Pioneer DEH-2200UB Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 75 Seiten
- 1.74 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Stereo System
Pioneer P4500MP
56 Seiten 1.37 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-6400BT
68 Seiten 2.79 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-P6950IB
175 Seiten 1.66 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-2200UB
75 Seiten 1.74 mb -
Car Stereo System
Pioneer P4000UB
121 Seiten 1.38 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-P3100UB
177 Seiten 1.92 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-3150UB
64 Seiten 5.68 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-150MP
44 Seiten 1.71 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2200UB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-2200UB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-2200UB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2200UB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2200UB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-2200UB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-2200UB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-2200UB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-2200UB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-2200UB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-2200UB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-2200UB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-2200UB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner ’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CD RECEIVER A UT ORADIO CD RADIO CD DEH-2200UB English F rançais Español[...]
-
Seite 2
Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e reference. This device complies with part 15 of the FCC Rul[...]
-
Seite 3
After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at th[...]
-
Seite 4
Head unit Part Part 1 DISP / / SCRL 8 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 2 SRC / OFF 9 USB port 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (list) 4 Disc loading slot b 1 to 6 5 h (eject) c a / b /[...]
-
Seite 5
4 (song) The track (song) name is dis- played. A playable audio file has been se- lected while operating the list. Song search refinement on the iP od browsing functio n is in use. 5 c An upper tier of folder or menu exists. 6 (folder) The list function is operated. 7 d A lower tier of folder or menu ex- ists. It flashes when a song/album re- lated[...]
-
Seite 6
Use and care of the remote control Using the remote control 1 P oint the remote control in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the batter y 1 Slide the tray out on the back of the remote con- trol. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus ( – ) p[...]
-
Seite 7
T uner Basic Operations Selecting a band 1 Press BAND / ESC until the desired band ( F1 , F2 , F3 for FM or AM ) is displayed. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d . Seeking 1 Press and hold c or d , and then release. Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . While pressing and holding c or d , you can skip stations. Seek tuni[...]
-
Seite 8
Returning to root folder 1 Press and hold BAND / ESC . Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND / ESC . Notes ! When playing compressed audio , there is no sound during fast forward or reverse. ! USB portable audio players that can be charged via USB will be recharged when plugged in and the ignition switch is set to ACC or ON. ! D[...]
-
Seite 9
P ausing playback 1 Press 2 / P AUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) 1 Press 1 / S.Rtrv to cycle between: OFF (off) — MODE 1 — MODE 2 MODE 1 is effective for low compression rates, and MODE 2 is effective for high compression rates. Function settings 1 Press M.C. to display the main menu[...]
-
Seite 10
2 Use M.C. to select a category/song. Changing the name of song or category 1 Tu r n M.C. PLA YLISTS (playlists) — ARTISTS (artists) — AL- BUMS (albums) — SONGS (songs) — PODCASTS (podcasts) — GENRES (genres) — COMPOSERS (composers) — AUDIOBOOKS (audiobooks) Playing 1 When a song is selecte d, press M.C. Seeing a list of songs in the [...]
-
Seite 11
REPEA T (repeat play) ! Refer to REPEA T (repeat play) on page 9. However the repeat range is different from CD/ USB storage device. Refer to Sele cting a repeat play range on the previous page. SHUFFLE (shuffle) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select your favorite setting. ! SONGS – Play back songs in the selected list[...]
-
Seite 12
There are six stored settings DYNAMIC (dynamic), VOCAL (vocal), NA TURAL (natural), CUSTOM (cus- tom), FLA T (flat) and POWERFUL (powerful). ! When FLA T is selected no adjustments are made to the sound. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select the equalizer . DYNAMIC — VOCAL — NA TURAL — CUSTOM — FLA T — POWERFUL[...]
-
Seite 13
Using the AUX source 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 2 Press SRC/OFF to select AUX as the source. Note AUX cannot be selected unless the auxiliar y set- ting is turned on. F or more details, refer to AUX (auxiliar y input) on the previous page. T ur ning the clock display on or off % Press CLOCK to tur n the clock display on [...]
