Makita DGA452ZJ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita DGA452ZJ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita DGA452ZJ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita DGA452ZJ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita DGA452ZJ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Makita DGA452ZJ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita DGA452ZJ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita DGA452ZJ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita DGA452ZJ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita DGA452ZJ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita DGA452ZJ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita DGA452ZJ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita DGA452ZJ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita DGA452ZJ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB Cordless Angle Grinder Instruction manual F Meuleuse d’angle sans fil Manuel d’instructions D Akku-Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare a Istruzioni per l’uso batteria NL Accu haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora angular Manual de instrucciones inalámbrica P Esmerilhadeira angular a Manual de instru[...]

  • Seite 2

    2 1 013993 2 012128 3 007224 4 007216 5 007217 6 007225 7 007218 8 007219 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13[...]

  • Seite 3

    3 9 007220 10 007221 11 010855 14 6 A B 11 15 13 16[...]

  • Seite 4

    4 12 010848 13 007222 14 001145 21 22 23[...]

  • Seite 5

    5 15 007226 16 007223 24 25 26 25[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH (Origina l instructions) Explanati on of genera l view SPECIFICATIONS • Due to our continuing program of research and developme n t, the specificat ions herein are subject to change with out notice. • Specifications and battery cartridge may differ from country to country. • Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedur[...]

  • Seite 7

    7 attached to your power tool, it does not assure safe operation. 4. The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart. 5. The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capa city rating of your[...]

  • Seite 8

    8 d) Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of cut-off wheel. Abrasive cut-o ff wheels are intended for peripheral grindin g, side forces appli ed to these wheels may cause them to shatte r. e) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Prope[...]

  • Seite 9

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENC007-8 FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessi vely shorter, stop operating immediately . It may result [...]

  • Seite 10

    10 - Overload protection - Wh en the tool be comes overload ed, the indicati on lamp lights up. When the load on the tool is reduced, the lamp goes out. - If the to ol continues to be overload ed and the indication lamp continues to light up for approximately two seconds, the to ol stops. This pr events the motor and its related parts f rom being d[...]

  • Seite 11

    11 CAUTION: • Make the depth of a single cut up to 5 mm. Adju st pressure on the tool so that th e tool does not slow down during the operation. • After operation, al ways switch off the t ool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down. • If the tool is operated continuously until the batt ery cartridge [...]

  • Seite 12

    12 Vibration ENG900-1 The vibration total value (tri -axial vector sum) determined according to EN60745: Model DGA450 Work mode: surface grinding Vibration emission (a h,AG ): 8.5 m/s 2 Uncertainty (K): 1.5 m/s 2 Work mode: disc sanding Vibration emission (a h,DS ): 2.5 m/s 2 or less Uncertainty (K): 1.5 m/s 2 Model DGA452 Work mode: surface grindi[...]

  • Seite 13

    37 NEDERLANDS (Origine le instructies) Verklaring van het onderdelenove rzicht TECHNISCHE GEGEVENS • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwik kel ingsprogramma, zijn de te chnische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan ve randeringe n zo nder voorafgaande kennisgeving. • Specificaties en accu’s kunnen van land tot lan d vers[...]

  • Seite 14

    38 2. Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap. Werkzaamheden waarvo or dit elektrisch gereed schap niet is bedoeld kunnen ge vaarlijke situaties opleveren en tot persoonlijk l etsel leiden. 3. Gebruik geen accessoires die niet specifi ek zijn ontworpen en aanbevolen door de fabr ikant van het gereedschap.[...]

  • Seite 15

    39 terugslag en koppelreactie bij het starten. De gebruiker kan een t erugslag of de kop pelreactie opvangen indien de jui ste voorzorgsmaatregel en worden getroffen. b) Plaats uw hand nooit in de buurt van het draaiende accessoire. Het accessoire kan terugslaan over uw hand. c) Plaats uw lichaa m niet in het gebied waar het elektrisch gereedschap [...]

  • Seite 16

    40 b) Als het gebruik van een beschermkap wordt aanbevolen voor draadborstelen, zorgt u ervoor dat de draadschijf of draadborstel niet in aanraking komt met de beschermkap. De draadschijf of draadborstel kan in di ameter toenemen als gevolg van de werkbelasting en centrifugale krachten. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen: 16. Bij gebruik van een[...]

  • Seite 17

    41 2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu. 3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10 °C tot 40 °C. Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt. 4. Laad de accu ieder half jaar op als u deze gedurende een lange tijd niet gebruikt. BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET O[...]

  • Seite 18

    42 Om het gereedschap uit te schakelen drukt u op de achterkant van de schuifk nop en schuift u de knop naar de positie O (O FF). ONDERDELEN AANBRENGEN / VERWIJDEREN LET OP: • Controleer altijd of het gere edschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap t e verrichten. De zijhandgreep monteren (h[...]

  • Seite 19

    43 WAARSCHUWING: • Wanneer u een doorslijpsch ijf of diamantschijf g ebruikt, moet u altijd een beschermkap gebruiken die speciaal ontworpen is voor gebruik met doorslijpschijven. (In Europese landen kan bij gebruik van een diamant schijf de normale beschermkap worden gebruikt.) • Gebruik NOOIT een doorslijpschijf om zijdel ings mee te slijpen.[...]

  • Seite 20

    44 Gebruikstoepassing: schuren met schijf Trillingsemissie (a h,DS ): 2,5 m/s 2 of minder Onzekerheid (K): 1,5 m/s 2 Model DGA452 Gebruikstoepassing: slijpe n van oppervlakken Trillingsemissie (a h,AG ): 10,0 m/s 2 Onzekerheid (K): 1,5 m/s 2 Gebruikstoepassing: schuren met schijf Trillingsemissie (a h,DS ): 2,5 m/s 2 of minder Onzekerheid (K): 1,5 [...]