Kenmore 796.8172 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 796.8172 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 796.8172, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 796.8172 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 796.8172. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 796.8172 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 796.8172
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 796.8172
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 796.8172
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 796.8172 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 796.8172 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 796.8172 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 796.8172, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 796.8172 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model/Modelo: 796.8172#, 796.9172# K enmor e Elite ® Ste am Dr y er Se cador con v apor       [...]

  • Seite 2

     T ABLE OF CONTENTS PRODUCT REC ORD Master Protection Agr eements          ?[...]

  • Seite 3

     IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W ARNING: D ANGER: W ARNING: Fo r y ou r s afe ty , th e inf or mat io n i n thi s man ua l m ust b e f ol lo w ed t o mi nim iz e th e r is k o f r e or e x plo si on, e lect ri c s ho ck, o r t o p r e v en t p r op ert y d am age , pe rso na l i nj ury , or lo ss of li fe . [...]

  • Seite 4

     IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS          ?[...]

  • Seite 5

     • Pr op erl y gr ou nd drye r t o co nf orm wi th al l g o v er nin g c ode s a nd or d ina nc es .                            ?[...]

  • Seite 6

     SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: W ARNING: T o r edu c e t he ri sk of r e , el ectr ic sh ock , o r inj ury to pe rs ons wh en us ing th is ap pli anc e , fol lo w ba sic p rec a uti on s, inc lud in g t he fol lo w ing : T o r ed uc e t he ri sk of [...]

  • Seite 7

     FEA TURES AND BENEFITS KEY P AR TS AND C OMPONENTS EAS Y -T O-U SE C ONT R OL P ANEL                                ?[...]

  • Seite 8

     INST ALLA TION INSTRUCTIONS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS L OC A TION R EQU IR EM ENT S IMPOR T ANT :    ?[...]

  • Seite 9

     INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION WITH OPTIONAL PEDEST AL BASE OR ST A CKING KIT OPTIONAL A CCESSORIES IMP OR T A NT :                         ?[...]

  • Seite 10

     INST ALLA TION INSTRUCTIONS GAS REQUIREMENT S (GAS MODELS ONlY) CONNECTING G AS DR YERS                  ?[...]

  • Seite 11

                            ?[...]

  • Seite 12

     ELECTRICAL REQUIREMENTS CONNECTING ELECTRIC DR YERS                       ?[...]

  • Seite 13

     CONNECTING ELECTRIC DR YERS (continued) CONNECTING ELECTRIC DR YERS Connect the po w er cor d to the terminal block. Each color ed wire should be c onnecte d to the same color scre w . Wire color indic ated on manual is connected to the same color scr ew in block. Failur e to follow these instructions may result in a short or ov erload. F o [...]

  • Seite 14

     VENTING THE DR YER CHECK Y OUR EXHA UST S Y STEM FOR PROBLEMS IMPOR T ANT! The most common c ause of dr yer pr oblems is poor e xhaust venting.     [...]

  • Seite 15

     VENTING THE DR YER (c ontinued) R out in ga nd C onn ec ti ng Du ct wo rk          ?[...]

  • Seite 16

     INST ALLA TION INSTRUCTIONS LEVELING THE DR YER REVERSING THE DOOR SWING         ?[...]

  • Seite 17

     INST ALLA TION INSTRUCTIONS FINAL INST ALLA TION CHECK     ?[...]

  • Seite 18

     HOW T O USE CONTR OL P ANEL FEA TURES PO WE R ( ON /OF F) BUT T ON                                    ?[...]

  • Seite 19

     LO AD THE DR YER       ?[...]

  • Seite 20

            *NOTE: ?[...]

  • Seite 21

     Tim ed Dry Cy cle s                    ?[...]

  • Seite 22

     Fa bri c Ca reLa be ls     Gr oup S im ila r I[...]

  • Seite 23

     A E B C F D TIME AND ST A TUS DISPLA Y         ?[...]

  • Seite 24

                          ?[...]

