Pioneer GM-6500F Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-6500F an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer GM-6500F, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer GM-6500F die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-6500F. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer GM-6500F sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer GM-6500F
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer GM-6500F
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer GM-6500F
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer GM-6500F zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer GM-6500F und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer GM-6500F zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer GM-6500F, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer GM-6500F widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLI- FIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUA TRO CA- NALES EN PUENTE AMPLIFICADOR 4 CANAIS - CONEC TÁVEL EM PONTE ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻞ ﻟ ﻠ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ GM-6500F English ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ P ortuguês (B) Es[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. In case of trouble Should this product fail to op[...]

  • Seite 3

    What ’ s what F ront side Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 LPF (low-pass filter)/HPF (high-pass fil- ter) select switch Switch the settings based on the connected speaker . ! When the Subwoofer is connected: Select LPF . This eliminates high range frequency and outputs low range fre- quency . ! When the f[...]

  • Seite 4

    ! Despite correct volume and gain settings, the unit sound still cuts out periodically . In such cases, please contact the nearest authorized Pioneer Service Station. Gain control of this unit P reout lev el: 2 V (Standard: 500 mV) Above illustration shows NORMAL gain set- ting. Relationship between amplifier gain and head unit output power If ampl[...]

  • Seite 5

    Connection diagram 1 Special red batter y wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive ( + ) batter y terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to metal body or chassis. 3 Car stereo with RCA output jacks (sold sepa[...]

  • Seite 6

    ! If the system remote control wire of the ampli- fier is connected to the power terminal via the ignition switch (12 V DC), the amplifier will re- main on with the ignition whether the car stereo is on or off , which may exhaust battery if the engine is at rest or idling. ! Install and route the separately sold batter y wire as far as possible fro[...]

  • Seite 7

    Four -channel output 3 2 1 1 2 4 1 Right 2 Left 3 Speaker out A 4 Speaker out B Three-channel output 4 3 2 1 1 Right 2 Left 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono) T wo-channel output (Stereo) 2 1 Speaker (Right) 2 Speaker (Lef t) T wo-channel output (Mono) 1 1 Speaker (Mono) Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA outpu[...]

  • Seite 8

    Four -channel / Three-channel output ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 4CH position. 12 4 3 1 RCA input jack A 2 RCA input jack B 3 Connecting wires with RCA plugs (sold sepa- rately) 4 F rom car stereo (RCA output) If only one input plug is used, e.g. when the car stereo has only one output (RCA output), connect the plug to RCA input j[...]

  • Seite 9

    WARNING If the batter y wire is not securely fixed to the term- inal using the terminal screws, there is a risk of overheating, malfunction and injury, including minor burns. 1 Route battery wire from engine com- partment to the vehicle interior . After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the batter y wire terminal of the [...]

  • Seite 10

    2 Attach lugs to wire ends. Use pliers, etc., to crimp lugs to wires. 1 Lug (sold separately) 2 Speaker wire 3 Connect the speak er wires to the speaker output terminals. Fix the speaker wires securely with the term- inal screws. 1 T erminal screws 2 Speaker wires 3 Speaker output terminals En 10 Section 03 Connecting the units[...]

  • Seite 11

    Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]

  • Seite 12

    Specifications P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 32 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 9A( 4 W for four channels) 15 A (4 W for two channels) F use .........................................[...]

  • Seite 13

    Gracias por haber adquirido este pr oducto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lug[...]

  • Seite 14

    Qué es cada cosa P arte delantera P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Interruptor de selección de LPF (filtro de paso bajo)/HPF (filtro de paso alto) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado. ! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione LPF . Esta opci?[...]

  • Seite 15

    ! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal, y retoma la reproducción cuando se baja el volumen de la unidad principal. ! Una interrupción en la salida del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del con- trol de ganancia. P ara garantizar una repro- d[...]

  • Seite 16

    Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) T ras completar el resto de conexiones del am- plificador , finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo ( + ) de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conecte a la carrocer[...]

  • Seite 17

    PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría no funcionar correcta- mente. ! Nunca ponga directamente a tierra el cable del altavoz ni junte varios cables conductores negativos ( * ). ! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la lla[...]

