Mr. Coffee BVMC-KG5 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mr. Coffee BVMC-KG5 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mr. Coffee BVMC-KG5, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mr. Coffee BVMC-KG5 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mr. Coffee BVMC-KG5. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mr. Coffee BVMC-KG5 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mr. Coffee BVMC-KG5
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mr. Coffee BVMC-KG5
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mr. Coffee BVMC-KG5
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mr. Coffee BVMC-KG5 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mr. Coffee BVMC-KG5 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mr. Coffee finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mr. Coffee BVMC-KG5 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mr. Coffee BVMC-KG5, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mr. Coffee BVMC-KG5 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). © 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consum[...]

  • Seite 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. Scalding may occur if the coffee brewer is moved or opened or K-Cup ® Portion Pack is disturbed during brewing cycle[...]

  • Seite 3

    SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in, or tripping over , a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must [...]

  • Seite 4

    1 Reservoir Lid 2 Reservoir 3 Brew Now / Off 4 Heating Indicator (Red) 5 Brewing Indicator (Green) 6 Serving Size Indicators 7 Serving Size Button 8 Drip T ray 9 Drip T ray Base (Not shown) 10 Drip T ray Plate 11 K-cup ® Portion Pack Assembly Housing 12 K-cup ® Portion Pack 13 Brew Head Handle 14 Brew Head P ARTS DIAGRAM SET -UP & HOW TO BREW[...]

  • Seite 5

    5. Place chosen K-Cup ® Portion Pack into the K-Cup ® Portion Pack assembly housing. CAUTION: A void the sharp needle inside the brew head. 6. Close by pressing down on top of the brew head. NOTE: Closing the brew head will puncture the K-Cup ® Portion Pack. 7. Select Brew Size by pressing the serving size button. 8 9 8. Place a coffee cup in th[...]

  • Seite 6

    Helpful Hints • Initial Cleansing Brew – Before you use your Brewer for the first time, perform an initial cleansing brew by running clean water through the brew cycle without using a K-Cup ® portion pack. • One Cup at a T ime – Y our new Brewer makes one fresh beverage at a time. • W ater Reservoir for Convenience - Y our new Brewer ho[...]

  • Seite 7

    Holder with one hand while pushing up on the bottom of the K-Cup ® portion pack Holder from underneath with the other until it releases. After cleaning, align the K-Cup ® portion pack Holder with the opening using the two front ribs as a guide, and snap into place from the top. Cleaning the K-Cup ® Portion Pack Holder Assembly 1. Cleaning the Pa[...]

  • Seite 8

    T o de-scale the reservoir: 1. Make sure that the Brewer is unplugged. 2. Fill the reservoir with fresh, undiluted white household vinegar . 3. Allow appliance to sit overnight with the vinegar solution in the water reservoir . 4. Discard vinegar by removing the reservoir lid and turning reservoir upside down over the sink. 5. Rinse the water reser[...]

  • Seite 9

    Service and Maintenance If your coffeemaker requires service, do not return it to the store where you purchased it. All repairs and replacements must be made by Sunbeam or an authorized Sunbeam Service Center . If you live in the U.S. or Canada, please call us at the following toll-free telephone numbers to find the location of the nearest authori[...]

  • Seite 10

    w a rr an ty o r co nd it i o n of m er c h a n ta bi li t y o r fit ne s s f or a p ar t i c ul ar p ur p o s e i s l i m i te d i n d u r a t i o n t o t he du r a t i o n o f t h e a bo v e w a r r a n t y . JC S di scl ai ms a ll o th er warr an ti es , con di ti on s or r epr es en ta ti ons , express, implied, statutory or otherwise. JCS sha[...]

  • Seite 11

    PRECAUCIONES IMPORT ANTES Cuando utilice electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes del uso. 2. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas si las hay . Si la cafetera se mueve o se abre durante los ciclos de preparación, se pueden sufri[...]

  • Seite 12

    INSTRUCCIONES ESPECIALES P ARA EL CABLE 1. Se incluye un cable corto de suministro de energía para reducir los peligros que resulten de que una persona o mascota se enreden o tropiecen con un cable más largo. 2. Se puede comprar un cable de extensión y usarse con cuidado. 3. Si se usa un cable de extensión, el calibre eléctrico marcado de la e[...]

  • Seite 13

    DIAGRAMA DE LAS P ARTES 24 25 INST ALACIÓN DE LA CAFETERA Y PREP ARACIÓN DEL CAFÉ 1. Ponga la cafetera sobre una superficie plana, retire el material del empaque y conecte la unidad. 4. NO retire o perfore la cubierta de papel de aluminio del K-Cup ® Portion Pack. Levante la manija de la cafetera para insertar un paquete individual K-Cup ® Po[...]

  • Seite 14

    8. Ponga una taza de café en el dispensador . Presione el botón BREW NOW . NOT A: La bandeja de goteo y su base se pueden retirar para acomodar tazas o mugs grandes. 9. Cuando el agua haya alcanzado su temperatura, se apagará la luz indicadora de calentamiento y se encenderá la luz indicadora de preparación. NOT A: La bomba permanecerá funcio[...]

  • Seite 15

    de got eo. Ce rcióres e de v aciar l a bande ja de goteo. La bandeja de goteo se ajusta perfectamente en su lugar para garantizar que permanezca firme al transportar el aparato. • Limpie su cafetera con frecuencia – Para mantener su cafetera luciendo y operando de la mejor forma, cerciórese de limpiar los componentes externos e internos con [...]

  • Seite 16

    La bandeja de goteo o la base no se deben lavar en la lavadora de platos. Para retirar el ensamble de la bandeja de goteo, simplemente deslícelo en dirección suya, manteniéndolo nivelado en todo momento para evitar derrames. Limpieza del ensamble de receptáculo del K-Cup ® Portion Pack 1. Limpieza de las partes – El ensamble del receptáculo[...]

  • Seite 17

    es tóxico pero si se ignora puede obstruir el desempeño de la cafetera. Quitar el sarro de su cafetera ayuda a mantener el elemento calefactor y otras partes internas de la cafetera que entran en contacto con el agua. Se debe limpiar el sarro de la cafetera cada 3-6 meses para garantizar un desempeño óptimo o cuando se formen depósitos blancos[...]

  • Seite 18

    34 Servicio y mantenimiento Si su cafetera requiere reparación, no la devuelva a la tienda donde la compró. T odas las reparaciones y reemplazos se deben hacer a través de Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Si usted vive en EE.UU. o Canadá, llámenos a los siguientes números telefónicos gratuitos para encontrar el centr[...]

  • Seite 19

    causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de t[...]

  • Seite 20

    En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted[...]