-
Seite 14
WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and be- tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly connected to metal parts of the car ’ s[...]
-
Seite 15
Connection diagram Connect with RCA cables (sold separately) Rear output This product Antenna jack F use (10 A) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect[...]
-
Seite 16
Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle. — it may caus[...]
-
Seite 17
2 Tighten two screws on each side. Screw Mounting bracket Dashboard or console ! Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur face (5 mm × 9 mm) screws, depending on the bracket screw holes. Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with the groove d[...]
-
Seite 18
T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting another folder or track, or whe[...]
-
Seite 19
NO AUDIO No songs T ransfer the audio files to the USB storage device and connect. The connected USB storage de- vice has security enabled Follow the USB storage device in- structions to dis- able the security. SKIPPED The connected USB storage de- vice contains WMA files em- bedded with Windows Med- ia ä DRM 9/10 Play an audio file not embedded w[...]
-
Seite 20
CHECK USB iP od operates correctly but does not charge Check if the con- nection cable for iP od shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON or discon- nect the iPod and reconnect. NO SONGS No songs T ransfer songs to iP od. STOP No songs in the current list Select a list that contains s[...]
-
Seite 21
Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iP od fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. For details, refer to the iP od ’ s manuals . About iPod settings ! Y ou cannot operate the iPod Equalizer on P ioneer products. We recommend that you set the iP od Equalizer to off , before connecting t[...]
-
Seite 22
P artitioned USB storage device : Only the first partition can be played. There may be a slight delay when starting playback of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION P ioneer accepts no responsibility for data lost on the USB storage device even if that data is lost while using this unit. iPod compatibility T[...]
-
Seite 23
Copyright and trademark iT unes Apple and iT unes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other coun- tries. MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (ter[...]
-
Seite 24
Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 78 m m × 5 0 mm × 1 6 5 mm (7 in. × 2 in. × 6-1/2 in.) N os e ........................... 1 88 m m × 5 8 mm × 2 4 m m (7-3/8 in.× 2-1/4 in.× 1 in.) D Chassis ..................... 1 7 8 mm × 5 0 m m × 1 65 mm (7 in.× 2 in.× 6-1/2 in.) N os e ........................... 1 70 m[...]
-
Seite 25
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et facil[...]
-
Seite 26
! Accédez aux modes d ’ emploi, aux informa- tions relatives aux pièces de rechange et à l ’ entretien, et à beaucoup d ’ autres informations. Mode de démonstration Important La non connexion du fil rouge (ACC) de cet appa- reil à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors ser vice du contact d ’ allumage peut conduire au[...]
-
Seite 27
Appareil central Partie Partie 1 DISP / / SCRL 8 Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 2 SRC / OFF 9 P ort USB 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (liste) 4 Fente de charge- ment des[...]
-
Seite 28
Indications affichées Indicateur État 1 (disque) Le nom du disque (album) s ’ affi- che. L ’ affinem ent de recherche d ’ un album avec la fonction de recher- che de l ’ iPod est en cours d ’ utili- sation. 2 (artiste) Le nom de l ’ artiste (plage) du disque s ’ affiche. L ’ af[...]
-
Seite 29
Retrait de la face avant pour protéger l ’ appareil contre le vol 1 Appuyez sur pour libérer la face avant. 2 Saisissez la face avant et retirez-la. Remontage de la face avant 1 F aites glisser la face avant vers la gauche jusqu ’ à ce qu ’ elle s ’ enclenche en position. La face avant et l ’ appareil central sont connectés sur le cô[...]
-
Seite 30
! Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les ins- tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conser vation ou de pro- tection de l ’ environnement. Important ! Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière di- recte du soleil. ! L[...]
-
Seite 31
3 T our nez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. BSM (mémoire des meilleures stations) La fonction BSM (mémoire des meilleures stations) mémorise automatiquement les six stations les plus fortes dans l ’ ordre de la force du signal. 1 Appuyez sur M.C[...]
