...]