  • Seite 25

     CY CLE OPTIONS AND SPECIAL FEA TURES                      [...]

  • Seite 26

     Us ing t he ST A TIC SH IE LD op ti on    ?[...]

  • Seite 27

     STEAM FEA TURES      Before using a steam cy cle, the steam feeder must be lle d with water up to the MAX line; make sur e that the dr awer is c ompletely closed. If the steam fe eder runs out of water , the ADD W A TER light will blink. If the light blinks, tur[...]

  • Seite 28

     USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS REGULAR CLEANING W ARNING:                     ?[...]

  • Seite 29

     USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS • DIR TY OR DAMA GED EXHA UST DUCTS • WRONG VENT MA TERIAL • RES TR ICT ED OR D AM A GED V ENT HO OD • EX CESSIVEL Y LONG VENT • THE USE OF PLASTIC OR FOIL VENTING (Refer to page 13) Ma int ai ni ng th e Exh au st Sy st em  ?[...]

  • Seite 30

     K enmor e Connect ™ S ystem HOLD      [...]

  • Seite 31

     BEFORE CALLING FOR SER VICE TROUBLESHOO TING GUIDE Problem P ossible C ause Solutions *CHECK VENT is blinking          ?[...]

  • Seite 32

     BEFORE CALLING FOR SER VICE (c ontinued) Problem P ossible C ause Solutions Clothes take too long to dry                ?[...]

  • Seite 33

     BEFORE CALLING FOR SER VICE (c ontinued) TROUBLESHOO TING GUIDE Problem P ossible C ause Solutions Display shows err or c ode: tE1 or tE2                ?[...]

  • Seite 34

     K enmor e Elite Limited W arranty   ?[...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

     ÍNDICE REGISTRO DEL PR ODUCT O Acuer dos maestros de pr otección       [...]

  • Seite 37

     INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES SOBRE SEGURID AD LEA T OD AS LAS INSTRUC CIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PR ODUCT O PELIGR O: AD VER TENCIA: P o r s u s egu rid ad , d eb e s egu ir la in fo rma ció n de es te ma nua l par a r ed uci r al mí nim o el ri esg o de in c end io , e x plo si ón o des c ar g a e léc tri c a, as í c omo pr e v en ir[...]

  • Seite 38

     Una cone xión inadecuada del conductor de c one xión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descar ga eléctrica.    ?[...]

  • Seite 39

     • C onec te la sec ado r a a decu ada men te a t ier ra seg ún las nor mat iv as y las or d ena nz as vi gen tes .                       ?[...]

  • Seite 40

     INSTRUCCIONES DE SEGURID AD P ARA LAS FUNCIONES CON V APOR INSTRUCCIONES DE SEGURID AD P ARA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS GU ARDE EST AS INSTRUC CIONES AD VER TENCIA: AD VER TENCIA: P ar a r educ ir el rie sgo de in ce ndi o , d esc ar g a e léct ric a o l esi one s f ísi c as al uti liz a r e ste elec tr od omé sti co , si ga est as pr ec [...]

  • Seite 41

     FUNCIONES Y VENT A JAS PIEZAS Y COMPONENTES CLA VE P ANE L D E C ON TR OL DE F ÁCI L U SO                          ?[...]

  • Seite 42

     INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICA CIONES CLA VE RE QUI SI T OS DE U BI CA C IÓ N IMPOR T ANTE:  ?[...]

  • Seite 43

     Instalación estándar – Vista fr ontal INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INST ALACIÓN C ON BASE DE PEDEST AL O KIT DE MONT A JE SOBRE LA LA V ADORA OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES IMP OR T ANT E:               [...]

  • Seite 44

     INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN REQUISITOS DE G AS (SÓL O MODELOS DE G AS) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE G AS                 [...]

  • Seite 45

                           [...]

  • Seite 46

     REQUISITOS ELÉCTRIC OS CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS                       [...]

