Princess Blender Compact Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess Blender Compact an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess Blender Compact, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess Blender Compact die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess Blender Compact. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess Blender Compact sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess Blender Compact
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess Blender Compact
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess Blender Compact
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess Blender Compact zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess Blender Compact und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess Blender Compact zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess Blender Compact, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess Blender Compact widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    217000 Princess Blender Compact White 217400 Princess Blender2Go Nederlands 6 English 13 Français 20 Deutsch 27 Español 34 Italiano 41 Svenska 48 Dansk 54 Norsk 60 Suomi 66 Português 72  79  91 I 0 P[...]

  • Seite 2

    2 0 P 5 6 7 4 3 9 8 10 10 2 1 200 400 600 800 ml 1 2 3 CUPS 8 16 24 OZS 500 ml 400 ml 200 ml 100 ml 300 ml A[...]

  • Seite 3

    3 8 9 B1[...]

  • Seite 4

    4 3 4 8 B2[...]

  • Seite 5

    5 0 P 8 3 B3[...]

  • Seite 6

    6 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u vele jar en plezier zult hebben van dit product. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid He t ap p a ra a t m a g n i e t • wo r d en g e[...]

  • Seite 7

    7 NL Re in ig he t a pp ara at en d e • ac ce sso ir es. Z ie he t g ed eel te "Reiniging en onderhoud". Elektrische veiligheid Co nt rol ee r v oo r g eb rui k alt ij d • of d e n et spa nn ing ov er een ko mt me t d e sp an nin g op he t t yp epl aa tje van het apparaat. Be di en he t a pp ara at ni et • do or mi dd el va[...]

  • Seite 8

    8 NL Pl aa ts he t a pp ara at op e en • stabiel en vlak oppervlak. Houd het apparaat uit de • bu ur t v an wa rm teb ro nne n. Pl aa ts he t a pp ara at ni et op he te op pe rvl ak ken o f i n de buurt van open vlammen. Ge br uik h et ap par aa t n ie t • vo or he t per se n v an gr oe nte en fruit. Ge br uik h et ap par aa t n ie t[...]

  • Seite 9

    9 NL - Wees alt ijd voor zich tig wann eer u he t me s rein igt. Het mes is zeer sch erp. Gev aar voor persoonlijk letsel. Voor dat u ve rder gaa t, v rage n wi j gr aag u uw aandacht voor de volgende punten: - Rein ig h et a ppar aat niet met bij tend e of schurende reinigingsmiddelen. - Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen om h et apparaat te rein[...]

  • Seite 10

    10 NL Fig. B3: Dra ai d e fl es ( 8) o nder steb oven . • Plaa ts d e fl es ( 8) o p he t ap para at. Verg rend el d e fl es ( 8) d oor hem rech tsom te draaien totdat hij op zijn plaats klikt. Gebruik In- en uitschakelen (fig. A) Voor dat u ve rder gaa t, v rage n wi j gr aag uw aandacht voor de volgende punten: - Scha kel het appa raat nie t[...]

  • Seite 11

    11 NL - Scha kel het appa raat in. Het app araa t meng t de ing redi ënte n in enk ele seconden. Hoe langer het apparaat is inge scha keld , de s te fij ner de ingrediënten worden gemengd. Schakel na gebruik het apparaat uit. • Verw ijde r de net stek ker uit het • stop cont act. De span ning sind icat or g aat uit. Laat het apparaat vo[...]

  • Seite 12

    12 NL Doe de ingrediënten in de blender. • Blen d de ing redi ënte n to t ze een gla dde, • gemengde substantie vormen. Dek de s ubst anti e af en laat dez e • gedurende 1-2 uur in de koelkast afkoelen. Opbergen Plaa ts h et a ppar aat en d e ac cess oire s in de • originele verpakking. Berg het app araa t me t de acc esso ire[...]

  • Seite 13

    13 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. O ur ai m is to pr ov ide q ual it y p ro duc ts wi th a ta ste fu l desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. Safety instructions General safety The appliance shall not be • used by children. Keep the ap pl ian ce an d[...]

