Philips SensoTouch 2D RQ1180 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 166 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Razor
Philips 7000 series S7370
437 Seiten -
Razor
Philips AquaTouch HQ8270
192 Seiten -
Razor
Philips Norelco 8020X
13 Seiten -
Razor
Philips 7000 series S7720
360 Seiten -
Razor
Philips RQ1141 SensoTouch
166 Seiten -
Razor
Philips Norelco 7315XL
11 Seiten -
Razor
Philips SensoTouch 3D HQ9070
168 Seiten -
Razor
Philips PowerTouch PT711
122 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SensoTouch 2D RQ1180 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SensoTouch 2D RQ1180, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SensoTouch 2D RQ1180 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SensoTouch 2D RQ1180. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips SensoTouch 2D RQ1180 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SensoTouch 2D RQ1180
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SensoTouch 2D RQ1180
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SensoTouch 2D RQ1180
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SensoTouch 2D RQ1180 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SensoTouch 2D RQ1180 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SensoTouch 2D RQ1180 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SensoTouch 2D RQ1180, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SensoTouch 2D RQ1180 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t su ppo r t at w ww.philips.com/welc ome R Q 11 0 0 Ser ies[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
1[...]
-
Seite 4
[...]
-
Seite 5
RQ1180, RQ1160, RQ1150 series ENGLISH 6 D ANSK 18 DEUTSCH 31 44 ESP AÑOL 57 SUOMI 69 FRANÇAIS 82 IT ALIANO 94 NEDERLANDS 10 6 NORSK 11 8 POR TUGUÊS 13 0 SVENSKA 14 2 TÜRKÇE 15 4[...]
-
Seite 6
6 General description (Fig. 1) A Shav er 1 Display 2 Shav er on/off button 3 Protection cap 4 RQ11 Shaving unit B CRP331 T r immer(specictypesonly) C JetCleanSystem(specictypesonly) 1 Shav er holder 2 ’Cleaning chamber empty’ symbol 3 Cleaning symbol 4 Dr ying symbol 5 Jet Clean System on/off button 6 Clea[...]
-
Seite 7
Charging - Chargingtakesapprox. 1hour . RQ1180 - Whentheshav erischar ging, r stthebottomcharginglightashes, then the second charging light, and so on until the shav er is fully charged. - Quick charge: When the shav er contains enough ener gy for one sha ve , thebottomcharginglightalt[...]
-
Seite 8
Remaining batter y capacity RQ1180 - The remaining batter y capacity is indicated by the number of charging lightsthatareon. T ra vel lock Y oucanlockthesha verwhenyouaregoingtotrav el. Thetravellock preventsthesha verfrombeingswitchedonbyaccident. Activating the tr[...]
-
Seite 9
Quick charge After the shav er has char ged for 5 minutes, it contains enough ener gy for oneshav e . Charging in the charger 1 Insert the small plug into the charger . 2 Unfold the charger (‘click’). 3 Put the adapter in the wall sock et. 4 Put the sha ver in the charger (1) and press it backwar ds until it locks into place (2). , The displ[...]
-
Seite 10
Using the sha ver Sha ving Skin adaptation period Y ourr stsha vesmaynotbringyoutheresultyouexpectandy ourskin mayev enbecomeslightlyir r itated. Thisisnormal. Y ourskinandbeardneed timetoadapttoanynewsha vingsystem. W eadvisey outo?[...]
-
Seite 11
Y oucanusethetr immertogroomyoursideburnsandmoustache . 1 Pull the sha ving unit straight off the shav er . Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver . 2 Insert the lug of the tr[...]
-
Seite 12
Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the sha v er , its accessories and the Jet Clean System (specic types only). - The best and most hygienic wa y to clean the shaver is in the Jet Clean System(specictypesonly). Y oucanalsor[...]
-
Seite 13
Cleaning the sha ving unit in the Jet Clean System TheJetCleanSystemhasanautomaticcleaningprogram. Whenyoupress the on/off button, the Jet Clean System star ts cleaning in this automatic cleaningprogram. Preparing the J et Clean System for use Fill?[...]
-
Seite 14
, The cleaning light starts to ash and the shav er is automatically low ered into the cleaning uid. , The cleaning light ashes throughout the cleaning pr ogram, which tak es a few minutes. , During the rst phase of the cleaning program, the sha ver automatically switches on and off se veral times and mov es up and down. , During the sec[...]
-
Seite 15
Extra-thorough cleaning method Mak e sure the appliance is switched off. 1 Pull the sha ving head holder off the bottom par t of the sha ving unit. 2 Slide the green r etaining frame in the direction of the arr ows indicated on the retaining frame. 3 Lift the retaining frame out of the sha ving head holder . 4 Remove the cutter fr om the sha ving g[...]
-
Seite 16
6 Clean the inside of the sha ving guard. 7 After cleaning, place the cutter back into the sha ving guard with the cutter legs pointing downwards. 8 Place the retaining frame back onto the sha ving head holder . 9 Slide the guard back into place (‘click’). 10 Reattach the sha ving head holder to the bottom par t of the sha ving unit. ENGLISH 16[...]
-
Seite 17
Cleaning the trimmer Cleanthetrimmerever ytimeyouha veusedit. 1 Switch on the appliance with the trimmer attached. 2 Rinse the trimmer under a hot tap for some time. 3 After cleaning, switch off the appliance. Tip: For optimal trimmer performance, lubr icate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil ever y six mont[...]
-
Seite 18
A Shav er 1 Display 2 Shav er tænd/sluk-knap 3 Beskyttelseskappe 4 RQ11 skærenhed B CRP331trimmer(kunbestemtetyper) C JetCleanSystem(kunudvalgtetyper) 1 Holder til shav er 2 Symbol for “T omt rensekammer” 3 Rengøringssymbol[...]
-
Seite 19
19 Opladning - Enfuldopladningtagerca. 1time . RQ1180 - Når shav eren oplader , blinker den første neder ste opladningsindikator , hvorefter den næste opladningsindikator følger , indtil sha veren er fuldt opladet. - Lynopladning: Når shaveren har nok strøm til en enk elt barber ing, blinkernedersteopladningsindikator?[...]
-
Seite 20
Resterende batterika pacitet RQ1180 - Den resterende batterikapacitet vises ved antallet af tændte opladeindikatorer . Rejselås Dukanlåseshav eren, nårduskaludatrejse. Rejselåsenforhindrer , at shav erentændesutilsigtet. Aktivering af r ejselåsen 1 T r yk på tænd/sluk-knappen i 3 sekunde[...]
-
Seite 21
Hurtig opladning Når shav eren har ladet op i 5 minutter , har den tilstrækkelig batterikapacitet tilénbarbering. Opladning i opladeren 1 Sæt det lille stik i opladeren. 2 Fold oplader en ud (“klik”). 3 Slut adapteren til stikk ontakten. 4 Sæt sha veren i oplader en (1), og tr yk på den bagud, indtil den låses på plads (2). , Disp[...]
-
Seite 22
Brug af sha veren Barbering Hudtilpasningsperiode Dine før ste barber inger giver m uligvis ikke det for ventede resultat, og dinhudkanogsåbliv elettereir r iteret. Detteernor malt. Dinhudogdin skægtypeharbr ugfortidtilattilpassesigtiletnytbarberingssystem. Vianbefa[...]
-
Seite 23
Brug af trimmeren (kun bestemte typer) T rimmerenkanbr ugestilplejeafbakkenbar terogmoustache . 1 T ræk skærenheden ud af sha ver en. Bemærk: Drej ikk e skærenheden, mens du trækk er den ud af shaveren. 2 Indsæt trimmerens arm i r ecessen oven på sha ver en (1). T r yk derefter trimmer en nedad (2) for at fastgøre de[...]