-
Seite 32
Affichage des informations textuelles Sélection des informations textuelle s désirées 1 Appuyez sur DISP / / SCRL . Disques CD TEXT : T emps de lecture — titre du disque — nom de l ’ interprète du disque — titre de la plage — nom de l ’ interprète de la plage WMA/MP3 : T emps de lecture — nom du dos sier — nom du fichier — ti[...]
-
Seite 33
Réglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 2 T our nez M.C. pour changer l ’ option de menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION. 3 T our nez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. REPEA T (répétition de la lecture) 1 [...]
-
Seite 34
2 Utilisez M.C. pour sélectionner une ca- tégorie/plage musicale. Modification du nom d ’ une plage musicale/catég orie 1 T ournez M.C. PLA YLISTS (listes de lecture) — ARTISTS (interprè- tes) — ALBUMS (albums) — SONGS (plages musi- cales) — PODCASTS (podcasts) — GENRES (genres) — COMPOSERS (compositeurs) — AU- DIOBOOKS (livres [...]
-
Seite 35
Réglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 2 T our nez M.C. pour changer l ’ option de menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION. 3 T our nez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. REPEA T (répétition de la lecture) ! [...]
-
Seite 36
3 T our nez M.C. pour sélectionner la fonc- tion audio. Après avoir sélectionné la fonction audio, ef- fectuez les procédures de paramétrage suivan- tes. FAD/BAL (réglage de l ’ équilibre avant-arrière/droite- gauche) V ous pouvez modifier le réglage d ’ équilibre avant-ar- rière/droite-gauche. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mo[...]
-
Seite 37
USB (plug and play) Ce réglage vous permet de commuter votre source sur USB / IPOD automatiquement. 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désac tiver la fonction plug and play. ON – Lorsque le périphérique de stockage USB/ l ’ iP od est connecté, la source est automatique- ment commutée sur USB / IPOD . Si vous décon- nectez le périphériq[...]
-
Seite 38
A TTENTION ! Utilisez des haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à 8 W .N ’ utilisez pas des haut-parleurs d ’ impé- dance 1 W à3 W avec cet appareil. ! Le câble noir est la masse. Lorsque vous in- stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu séparément), assurez-vous de connecter le fi[...]
-
Seite 39
Schéma de connexion Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Sortie arrière Ce produit Jack d’antenne F usible (10 A) Bleu/blanc Connectez à la broche de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la broche de commande du relais de l’antenne automatique (max. 300 m[...]
-
Seite 40
Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perçage de trous ou d ’ autres modifi- cations du véhicule. ! N ’ installez pas [...]
-
Seite 41
Montage arrière DIN 1 Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l ’ appareil se correspondent. 2 Serrez deux vis de chaque côté. Vis Support de montage T ableau de bord ou console ! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou des vis en affleurement (5 mm × 9 mm), selon la forme des trous de [...]
-
Seite 42
Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action corrective L ’ affichage or- dinaire est au- tomatiquement restauré. V ous n ’ avez exé- cuté aucune opé- ration pendant 30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue d e ré- pétition de lec- ture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue de ré- pétition [...]
-
Seite 43
FRMT READ Le début de la lecture et le début de l ’ émis- sion des sons sont parfois dé- calés. Attendez que le message dispa- raisse pour enten- dre les sons. NO AUDIO Aucune plage musicale T ran sférez les fi- chiers audio vers le périphérique de stockage USB et procédez à la connexion. La sécurité est activée sur le pé- riphériq[...]
-
Seite 44
FRMT READ Le début de la lecture et le début de l ’ émis- sion des sons sont parfois dé- calés. Attendez que le message dispa- raisse pour enten- dre les sons. ERROR-19 P anne de communication Déconnectez le câble de l ’ iP od. Quand le menu principal de l ’ iPod est affiché, recon- nectez le câble. Réinitialisez l ’ iPod. P anne [...]
-
Seite 45
La lecture de certains disques peut être impossible en raison des caractéristiques du d isque, de son format, de l ’ application qui l ’ a enregistré, de l ’ environn ement de lecture, des conditions de stockage ou d ’ autres conditions. Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d ’ un disque. Lisez les précautions d ’ e[...]