  • Seite 14

    14 EN Th e app li anc e is no t i nt end ed • to b e o pe rat ed by m ean s of an e xte rn al ti mer o r s ep ara te remote-control system. Co nn ect t he ap pli an ce to an • ea rt hed w all s ock et . I f ne ce ssa ry , u se an e art he d ex te nsi on ca bl e o f a s ui tab le diameter (at least 3 x 1 mm 2 ). For additional protection, [...]

  • Seite 15

    15 EN Do n ot us e t he ap pl ian ce fo r • grinding meat. Do n ot us e t he ap pl ian ce • with an empty jar or bottle. Wh en us in g t he ja r, al wa ys • mo un t t he ja r lid a nd th e j ar li d ins er t b ef ore s wit ch ing o n the appliance. Do n ot le ave t he ap pli an ce • sw it che d on co nti nu ous ly fo r more than[...]

  • Seite 16

    16 EN Description (fig. A) Your 217 000/ 2174 00 P rinc ess blen der has been des igne d fo r th e fo llow ing appl icat ions : mash ing frui ts a nd v eget able s; p repa ring smoo thie s, s hake s an d ju ices ; pr epar ing cold soup s; p repa ring dre ssin gs, dips and sau ces. The maxi mum capa city of the jar is 8 00 m l. The maxi mum capa cit[...]

  • Seite 17

    17 EN - Do n ot o verl oad the appl ianc e. D o no t pu t too many ing redi ents int o th e ja r or the bott le a t on e ti me. If t he m otor sto ps, immediately switch off the appliance, remo ve t he m ains plu g fr om t he w all sock et a nd a llow the app lian ce t o co ol down for at least 10 minutes. Cut the frui t an d/or veg etab les into p[...]

  • Seite 18

    18 EN Put the ingredients in the blender. • Blen d th e in gred ient s un til they are • blended to a smooth, mixed substance. Cove r th e su bsta nce and leav e it in the • refrigerator for 1-2 hours to cool down. Gazpacho Ingredients Quantity Tomato (quartered) 4 Cucumber (sliced) 1/2 Green pepper (with seeds) 1/2 Onion (sliced) 1 [...]

  • Seite 19

    19 EN Warning! On no a ccou nt s houl d ei ther the liv e or n eutr al w ires be conn ecte d to the ear th terminal. Disclaimer Subj ect to c hang e; s peci fica tion s ca n be changed without further notice.[...]

  • Seite 20

    20 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Instructions de sécurité Sécurité générale L' ap par ei l n e doi t pas ê tre ?[...]

  • Seite 21

    21 FR Sécurité électrique Av an t t ou te ut ili sa tio n, • vé ri fie z que l a t en sio n du secteur correspond à celle in di qué e sur l a p la que signalétique de l'appareil. L' ap par ei l n 'e st pa s c on çu • po ur êt re ut il isé a vec u ne mi nu ter ie ex te rne o u u n sy st ème d e t él éco mm and e[...]

  • Seite 22

    22 FR Ins truct ions de sé curit é pou r les mixers L' ap par ei l e st ré se rvé à un • usage domestique. N' ut ili se z p as l' ap par ei l à • l'extérieur. Pl ac ez l' app ar eil s ur un e • surface stable et plane. Ma in ten ez l' ap par ei l à l 'éc ar t • des sources de chaleur. [...]

  • Seite 23

    23 FR - Avan t le net toya ge o u l' entr etie n, a rrêt ez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil refroidisse. - Ne p long ez p as l 'app arei l da ns l 'eau ou autres liquides. - Fait es a tten tion en touc hant la lame . La lame est trè s co upan te. Risq ue [...]

  • Seite 24

    24 FR Mont ez l e co uver cle du p ot ( 6) s ur l e po t • (5). Mont ez l 'ins ert du c ouve rcle du pot (7) • dans le couv ercl e du pot (6) . Bl oque z l'in sert du couv ercl e du pot (7) en tour nant dans le sens horaire. 217400: Montage de la bouteille (fig. B) Fig. B1 : Re tire z le cou verc le ( 9) d e la • bouteille [...]

  • Seite 25

    25 FR Bouteille - Éteignez l'appareil. - Débl oque z la bou teil le e n to urna nt d ans le s ens anti hora ire. Enl evez la bout eill e de l’appareil. Retournez la bouteille à l'endroit. - Desserrez la lame de la bouteille. - Coup ez l es f ruit s ou lég umes en morc eaux . As sure z-vo us q ue l es morc eaux de frui ts o u lé gum[...]