  • Seite 47

     CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (c ontinuación) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS Conecte el c able de alimentación al bloque de terminales. Cada c able de un color en c oncreto debe c onectarse al tornillo del mismo color . El cable del c olor indicado en el manual se conecta al tornillo del mismo color en el bloque. Si no se [...]

  • Seite 48

     VENTILA CIÓN DE LA SECADORA C O M P R UE B E L A E X I S T EN C I A D E P R OB L E MA S E N S U S I S TE M A D E E V A C U A CI Ó N ¡IMPOR T ANTE! La causa más habitual de pr oblemas en la secadora es una ventilación deciente.   ?[...]

  • Seite 49

     VENTILA CIÓN DE LA SECADORA (continuación) Co loc ac ió ny c on e xi ón d el os c ond uc tos       [...]

  • Seite 50

     INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN NIVELA CIÓN DE LA SECADORA INVERSIÓN DE LA PUERT A    [...]

  • Seite 51

     INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN COMPR OBA CIÓN FINAL DE LA INST ALACIÓN   [...]

  • Seite 52

     INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL BO T ÓN PO WE R ( ENC END ER/ AP A GA R)                              [...]

  • Seite 53

     CARG AR LA SECADORA       ?[...]

  • Seite 54

                                        ?[...]

  • Seite 55

                                                         [...]

  • Seite 56

     Et iqu et as de c ui dad o de l as pren da s    ?[...]

  • Seite 57

     A E B C F D P ANT ALLA DE TIEMPO Y EST ADO     ?[...]

  • Seite 58

                       ?[...]

  • Seite 59

     OPCIONES DE CICL OS Y FUNCIONES ESPECIALES                   [...]

  • Seite 60

     Us od e la op ci ón PR OT ECC IÓ NA NT IE STÁ TI CA                             ?[...]

  • Seite 61

     FUNCIONES DE V APOR         Antes de usar un ciclo de vapor , debe llenar con agua el alimentador de vapor hasta la línea MAX; asegúrese de que la gav eta esté completamente c errada. Si el alimentador de v apor se queda sin agua, el indicador [...]

  • Seite 62

     INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT O DEL USU ARIO LIMPIEZA REGULAR AD VER TENCIA:                ?[...]

  • Seite 63

     INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT O DEL USU ARIO • CONDUCT OS DE VENTILACIÓN SUCIOS O D AÑADOS • MA TERIAL INADECU ADO DE L OS CONDUCT OS DE VENTILACIÓN • EXT RA CT OR OB STR UID O O D AÑ ADO • CONDUCT O DE VENTILACIÓN DE L ONGITUD EX CESIV A • USO DE CONDUCT OS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTIC O O LÁMINA MET ÁLICA. (Consulte la pág[...]

  • Seite 64

     Sistema K enmor e C onnect ™ MANTENGA el micr ófono del teléf ono sobre el botón de ENCENDIDO , cuando el centro de llamadas se lo solicite, a no más de 2,5 cm (per o sin tocar) la máquina. NOT A: No pulse ningún otro botón ni gir e el mando del selector de ciclo. MANTENGA PULSADO el botón de TEMP mientr as sigue sujetando el telé[...]

  • Seite 65

     ANTES DE SOLICIT AR ASISTENCIA TÉCNICA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Problema C ausa posible Soluciones * La luz CHECK VENT parpade a.   ?[...]

  • Seite 66

     ANTES DE SOLICIT AR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema C ausa posible Soluciones Las prendas tar dan mucho en secarse.             ?[...]

  • Seite 67

     ANTES DE SOLICIT AR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) GUÍA DE SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Problema C ausa posible Soluciones Las prendas han enc ogido.            ?[...]

  • Seite 68

     Garantía limitada de K enmore Elite   ?[...]

  • Seite 69

     NOT A[...]

  • Seite 70

     NOT A[...]

  • Seite 71

     NOT A[...]

  • Seite 72

    ® Registered Trademark / T M Trademark of KCD IP, LLC in the United Stat es, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca d e Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Ma rque déposée de Sears Brands, LLC G e t it fix e d , a t y o u r h o m e o r o u r s [...]