  • Seite 18

    Conexión de altavoces El modo de salida del altavoz puede ser de cuatro, tres (estéreo y monoaural) o dos cana- les (estéreo o monoaural). Conecte los conec- tores del altavoz según el modo y las figuras detalladas a continuación. Salida de cuatro canales 3 2 1 1 2 4 1 Derecha 2 Izquierda 3 Salida de altavoz A 4 Salida de altavoz B Salida de t[...]

  • Seite 19

    Salida de dos canales (monoaural) 1 1 Altavoz (monoaural) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador . Salida de cuatro canales / tres canales ! Deslice el interruptor INPUT SELECT (selec- tor de entrada) a la posición 4CH . 12 4 3 1 T oma de e[...]

  • Seite 20

    1 Estéreo del vehículo 2 Salida del altavoz 3 Blanco/negro: Can. A, izquierdo * 4 Blanco: Can. A, izquierdo + 5 Gris/negro: Can. A, derecho * 6 Gris: Can. A, derecho + 7 V erde/negro: Can. B, izquierdo * 8 V erde: Can. B, izquierdo + 9 Violeta/negro: Can. B, derecho * a Violeta: Can. B, derecho + b Conector de entrada del altavoz A terminal de en[...]

  • Seite 21

    2 Cable de batería 3 Cable de puesta a tierra 4 Conecte los cables al terminal. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales. 1 T erminal de control a distancia del sistema 2 T erminal de puesta a tierra 3 T erminal de potencia 4 T ornillos para terminales 5 Cable de batería 6 Cable de puesta a tierra 7 Cable de control a[...]

  • Seite 22

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al condu[...]

  • Seite 23

    3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil Es 23 Sección Español 04 Instalación[...]

  • Seite 24

    Especificaciones F uente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de derivación a tierr a ..................................................... Tipo ne gativo Consumo actual ...................... 32 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo de corriente promedio ..................................................... 9A([...]

  • Seite 25

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s A VISOS neste ma- nual. Guarde- o em local seguro e acessível para referência futura. No caso de problemas Se este produto não funciona[...]

  • Seite 26

    Introdução aos botões P arte frontal P arte traseira P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Interruptor de seleção LPF (Filtro de baixa freqüência)/HPF (Filtro de alta fre- qüência) Alterne entre os ajustes com base no alto- falante conectado. ! Quando o alto -falante de graves secun- dári[...]

  • Seite 27

    ! Ao transmitir som em volume alto, etc., essa função corta a saída por alguns se- gundos como uma função normal, mas a saída é restaurada quando o volume da unidade principal é diminuído. ! Um corte na saída do som pode indicar um ajuste inadequado do controle de ganho. P ara garantir uma saída de som contínua com a unidade principal e[...]

  • Seite 28

    Diagrama de conexão 1 Fio da bateria vermelha especial RD-223 (vendido separadamente) Depois de concluir todas as outras conexões do amplificador , finalmente, conecte o fio da bateria no terminal do amplificador ao termi- nal da bateria positivo ( + ). 2 Fio terra (Preto) RD-223 (vendido separadamente) Conecte ao corpo metálico ou ao chassi. 3 [...]

  • Seite 29

    ! Nunca aterre o fio do alto-falante diretamente nem amarre vários fios condutores negativos ( * ) dos alto-falantes juntos. ! Se o fio do controle remoto do sistema do am- plificador estiver conectado ao terminal de po- tência via chave de ignição (12 V CC), o amplificador permanecerá ligado com a igni- ção, independentemente se o estéreo [...]

  • Seite 30

    Conexão dos alto-f alantes O modo de saída do alto -falante pode ser de quatro, três (estéreo e mono) ou dois canais (estéreo ou mono). Conecte os condutores dos alto-falantes com base no modo e nas fi- guras mostrados abaixo. Saída de quatro canais 3 2 1 1 2 4 1 Da direita 2 Da esquerda 3 Saída do alto-falante A 4 Saída do alto-falante B S[...]