  • Seite 26

    26 FR Couv rez la s ubst ance et lais sez- la r efro idir • au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Sauce mexicaine piquante Ingrédients Quantité Tomate 4 Oignon 1/2 Ail 1 clou de girofle Poudre de grain de lin 2 cuil. café Poivre de cayenne moulu 1/8 cuil. café Coriandre fraîchement coupée 3-4 cuil. soupe Vinaigre de cidre 1 cuil. sou[...]

  • Seite 27

    27 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Da s Ger ät da rf[...]

  • Seite 28

    28 DE F al ls da s G er ät in W a ss er od er an de re Fl üss ig kei te n e i ng e t a uc h t wi r d , d a r f e s n ic h t mehr verwendet werden. Re in ige n Sie d as Ge rät u nd • da s Zub eh ör. S ieh e Abs ch nit t "Reinigung und Wartung". Elektrische Sicherheit Ve rg ewi ss ern S ie si ch vo r • de m Geb ra uch s tet s,[...]

  • Seite 29

    29 DE Zi eh en Si e d en Ne tz ste ck er • au s der W and st eck do se, we nn da s Ger ät ni ch t ge br auc ht wi rd , s ow ie vo r de r Zer le gun g bzw . dem Zu sa mme nb au un d v or de r Reinigung und Wartung. Sic herhe itsan weisu ngen für Mixer Da s Ger ät is t nur f ür de n • Hausgebrauch geeignet. Ve rw end en Si e das G erä [...]

  • Seite 30

    30 DE La ss en Si e d as Ge rä t • wä hr end d es Ge bra uc hs ni cht unbeaufsichtigt. Reinigung und Wartung Das Gerä t mu ss n ach jede m Ge brau ch gereinigt werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Scha lten Sie das Ger ät v or d er R eini gung und Wart ung aus, zie hen Sie den Netz s[...]

  • Seite 31

    31 DE Zusammenbau (Abb. A & B) Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Scha lten Sie das Ger ät v or d em Zusa mmen bau bzw. der Zer legu ng a us, zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er Wand stec kdos e un d wa rten Sie , bi s da s Gerät abgekühlt ist. 217000 / 217400: Anbringen des Gefäßes[...]

  • Seite 32

    32 DE Gefäß - Schalten Sie das Gerät aus. - Dreh en S ie d en G efäß deck elei nsat z gege n de n Uh rzei gers inn, um ihn vom Gefäßdeckel zu entfernen. - Schn eide n Si e di e Fr ücht e un d/od er d as Gemü se i n St ücke . St elle n Si e si cher , da ss die Frucht- und/oder Gemüsestücke in das Gefäß passen. - Füll en S ie d ie F ru[...]

  • Seite 33

    33 DE Zwiebel (in Scheiben geschnitten) 1 Knoblauch 2 Zehen Petersilie 4 Zweige Olivenöl 2 EL Weinessig 2 EL Eiswasser 1/2 Tasse Rotwein 1/2 Tasse Worcestershire-Sauce 1 TL Tabasco-Sauce 1/4 TL Salz / Pfeffer je nach Geschmack Füllen Sie die Zutaten in den Mixer. • Mixe n Si e di e Zu tate n, b is s ie z u ei ner • feinen durchgemischte[...]

  • Seite 34

    34 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Instrucciones de seguridad Seguridad general El a par at o n o deb e ser • u ti li z ad o p or n [...]

  • Seite 35

    35 ES Seguridad eléctrica Antes del uso, compruebe • si em pre q ue la te ns ión d e r ed se a la mi sma q ue se in di ca en la p lac a de ca rac te rís ti cas d el aparato. El a par at o n o se ha di se ñad o • pa ra fu nc ion ar me di ant e un te mp ori za dor e xte rn o o u n si st ema d e c on tro l rem ot o independiente. Co ne c[...]

  • Seite 36

    36 ES No u til ic e e l apa ra to en el • exterior. C ol oq u e el ap ar a to s o br e u na • superficie estable y plana. Ma nt eng a el ap ara to al ej ado • de f uen te s d e cal or . N o co lo que e l a pa rat o sob re su pe rfi ci es ca lie nt es ni ce rc a de llamas abiertas. No utilice el aparato para • exprimir frutas o v[...]

