Nesco ST-24P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nesco ST-24P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nesco ST-24P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nesco ST-24P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nesco ST-24P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nesco ST-24P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nesco ST-24P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nesco ST-24P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nesco ST-24P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nesco ST-24P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nesco ST-24P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nesco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nesco ST-24P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nesco ST-24P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nesco ST-24P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Engli sh Electric Steam Cooker Electric Steam Cooker Use/Care Guide Model: ST -24 Cuiseur à vapeur électrique Guide d’utilisation et d’entretien Modèle : ST -24 V aporera eléctrica Guía de uso y cuidado Modelo: ST -24 Franç ais Españ ol[...]

  • Seite 2

    1 Engli sh T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFEGUARDS ............................................................................. 2 SA VE THESE INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 Parts description ..................................................................................................[...]

  • Seite 3

    2 English IMPOR T ANT SAFEGUARDS This product is for HOUSEHOLD USE ONL Y! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS! 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock and personal injury , do not immerse this appli[...]

  • Seite 4

    3 Engli sh Parts description Steam Bowl: Large 4 Qt. combined capacity . Clear , durable construction offers clear views and many uses, yet dishwasher safe. Lid: Clear , durable construction offers a clear view , dishwasher safe and designed with handles for safe removal. Rice Bowl: Multi-purpose 2 cup bowl makes the best rice, oatmeal and grains. [...]

  • Seite 5

    4 English Hints and Operating Instructions • Do not operate your Steam Cooker without water . This could damage the appliance and void your warranty . • Do not use more water than indicated on inside of Base Unit. • Do not substitute wine or other liquid(s) in place of water . • Place food in Steam Bowl. Add herbs or spices at end of cookin[...]

  • Seite 6

    5 Engli sh EGGS • Fresh eggs (no more than a week old) are best as the whites will remain close to the yolk for a more round appearance. Use eggs at room temperature for best results. As eggs age, the whites ‘thin out’. Eggs will no longer be tough because steaming provides a moist and gentle method of cooking. • Use Rice Bowl when cooking [...]

  • Seite 7

    6 English VEGET ABLES • Steaming will bring out the fresh avor , color and texture of the vegetable. Steamed vegetables are fat-free and low in calories. The nutrients are steamed into the vegetables and not cooked out. • Always ll reservoir to at least minimum level before connecting to power supply . • Clean vegetables thoroughly . Re[...]

  • Seite 8

    7 Engli sh MEA T & POULTR Y • Always ll reservoir to at least minimum level before connecting to power supply . • Meat and Poultry that is steam cooked retains most of its moisture. If meat is less tender , steam cooking will make it much more tender . • T o achieve a ‘browned’ look when steaming meats, add Paprika, browning sauce [...]

  • Seite 9

    8 English FISH & SEAFOOD • Always ll reservoir to at least minimum level before connecting to power supply . • Before steaming, clean and prepare fresh seafood and sh. • Poach sh in the Rice Bowl using water , broth or favorite seasoning. • Fish is steamed to perfection if it akes easily and becomes opaque. • Most sh an[...]

  • Seite 10

    9 Engli sh ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights, which vary from state to st[...]

  • Seite 11

    10 Français MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE T OUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée.[...]

  • Seite 12

    1 1 Franç ais Description des pièces Bol à vapeur: Grande capacité de quatre pintes fabriqué en matériel durable qui vous permet de voir vos aliments lors de la cuisson. Résistant au lave-vaisselle. Couvercle: Fabriqué en matériel durable qui vous permet de voir vos aliments lors de la cuisson. Résistant au lave-vaisselle. Couvercle conç[...]

  • Seite 13

    12 Français Conseils et instructions • N’utilisez pas votre cuiseur à vapeur NESCO® sans eau. Ceci pourrait endommager l’appareil et annuler la garantie. • Ne mettez pas plus d’eau que ce qui est indiqué dans la base. • Ne remplacez pas l’eau par du vin ou d’autres liquides. • Mettez les aliments dans le bol à vapeur . Ajoute[...]

  • Seite 14

    13 Franç ais OEUFS • V ous aurez de meilleurs résultats avec des œufs frais (pas plus vieux qu’une semaine) car les jaunes et les blancs resteront ensemble, pour une plus belle apparence. Pour de meilleurs résultats, prenez des œufs à température de la pièce. À mesure que les œufs vieillissent, le blanc d’œuf devient plus liquide. [...]