-
Seite 46
F réquence d ’ échantillonnage : 32 kHz , 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream avec vidéo : Non MP3 Extension de fichier : .mp3 Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s F réquence d ’ échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation) V ersion étiquette ID3 compatible : [...]
-
Seite 47
Compatibilité iPod Cet appareil prend en charge uniquemen t les modè- les d ’ iP od suivants. Les vers ions du logiciel iP od pri- ses en charge sont indiquées ci-dessous. Les versions antérieures ne sont pas prises en charge. ! iP od nano 4ème génération (version logicielle 1.0.3) ! iP od nano 3ème génération (version logicielle 1.1.3)[...]
-
Seite 48
Droits d ’ auteur et marques commerciales iT unes Apple et iT unes sont des marques commercia- les de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d ’ autres pays. MP3 La vente de ce produit comporte seulement une licence d ’ utilisation privée, non commer- ciale, et ne comporte pas de licence ni n ’ im- plique aucun droit d ’ utilisati[...]
-
Seite 49
Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) M is e à la m a ss e ....................... P ôl e n ég atif Consommation maximale .. . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 mm × 5 0 m m × 1 65 mm P anneau avant ...... 1 8 8 mm × 5 [...]
-
Seite 50
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve las ADVERTEN- CIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- guro y a mano para que pueda consultarl[...]
-
Seite 51
Modo demo Importante Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta uni- dad a un terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil, se puede descargar la batería. Modo demo La demostración se inicia automáticamente cuando la llave de encendido del automóvil está en ACC o en ON mientras la [...]
-
Seite 52
Unidad principal Parte Parte 1 DISP / / SCRL 8 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 2 SRC / OFF 9 Puerto USB 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (lista) 4 Ranura de carga [...]
-
Seite 53
Indicaciones de pantalla Indicador Estado 1 (disco) Se muestra el nombre del disco (álbum). La búsqueda precisa de álbum en la función de exploración del iPod está en uso. 2 (artista) Se muestra el nombre del artista del disco (pista). La búsqueda precisa de artista en la función de expl[...]
-
Seite 54
Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo 1 Pulse para liberar el panel delantero. 2 Sujete la carátula y extráigala. Colocación del panel frontal 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. El panel delantero y la unidad principal están co- nectados por el lado izq uierdo. Asegúrese de qu[...]
-
Seite 55
Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! Es posible que el mando a distancia no fun- cione correctamente si lo expone a la luz solar directa. ! No deje caer el mando a distancia al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador . Las operaciones del me[...]
-
Seite 56
BSM (memoria de las mejores emisoras) BSM (memoria de las mejo res emisoras) guarda automáticamente las seis emisoras más fuertes según el orden de intensidad de la señal. 1 Pulse M.C. para activar la función BSM. P ara cancelar , vuelva a pulsar M.C. LOCAL (sintonización por búsqueda local) La sintonización por búsqueda local le permite s[...]
-
Seite 57
Visualización de información de texto Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP / / SCRL . Discos CD TEXT : tiempo de reproducción — títu- lo del disco — nombre del artista del disco — título de la pista — nombre del artista de la pista WMA/MP3 : tiempo de reproducción — nombre de la carpeta — nombre del archivo [...]
-
Seite 58
P ausa de la reproducción 1 Pulse 2 / P AUSE para pausar o reanudar . Mejora del audio comprimido y restauración del soni- do óptimo (Sound Retriever) 1 Pulse 1 / S.Rtrv para desplazarse entre: OFF (desactivado) — MODE 1 — MODE 2 MODE 1 es efectivo para tasas de compres ión baja, y MODE 2 para tasas de compr esión alta. Ajustes de funcione[...]
-
Seite 59
Para buscar una canción 1 Pulse para ir al menú superior de la búsqueda de listas. 2 Utilice M.C. para seleccionar una cate- goría/canción. Cambio del nombre de la canción o la categoría 1 Haga girar M.C. PLA YLISTS (listas de repr oducción) — ARTISTS (intérpretes) — ALBUMS (álbumes) — SONGS (canciones) — PODCASTS (podcasts) — G[...]