  • Seite 37

    37 ES Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No u tili ce p rodu ctos de limp ieza agr esiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tili ce o bjet os a fila dos para lim piar el aparato. - No limpie el aparato en el lavavajillas. Comp rueb e pe riód icam ente si el a para to • presenta[...]

  • Seite 38

    38 ES Uso Encendido y apagado (fig. A) Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - No e ncie nda el a para to c uand o el vas o o la botella esté vacía. - No d eje el a para to e ncen dido cont inua ment e du rant e má s de dos minu tos. Des pués de dos minu tos, apa gue el a para to y dej e qu e se enf[...]

  • Seite 39

    39 ES Tras el uso, apague el aparato. • Reti re e l en chuf e el éctr ico de l a to ma d e • pared. El indicador de alimentación se apaga. Deje que el apar ato se e nfrí e • completamente. Recetas Batido cremoso de albaricoque y piña Ingredientes Cantidad Albaricoque (fresco, en dados) 1 Piña (triturada) 1/4 taza Fresa 6 Plátan[...]

  • Seite 40

    40 ES Almacenamiento Pong a el apa rato y l os a cces orio s en el • embalaje original. Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un l ugar sec o do nde no h iele , fu era del alcance de los niños. Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es peci fica cion es p uede n modificarse sin previo aviso.[...]

  • Seite 41

    41 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. I l nost ro s copo è q uell o di for nire pro dott i di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale L' ap par e[...]

  • Seite 42

    42 IT Sicurezza elettrica Pr im a d el l'u so , v er ifi ca re • se mp re ch e l a ten si one d i re te co rr isp on da al la te nsi on e ri po rta ta su ll a t ar ghe tt a nominale dell'apparecchio. L' ap par ec chi o non è pr ev ist o • pe r ess er e a zi ona to me di ant e timer esterno o telecomando. Co ll ega re l&apo[...]

  • Seite 43

    43 IT Ist ruzio ni pe r la sicur ezza relative ai frullatori L' ap par ec chi o è a da tto • es cl usi va men te pe r uso domestico. Non usare l'apparecchio in • ambienti esterni. Collocare l'apparecchio su • un a sup er fic ie un if orm e e stabile. Te ne re l' app ar ecc hi o a • di st anz a da fo nti d i [...]

  • Seite 44

    44 IT Pulizia e manutenzione È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso. Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Prim a di qua lsia si o pera zion e di pul izia o manu tenz ione , sp egne re l 'app arec chio , scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione dal la pres a el ettr ica a pa rete e a tten de[...]

  • Seite 45

    45 IT Mont are il c oper chio del la c araf fa ( 6) s ulla • caraffa (5). Mont are l'in sert o de l co perc hio (7) sul • cope rchi o de lla cara ffa (6). Blo ccar e l'in sert o de l co perc hio (7) ruot ando lo i n senso orario. 217400: Montaggio della bottiglia (fig. B) Fig. B1: All enta re i l co perc hio (9) dall a • bo[...]

  • Seite 46

    46 IT - Acce nder e l' appa recc hio. L'a ppar ecch io frul la g li i ngre dien ti i n po chi seco ndi. Più a lu ngo l'ap pare cchi o vi ene mant enut o acce so e più fin emen te v erra nno frul lati gli ingredienti. Bottiglia - Spegnere l'apparecchio. - Sblo ccar e la bot tigl ia r uota ndol a in sen so anti orar io. Rimu ove[...]

  • Seite 47

    47 IT Semi di lino in polvere 2 cucchiai Semi di sedano 1/2 cucchiaino Aceto di sidro 1/4 tazza Acqua 1/2 tazza Sale / Pepe quanto basta Introdurre gli ingredienti nel frullatore. • Misc elar e gl i in gred ient i fi no a d ot tene re • un frullato liscio e uniforme. Copr ire il f rull ato e te nerl o in fri gori fero • per 1-2 ore p[...]

  • Seite 48

    48 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Ap pa rat en sk a int e anv än das • av b a[...]

  • Seite 49

    49 SV Ap pa rat en är i nte a vse dd at t • an vä nda s med e n y tt re ti mer el le r s ep ara t fjärrstyrningssystem. An sl ut ap par at en ti ll et t • jo rd at vä ggu tt ag. O m nö dv änd ig t, an vän d en jo rd ad fö rlä ng nin gs kab el me d läm pl ig di ame te r ( mi nst 3 x 1 mm 2 ). Fö r ytt er lig ar e s ky dd, •[...]