-
Seite 24
Rengøring og v edligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler såsom benzin, acetone eller lignende til rengøring af sha ver en, dens tilbehør og Jet Clean-systemet (kun udvalgte typer). - Den bedste og mest hygiejniske måde at rengøre sha veren på er v ed hjælpafJetClean-systemet. Menshaverenkan[...]
-
Seite 25
Rengøring af skærho vedet i Jet Clean-systemet (kun bestemte typer) JetClean-systemetharetautomatiskrenseprogram. Nårdutr ykker på tænd/sluk-knappen, star ter Jet Clean-systemet rengøringen i dette automatiskerenseprogram. Klargøring af Jet Clean-systemet Fyldrensekammeretførdettagesibr ugf[...]
-
Seite 26
3 T r yk på Jet Clean-systemets tænd/sluk-kna p for at star te rensepr ogrammet. , Sha verens displa y viser ikk e længere opladeindikatoren. , Rengøringsindikatoren begynder at blink e , og shav eren sænk es automatisk ned i rense væsken. , Rengøringsindikatoren blink er i løbet af hele rensepr ogrammet, der tager nogle minutter . , I løb[...]
-
Seite 27
3 Skyl rensekammer et under vandhanen. Rensekammeret kan ikk e gå i opvaskemaskinen. 4 Påfyld rensekammer et med HQ200-rensevæsk e til et niveau mellem de to linjer . 5 Sæt Jet Clean-systemet tilbage på r ensekammeret. Kontroller , atudløserknapper neklikkertilbagepåplads. Ekstra grundig rengøringsmetode K ontr oller , at [...]
-
Seite 28
5 Rens skærenheden med den medfølgende r engøringsbørste . 6 Rens indersiden af skærkappen. 7 Efter rengøring skal du sætte skær et tilbage i skærkappen med skærbenene vendende nedad. 8 Sæt samlerammen tilbage på skærholderen. 9 Skub kappen tilbage på plads (“klik”). D ANSK 28[...]
-
Seite 29
10 Monter igen skærholderen på den nederste del af skær enheden. Rengøring af trimmeren Renstrimmeren, hvergangdenharværetbrugt. 1 Tænd for apparatet med trimmer en monteret. 2 Skyl trimmeren under den varme hane i et stykk e tid. 3 Efter rengøring skal a pparatet slukkes. Tip: Smør trimmerens tænder med en dråbe syma[...]
-
Seite 30
3 Monter den ny e skærholder på den nederste del af skærenheden (“klik”). 4 Nulstil sha veren v ed at tr ykke på on/off-knappen og holde den inde i ca. 10 sekunder . Bemærk: Hvis du ikk e nulstiller shaveren ved første udskiftningspåmindelse , vil den fortsætte med at vise skærhovedsymbolet ved yderligere 8 barberinger , eller indtil d[...]
-
Seite 31
Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Rasierer 1 Anzeige 2 Ein-/Ausschalter Rasierer 3 Schutzkappe 4 RQ11 Schereinheit B CRP331Langhaar schneider(nurbestimmteGerätetypen) C JetCleanSystem(nurbestimmteGerätetypen) 1 Halter ung für den Rasierer 2 Symbol “Reinigungskammer leer” 3 Reinigungssymbol 4 T rocknungssymb[...]
-
Seite 32
32 Laden - DerLadevorgangdauer tca. 1Stunde . RQ1180 - W ennderRasiererauädt, blinktzuer stdieuntereLadeanzeige, dann diezweiteLadeanz eigeusw ., bisderRasierervollständigaufgeladenist. - Schnellladung: W enn der Rasierer über ausreichende Akkukapazität für eine Rasur v[...]
-
Seite 33
V erbleibende Akkukapazität RQ1180 - Die verb leibende Akkuladekapazität wird durch die Anzahl der aueuchtendenLadeanzeigenangegeben. Reisesicherung SiekönnendenRasiererfürdieReisesichern. DadurchverhindernSieein versehentlichesEinschaltendesGeräts. Die Reisesicherung aktivieren 1 H[...]
-
Seite 34
Laden DerLadevorgangdauer tca. 1Stunde . RQ1180/RQ1160: Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sichbiszu50Minutenoder15 T agelangr asieren. RQ1150: Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 40Minutenoder12 T agelangr asieren. Laden Sie den Rasiere[...]
-
Seite 35
4 Setzen Sie den Rasierer in die Halterung hinter die zw ei Klammern (1), und drück en Sie ihn hinunter , bis er einrastet (2). Hinweis: Der Rasierer passt nicht mit aufgesetzter Schutzkappe oder aufgesetztem Langhaarschneider in das Jet Clean System. , Das Displa y zeigt an, dass der Rasierer geladen wird (siehe Ka pitel “Das Displa y”). Den [...]
-
Seite 36
Hinweis: Spülen Sie den Rasierer reg elmäßig mit ießendem W asser ab, um sicherzustellen, dass er weiterhin sanft über die Haut gleitet. 6 T rocknen Sie Ihr Gesicht, und reinigen Sie den Rasier er nach Gebrauch gründlich (siehe Kapitel “Reinigung und Pege”). Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom Rasierer ab. Den Langha[...]
-
Seite 37
Reinigung und W ar tung V erwenden Sie k eine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressiven Flüssigk eiten wie Benzin oder Azeton, um den Rasierer , das Zubehör oder das Jet Clean System zu r einigen (nur bestimmte Gerätetypen). - Der Rasierer lässt sich am einfachsten und hygienischsten im Jet CleanSystemreinigen(nurbestimmte[...]
-
Seite 38
Die Schereinheit im J et Clean System reinigen (n ur bestimmte Gerätetypen) DasJetCleanSystemverfügtübereinautomatischesReinigungsprogramm. W enn Sie den Ein-/Ausschalter drücken, star tet das Jet Clean System die ReinigungimautomatischenReinigungsprogramm. Das Jet Clean System für den Gebrauch v orbereiten[...]
-
Seite 39
, Die Reinigungsanzeige blinkt, und der Rasierer wir d automatisch in die Reinigungsüssigk eit getaucht. , Die Reinigungsanzeige blinkt während des gesamten Reinigungsprogramms, das einige Minuten dauert. , Während der ersten Phase des Reinigungspr ogramms schaltet sich der Rasierer mehrmals ein und wieder aus und be wegt sich auf und a b . ,[...]
-
Seite 40
Die Reinigungskammer ist nicht spülmaschinenfest. 4 Füllen Sie die Reinigungskammer mit der Reinigungsüssigk eit HQ200 bis zu einer Höhe zwischen den beiden Markierungen. 5 Setzen Sie das Jet Clean System wieder auf die Reinigungskammer . AchtenSiedarauf, dassdieEntriegelungstastenwiedereinr asten. Besonders gründliche [...]
-
Seite 41
5 Reinigen Sie das Schermesser mit der beiliegenden Reinigungsbürste. 6 Reinigen Sie die Innenseite des Scherk orbs. 7 Setzen Sie nach dem Reinigen das Schermesser mit den V orsprüngen nach unten wieder in den Scherk orb. 8 Setzen Sie die Halterung wieder auf den Scherkopfhalter . 9 Er muss hörbar einrasten. DEUTSCH 41[...]