-
Seite 60
Uso de la función iPod de esta unidad desde el iPod Esta función no es compatible con los siguientes mo- delos de iP od. ! iP od nano 1ª gen eración ! iP od 5ª generación La función iPod de esta unidad le permite realizar operaciones desde su iPod y escucharlo mediante los altavoces de su automóvil. 1 Pulse 4 / IPOD para cambiar el modo de [...]
-
Seite 61
— Avance rápido/retroceso — P ista arriba/abajo — P ausa — Cambio de la información de texto ! Cuando el modo de control esté ajustado en IPOD , las operaciones estarán limitadas de la siguiente manera: — Sólo están disponibles las funciones CTRL (modo de control), P AUSE (pausa) y S.RTRV (sound retriever). — La función de explor[...]
-
Seite 62
3 Haga girar M.C. para seleccionar el ajus- te inicial. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para configurar el ajuste inicial: CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la pantalla del reloj que desea ajustar . Hora — Minuto Al seleccionar las horas o los min[...]
-
Seite 63
ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- lida) y de entre 4 W y8 W (valor de impedan- cia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte pri- mero el cable a tierra. Compruebe que el cab[...]
-
Seite 64
Diagrama de conexión Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Este producto Conector de antena F usible (10 A) Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del relé de la antena (máx. 300 mA 12 V CC). Amarillo C[...]
-
Seite 65
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo. ! No instale esta unidad en un lugar donde: —[...]
-
Seite 66
Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. T ornillo Carcasa Salpicadero o consola ! Utilice tornillos de cabeza redond a (5 mm × 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm × 9 mm), según los orificios roscados del [...]
-
Seite 67
Solución de problemas Síntoma Causa Acción La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespera- da. Dependiendo de la gama de repe- tición de repro- ducci?[...]
-
Seite 68
FRMT READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- do Espere hasta que el mensaje desapa- rezca y oiga soni- do. NO AUDIO No hay cancio- nes T ran sfiera los ar- chivos de audio al dispositivo de al- macenamiento USB y conéctelo. El dispositivo de almacenamiento USB conectado tiene la seguri[...]
-
Seite 69
iPod Mensaje Causa Acción NO DEVICE Si “ plug and play ” está desac- tivado, no hay co- nectado ningún dispositivo USB ni ningún iPod. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un iP od compatible. FRMT READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- do Espere hasta que el mensaje desa[...]
-
Seite 70
No use discos con roturas, picaduras, deformados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor . No es posible reproducir discos CD-R/CD -RW no fina- lizados. No toque la super ficie grabada de los discos. Cuando no utilice los discos guárdelos en sus cajas. Evite dejar discos en ambientes excesivamente ca- lientes o expuesto[...]
-
Seite 71
La carga y expulsión frecuente de un disco doble puede producir ralladuras en el disco. Las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un disco doble puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará. P ara evitarlo, recomendamo s que no utilice un disco doble en esta unidad. Con[...]
-
Seite 72
PRECAUCIÓN P ioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el dispositivo de almacena- miento USB, incluso si la pérdida ocurre durante el uso de esta unidad. Compatibilidad con iPod Esta unidad sólo es compatible con los siguientes modelos de iPod. Las versiones compatibles del soft- ware iP od se muestran abajo. Es posibl[...]
-
Seite 73
P ara reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente y depende del tipo de reproductor . Copyright y marca registrada iT unes Apple e iT unes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ningu[...]
-
Seite 74
Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN B as t id o r .................... 1 7 8 mm × 5 0 m m × 1 65 mm C ar a a nt e r io r .......... 1 8 8 mm × 5 8 m m × 24 m m D B as t id o r .................... 1 7 8 mm × 5 0 m m × 1 65 mm C ar a a nt e r io r .........[...]
-
Seite 75
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif or nia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra R[...]