  • Seite 50

    50 SV An vä nd in te ap par at en ti ll • att mala kött. An vä nd in te ap par at en me d • tom behållare eller flaska. Nä r du an vän de r b eh åll ar en, • mo nt era d å a ll tid be hå lla rl ock et oc h ins at sen ti ll be hå lla rl ock et in na n d u slår på apparaten. Lä mn a i nt e a pp ara te n • på sl age n[...]

  • Seite 51

    51 SV Beskrivning (fig. A) Din 2170 00/2 1740 0 Pr ince ss m ixer har desi gnat s f ör föl jand e t illä mpni ngar : b land ning av f rukt och grö nsak er; till redn ing av smoo thie s, s hake s oc h ju icer ; ti llre dnin g av kall a so ppor ; ti llre dnin g av dre ssin gs, dips och såse r. B ehål lare ns m axim ala voly m är 800 ml. Flas k[...]

  • Seite 52

    52 SV - Över last a in te a ppar aten . Lä gg i nte samt idig t i för mång a in gred iens er i behå llar en e ller fla skan . Om mot orn stan nar, slå ome delb art av a ppar aten , dr a ut n ätko ntak ten från väg gutt aget och låt apparaten svalna i minst 10 minuter. Skär fru kten och /ell er g röns aker na i bit ar. • Kont roll e[...]

  • Seite 53

    53 SV Lägg ingredienserna i mixern. • Mixa ing redi ense rna till s de är mixa de t ill • en jämn, blandad substans. Täck öve r su bsta nsen och läm na d en i • kylskåpet i 1-2 timmar för avkylning. Gazpacho Ingredienser Mängd Tomat (delad i fyra delar) 4 Gurka (skivad) 1/2 Grön paprika (med frön) 1/2 Lök (skivad) 1 Vitl?[...]

  • Seite 54

    54 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es måls ætni ng e r at lev ere kval itet spro dukt er med et s magf uldt des ign og t il e n over komm elig pri s. V i hå ber, du vil få g læde af dette produkt i mange år. Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed generelt De tt e a pp ara t må ik ke • an ve nde s af bø rn. H old ap p[...]

  • Seite 55

    55 DA Ap pa rat et er i kke e gne t til • betjening med en ekstern ti me r e ll er se par at fjernbetjeningssystem. Forbind apparatet med en • st ik kon ta kt me d jo rd for bi nde ls e. Br ug om nø dv end ig t e t fo rl æng er kab el me d pa ss end e dia me ter ( min ds t 3 x 1 mm 2 ). In st all er fo r øge t sik ke rhe d et • fe[...]

  • Seite 56

    56 DA Br ug ik ke ap pa rat et ti l at • hakke kød. Br ug ik ke ap pa rat et me d en • tom kande eller flaske. Hv is du a nve nd er en ka nd e, • så s æt al tid k and en s l åg og ka nd elå ge ts to p p å, fø r du tænder for apparatet. La d ikk e app ar ate t kør e • ud en at s top pe i me re en d t o minutter. Sø rg f[...]

  • Seite 57

    57 DA Kand ens maks imum kapa cite t er 800 ml. Flas kens mak simu mkap acit et e r 50 0 ml . Appa rate t er kun ber egne t ti l in dend ørs brug . Apparatet er kun beregnet til brug i hjemmet. Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - Appa rate t er ber egne t ti l at bla nde kold e og l unkn e in gred iens er ( maks .[...]

  • Seite 58

    58 DA Put styk kern e af fru gt o g/el ler grøn sage r • ned i kanden eller flasken. Saml apparatet. Se afsnittet "Montering". • Sæt nets tikk et i nd i sti kkon takt en. • Strømindikatoren tænder. Tænd for app arat et. Appa rate t bl ende r • ingr edie nser ne p å få sek unde r. J o læ nger e appa rate t er t?[...]

  • Seite 59

    59 DA Olivenolie 2 spsk. Vinedikke 2 spsk. Isvand 1/2 kop Rødvin 1/2 kop Worcestershire-sauce 1 tsk. Tabasco-sauce 1/4 tsk. Salt / Peber efter smag Put ingredienserne i blenderen. • Blen d in gred iens erne ind til de e r bl evet til • en jævn blanding. Dæk blan ding en t il o g la d de n st å 1- 2 ti mer • i køleskabet for at k[...]