-
Seite 42
10 Befestigen Sie den Scherk opfhalter am unteren T eil der Schereinheit. Den Langhaarschneider reinig en ReinigenSiedenLanghaar schneidernachjedemGebr auch. 1 Schalten Sie das Gerät mit dem befestigten Langhaarschneider ein. 2 Spülen Sie den Langhaarschneider einige Zeit unter heißem ießendem W asser ab. 3 Schalten Sie das[...]
-
Seite 43
3 Befestigen Sie den neuen Scherk opfhalter am unteren T eil der Schereinheit. Er muss hörbar einrasten. 4 Um den Rasierer zurückzusetzen, halten Sie den Ein-/Ausschalter ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt. Hinweis: W enn Sie den Rasierer bei der ersten Erinnerung nic ht zurücksetzen, zeigt er für weiter e 8 Rasuren das Sc hereinheitssymbol a[...]
-
Seite 44
44 A Ξυριστικήμηχανή 1 Οθόνη 2 Κουμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησηςξυριστικήςμηχανής 3 Προστατευτικόκάλυμμα 4 ΜονάδαξυρίσματοςRQ[...]
-
Seite 45
- Ηφόρτισηδιαρκείπερίπου1ώρα. RQ1180 - Ότανηξυριστικήμηχανήφορτίζεται, στηναρχήαναβοσβήνειη κάτωλυχνίαφόρτισης, στησυνέχειαηδεύτερηλυχνίαφόρ?[...]
-
Seite 46
RQ1180 - Ηυπολειπόμενηισχύςτηςμπαταρίαςυποδεικνύεταιαπότον αριθμότωνλυχνιώνφόρτισηςπουείναιαναμμένες. [...]
-
Seite 47
Ηφόρτισηδιαρκείπερίπου1ώρα. RQ1180/RQ1160: Μιαπλήρωςφορτισμένηξυριστικήμηχανήδιαθέτει έωςκαι50λεπτάή15ημέρεςαυτονομίας. RQ1150: Μιαπλήρωςφορτισμένη?[...]
-
Seite 48
4 Τοποθετήστε το σώμα της ξυριστικής μηχανής στο εξάρτημα στήριξης πίσω από τα δύο κλιπ (1) και πιέστε το μέχρι να εφαρμόσει στη θέση του (2). Σημείωση: Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση της ξυριστική[...]
-
Seite 49
4 Πιέστε μία φορά το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε την ξυριστική μηχανή. 5 Μετακινήστε τις ξυριστικές κεφαλές πάνω στο δέρμα σας με κυκλικές κινήσεις. Σημείωση: Ξ[...]
-
Seite 50
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή διαβρωτικά υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για να καθαρίσετε την ξυριστική μηχ?[...]
-
Seite 51
ΤοσύστημαJetCleanδιαθέτειένααυτόματοπ[...]
-
Seite 52
, Η λυχνία καθαρισμού αρχίζει να αναβοσβήνει και η ξυριστική μηχανή βυθίζεται αυτόματα στο υγρό καθαρισμού. , Η λυχνία καθαρισμού αναβοσβήνει καθ’ όλη τη διάρκεια του προγράμματος καθαρισμο?[...]
-
Seite 53
Ο θάλαμος καθαρισμού δεν πλένεται στο πλυντήριο πιάτων. 4 Γεμίστε το θάλαμο καθαρισμού με το υγρό καθαρισμού HQ200 μεταξύ των δύο σημείων ένδειξης στάθμης. 5 Τοποθετήστε ξανά το σύστημα Jet Clean στο[...]
-
Seite 54
5 Καθαρίστε τον κόπτη με το παρεχόμενο βουρτσάκι καθαρισμού. 6 Καθαρίστε το εσωτερικό του οδηγού ξυρίσματος. 7 Μετά τον καθαρισμό, τοποθετήστε ξανά τον κόπτη στον οδηγό ξυρίσματος με τις προεξ?[...]
-
Seite 55
10 Επανασυνδέστε την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών στο κάτω μέρος της μονάδας ξυρίσματος. Καθαρίζετετοτρίμερμετάαπόκάθεχρήσητου. 1 Ενεργοποιή?[...]
-
Seite 56
3 Συνδέστε τη νέα υποδοχή ξυριστικών κεφαλών στο κάτω μέρος της μονάδας ξυρίσματος (μέχρι να “κουμπώσει” στη θέση της). 4 Για να επαναρυθμίσετε την ξυριστική μηχανή, πατήστε το κουμπί ενεργοπ?[...]
-
Seite 57
A Afeitadora 1 Pantalla 2 Botón de encendido/apagado de la afeitadora 3 T apa protector a 4 Unidad de afeitado RQ11 B Cor tapatillasCRP331(soloenmodelosespecícos) C SistemaJetClean(sóloenmodelosespecícos) 1 Sopor te[...]
-
Seite 58
58 Carga - Laafeitadoratardaaproximadamente1horaencar gar se . RQ1180 - Cuando la afeitadora se está car gando, pr imero par padea el piloto de carga infer ior , luego el segundo piloto de carga, y así sucesivamente hastaquelaafeitadorasecar gaporcompleto. - Carga rápida: cuando la afeitadora tiene ener [...]
-
Seite 59
Carga disponible en la batería RQ1180 - El número de pilotos de carga que están encendidos indica la car ga disponibleenlabatería. Bloqueo para viajes Puedebloquearlaaf eitador acuandovayadeviaje. Conelloevitaráquela afeitadoraseenciendaaccidentalmente . Activación del bloqueo p[...]
-
Seite 60
Carga rápida T ras un tiempo de car ga de 5 minutos, la afeitador a dispone de energía sucienteparaunafeitado. Carga mediante el cargador 1 Inserte la clavija pequeña en el cargador . 2 Despliegue el cargador (“clic”). 3 Enchufe el adaptador a la toma de cor riente . 4 Coloque la afeitadora en el cargador (1) y pr esiónela hacia[...]
-
Seite 61
Utilización de la afeitadora Afeitado P eríodo de adaptación de la piel Es posible que, las primer as veces que se afeite, no obtenga el resultado queesperayquelapielseir r iteligeramente; esnormal. Lapielylabarba necesitantiempoparaadaptar seaunnuevosistemadeafeitado . L[...]
-
Seite 62
Puedeutilizarelcor tapatillaspar arecor tarlaspatillasyelbigote . 1 Tire de la unidad de af eitado desde la afeitadora para extraerla. Nota: No gire la unidad de afeitad[...]
-
Seite 63
Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora, los accesorios y el sistema Jet Clean (solo modelos especícos). - La mejor manera de limpiar la afeitador a, y la más higiénica, es en el sistemaJetClean(sólomodelosespecícos). [...]
-
Seite 64
Limpieza de la unidad de afeitado mediante el sistema J et ElsistemaJetCleandisponedeunprogramadelimpiezaautomático. Cuando pulsa el botón de encendido/apagado, el sistema Jet Clean comienzaalimpiaren?[...]
-
Seite 65
, El piloto de limpieza empieza a parpadear y la afeitadora se sumerge automáticamente en el líquido limpiador . , El piloto de limpieza parpadea durante todo el pr ograma de limpieza, que dura unos minutos. , Durante la primera fase del programa de limpieza, la afeitadora se enciende y apaga varias v eces de forma automática, y se muev e hacia [...]
-
Seite 66
Método de limpieza a fondo Asegúrese de que el a parato está apagado. 1 Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo . 2 Deslice el marco de r etención verde en la dir ección de las echas indicadas en el marco de r etención. 3 Extraiga el marco de r etención del sopor te del cabezal de a[...]