  • Seite 15

    14 Français Riz / Céréales Combinez dans le bol à riz T emps de cuisson (minutes) Riz Eau Gruau 3/4 T asse 1 T asse 55 - 60 Blanc: -Grains longs - Régulier 3/4 T asse 1 T asse 1-1/4 T asse 1 T asse 50 - 55 45 - 50 LÉGUMES • La cuisson à la vapeur fait en sorte que les légumes conservent leur goût frais, leur couleur et leur texture. Les [...]

  • Seite 16

    15 Franç ais VIANDE ET VOLAILLE • A vant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au niveau minimum. • La viande et la volaille cuites à la vapeur conservent leur jus. Si une viande n’est pas tendre, la cuisson à la vapeur la rendra beaucoup plus tendre. • Pour obtenir cette couleur brune de viande grillée q[...]

  • Seite 17

    16 Français POISSONS ET FRUITS DE MER • A vant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au niveau minimum. • A vant la cuisson, nettoyez et préparez vos poissons et fruits de mer frais. • Pochez le poisson dans le bol à riz avec de l’eau, du bouillon ou votre assaisonnement préféré. • Le poisson est cuit[...]

  • Seite 18

    17 Franç ais GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le pré sen t a ppa rei l e st gar ant i p end ant un an su iva nt la dat e d e l ’ac hat in iti al con tre le s déf aut s d e m até ria u o u d e f abr ica tio n. La pré sen te gar ant ie ne cou vre pa s l es dom - mag es cau sés pa r l e t ran spo rt, l’ usa ge abu sif , l es acc ide nts ou in[...]

  • Seite 19

    18 Españ ol SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las supercies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un [...]

  • Seite 20

    19 Españ ol Descripción de las piezas Bowl para vapor: Bowl grande con capacidad combinada de 4 cuartos de galón. Al estar hecho de material durable y transparente le permite ver la comida y darle diferentes usos, y además es apto para lavavajillas. T apa: Al estar hecha de material durable y transparente le permite ver la comida y lavar en lav[...]

  • Seite 21

    20 Españ ol Sugerencias e instrucciones de uso • No opere la vaporera NESCO® sin agua. Ello podría dañar el aparato y anular la garantía. • No use más agua de la indicada dentro de la unidad de base. • No reemplace el agua por vino u otro líquido. • Coloque los alimentos en el bowl para vapor . Agregue hierbas o especias al nal de[...]

  • Seite 22

    21 Españ ol HUEVOS • Es mejor usar huevos frescos (con no más de una semana) ya que así la clara se mantendrá más cerca de la yema y el aspecto será más redondo. Use huevos a temperatura ambiente para obtener mejores resultados. A medida que los huevos envejecen, las claras disminuyen en volumen. Los huevos no serán tan consistentes dado [...]

  • Seite 23

    22 Españ ol Arroz / Cer eal Combinar en el bowl para arroz Tiempo de cocción (minutos) Arroz Agua Instantáneo 3/4 Cup 1 Cup 15 - 20 Mezcla de granos largos: - Normal (paquete de 6 oz.) - Instantáneo (paquete de 6 ½ oz.) Mezcla Mezcla 1-1/2 taza 1-3/4 taza 50 - 55 17 - 22 A vena 3/4 Cup 1 Cup 55 - 60 Blanco: - Grano largo - Común 3/4 taza 1 ta[...]

  • Seite 24

    23 Españ ol VEGET ALES • La cocción al vapor realzará el sabor fresco, el color y la textura del vegetal. Los vegetales cocinados al vapor no tienen grasa y son bajos en calorías. Los nutrientes quedan en los vegetales y no se pierden en la cocción. • Siempre llene el reservorio hasta al menos el nivel mínimo antes de conectarlo al sumini[...]

  • Seite 25

    24 Españ ol PESCADOS Y FRUTOS DE MAR • Siempre llene el reservorio hasta al menos el nivel mínimo antes de conectarlo al suministro de energía eléctrica. • Antes de cocinar al vapor , limpie y prepare el pescado y los frutos de mar frescos. • Escalfe el pescado en el bowl para arroz usando agua, caldo o su condimento favorito. • El pesc[...]

  • Seite 26

    25 Españ ol Garantí Limitada d 1 Ańo Est e e lec tro dom ést ico es tá cub ier to por un a g ara ntí a d e u n a ño a p art ir de la fec ha de com pra or igi nal co ntr a d efe cto s e n l os mat eri ale s y en la ma no de obr a. Est a g ara ntí a n o c ubr e l os dañ os por tr ans por te, el us o i nad ecu ado , acc ide nte s u ot ros in [...]

  • Seite 27

    26[...]