  • Seite 60

    60 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ullt desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Ap pa rat et må i kke b ruk es av • ba rn . H ol d a pp ara te t o g st r[...]

  • Seite 61

    61 NO Ap pa rat et er i kke m ent t il • br uk me d en ek ste rn ti me r el le r e t sep ar at fjernkontrollsystem. Ko bl e a pp ara te t t il en j ord et • st ik kon ta kt. O m n ød ven di g ka n du br uke e n j or det sk jø tel ed nin g med p ass en de diameter (minst 3 x 1 mm 2 ). Fo r eks tr a b es kyt te lse b ør du • in st a[...]

  • Seite 62

    62 NO Ik ke br uk ap pa rat et ti l mal e • opp kjøtt. Ik ke br uk ap pa rat et me d • tom beholder eller flaske. Nå r du br uke r beh ol der en , • se tt al lt id be hol de rlo kk et og in ns ats en ti l beh ol der lo kke t på før du slår på apparatet. Ik ke la a ppa ra tet v ære s låt t • på u avb ru tt i mer e nn to [...]

  • Seite 63

    63 NO Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Appa rate t er ber egne t på å b land e ka lde og l unkn e in gred iens er ( maks . 55 °C) . De t er a nbef alt å br uke appa rate t ti l å blan de varme væsker eller faste ingredienser. Varm e væ sker og fast e in gred iens er k an f å beho lder en t il å spr ekke e[...]

  • Seite 64

    64 NO Monter apparatet. Se avsnittet "Montering". • Sett stø psle t i stik kont akte n. • Strømindikatoren tennes. Slå appa rate t på . Ap para tet blan der • ingrediensene på sekunder. Jo lengre appa rate t st år p å, d esto mer bla ndet vil ingrediensene bli. Om n ødve ndig , fy ll p å fl ere bite r av fru kt •[...]

  • Seite 65

    65 NO Olivenolje 2 spsk. Vineddik 2 spsk. Isvann 1/2 kopp Rødvin 1/2 kopp Worcestershire-saus 1 tsk. Tabascosaus 1/4 tsk. Salt / Pepper etter smak Fyll alle ingredienser inn i mikseren. • Miks all e in gred iens er f rem til de h ar e n • myk, blandet konsistens. Dekk ove r bl andi ngen og sett den inn i • kjøleskapet i 1-2 timer f[...]

  • Seite 66

    66 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus La ps et ei vät s aa kä ytt ää • la it ett a. Pi dä la it e j a se[...]

  • Seite 67

    67 FI La it ett a ei ol e t ar koi te ttu • kä yt ett äv äks i ulk oi sel la aj as tim el la ta i e ri lli se llä kauko-ohjausjärjestelmällä. Ky tk e l ai te ma ado it ett uu n • pi st ora si aan . Käy tä ta rv itt ae ssa m aad oi tet tu a j a so pi van h alk ai sij an om aa vaa ja tk ojo ht oa (v ähi nt ään 3 x 1 mm 2 ). As e[...]

  • Seite 68

    68 FI Äl ä käy tä la it ett a lih an • jauhamiseen. Äl ä kä yt ä la it ett a tä yt tö as ti an • tai pullon ollessa tyhjä. Tä yt töa st iaa k äyt et täe ss ä • tulee asettaa täyttöastian ka ns i j a täy tt öas ti an ka nne n lu uk ku ai na pa iko il lee n en ne n l ai tte en ky tk emi st ä päälle. Äl ä ann a [...]

  • Seite 69

    69 FI Kuvaus (kuva A) 2170 00/2 1740 0 Pr ince ss-t ehos ekoi ttim esi on suun nite ltu seur aavi in k äytt ötar koit uksi in: hedelmien ja vihannesten muserrus; smoothie- juom ien, pir telö iden ja mehu jen valm ista mine n; k ylmi en k eitt ojen valm ista mine n; k asti kkei den ja d ippi en valm ista mine n. T äytt öast ian maksimikapasitee[...]