-
Seite 67
6 Limpie el interior del protector . 7 Una vez limpia, vuelva a colocar la cuchilla en el protector con las hojas hacia arriba. 8 V uelva a colocar el marco de retención en el soporte del cabezal de afeitado . 9 Deslice el protector hasta encajarlo en su lugar (“clic”). 10 V uelva a colocar el sopor te del cabezal de afeitado en la parte infer[...]
-
Seite 68
Limpieza del cortapatillas Limpieelcor tapatillascadavezqueloutilice. 1 Encienda el aparato con el cortapatillas colocado . 2 Enjuague el cortapatillas durante un rato con agua caliente del grifo . 3 Después de limpiarlo, apague el aparato . Consejo: P ara conseguir unos resultados óptimos, lubr ique los dientes del cor tapat[...]
-
Seite 69
69 Yleiskuvaus (K uva 1) A Parr anajokone 1 Näyttö 2 Parr anajokoneen vir tapainike 3 T eräsuojus 4 RQ11-ajopää B CRP331-trimmer i(vaintietyissämalleissa) C JetClean-järjestelmä(vaintietyissämalleissa) 1 Parr anajokoneen pidike 2 T yhjän puhdistuskammion kuvake 3 Puhdistuskuvake 4 Kuivauskuvake 5 Jet Clean -j[...]
-
Seite 70
Lataaminen - Latauskestäänointunnin. RQ1180 - Kun parr anajokone latautuu, ensin vilkkuu alin latausvalo, seur aavaksi toinen latausvalo ja niin edelleen, kunnes par r anajokone on latautunut täyteen. - Pikalataus: kun par r anajokoneen vir ta r iittää yhteen ajoker taan, alimmainenlatausvalovilkkuuvuorotellenoranssinaj[...]
-
Seite 71
Matkalukk o V oitlukitaparr anajokoneenmatkojenajaksi. Matkalukkoestäälaitteen virr ankytkeytymisenvahingossa. Matkalukituksen käyttöönotto 1 V oit siirtyä matkalukkotilaan painamalla virtapainik etta 3 sekuntia. , Näyttöön tulee lukk okuvake. Huomautus: P arranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta[...]
-
Seite 72
Lataaminen laturissa 1 Kiinnitä pieni liitin laturiin. 2 Avaa laturi (kuulet na psahduksen). 3 Yhdistä latauslaite pistorasiaan. 4 Aseta parranajok one laturiin (1) ja paina sitä taaksepäin, kunnes se lukittuu paikalleen (2). , Näyttö osoittaa, että parranajokone latautuu (katso k ohdan Näyttö osa Lataaminen). Lataaminen Jet Clean -järjes[...]
-
Seite 73
P arranajokoneen käyttö P arran ajaminen Ihon tottumiseen kuluva aika Et ehkä saa ensimmäisillä ajokerroilla haluamaasi tulosta, ja ihosi saattaa är tyähieman. Seonnormaalia. Ihosijapar tasitar vitsevataikaamihin tahansauuteenajomenetelmääntottumiseen. Suosittelemmeajelemaansäännöllisesti?[...]
-
Seite 74
T rimmerin käyttäminen (vain tietyissä malleissa) V oitkäyttäätrimmer iäpulisonkienjaviiksiensiistimiseen. 1 V edä ajopää suoraan irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä käännä ajopäätä vetäessäsi sitä pois parranajok oneesta. 2 Aseta trimmerin kieleke par ranajokoneen päällä olevaan aukk oon (1). Kiinnitä [...]
-
Seite 75
Puhdistus ja hoito Älä k oskaan käytä parranajokoneen, sen lisäosien ja Jet Clean - järjestelmän puhdistamiseen hankaussieniä, hankaa via puhdistusaineita tai syövyttäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai asetonia. - T ehokkain ja hygieenisin tapa puhdistaa par ranajokone on asettaa se Jet Clean-järjestelmään(vaintietyissäm[...]
-
Seite 76
Ajopään puhdistaminen Jet Clean -järjestelmässä (vain tietyissä malleissa) JetClean-järjestelmässäonautomaattinenpuhdistusohjelma. Kunpainat vir tapainiketta, Jet Clean -järjestelmä aloittaa puhdistuksen automaattisessa puhdistusohjelmassa. Jet Clean -järjestelmän valmisteleminen käyttöä varten Täytäpuhd[...]
-
Seite 77
3 Käynnistä puhdistusohjelma painamalla Jet Clean -järjestelmän virtapainiketta. , Latausilmaisin ei enää näy parranajok oneen näytössä. , Puhdistuksen merkkivalo alkaa vilkkua, ja laite lask ee parranajok oneen automaattisesti puhdistusnesteeseen. , Puhdistusohjelma k estää muutaman minuutin, ja puhdistuksen merkkivalo vilkkuu k oko se[...]
-
Seite 78
Puhdistuskammiota ei voi pestä astianpesuk oneessa. 4 Täytä puhdistuskammio HQ200-puhdistusnesteellä kahden viivan väliin asti. 5 Aseta Jet Clean -järjestelmä takaisin puhdistuskammioon. V ar mista, ettävapautuspainikkeetnapsahtavattakaisinpaikalleen. Erittäin huolellinen puhdistustapa V armista, että laitteesta on katkaist[...]
-
Seite 79
5 Puhdista terä laitteen mukana tulevalla harjalla. 6 Puhdista teräsäleikön sisäpuoli. 7 Aseta terä puhdistuksen jälk een takaisin teräsäleikköön siten, että terävä pää osoittaa alaspäin. 8 Aseta kiinnitysk ehikko takaisin ajopään pidikk eeseen. 9 Napsauta säleikkö takaisin paikalleen. SUOMI 79[...]
-
Seite 80
10 Kiinnitä ajopään pidik e takaisin ajopään alaosaan. T rimmerin puhdistaminen Puhdistatrimmer ijokaisenkäyttökerr anjälkeen. 1 Käynnistä laite, kun trimmeri on kiinnitettynä. 2 Huuhtele trimmeriä kuumalla juoksevalla v edellä jonkin aikaa. 3 Katkaise laitteen virta puhdistuksen jälkeen. Vinkki: Saat trimmer illä parhaan[...]
-
Seite 81
3 Napsauta uusi ajopään pidik e ajopään alaosaan. 4 V oit nollata parranajok oneen painamalla vir tapainik etta 10 sekuntia. Huomautus: Jos et nollaa parranajok onetta saatuasi ensimmäisen muistutuksen vaihtamisesta, ajopääkuvak e näkyy näytössä edelleen kahdeksan ajeluk erran ajan tai kunnes nollaat parr anajokoneen. SUOMI 81[...]
-
Seite 82
A Rasoir 1 Afcheur 2 Bouton marche/arrêt du r asoir 3 Coque de protection 4 Unité de rasage RQ11 B T ondeuseCRP331(cer tainsmodèlesuniquement) C Systèmedenettoy ageJetClean(cer tainsmodèlesuniquement) 1 Suppor t[...]
-
Seite 83
83 Charge - Lachargedureenviron1heure . RQ1180 - Lor sque le r asoir est en charge , le vo yant de charge infér ieur clignote , puis le deuxième vo yant de char ge se met à clignoter et ainsi de suite jusqu’àcequelerasoirsoitentièrementchar gé. - Charger apide: lor squelerasoirestsuf?[...]
-
Seite 84
Niveau de charg e de la batterie RQ1180 - Le niveau de charge de la batter ie est indiqué par le nombre de vo yantsdechar geallumés. Système de ver rouillag e pour vo yage V ouspouv ezver rouillerlerasoirsivouspar tezenvoyage. Lev er rouillage empêchelerasoirdesemettreenmarch[...]