  • Seite 31

    Saída de dois canais (Mono) 1 1 Alto-falante (Mono) Conexões utilizando o conector de entrada RCA Acople o conector de saída RCA estéreo do carro e o conector de entrada RCA do amplifi- cador . Saída de quatro canais / três canais ! Deslize o interruptor INPUT SELECT (Sele- ção de entrada) para a posição 4CH . 12 4 3 1 Conector de entrada[...]

  • Seite 32

    1 Estéreo do carro 2 Saída do alto-falante 3 Branco/preto: CH A, * da esquerda 4 Branco: CH A, + da esquerda 5 Cinza/preto: CH A, * da direita 6 Cinza: CH A, + da direita 7 V erde/preto: CH B, * da esquerda 8 V erde: CH B, + da esquerda 9 Violeta/preto: CH B, * da direita a Violeta: CH B, + da direita b Conector de entrada do alto-falante P ara o[...]

  • Seite 33

    1 T erminal do controle remoto do sistema 2 T erminal terra 3 T erminal de potência 4 P arafusos do terminal 5 Fio da bateria 6 Fio terra 7 Fio do controle remoto do sistema Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Use cortadores de fio ou uma faca utili- tária para retirar a extremidade dos fios do alto-falante e expor cerca de 10 mm[...]

  • Seite 34

    Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! P ara garantir uma instalação adequada, use as peças fornecidas e da maneira especifica- da. Se forem utilizadas peças diferentes das fornecidas, elas poderão danificar as peças in- ternas do amplificador ou até mesmo soltar- se, fazendo com que o amplificador desligue. ! Não instale em: — L[...]

  • Seite 35

    3 Instale o amplificador com o uso dos parafusos atarrachantes for necidos (4 mm × 18 mm). 1 P arafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm) 2 F aça um orifício de 2,5 mm de diâmetro 3 Assoalho ou chassi Ptbr 35 Seção P ortuguês (B) 04 Instalação[...]

  • Seite 36

    Especificações Fonte de alimentação ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo de corrente ........... 32 A (com potência contí- nua, 4 W ) Corrente média obtida .......... 9A ( 4 W para quatr o canais) 15 A (4 W para dois canais) F usível .......................................[...]

  • Seite 37

    Ptbr 37 P ortuguês (B)[...]

  • Seite 38

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ ........[...]

  • Seite 39

    ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻷ ﺳ ﻠ ﻮ ﺏ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ . ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻱ ﺃ ﺟ[...]

  • Seite 40

    ٢ ﻗ ﻢ ﺑ ﻠ ﻒ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ، ﻭ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻲ ﻭ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ . ﻟ ﻒ ٣ ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﻭ ﺍ ﺕ ﺑ ﺄ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ . ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻛ ﻤ ﺎ ﺷ ﺔ ، ﻭ ?[...]

  • Seite 41

    ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺩ ﺧ ﻞ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ، ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﺒ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺜ ﺎ ﻝ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﺸ ﺘ ﻤ ﻞ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻨ ﻔ ﺬ ﺧ ﺮ ﺝ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﻓ ﻘ ﻂ ) ﺧ ﺮ ﺝ RCA ( ، ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ [...]

  • Seite 42

    ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻼ ﺛ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 4 3 2 1 1 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 2 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ B ) ﺃ ﺣ ﺎ ﺩ ﻱ ( ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ) ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ( 2 1 ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ) ﻳ [...]

  • Seite 43

    ﺣ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺗ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻫ ﻮ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ، ﺍ ﻟ ﺮ ﺟ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻨ ﻪ ﺑ ﺤ ﺮ ﺹ . ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻴ ﻢ ?[...]

  • Seite 44

    ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺮ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ RD-223 ) ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺀ ﻣ ﻦ ﻛ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ، ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ[...]

  • Seite 45

    ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻗ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﻛ ﺴ ﺐ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻭ ﻃ ﺎ ﻗ ﺔ ﺧ ﺮ ﺝ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺭ ﺗ ﻔ ﺎ ﻉ ﻛ ﺴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ، ﺳ ﻮ ﻑ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﺫ ﻟ ﻚ ﺑ ﺒ ﺴ ﺎ ﻃ ﺔ ﻋ[...]

  • Seite 46

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﻚ ﻣ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﻀ ﺖ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺫ ﻟ ﻚ . 1 ﻣ ﻔ[...]

  • Seite 47

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ[...]

  • Seite 48

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Ale[...]