  • Seite 70

    70 FI Vinkkejä laitteen käyttöön Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Älä ylit ä me huta son osoi ttim en maksimimerkintää. - Älä ylik uorm ita lait etta . Äl ä as eta täyt töas tiaa n ta i pu lloo n li ikaa ain eksi a yhdellä kertaa. Jos moottori sammuu, kytk e la ite väli ttöm ästi poi s pä ältä ,[...]

  • Seite 71

    71 FI Vesi 1 kuppi Piña colada 2 rkl Pellavansiemenjauhe 1 tl (valinnainen) Proteiinijauhe 1 rkl (valinnainen) Jääkuutio 6 Aseta ainekset sekoittimeen. • Seko ita aine ksia , ku nnes ne seko ittu vat • tasaiseksi sekoitukseksi. Suoj aa s ekoi tus ja a nna sen jääh tyä • jääkaapissa 1-2 tuntia. Gazpacho Ainekset Määrä Tomaa[...]

  • Seite 72

    72 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Instruções de segurança Segurança geral O ap are lh o n ão po de se r • us ad o p or cr ia nça s. Ma nt enh [...]

  • Seite 73

    73 PT Segurança eléctrica An te s d e uti li zar , ass eg ure -s e • de q ue a vol ta gem d e r ed e co rr esp on de à ind ic ada n a pl ac a d e ide nt ifi ca ção d o aparelho. O aparelho não permite o • co nt rol o atr av és de um te mp ori za dor e xte rn o o u de um s ist em a d e con tr olo remoto separado. Li gu e o a par el [...]

  • Seite 74

    74 PT Ins truçõ es de segu rança para liquidificadores O ap are lh o é a deq ua do • ap en as pa ra ut ili za ção doméstica. Nã o uti li ze o apa re lho n o • exterior. Coloque o aparelho sobre • um a sup er fíc ie es tá vel e plana. Ma nt enh a o a pa rel ho • af as tad o de fo nte s de ca lor . Nã o col oq ue o apa [...]

  • Seite 75

    75 PT Limpeza e manutenção O ap arel ho d eve ser limp o ap ós c ada utilização. Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da toma da e agu arde até o a pare lho arrefecer. - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou out[...]

  • Seite 76

    76 PT Mont e a lâmi na ( 3) n a pa rte infe rior do • jarr o (5 ). B loqu eie a lâ mina (5) rod ando -a para a direita. Mont e o jarr o (5 ) no apa relh o. B loqu eie o • jarro (5) rodando-o para a direita. Coloque a tampa do jarro (6) no jarro (5). • Insi ra o enc aixe da tamp a (7 ) na tam pa d o • jarr o (6 ). B loqu eie o [...]

  • Seite 77

    77 PT Frasco - Desligue o aparelho. - Desb loqu eie o fr asco rod ando -o p ara a esqu erda . Re tire o f rasc o do apa relh o. Coloque novamente o frasco ao alto. - Desaperte a lâmina do frasco. - Cort e a frut a e/ ou v eget ais em p edaç os. Certifique-se de que as peças de fruta e/ou vegetais cabem no frasco. - Colo que os p edaç os d e fr [...]

  • Seite 78

    78 PT Molho picante mexicano Ingredientes Quantidade Tomate 4 Cebola 1/2 Alho 1 cravinho Linhaça em pó 2 colher de chá Pimenta caiena moída 1/8 colher de sopa Coentro fresco cortado 3-4 colheres de sopa Vinagre de sidra 1 colheres de sopa Molho de tabasco 1/4 colher de sopa Coloque os ingredientes no liquidificador. • Misture os ingredient[...]

  • Seite 79

    79 EL                           [...]

  • Seite 80

    80 EL                                      ?[...]

  • Seite 81

    81 EL                                                    ?[...]

  • Seite 82

    82 EL                                       [...]

  • Seite 83

    83 EL                       ?[...]

  • Seite 84

    84 EL                        [...]

  • Seite 85

    85 EL            [...]

  • Seite 86

    86 AR        1        ?[...]

  • Seite 87

    87 AR                         ?[...]

  • Seite 88

    88 AR                   ?[...]

  • Seite 89

    89 AR                            ?[...]

  • Seite 90

    90 AR            RCD        30            ?[...]

  • Seite 91

    91 AR                      ?[...]

  • Seite 92

    © Princess 2013 05/13[...]