-
Seite 85
Charge rapide Après5minutesdecharge , lerasoirestsufsammentchar gépourune séancederasage . Charge à l’aide du charg eur 1 Insérez la petite che dans le chargeur . 2 Dépliez le chargeur (clic). 3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur . 4 Mettez le rasoir dans le chargeur (1) et poussez-l[...]
-
Seite 86
Utilisation du rasoir Rasag e Période d’adaptation de la peau Ilestpossiblequev ospremièresséancesder asagen’appor tentpasles résultatsescomptésetquevotrepeausoitmêmelégèrementirr itée. Ce phénomèneestnormal. V otrepeauetvotrebarbeontbeso[...]
-
Seite 87
Utilisation de la tondeuse (certains modèles uniquement) V ouspouv ezutiliserlatondeusepourtaillerlesfavorisetlamoustache . 1 Détachez l’unité de rasage du rasoir . Remarque : Ne tournez pas l’unité de rasage pendant que vous la r etirez du rasoir . 2 Insérez la languette de la tondeuse dans la f ente situ?[...]
-
Seite 88
Netto yage et entr etien N’utilisez jamais de tampons à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour netto yer le rasoir , ses accessoires et le système de netto yage Jet Clean (certains modèles uniquement). - La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de netto yer le[...]
-
Seite 89
Netto yage de l’unité de rasa ge à l’aide du système de netto yag e Jet Clean (certains modèles uniquement) Le système de nettoy age Jet Clean propose un progr amme de nettoyage automatique . Lor squevousappuyezsurleboutonmarche/arrêt, lesystème commencelenettoy agedansceprogr ammedenett[...]
-
Seite 90
, Le vo yant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement plongé dans le liquide de nettoyage. , Le vo yant de nettoyage clignote pendant le pr ogramme de nettoyage, qui dure quelques min utes. , Au cours de la premièr e phase du programme de netto yage , le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se d[...]
-
Seite 91
Méthode de netto yage en pr ofondeur Assurez-v ous que l’appareil est éteint. 1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage. 2 Poussez le système de xation v er t dans le sens des èches indiquées sur le système de xation. 3 Retirez le système de xation du support de la tête de rasa[...]
-
Seite 92
6 Nettoy ez l’intérieur de la grille . 7 Après le nettoyage, replacez la lame dans la grille en orientant le bloc tondeuse vers le bas. 8 Replacez le système de xation sur le support de la tête de rasage . 9 Faites glisser la grille pour la remettr e en place (clic). 10 Remettez le support de la tête de rasoir dans la par tie inférieure [...]
-
Seite 93
Netto yage de la tondeuse Nettoy ezlatondeuseaprèschaqueutilisation. 1 Allumez l’appareil équipé de la tondeuse. 2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. 3 Après le nettoyage, éteignez l’appar eil. Conseil : Pour gar antir des performances de rasag e optimales , appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la ton[...]
-
Seite 94
A Rasoio 1 Display 2 Pulsante on/off rasoio 3 Cappuccio di protezione 4 Unità di rasatur a RQ11 B RinitoreCRP331(solotipispecici) C SistemaJetClean(solopermodellispecici) 1 Suppor to per r asoio 2 Simbolo di vaschet[...]
-
Seite 95
95 Come ricaricare l’a pparecchio - Laricar icar ichiedecirca1or a. RQ1180 - Quando il rasoio si sta car icando, per pr ima cosa lampeggia l’ultima spiadiricar ica, poilasecondaecosìvianoacheilrasoiononè completamentecarico. - Ricaricaveloce: quandoilrasoiodis[...]
-
Seite 96
Batteria residua RQ1180 - La carica residua della batter ia è indicata dal numero di spie di ricar icacher isultanoaccese . Blocco da viaggio P erpor tarel’apparecchioinviaggio, èpossibilebloccareilrasoio. Ilblocco daviaggioimpediscecheilrasoiovengaaccesoaccidentalmente . [...]
-
Seite 97
Ricarica rapida Dopo una ricar ica di 5 minuti, il r asoio dispone di una autonomia per una rasatur a. Ricarica mediante il caricabatterie 1 Inserite lo spinotto nel caricabatterie. 2 Aprite il caricabatterie (“clic”). 3 Inserite la spina dell’adattatore nella pr esa di corrente a mur o. 4 Posizionate il rasoio nel caricabatterie (1) e pr eme[...]
-
Seite 98
Modalità d’uso del rasoio Rasatura P eriodo di adattamento sulla pelle Le prime r asature potrebbero non av ere il r isultato che vi aspettate e la vostrapellepotrebbeancheirr itar siunpo’. Questoènormale . Lapellee la barba hanno bisogno di tempo per adattar si a qualunque nuo vo sistema dirasatur a.[...]
-
Seite 99
P oteteutilizzareilr initoreperregolarebasetteebaf. 1 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio . Nota: non girate l’unità di r asatura mentre la estr aete dal rasoio. 2 Inserite la linguetta del ri[...]
-
Seite 100
Pulizia e manutenzione Non utilizzate mai spugnette o detergenti abrasivi oppure sostanze detergenti aggressiv e come benzina o acetone per la pulizia del rasoio, dei suoi accessori e del sistema Jet Clean (solo per modelli specici). - IlsistemaJetClean(solopermodellispecici)assicuralamassima igieneeuna?[...]
-
Seite 101
Pulizia dell’unità di rasatura nel sistema Jet Clean (solo per IlsistemaJetCleandisponediunprogrammadipuliziaautomatico. Quando premete il pulsante on/off, il sistema Jet Clean comincia la pulizia tramiteilprogr ammadipuliziaautomatico. Preparazi[...]
-
Seite 102
, La spia di la vaggio inizia a lampeggiare e il rasoio viene automaticamente abbassato nel liquido detergente. , La spia di pulizia lampeggia durante tutto il programma che dura alcuni minuti. , Durante la prima fase del programma di la vaggio , il rasoio si accende e si spegne automaticamente varie volte e viene solle vato e abbassato . , Durante[...]
-
Seite 103
Metodo di pulizia a fondo Controllate che l’a pparecchio sia spento . 1 Estraete il supporto della testina di rasatura dalla par te inferiore dell’unità di rasatura. 2 Far scorr ere la struttura di supporto verde nella dir ezione indicata dalle frecce poste sulla struttura stessa. 3 Estraete la struttura di supporto dal suppor to della testina[...]
-
Seite 104
6 Pulite l’interno del paralama. 7 Dopo la pulizia, posizionate la lama di nuov o nel paralama con i piedini rivolti v erso il basso. 8 Riposizionate la struttura di supporto sul suppor to della testina di rasatura. 9 Fate scorrer e il paralama di nuov o in posizione no a che non si blocca. 10 Reinserite il supporto della testina di rasatura s[...]
-
Seite 105
Pulizia del tagliabasette Puliteilrinitoredopoogniutilizzo. 1 Accendete l’apparecchio con il rinitor e inserito. 2 Sciacquate il tagliabasette tenendolo per un po’ sotto acqua corr ente calda. 3 Dopo la pulizia, spegnete l’appar ecchio. Consiglio: Per ottener e prestazioni ottimali, lubr icate i dentini del tagliabaset[...]
-
Seite 106
A Scheerappar aat 1 Display 2 Aan/uitknop scheerappar aat 3 Beschermkap 4 RQ11-scheer unit B CRP331-trimmer(alleenbepaaldetypen) C JetClean-systeem(alleenbepaaldetypen) 1 Houder voor scheerappar aat 2 ’Reinigingskamer leeg’-sym[...]
-
Seite 107
107 Opladen - Opladenduur tongeveer1uur . RQ1180 - Tijdens het opladen van het scheerappar aat, knipper t eer st het onder ste oplaadlampje , daar na het tweede oplaadlampje, enzo voor t, totdathetscheerappar aatvolledigisopgeladen. - Snel opladen: wanneer het scheer appar aat voldoende v er mogen bevat voor één scheerb[...]
-
Seite 108
Resterende accuca paciteit RQ1180 - De resterende accucapaciteit wordt aangegev en door het aantal brandendeoplaadlampjes. Reisvergr endeling Ukunthetscheerappar aatvergrendelenalsuhetmeeneemtopreis. Deze reisv er grendeling voor komt dat het scheerappar aat per ongeluk wordtingeschakeld. De reisv erg[...]
-
Seite 109
Snel opladen Als u het scheerappar aat 5 minuten hebt opgeladen, bevat de accu voldoendeenergievooréénscheerbeur t. Opladen in de oplader 1 Steek het kleine stekkertje in de oplader . 2 Klap de oplader uit (‘klik’). 3 Steek de adapter in het stopcontact. 4 Zet het scheerapparaat in de oplader (1) en druk het achteruit tot het vast[...]
-
Seite 110
Het scheerapparaat gebruik en Scheren Huidaanpassingsperiode Het kan zijn dat de eer ste scheerbeur ten niet het verwachte resultaat opleverenendatuwhuidz elfslichtgeïr r iteerdraakt. Ditisnor maal. Uw huid en baard hebben tijd nodig om zich aan het nieuw e scheer systeem aantepassen. W eradenu[...]
-
Seite 111
T rimmer gebruik en (alleen bepaalde typen) U kunt de trimmer gebr uiken voor het bijw er ken van uw bakkebaarden en snor . 1 T rek de scheerunit van het scheerapparaat af. Opmerking: Draai de scheerunit niet terwijl u deze van het scheerappar aat trekt. 2 Plaats het nokje van de trimmer in de sleuf aan de bov enkant van het scheerapparaat (1). Dru[...]
-
Seite 112
Schoonmak en en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmid delen of agressie ve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het scheerapparaat, de accessoires en het J et Clean-systeem (alleen bepaalde typen) schoon te mak en. - De beste en meest hygiënische manier om het scheerappar aat schoon temakenisinhetJetCl[...]
-
Seite 113
De scheerunit schoonmak en in het Jet Clean-systeem (alleen bepaalde typen) HetJetClean-systeemheefteenautomatischreinigingsprogramma. W anneer u op de aan/uitknop dr ukt, star t het automatische reinigingsprogrammavanhetJetClean-systeem. Het Jet Clean-systeem klaarmak en voor g ebruik V ul de reinigingskamer voord[...]
-
Seite 114
, Het schoonmaaklampje begint te knipperen en het scheera pparaat zakt automatisch in de reinigingsvloeistof. , Het schoonmaaklampje knippert gedurende het reinigingspr ogramma. Dit duurt enkele minuten. , Tijdens de eerste fase van het reinigingspr ogramma schakelt het scheerapparaat enk ele ker en automatisch in en uit en wordt het omhoog en omla[...]
-
Seite 115
Extra grondig e reinigingsmethode Zorg er voor dat het a pparaat is uitgeschakeld. 1 T rek de scheerhoofdhouder van het onderste deel van de scheerunit. 2 Schuif de groene opsluitplaat in de richting van de pijlen op de opsluitplaat. 3 Til de opsluitplaat uit de scheerhoofdhouder . 4 V erwijder het mesje uit het scheerkapje. Opmerking: Maak niet me[...]
-
Seite 116
6 Maak de binnenkant van het scheerkapje schoon. 7 Plaats het mesje na het schoonmak en terug in het scheerkapje met de mespootjes naar beneden gericht. 8 Plaats de opsluitplaat terug op de scheerhoofdhouder . 9 Schuif het kapje terug op zijn plaats (‘klik’). 10 Plaats de scheerhoofdhouder weer op het onderste deel van de scheerunit. NEDERLANDS[...]
-
Seite 117
De trimmer schoonmak en Maakdetrimmeraltijdnagebr uikschoon. 1 Schakel het a pparaat in met de trimmer erop bev estigd. 2 Spoel de trimmer enige tijd schoon onder een warme kraan. 3 Schakel het a pparaat uit, nadat u het hebt schoongemaakt. Tip: V oor een optimaal resultaat, smeer t u de tanden van de tr immer om de zes maanden me[...]
-
Seite 118
A Barbermaskin 1 Skjerm 2 A v/på-knapp for barber maskinen 3 Beskyttelsesdeksel 4 RQ11 – skjæreenhet B CRP331-trimmer(kunbestemtemodeller) C JetClean-system(kunbestemtemodeller) 1 Barbermaskinholder 2 Rengjøringskammeret er tomt[...]
-
Seite 119
119 Lading - Ladingentarca. éntime . RQ1180 - Nårbarbermaskinenlades, blinkerdennedersteladelampen. Deretter lyser den andre ladelampen, og så videre inntil barber maskinen er fulladet. - Hur tiglading: Når barbermaskinen har nok strøm for én barber ing, blinkerdennedersteladelampenvekselviso[...]
-
Seite 120
T ransportlås Dukanlåsebarbermaskinennårduskalutåreise . T r anspor tlåsen forhindreratbarbermaskinenslåspåvedetuhell. Aktiver e transpor tlåsen 1 Hold a v/på-knappen inne i tre sekunder for å aktiv ere transportlås- modusen. , Låsesymbolet begynner å lyse i displa yet. Merk: D[...]
-
Seite 121
Lade i laderen 1 Sett den lille kontakten i lader en. 2 Slå ut laderen (du skal hør e et klikk). 3 Sett adapteren i stikk ontakten. 4 Sett barbermaskinen i laderen (1), og tr ykk den bako ver til den låses på plass (2). , Displa yet viser at barbermaskinen lades (se under Lading i a vsnittet Displa yet). Lade i Jet Clean-systemet (kun bestemte [...]
-
Seite 122
Bruk e barbermaskinen Barbering Tilpasningsperiode for huden De før ste barber ingene gir deg kanskje ikke resultatet du f or venter , og hudendinkanogsåblilittirr iter t. Detteernormalt. Bådehudogskjegg trengertidtilåtilpassesegetnyttbarberingssystem. Vianbefaleratdu[...]
-
Seite 123
Bruk e trimmeren (kun bestemte modeller) Dukanbr uketrimmerenforåstellekinnskjeggogbar ter . 1 T rekk skjær eenheten av barbermaskinen. Merk: Du må ikk e vri på skjæreenheten når du trekk er den av barbermaskinen. 2 Plasser tappen på trimmer en i sporet på toppen a v barbermaskinen (1). T r ykk deretter trimmer en[...]
-
Seite 124
Rengjøre skjær eenheten Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg. 1 Slå a v barbermaskinen. Fjern den fra laderen eller fjern den fra Jet Clean-systemet (kun bestemte modeller). 2 Skyll barberingsenheten under varmt vann. Merk: Du kan også rengjør e skjæreenheten med rengjøringsbør sten som følg[...]
-
Seite 125
5 Sett Jet Clean-systemet tilbak e på rengjøringskammer et. Kontrolleratutløser knappeneklikkerpåplass. Bruk e Jet Clean-systemet Merk: Hvis du bruk er barberskum eller barbergel, anbefaler vi at du skyller den under varmt vann før du rengjør den i Jet Clean-systemet. Da er du garanter t optimal levetid på rengjøringsvæsk en[...]
-
Seite 126
, I den andre fasen a v rengjøringspr ogrammet plasseres barbermaskinen i tørk eposisjonen, som indikeres a v at tørk esymbolet blink er . Denne fasen tar cirka to timer . Barbermaskinen står slik til programmet er f erdig. , Når rengjøringspr ogrammet er ferdig, vises ladeindikatoren i displa yet på barbermaskinen (se a vsnittet Display et)[...]
-
Seite 127
2 Skyv den grønne holderammen i pilens retning, som står på holderammen. 3 Løft holderammen ut a v skjærehodeholderen. 4 Fjern kniven fra barberlamelltoppen. Merk: Ikk e rengjør mer enn én kniv og én barberlamelltopp om gangen, siden de sitter par vis. Hvis du ved et uhell setter en kniv i feil barberlamelltopp, kan det ta ere uk er før[...]
-
Seite 128
7 Etter rengjøring setter du kniv en tilbake i barberlamelltoppen med knivene pek ende nedover . 8 Plasser holderammen tilbak e på skjærehodeholderen. 9 Skyv lamelltoppen tilbake på pla ss (du hører et klikk). 10 Feste skjærehodeholder en igjen til den nedre delen a v skjæreenheten. Rengjøre trimmer en Rengjørtrimmerenhvergangd[...]
-
Seite 129
Utskiftning Vi anbefaler deg å bytte skjærehodeholderen etter 12 måneder f or å få maksimalytelse . Bytt bare ut skjærehodeholderen med en original RQ11 Philips-skjærehodeholder . Påminnelse om å bytte Apparatet er utstyr t med en påminnelse om å bytte skjærehodeholder somaktiveresautomatisketterca. 12måneder , [...]
-
Seite 130
130 A Máquina de barbear 1 Visor 2 Botão ligar/desligar da máquina de barbear 3 T ampa de protecção 4 Acessório de cor te RQ11 B AparadorCRP331(apenasemmodelosespecícos) C SistemaJetClean(apenasemmodelosespecícos) 1 Supor t[...]
-
Seite 131
Carr egamento - Ocarregamentodemor aaprox. 1hor a. RQ1180 - Quandoamáquinadebarbearestáacarregar , pr imeiroca intermitente a luz infer ior de carregamento, em seguida, a segunda luz de carregamento e assim consecutivamente até a máquina de barbear estartotalmentecarregada. - Cargarápida[...]
-
Seite 132
RQ1160/RQ1150 Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma aparência diferente, mas funcionam da mesma forma. - Quando a bateria está quase vazia (quando restam apenas 5 ou menos minutosdebarbear), osímbolodachacainter mitente. - Quandodesligaramáquinadebarbear , osímbo[...]
-
Seite 133
Carr egamento Ocarregamentodemor aaprox. 1hor a. RQ1180/RQ1160: uma máquina de barbear completamente car regada temumaautonomiadeaté50minutosou15dias. RQ1150: uma máquina de barbear completamente car regada tem uma autonomiadeaté40minutosou12dias. Carregue a máquina de barbear [...]
-
Seite 134
4 Coloque o corpo da máquina de barbear no suporte atrás das duas molas (1) e pressione para baixo até o xar (2). Nota: Não é possível colocar a máquina de barbear no Sistema Jet Clean quando a tampa de protecção se encontr a no acessór io de cor te nem quando o aparador está aplicado na máquina de barbear . , O visor indica que a m?[...]
-
Seite 135
Nota: Enxagúe regularmente a máquina de barbear em água corrente par a se assegurar de que esta continua a deslizar suavemente sobr e a sua pele . 6 Seque o rosto e limpe a máquina de barbear cuidadosamente depois da utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Nota: Assegure-se de que enxagua toda a espuma ou gel de barbea[...]
-
Seite 136
Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como petróleo ou acetona, para limpar a máquina de barbear , os seus acessórios ou o sistema Jet Clean (a penas modelos especícos). - A melhor forma e a mais higiénica par a limpar a máquina de barbear é comosistemaJetC[...]
-
Seite 137
Limpeza do acessório de corte no sistema Jet Clean (apenas OsistemaJetCleantemumprogramadelimpezaautomático. Quando prime o botão ligar/desligar , o sistema Jet Clean inicia a limpeza neste programadelimpezaautomático. Preparação do sistema J e[...]
-
Seite 138
, A luz de limpeza ca intermitente e a máquina de barbear desce automaticamente para o líquido de limpeza. , A luz de limpeza mantém-se intermitente durante todo o programa de limpeza, que demora alguns minutos. , Durante a primeira fase do programa de limpeza, a máquina de barbear liga-se e desliga-se automaticamente várias vezes e movimen[...]
-
Seite 139
Método de limpeza extra-cuidado Certique-se de que o aparelho está desligado . 1 Puxe o s upor te da cabeça de cor te para fora da parte inferior do acessório de corte . 2 Deslize a estrutura de xação ver de na direcção das setas indicadas na estrutura de xação . 3 Levante e r etire a estrutura de xação do suporte da cabeça[...]
-
Seite 140
6 Limpe o interior da protecção de corte. 7 Depois da limpeza, volte a colocar a lâmina na pr otecção de cor te com os pernos da lâmina voltados para baixo . 8 Coloque novamente a estrutura de xação sobr e o supor te da cabeça de corte . 9 V olte a colocar a protecção na posição cor recta (ouve-se um estalido). 10 V olte a encaixar [...]
-
Seite 141
Limpeza do aparador Limpeoaparadorsemprequeoutilizar . 1 Ligue o apar elho com o aparador encaixado. 2 Enxagúe o aparador em água quente corr ente durante algum tempo. 3 Depois da limpeza, desligue o apar elho. Sugestão: A cada seis meses, lubr ique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costur a para [...]
-
Seite 142
142 Allmän beskrivning (Bild 1) A Rakapparat 1 T eckenfönster 2 A v/på-knapp för r akappar at 3 Skyddskåpa 4 RQ11-skärhuvud B CRP331-trimmer(endastvissamodeller) C JetClean-system(endastvissamodeller) 1 Rakapparatshållare 2 Symbol för tom rengöringsbehållare 3 Symbol för rengöring 4 Symbol för tor kning 5 Jet[...]
-
Seite 143
Laddning - Laddningentarungefär1timme . RQ1180 - När rakappar aten laddas blinkar för st den nedre laddningslampan, sedan den andra laddningslampan och så vidare tills r akappar aten är fullständigtladdad. - Snabb laddning: När rakappar aten innehåller tillräckligt mycket energi för en rakning blinkar den nedre laddningslam[...]
-
Seite 144
Återstående batterikapacitet RQ1180 - Den åter stående batter ikapaciteten indikeras av antalet laddningslamporsomlyser . Reselås Dukanlåsarakappar atennärduskautpåresa. Reselåsetförhindraratt rakappar atenslåspåavmisstag. Aktivera r eselåset 1 T r yck ned på/a v-knappen[...]
-
Seite 145
Snabblad dning När rakappar aten har laddats i fem minuter har batteriet tillräckligt med strömförenrakning. Ladda i laddar en 1 Sätt i den lilla kontakten i lad daren. 2 Fäll upp laddar en (ett klickljud hörs). 3 Sätt i adaptern i vägguttaget. 4 Placera rakapparaten i laddar en (1) och tr yck den bakåt tills den låses på plats[...]
-
Seite 146
An vända rakapparaten Rakning P eriod för hudanpassning För sta gånger na du rakar dig kanske du inte får det resultat du önskat dig, ochhudenkantillochmedbliliteirriter ad. Dethärärnormalt. Bådehuden ochskäggväxtenbehöveranpassasigtillettn yttr aksystem. Vi rekommende[...]
-
Seite 147
An vända trimmern (endast vissa modeller) Dukanansapolisongerochmustaschmedtrimmer n. 1 Dra loss skärhuvudet rakt ut från rakapparaten. Obs! Vrid inte på skärhuvudet när du drar av det från rakappar aten. 2 Sätt trimmerns kant i spåret öv erst på rakapparaten (1). T r yck sedan trimmern nedåt (2) så att den fästs [...]
-
Seite 148
Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton när du rengör raka pparaten, dess tillbehör och Jet Clean-systemet (endast vissa modeller). - Det bästa och mest hygieniska sättet att rengöra r akapparaten är iJetClean-systemet(endastvissamodeller). Du?[...]
-
Seite 149
Förbereda J et Clean-systemet för användning Fyllrengöringsbehållarenföreför staanvändningen. 1 Sätt in den lilla kontakten i J et Clean-systemet. 2 Sätt i adaptern i vägguttaget. , Hållaren yttas automatiskt till det högsta läget. 3 T r yck samtidigt på öppningsknapparna på båda sidor a v rengöringsbehållar e[...]
-
Seite 150
, Rengöringslampan börjar blinka och rakapparaten sänks automatiskt ned i rengöringsvätskan. , Rengöringslampan blinkar under hela rengöringspr ogrammet, som tar några minuter . , Under den första delen a v rengöringsprogrammet slås raka pparaten automatiskt på och a v era gånger och yttas upp och ned. , Under rengöringspr ogram[...]
-
Seite 151
Extra grundlig rengöring K ontr ollera att apparaten är avstängd. 1 Dra loss rakhuvudshållaren från skärhuvudets nedr e del. 2 Dra den gröna hållaren i pilarnas riktning som indik eras på hållaren. 3 Avlägsna sedan hållar en från rakhuvudshållaren. 4 T a bort kniven från rakningsskyddet. Obs! Rengör inte mer än en kniv och ett rakn[...]
-
Seite 152
6 Rengör insidan a v rakningsskyddet. 7 Efter rengöringen sätter du tillbaka kniv en i rakningsskyddet med skärdelen riktad nedåt. 8 Ställ tillbaka hållaren på rakhuvudshållar en. 9 Sätt tillbaka skyddet (ett klickljud hörs). 10 Sätt tillbaka rakhuvudshållaren på skärhuvudets nedr e del. SVENSKA 152[...]
-
Seite 153
Rengöra trimmern Görrentrimsaxeneftervarjeanvändning. 1 Slå på apparaten med trimmern ansluten. 2 Skölj trimmern under rinnande varmt vatten en liten stund. 3 Efter rengöringen stänger du a v apparaten. Tips: För bästa resultat, smörj tr imsax ens tänder med en droppe symaskinsolja var sjätte månad. Byten För bästa m?[...]
-
Seite 154
154 A Tır aşmakinesi 1 Görüntü 2 Tıraşmakinesiaçma/kapamadüğmesi 3 Kor umakapağı 4 RQ11 Tır aşünitesi B CRP331Düzeltici(sadecebelirlimodellerde) C JetCleanSistemi(sadecebelir limodeller[...]
-
Seite 155
- Şarjolmasüresiyaklaşık1saattir . RQ1180 - Tıraşmakinesişarjolur kenönceenalttakişarjışığı, ardındanikincisi yanıpsönmey ebaşlarvetır aşmakinesitamamenşarjolanakadarbu şekildeyanıpsönmey edevameder ler . [...]
-
Seite 156
RQ1180 - Kalanşarjseviyesi, yananşarjışıklarınınsayısıylagösterilir . Sey ahat kilidi Seyahateçıkacağınızzamantıraşmakinesinikilitleyebilir siniz. Seyahatkilidi tıraşmakinesininyanlışlıklaaçılmasınıönler[...]
-
Seite 157
1 Küçük şi şarj cihazına takın. 2 Şarj cihazını açın ( ‘klik’ sesi duyulur). 3 Adaptörü prize takın. 4 Tıraş makinesini şarj cihazına (1) yerleştirin v e yerine oturana kadar bastırın (2). , Ekran, tıraş makinesinin şarj edilmekte olduğunu gös[...]
-
Seite 158
Cilt adaptasy on dönemi İlktıraşlarınızdabeklediğinizsonucualamayabilirsinizvecildinizbir aztahriş olabilir . Budurumnor maldir . Cildinizinvesakalınızıny enitır aş[...]
-
Seite 159
Fav or iler inizivebıyığınızıdüz eltmekiçindüzelticiyikullanabilir siniz. 1 Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın. Dikkat: Tıraş ünitesini [...]
-
Seite 160
Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olmadığını k ontrol edin. 1 Tıraş makinesini kapatın. Şarj cihazından çıkarın veya J et Clean Sisteminden çıkarın (sadece belirli modellerde). 2 Tıraş ünitesini bir s[...]
-
Seite 161
3 T emizleme bölmesinin iki tarafındaki a yırma düğmelerine aynı anda basın (1). Sonra Jet Clean Sistemini temizleme bölmesinden kaldırarak çıkarın (2). , T emizleme bölmesi arkada kalır . 4 T emizleme bölmesine , iki çizginin arasındaki seviyey e kadar HQ200 temizleme sıvısı doldurun. 5 Jet Clean Sistemini tekrar temizleme böl[...]
-
Seite 162
, T emizlik programının ikinci aşamasında, tıraş makinesi yanıp sönen kurutma simgesiyle gösterilen kurutma k onumuna getirilir . Bu aşama yaklaşık 2 saat sürer . Tıraş makinesi program sonuna kadar bu k onumda kalır . , T emizlik programından sonra tıraş makinesinin ekranında şarj işar eti görüntülenir (bkz. ‘Ekran’ b?[...]
-
Seite 163
Ekstra derinlemesine temizlik yöntemi Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 1 Tıraş başlığı tutucuyu tıraş ünitesinin en alt kısmından çekip çıkarın. 2 Y eşil tutucu çerçev eyi, tutucu çerçeve üzerindeki okların göster diği yönde ka ydırın. 3 T utucu çerçeve yi tıraş başlığı tutucudan kaldırıp çıkarın. 4 B[...]
-
Seite 164
6 K oruyucunun içini temizleyin. 7 T emizledikten sonra, a yakları aşağı bakacak şekilde bıçağı koruyucuya takın. 8 T utucu çerçeve yi tekrar tıraş başlığı tutucuya yerleştirin. 9 K oruyucuyu tekrar yerine ka ydırın (‘klik’ sesi duyulur). 10 Tıraş başlığı tutucuyu tekrar tıraş ünitesinin alt kısmına takın. TÜR[...]
-
Seite 165
Düzelticinin temizlenmesi Herkullanımdansonradüzelticiyitemizleyin. 1 Cihazı düzeltici takılı haldeyk en açın. 2 Düzelticiyi bir süre sıcak suyun altına tutun. 3 T emizledikten sonra cihazı kapatın. İpucu: Optimum düz eltici performansı için düz elticinin dişler ini altı ayda bir , bir damla dikiş makinesi yağıy[...]
-
Seite 166
8222.002.0013.1[...]